Tài liệu ôn thi chứng chỉ tiếng HMông đỡ phải thi tiếng anh

14 796 6
Tài liệu ôn thi chứng chỉ tiếng HMông đỡ phải thi tiếng anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

BỘ TÀI LIỆU ÔN THI TIẾNG MÔNG, HỌC TIẾNG MÔNG DÀNH CHO BẠN NÀO CẦN.... Tiếng H’Mông là ngôn ngữ của người H’Mông hay người Miêu, một dân tộc có vùng cư trú truyền thống là nam Trung Quốc, miền bắc Việt Nam, Lào và Thái Lan. Tổng số người nói ngôn ngữ này trên toàn thế giới ước tính khoảng 1012 triệu người.

Khung đề kiểm tra sau: PHẦN I: KĨ NĂNG NGHE HIỂU (30 phút) Câu 1: Trắc nghiệm (5,0 điểm) Câu 2: Điền từ thiếu hoạc phụ âm dấu điệu vào khóa cho PHẦN II: KĨ NĂNG VIẾT VÀ ĐỌC HIỂU (50 phút) Câu 1(2,0 điểm): Anh (chị) đọc trả lời câu hỏi (Các cho đây) Câu 2(4,0 điểm): Anh (chị) dịch đoạn văn sau sang Tiếng Việt (Chú ý đoạn múa khèn bôi đen) Câu (4,0 điểm): Anh (chị) viết đoạn văn ngắn, khoảng 100 từ song ngữ nói về: - Hoạt động sản xuất nơng dân chăm sóc sức khỏe - Văn hóa dân tộc Mơng - Phong tục tập qn - Gia đình cơng việc gia đình - Giới thiệu dân tộc Mông Lào Cai PHẦN III: KĨ NĂNG HỘI THOẠI (5-7 phút) (Hv tham khảo số câu hỏi cuối trang) NỘI DUNG ÔN TẬP KIỂM TRA CẤP CHỨNG CHỈ TIẾNG MÔNG ĐỢT , NĂM 2017 Chủ đề 1: CHZ THÊNHX, XÊNHV CXƯX (Gia đình, dịng tộc) Jăng 1: PAOR CHZ THÊNHX Paor chz thênhx mx câuv tul nênhs Paor pus, zơưv tưz muôx shang châuv ntâu shông Paor yuôr tsiz tul cưr zâu tsuôs pâuz cơưv ntơưr, uô tsi tâul kôngz, tangz khaov vangv nav haz txir aoz cxeik têl Shông nor, Paor nav yangx six maoz gênhl, tsi muôx nênhs uô lax, têz Tsưr jaol hu jênhx mênhx tuôx sangz langz pangz mangx Paor chuôz thênhx uô lax, têz cuôk huv cheix Paor lê chuôz thênhx tưz laok six uô tsâus Môngl cơưv ntơưr lul, Paor môngl zus nhux, hleik jâuz nênhl Paor chaor cưr qêz tsêr, puz keiz, puz buô, uô hmao Paor haz puôz cưr tưz tâu cxuô lênhx hluz nhav haz kruôk zaos nhs caz shuv xênhz hênhr GIA ĐÌNH CỦA PÁO Gia đình Páo có 10 người Ơng bà Páo 70 mươi tuổi Páo đứa em nhỏ biết học hành, làm không nương, nhờ vả vào bàn tay bố mẹ Năm nay, Mẹ Páo thường xuyên bị ốm đau, khơng có người làm ruộng, nương Trưởng thơn gọi nhân dân đến bàn bạc giúp đỡ gia đình Páo làm ruộng, nương cho kịp thời vụ Gia đình Páo cảm ơn Đi học Páo chăm trâu, cắt cỏ ngựa Các em Páo quét nhà, cho gà, lợn ăn, nấu cơm tối Páo em người thương yêu khen ngoan, trò giỏi Câu hỏi: Paor pus, zơưv muôx pêk tsơưs shông ? Paor chuôz thênhx muôx câuv tul nênhs, zaos lênhx tưs ? Môngl cơưv ntơưr lul, Paor môngl uô tuv nuv đangz tsi ? Môngl cơưv ntơưr lul, Paor chaor cưr môngl uô tuv đangz tsi ? Paor nav tsuv uô changl ? Jăng 2: PUS NZIR XƯƠK KHÂUZ ĐUÔS Paor pus tưz lâul lơưr, pus tsi môngl uô kôngz tangz nhaoz jur tsêr, uô maor, puz keiz, buô, Têx thâuk tsi môngl uô đăngz tsi, pus tsas nzir xươk khâuz đuôs, uô lâus Pus nzir xươk khươk pus haz nzir tru puôz xênhz nzưl Pus cê xươk cê hak lul đruôl haz cxax mêv txưr tru puôz xênhz nzưl nôngs laok six laov jêv BÀ MAY VÁ QUẦN ÁO Bà Páo già rồi, Bà không làm nương trông nhà, nấu cơm, cho gà, lợn ăn Những lúc khơng làm gì, bà lại may vá quần áo, thêu (thùa) Bà may vá cho bà may vá cho cháu Bà vừa may vá vừa kể chuyện cổ tích đố câu đố cho cháu nghe vui vẻ Câu hỏi: Paor pus xưk lê changl ? Paor nav pus tsi môngl uô kông, tangz sik nhaoz tsêr uô đăngz tsi ? Paor nav pus uô đangz tsi tru nưl haz puôz xênhz nzưl ? Pus hak đangz tsi tru puôz xênhz nzưl nôngs ? Jăngx 3: PAOR ZƯƠV Paor zươv hu Thaox Shaok Lênhx, Shông nor, zươv tưz tâu shang châuv shông tangz hax tsênhv mênhx pêv, muôx jus, kraor muôs tsênhv puv cêr jông Zươv zaos txir kênhx, txir xeir, txir yôngz lâul Yênhx hmao, baox tuz hluôk tuôx cuôk Paor zươv kra kênhx, kra jăngx yôngz, kra cêr chei chôngz thêv Zươv yangx six kruôz kra baox hluôk tuz, hluôk nxeik tak: ”Zuôr sir jus cươv ntươr, cươv côx chuôz cêr chei, phuôx lix, chênhz zênhv uô kôngz, uô lông cha taov kangz nor cxiv tsang chuôz thênhx, têz qươ bl nux jơng gâux” ƠNG CỦA PÁO Ơng Páo Thào Seo Lềnh, Năm nay, ông 70 tuổi ơng cịn minh mẫn, có sức khỏe, mắt cịn nhìn thấy rõ Ơng thầy khèn, thầy đám tang, thầy mai mối Hằng đêm, chàng trai niên đến nhờ ông dạy khèn, dạy mai mối, dạy đường lối sách đơng Ông thường xuyên dạy bảo chàng trai, thiếu nữ là: ”Phải cố gắng học tập, học đường lối, sách, pháp luật nhