1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

带有“东、西、南、北”的汉语成语及其越译研究

81 45 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 81
Dung lượng 2,04 MB

Nội dung

河内国家大学下属外语大学 研究生部 刘黄燕 带有“东、西、南、北”的汉语成语及其越译研究 NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ TIẾNG HÁN CHỨA THÀNH TỐ “dōng, xī, nán, běi” VÀ VIỆC DỊCH HÁN-VIỆT 硕士论文 专业:中国语言 代码: 60220204 2014 年于河内 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC LƯU HOÀNG YẾN 带有“东、西、南、北”的汉语成语及其越译研究 NGHIÊN CỨU THÀNH NGỮ TIẾNG HÁN CHỨA THÀNH TỐ “dōng, xī, nán, běi” VÀ VIỆC DỊCH HÁN-VIỆT 硕士论文 Chuyên ngành: Ngôn ngữ Trung Quốc Mã số chuyên ngành: 60220204 Người hướng dẫn: PGS.TS Cầm Tú Tài Hà nội -2014 独创性声明 本人声明所呈交的硕士论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得 的研究成果。除了论文中特别标注的地方下,论文中不包含其他已经发表或 写过的研究成果。 刘黄燕 i 致谢 在学习和对此课题进行研究当中,本人已得到诸位老师精心地教导和关 注。特别是河内国家大学下属外语大学的琴秀才副教授。本文的写作过程遇 到不少困难,幸喜有琴老师关怀备至。从资料搜集到论文写作等工作,先生 都一直照顾、指导。我对此特别向琴老师致以衷心的感谢和深深的敬意! 刘黄燕 2014 年 10 月于河内 ii 摘要 汉语方位词“东、西、南、北”是语言的表征之一。掌握由它们所构成 的汉语成语有助于对汉语的特点、结构以及文化含义的了解。本文从探析带 有“东、西、南、北”的汉语成语基础上,进一步将其结果联系到越南语相对 应表达的形式,以期为汉、越语对比、翻译和教学提出启示。 本论文综述有关汉语成语、方位词、翻译等理论。就成语翻译问题和有 关“东、西、南、北”方位词在越南和中国的研究成果进行分析。对 371 条 带有“东、西、南、北”的汉语成语进行考察并对实际例子进行分析后笔者 提出这种成语的特点。更特别的是指出成语中“东、西、南、北”方位词所 表达的文化含义。本文还统计带有―đông, tây, nam,bắc‖的越语成语数量,同时 就汉译越、越译汉等语料进行考察,然后笔者提出一些成语翻译建议。 本论文除了前言、结语、参考文献以外,共分三章:第一章: 绪 论 ; 第 二章: 带有―东、西、南、北‖的汉语成语考察;第三章: 带有―东、西、南、 北‖的汉语成语汉译越考察。 关键词:成语 方位词 “东、西、南、北” iii 翻译 目录 前言 第一章: 绪论 1.1 汉语成语有关理论 .4 1.1.1 汉语成语定义 1.1.2 汉语成语的结构 1.1.3 汉语成语特点 .5 1.1.3.1 意义完整 1.1.3.2 结构形式固定 .6 1.1.3.3 音律和谐 1.2 汉语方位词有关理论 1.2.1 方位词的定义 .7 1.2.2 认知与民族特征 1.2.3 方位词与空间认知 .8 1.3 翻译理论 .9 1.3.1 翻译概念 1.3.2 翻译种类 10 1.3.3 翻译标准 10 1.3.4 汉语成语的可译性和不可译性 11 1.3.4.1 可译性 11 1.3.4.2 不可译性 12 1.3.5 翻译方法 14 1.4 相关问题在中国和越南的研究现状 14 1.4.1 相关问题在中国的研究成果 14 1.4.2 相关问题在越南的研究成果 17 iv 小结 19 第二章:带有“东、西、南、北”的汉语成语考察 20 2.1 带有―东、西、南、北‖的汉语成语的数量统计 20 2.2 带有―东、西、南、北‖的汉语成语之来源 20 2.3 带有―东、西、南、北‖的汉语成语之特点 22 2.3.1 汉语成语中―东、西、南、北‖的分布 22 2.3.1.1 单独出现在成语中 22 2.3.1.2 成对出现在成语中 23 2.3.1.3 同时出现在成语中 24 2.3.2 语音特点 25 2.3.3 语法结构特点 28 2.3.4 语义特点 30 2.3.4.1 整个成语的语义类型 30 2.3.4.2 对举格式的语义特点 31 2.3.4.3 成语的感情色彩 33 2.3.5 语用特点 34 2.3.6 汉语成语中―东、西、南、北”的文化含义 36 2.3.6.1 汉语成语中“东”的文化含义 36 2.3.6.2 汉语成语中“西”的文化含义 38 2.3.6.3 汉语成语中“南”的文化含义 39 2.3.6.4 汉语成语中“北”的文化含义 40 小结 42 第三章: 带有“东、西、南、北”的汉语成语汉译越考察 43 3.1 带有―đông (东)、tây(西)、nam (南)、bắc(北)‖的越语成语数量统计 43 3.2 在越南语中能找到相应汉越成语的翻译 44 v 3.3 在越南语中不能找到相应汉越成语的翻译 45 3.3.1 采取意译法 45 3.3.2 采取解译法 48 3.4 对汉语成语翻译的建议 50 小结 52 结语 53 参考文献 55 附录 I 附录 XII vi 前言 选题理由 空间关系是客观世界中最重要的关系,而方位词是人类表达空间关系 的最基本工具。汉语方位词不仅表示空间概念,而且具有丰富的文化内涵。 它是汉语词类系统中相当重要、也比较特殊的一类词。 谈到东、西、南、北这四个方向世界上的人谁都知道,但是每种语言会 有自己独特的表达方位形式。语言是文化的载体,不同的语言就有不同的文 化特点。汉语方位词―东、西、南、北‖是重要的语言表征,如果不弄清或用 错它所隐含的非方位义就很容易导致交流中断,人际关系紧张。而这些词的 非方位义主要体现在汉语成语中。例如―东山之志‖里面的―东山‖隐喻―退隐‖, 如果不知道―东山‖的来源、意思就翻错这个成语。从此可见,弄清―东、西、 南、北‖方位词所表达的文化内涵是汉语成语翻译过程中的一大难点。各个语 言学家对有关―东西南北‖的汉语成语已有一些研究成果,但至今尚未有人从 汉-越翻译角度对有关―东、西、南、北‖的汉语成语进行系统性的研究。 因上述理由本人拟定选 ―带有‘东、西、南、北‘的汉语成语及其越译研 究‖为硕士论文课题。希望这篇论文将会为越南汉语学习者与翻译者提供一份 有价值的参考材料。 研究对象及范围 本论文主要研究有关―东西南北‖的汉语成语与汉译越问题,特别注意到 成语中 ―东、西、南、北‖所表达的文化内涵。语料库包括: 汉语: 1. 《中国成语大辞典》(2007 年) 2.《汉大成语大典》(1996 年) 3.《越语成语词典》(曾广森主编、1984 年和 1985 年出版第一集和 第二集) 越南语: Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt-Hoa, GS.TS Nguyễn Văn Khang, Nxb KHXH, 1999 Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam ,Vũ Dung-Vũ Thúy Anh- Vũ Quang Hào, Nxb Văn hóa- Thơng tin,1998 Từ điển thành ngữ Hán- Việt, Trần Thị Thanh Liêm, NXB Lao Động, 2009 另外,汉语成语统计源还有在线成语词典网站 http://cy.5156edu.com/。 研究目的 本论文的研究目的是阐明带有―东、西、南、北‖的汉语成语的来源和语 音、语法、语义、语用等特点以及文化含义,把研究成果应用于汉语成语翻 译工作,帮助越南人在翻译工作中正确地掌握汉语成语中方位词―东、西、 南、北‖所表达的文化含义,提高工作效果。 研究任务 为了达到上述的目的,本论文要完成下面四项任务:  综述一下有关汉语成语、方位词以及翻译的理论问题  对带有―东、西、南、北‖的汉语成语的来源和语音、语法、语 义、语用等特点进行描写、分析  对汉语成语中―东、西、南、北‖的文化内含进行分析  通过考察这类成语的汉译越翻译指出翻译方法并提出汉-越成语翻 译相关的建议。 53 Nguyễn Hữu Cầu (2006), Đối chiếu Thành ngữ - Tục ngữ tiếng Việt đại với tiếng Hán đại, Đề tài NCKH cấp ĐHQGHN, Mã số QN.04.14 54 Nguyễn Hữu Cầu (2007) , ―Lý thuyết đối dịch Hán – Việt‖, Nhà xuất Đại Học Quốc Gia Hà Nội 55 Vũ Dung-Vũ Thúy Anh- Vũ Quang Hào (1998), Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt Nam , Nxb Văn hóa- Thơng tin 56 Bùi Duy Dương (2010), “Thành ngữ gốc Hán ba kiệt tác thơ Nơm”, Tạp chí Hán Nôm, 5(96), Tr 44-53 57 Võ Minh Hải (2008), ―Hàm nghĩa văn hóa hai chữ Đơng Tây văn học trung đại Việt Nam”, tạp chí Ngơn ngữ Đời sống, Số 58 Võ Minh Hải (2011.12), “Hàm nghĩa văn hóa Nam, Bắc ngôn ngữ văn học trung đại Việt Nam ”,Cổng thông tin điện tử trường đại học sư phạm TP.Hồ Chí Minh 59 Huỳnh Chương Hưng (2002), ―Đơng Tây Nam Bắc hàm nghĩa văn hóa ‖, Khoa Ngữ văn - Trường ĐH Quy Nhơn 60 Nguyễn Văn Khang (1994), “Bình diện văn hóa, xã hội-ngơn ngữ học thành ngữ gốc Hán tiếng Việt”, Tạp chí Văn hóa dân gian, (1) 61 Nguyễn Văn Khang & Bùi Như Ý(1994), Từ điển Thành ngữ Hoa-Việt, Nxb Văn hóa 62 Nguyễn Văn Khang(1999), Ngôn ngữ học xã hội - Những vấn đề Nxb Khoa học xã hội 59 63 Nguyễn Văn Khang (1999) ,Từ điển thành ngữ tục ngữ Việt-Hoa, Nxb KHXH 64 Trần Thị Thanh Liêm (2009), Từ điển thành ngữ Hán- Việt, NXB Lao Động 65 Trần Thị Thanh Liêm(2009), ―Giảng dạy dịch ngược - dịch xi Việt Hán Hán Việt & văn hố Việt Trung‖,trường đại học Đại Nam 66 Trương Đông San, “Thành ngữ so sánh tiếng Việt”, Tạp chí Ngơn ngữ Số 1/1974 67 Cầm Tú Tài ( 2013) , ―Thành ngữ tiếng Hán góc nhìn dịch thuật Hán – Việt‖, tạp chí Nghiên cứu Trung Quốc số 68 Cầm Tú Tài (2008), Nghiên cứu ngữ cố định tiếng Hán có từ phận thể vận dụng dạy học tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ Việt Nam, Đề tài NCKH cấp ĐHQGHN 69 Giang Thị Tám, ―Khảo sát Thành ngữ tiếng Hán có yếu tố số so sánh đối chiếu với Thành ngữ tiếng Việt có yếu tố số‖, Luận văn thạc sĩ khoa học ngữ văn 70 Trần Minh Văn, “Nghiên cứu thành ngữ tiếng Hán có liên quan đến y học Trung Quốc”,Luận văn thạc sỹ trường đại học Ngoại Ngữ đại học Quốc Gia Hà Nội 网页 71 http://cy.5156edu.com 72 http://baike.baidu.com 73 http://chengyu.911cha.coms 60 序 号 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 成语 东躲西逃 东躲西跑 东躲西藏 东遮西掩 东撙西节 东飘西荡 东壁余光 东墙窥宋 东藏西躲 东瞧西望 东翻西倒 东鳞西爪 北门锁钥 东讨西征 东扬西荡 东西南北 东迁西徒 东冲西突 东寻西觅 东观之殃 东观西望 东扶西倒 东扯西拉 东走西撞 东抄西袭 东扭西捏 东劳西燕 东来西去 东来紫气 东园秘器 东邻西舍 东南之秀 东荡西除 东挪西借 东挪西凑 拼音 dōng duǒ xī táo dōng duǒ xī pǎo dōng duǒ xī cáng dōng zhē xī yǎn dōng zǔn xī jié dōng piāo xī dàng dōng bì yú guāng dōng qiáng kuī sòng dōng cáng xī duǒ dōng qiáo xī wàng dōng fān xī dǎo dōng lín xī zhǎo běi mén suǒ yuè dōng tǎo xī zhēng dōng yáng xī dàng dōng xī nán běi dōng qiān xī xǐ dōng chōng xī tū dōng xún xī mì dōng guan4 zhī yāng dōng guān xī wàng dōng fú xī dǎo dōng chě xī lā dōng zǒu xī zhuàng dōng chāo xī xí dōng niǔ xī niē dōng láo xī yàn dōng lái xī qù dōng lái zǐ qì dōng yuán mì qì dōng lín xī shè dōng nán zhī xiù dōng dàng xī dōng nuó xī jiè dōng nuó xī còu I 平仄搭配 平仄平平 平仄平仄 平仄平平 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 仄平仄仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平平 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平仄平平 平仄平仄 平平平平 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平仄仄 平平仄仄 平平平仄 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 东拼西凑 东兔西乌 东诓西骗 东征西怨 东征西讨 东奔西跑 东奔西撞 东奔西走 东奔西向 东床娇客 东床姣婿 东床坦腹 东补西凑 东张西望 东张西觑 东拉西扯 东讨西伐 东闪西挪 东央西告 东平之树 东方千骑 东风入律 东支西吾 东门黄犬 东门之役 东山高卧 东山复起 东山再起 东山之志 斗南一人 日落西山 日薄西山 中西合璧 马放南山 山南海北 东零西散 东碰西撞 dōng pīn xī còu dōng tù xī wū dōng kuāng xī piàn dōng zhēng xī yuàn dōng zhēng xī tǎo dōng bēn xī pǎo dōng bēn xī zhuàng dōng bēn xī zǒu dōng bēn xī xiàng dōng chuáng jiāo kè dōng chuáng jiāo xù dōng chuáng tǎn fù dōng bǔ xī còu dōng zhāng xī wàng dōng zhāng xī qù dōng lā xī chě dōng tǎo xī fá dōng shǎn xī nuó dōng yāng xī gào dōng píng zhī shù dōng fāng qiān jì dōng fēng rù lǜ dōng zhī xī wú dōng mén huáng quǎn dōng mén zhī dōng shān gāo wị dōng shān fù qǐ Dōng shān zài qǐ dōng shān zhī zhì dǒu nán yī rì l xī shān rì bó xī shān zhōng xī bì mǎ fàng nán shān shān nán hǎi běi dōng líng xī sàn dōng pèng xī zhuàng II 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平仄仄 平仄平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平仄平平 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平仄仄 平平平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平仄仄 平平仄仄 平平平仄 仄平平平 仄仄平平 仄平平平 平平平仄 仄仄平平 平平仄仄 平平平仄 平仄平仄 73 东窗事发 74 东窗事犯 75 东量西折 76 东偷西摸 77 东掩西遮 78 东海扬尘 79 东海捞针 80 东倒西歪 81 东捞西摸 82 东穿西撞 83 东洋大海 84 东差西误 85 东施效颦 86 东食西宿 87 东逃西窜 88 东歪西倒 89 东南竹箭 90 东南之美 91 东南之宝 92 北辙南辕 93 北道主人 94 北叟失马 95 北面称臣 96 北门管钥 97 白首北面 98 西窗剪烛 99 西厢待月 100 西除东荡 101 西歪东倒 102 西方净土 103 西山日薄 104 西山日迫 105 众星拱北 106 旭日东升 107 齐东野语 108 汝南月旦 109 江东独步 dōng chuāng shì fā dōng chuāng shì fàn dōng liàng xī shé dōng tōu xī mō dōng yǎn xī zhē dōng hǎi yáng chén dōng hǎi lāo zhēn dōng dǎo xī wāi dōng lāo xī mō dōng chuān xī zhuàng dōng yáng dà hǎi dōng cha1 xī wù dōng shī xiào pín dōng shí xī sù dōng táo xī cuàn dōng wāi xī dǎo dōng nán zhú jiàn dōng nán zhī měi dōng nán zhī bǎo běi zhé nán yuán běi zhǔ běi sǒu shī mǎ běi miàn chēng chén běi mén guǎn yuè bái shǒu běi miàn xī chuāng jiǎn zhú xī xiāng dài yuè xī dōng dàng xī wāi dōng dǎo xī fāng jìng tǔ xī shān rì báo xī shān rì pị zhịng xīng gǒng běi xù rì dōng shēng qí dōng yě yǔ rǔ nán yuè dàn jiāng dōng dú bù III 平平仄平 平平仄仄 平仄平平 平平平平 平仄平平 平仄平平 平仄平平 平仄平平 平平平平 平平平仄 平平仄仄 平平平仄 平平仄平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 仄平平平 仄仄仄平 仄仄平仄 仄仄平平 仄平仄仄 平仄仄仄 平平仄平 平平仄仄 平平平仄 平平平仄 平平仄仄 平平仄平 平平仄仄 仄平仄仄 仄仄平平 平平仄仄 仄平仄仄 平平平仄 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 江东父老 尽付东流 寿比南山 走南闯北 声东击西 拥书南面 拆东补西 拆西补东 河东狮吼 终南捷径 指东说西 指东话西 指东画西 避世墙东 福齐南山 福如东海 道西说东 紫气东来 朝西暮东 朝东暮西 淮南鸡犬 剪烛西窗 移东补西 移东换西 移东就西 偷东摸西 推东主西 海北天南 唐突西施 高卧东山 乘胜逐北 泰山北斗 说东道西 说东谈西 追亡逐北 面北眉南 南金东箭 jiāng dōng fù lǎo jìn fù dōng liú shòu bǐ nán shān zǒu nán chuǎng běi shēng dōng jī xī yōng shū nán miàn chāi dōng bǔ xī chāi xī bǔ dōng dōng shī hǒu zhōng nán jié jìng zhǐ dōng shuō xī zhǐ dōng huà xī zhǐ dōng huà xī bì shì qiáng dōng fú qí nán shān fú rú dōng hǎi xī shuō dōng zǐ qì dōng lái zhāo xī mù dōng zhāo dōng mù xī huái nán jī quǎn jiǎn zhú xī chuāng yí dōng bǔ xī yí dōng huàn xī yí dōng jiù xī tōu dōng mō xī tuī dōng zhǔ xī hǎi běi tiān nán táng tū xī shī gāo wò dōng shān chéng shèng zhú běi tài shān běi dǒu shuō dōng xī shuō dōng tán xī zhuī wáng zhú běi miàn běi méi nán nán jīn dōng jiàn IV 平平仄仄 仄仄平平 仄仄平平 仄平仄仄 平平平平 平平平仄 平平仄平 平平仄平 平平平仄 平平平仄 仄平平平 仄平仄平 仄平仄平 仄仄平平 平平平平 平平平仄 仄平平平 仄仄平平 平平仄平 平平仄平 平平平仄 仄平平平 平平仄平 平平仄平 平平仄平 平平平平 平平仄平 仄仄平平 平平平平 平仄平平 平仄平仄 仄平仄仄 平平仄平 平平平平 平平平仄 仄仄平平 平平平仄 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 南柯一梦 南面百城 南冠楚囚 南腔北调 南蛮鴂舌 南辕北辙 南箕北斗 南鹞北鹰 南橘北枳 南征北战 南征北伐 南征北讨 南枝北枝 南阮北阮 南州冠冕 南风不竞 南山隐豹 南山铁案 南山可移 指东打西 东涂西抹 东徙西迁 东家效颦 东西南北客 东西南北人 东西南朔 东箭南金 东南半壁 东南雀飞 喝西北风 南山有鸟,北山张 罗 西赆南琛 南船北车 指南攻北 雁南燕北 雪北香南 nán kē yī mèng nán miàn bǎi chéng nán guān chǔ qiú nán qiāng běi diào nán mán xiāng shé nán yuán běi zhé nán jī běi dǒu nán yào běi yīng nán jú běi zhǐ nán zhēng běi zhàn nán zhēng běi fá nán zhēng běi tǎo nán zhī běi zhī nán ruǎn běi ruǎn nán zhōu guān miǎn nán fēng bù jìng nán shān yǐn bào nán shān tiě àn nán shān kě yí zhǐ dōng dǎ xī dōng tú xī mǒ dōng xǐ xī qiān dōng jiā xiào pín dōng xi nán běi kè dōng xi nán běi dōng xī nán shuò dōng jiàn nán jīn dōng nán bàn bì dōng nán què fēi hē xī běi fēng nán shān yǒu niǎo,běi shān zhāng l xī jìn nán chēn nán chn běi chē zhǐ nán gōng běi yàn nán yàn běi xuě běi xiāng nán V 平平平仄 平仄仄平 平平仄平 平平仄仄 平平平平 平平仄平 平平仄仄 平仄仄平 平平仄仄 平平仄仄 平平仄平 平平仄仄 平平仄平 平仄仄仄 平平平仄 平平仄仄 平平仄仄 平平仄仄 平平仄平 仄平仄平 平平平仄 平仄平平 平平仄平 平平平仄仄 平平平仄平 平平平仄 平仄平平 平平仄仄 平平仄平 平平仄平 平平仄仄,仄平平 平 平仄平平 平平仄平 仄平平仄 仄平仄仄 仄仄平平 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 通南彻北 天南海北 上南落北 塞北江南 南棹北辕 南舣北驾 南航北骑 江南海北 地北天南 天南地北 南贩北贾 大江南北 北门南牙 南去北来 闯南走北 东拦西阻 东零西碎 东搜西罗 东谈西说 东窗计 东游西荡 买东买西 东风压倒西风 东怒西怨 东跑西颠 东摇西摆 东走西顾 关东出相,关西出 将 日东月西 什伍东西 铜山西崩,洛钟东 应 东西易面 拆东墙补西墙 道东说西 东捱西问 tōng nán chè běi tiān nán hǎi běi shàng nán luò běi sāi běi jiāng nán nán zhào běi yuán nán yǐ běi jià nán háng běi qí jiāng nán hǎi běi dì běi tiān nán tiān nán dì běi nán fàn běi gǔ dà jiāng nán běi běi mén nán yá nán qù běi lái chuǎng nán zǒu běi dōng lán xī zǔ dōng líng xī s dōng sōu xī l dōng tán xī shuō dōng chuāng jì dōng yóu xī dàng mǎi dōng mǎi xī dōng fēng yā dǎo xī fēng dōng nù xī yuàn dōng pǎo xī diān dōng yáo xī bǎi dōng zǒu xī gù guān dōng chū xiàng, guān xī chū jiàng rì dōng y xī shí wǔ dōng xī tóng shān xī bēng,l zhōng dōng yìng dōng xī yì miàn chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng dōng shuō xī dōng xī wèn VI 平平仄仄 平平仄仄 仄平仄仄 平仄平平 平仄仄平 平仄仄仄 平平仄平 平平仄仄 仄仄平平 平平仄仄 平仄仄仄 仄平平仄 仄平平平 平仄仄平 仄平仄仄 平平平仄 平平平仄 平平平平 平平平平 平平仄 平平平仄 仄平仄平 平平平仄平平 平仄平仄 平仄平平 平平平仄 平仄平仄 平平平仄,平平平 仄 仄平仄平 平仄平平 平平平平,仄平平 仄 平平仄仄 平平平仄平平 仄平平平 平平平仄 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 东挨西撞 东奔西窜 东奔西逃 东播西流 东猜西揣 东猜西疑 东扯西拽 东驰西骋 东驰西击 东驰西撞 东冲西决 东冲西撞 东闯西踱 东荡西驰 东滚西爬 东横西倒 东家西舍 东砍西斫 东磕西撞 东猎西渔 东零西落 东流西落 东流西上 东鸣西应 东方不亮西方亮 三十年河东,三十 年河西 西颦东效 东完西缺 东踅西倒 东央西浼 东挦西撦 东游西逛 东闪西躲 东抹西涂 东挪西撮 东飘西泊 dōng āi xī zhuàng dōng bēn xī cuàn dōng bēn xī táo dōng bō xī liú dōng cāi xī chuai3 dōng cāi xī yí dōng chě xī zhuāi dōng chí xī chěng dōng chí xī jī dōng chí xī zhuàng dōng chōng xī jué dōng chōng xī zhuàng dōng chuǎng xī d dōng dàng xī chí dōng gǔn xī pá dōng héng xī dǎo dōng jiā xī shě dōng kǎn xī zhuó dōng kē xī zhuàng dōng liè xī dōng líng xī l dōng liú xī l dōng liú xī shàng dōng míng xī yīng dōng fāng bù liàng xī fāng liàng sān shí nián dōng,sān shí nián xī xī pín dōng xiào dōng wán xī quē dōng xué xī dǎo dōng yāng xī měi dōng xián xī dōng yóu xī guàng dōng shǎn xī duǒ dōng mị3 xī tú dōng n xī cuō dōng piāo xī bó VII 平平平仄 平平平仄 平平平平 平平平平 平平平仄 平平平平 平仄平平 平平平仄 平平平平 平平平仄 平平平平 平平平仄 平仄平平 平仄平平 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平仄平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平平 平平仄仄平平仄 平平平平平,平平 平平平 平平平仄 平平平平 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平平平仄 平仄平仄 平仄平平 平平平平 平平平平 东飘西徙 东迁西徙 东敲西逼 东趋西步 东声西击 东睃西望 东投西窜 东向而望,不见西 261 墙 262 东郭先生 付诸东流 263 264 辽东豕 265 大江东去 266 东床快婿 267 东道之谊 268 东道主 269 东风吹马耳 270 东风浩荡 271 东风化雨 272 东风人面 273 东观续史 274 东墙处子 275 东野巴人 东隅已逝,桑榆非 276 晚 277 付之东流 278 辽东白豕 279 马耳东风 280 坦腹东床 万事俱备,只欠东 281 风 282 失之东隅 失之东隅,收之桑 283 榆 284 河东三箧 285 不识东家 286 朝衣东市 254 255 256 257 258 259 260 平平平仄 平平平仄 平平平平 平平平仄 平平平平 平平平仄 平平平仄 平仄平仄,仄仄平 dōng xiàng ér wàng,bù jiàn xī qiáng 平 平平平平 dōng guō xiān shēng dōng piāo xī xǐ dōng qiān xī xǐ dōng qiāo xī bī dōng qū xī bù dōng shēng xī jī dōng suō xī wàng dōng tóu xī cuàn fù zhū dōng liú liáo dōng shǐ dà jiāng dōng qù dōng chuáng kuài xù dōng zhī yì dōng zhǔ dōng fēng chuī mǎ ěr dōng fēng hào dàng dōng fēng huà yǔ dōng fēng miàn dōng guān xù shǐ dōng qiáng chǔ zǐ dōng yě bā dōng yú yǐ shì,sāng yú fēi wǎn fù zhī dōng liú liáo dōng bái shǐ mǎ ěr dōng fēng tǎn fù dōng chuáng wàn shì jù bèi,zhǐ qiàn dōng fēng shī zhī dōng yú shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú dōng sān qiè bù shí dōng jiā cháo yī dōng shì VIII 仄平平平 平平仄 仄平平仄 平平仄仄 平仄平仄 平仄仄 平平平仄仄 平平仄仄 平平仄仄 平平平仄 平平仄仄 平平仄仄 平仄平平 平平仄仄,平平平 仄 仄平平平 平平平仄 仄仄平平 仄仄平平 仄仄仄仄,仄仄平 平 平平平平 平平平平,平平平 平 平平平仄 仄平平平 平平平仄 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 东床佳婿 东窗消息 东床择对 东床之选 东道主人 东方将白 东风过耳 东风马耳 东海鲸波 东海逝波 东门逐兔 东市朝衣 头撞南墙 南面称孤 南山可移,判不可 摇 南阳三葛 南蛮鴃舌 梦里南轲 越鸟南栖 一枕南柯 塞上江南 汝南晨鸡 南户窥郎 南郭处士 立木南门 悔读南华 南郭先生 槐南一梦 北辰星拱 北门之管 北斗之尊 北风之恋 北宫婴儿 北辕适楚 必不挠北 城北徐公 dōng chuáng jiā xù dōng chuāng xiāo xī dōng chuáng zé duì dōng chuáng zhī xuǎn dōng zhǔ dōng fāng jiāng bái dōng fēng guò ěr dōng fēng mǎ ěr dōng hǎi jīng bō dōng hǎi shì bō dōng mén zhú tù dōng shì cháo yī tóu zhng nán qiáng nán miàn chēng gū nán shān kě yí,pàn bù kě yáo nán yáng sān gě nán mán jué shé mèng lǐ nán kē yuè niǎo nán qī yī zhěn nán kē sāi shàng jiāng nán rǔ nán chén jī nán hù kuī láng nán guō chǔ shì lì mù nán mén huǐ dú nán huá nán guō xiān shēng huái nán yī mèng běi chén xīng gǒng běi mén zhī guǎn běi dǒu zhī zūn běi fēng zhī liàn běi gōng yīng ér běi yuán shì chǔ bì bù náo běi chéng běi xú gōng IX 平平平仄 平平平平 平平平仄 平平平仄 平仄仄平 平平平平 平平仄仄 平平仄仄 平仄平平 平仄仄平 平平平仄 平仄平平 平仄平平 平仄平平 平平仄平,仄仄仄 平 平平平仄 平平平平 仄仄平平 仄仄平平 平仄平平 平仄平平 仄平平平 平仄平平 平平仄仄 仄仄平平 仄平平平 平平平平 平平平仄 仄平平仄 仄平平仄 仄仄平平 仄平平仄 仄平平平 仄平仄仄 仄仄平仄 平仄平平 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 马空冀北 群空冀北 三战三北 追奔逐北 北鄙之声 北鄙之音 北窗高卧 北郭先生 北门之寄 北辕适粤 太山北斗 代马望北 望尘奔北 情人眼里出西施 唐突西子 送佛送到西天 学贯中西 西邻责言 一口吸尽西江水 待月西厢 驾鹤西游 捧心西子 西风残照 西风落叶 夕阳西下 西子捧心 一命归西 拄笏西山 西方净国 西台痛哭 西装革履 刻画无盐,唐突西 施 西食东眠 东风射马耳 东望西观 马首欲东 mǎ kōng jì běi qún kōng jì běi sān zhān sān běi zhuī bēn zhú běi bēi bǐ zhī shēng bēi bǐ zhī yīn bēi chuāng gāo wị běi guō xiān shēng běi mén zhī jì běi yn shì y tài shān běi dịu dài mǎ wàng běi wàng chén bēn běi qíng yǎn lǐ chū xī shī táng tū xī zǐ sịng fó sịng xī tiān xué guàn zhōng xī xī lín zé yán yī kǒu xī jìn xī jiāng shuǐ dài yuè xī xiāng jià hè xī yóu pěng xīn xī zǐ xī fēng cán zhào xī fēng luò yè xī yáng xī xià xī zǐ pěng xīn yī mìng guī xī zhǔ hù xī shān xī fāng jìng g xī tái tòng kū xī zhuāng gé lǚ kè huà wú yán,táng tū xī shī xī shí dōng mián dōng fēng shè mǎ ěr dōng wàng xī guān mǎ shǒu yù dōng X 仄平仄仄 平平仄仄 平平平仄 平平平仄 平仄平平 平仄平平 平平平仄 仄平平平 仄平平仄 仄平仄仄 仄平仄仄 仄仄仄仄 仄平平仄 平平仄仄平平平 平平平仄 仄平仄仄平平 平仄平平 平平平平 平仄平仄平平仄 仄仄平平 仄仄平平 仄平平仄 平平平仄 平平仄仄 平平平仄 平仄仄平 平仄平平 仄仄平平 平平仄平 平平仄平 平平平仄 仄仄平平,平平平 平 平平平平 平平仄仄仄 平仄平平 仄仄仄平 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 东张西张 东怨西怒 东寻西扯 河东狮子吼 竹罄南山 南来北往 西鹣东鲽 西眉南脸 西施捧心 衮衣西归 眉南面北 说东忘西 指东划西 dōng zhāng xī zhāng dōng yuàn xī nù dōng xún xī mì dōng shī zi hǒu zhú qìng nán shān nán lái běi wǎng xī jiān dōng dié xī méi nán liǎn xī shī pěng xīn gǔn yī xī guī méi nán miàn běi shuō dōng wàng xī zhǐ dōng huà xī 附录 带有“东、西、南、北”的汉语成语 XI 平平平平 平仄平仄 平平平仄 平平平仄仄 平仄平平 平平仄仄 平平平平 平平平仄 平平仄平 仄平平平 平平仄仄 平平仄平 仄平仄平 附录 带有“đông、tây、 nam、 bắc”方位词的越语成语 序号 越语成语 Ăn Bắc mặc Kinh Anh bắc em nam Bắc nam đôi ngả Bắc nam muôn dặm Bắc nhạn nam hồng Bắt chước Tây Thi Chồng bắc vợ đông Chồng bắc vợ nam Chồng nam vợ bắc 10 Chim Việt cành Nam 11 Chân nam đá chân chiêu 12 Chồng đông vợ đồi 13 Dương đơng kích tây 14 Đơng có mày, tây có tao 15 Đơng đàn, đồi lũ 16 Đông Thi hiệu tần 17 Đánh đông dẹp bắc 18 Đánh nam dẹp bắc 19 Đánh bắc dẹp đông 20 Đẹp Tây Thi 21 Đi bắc nam 22 Đi đông tây 23 Đi nam bắc XII 24 Đông đào tây liễu 25 Đông liễu tây đào 26 Đơng có mây, tây có 27 Đơng phù tây bật 28 Đông tây kim cổ 29 Đông tây phân tịch 30 Đôi ngả bắc nam 31 Én bắc nhạn nam 32 Giấc Nam Kha 33 Giương đơng kích tây 34 Hà Đông sư tử 35 Hồng nam nhạn bắc 36 Kẻ bắc người đông 37 Kẻ bắc người nam 38 Kẻ nam người bắc 39 Liêu đông chi thỉ 40 Miệng nam mô, bụng bồ dao găm 41 Nam Kha mộng 42 Nam chinh bắc chiến 43 Nam kì bắc đẩu 44 Sư tử Hà Đơng 45 Thọ Nam sơn 46 Tây phương cực lạc XIII

Ngày đăng: 23/09/2020, 21:11

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG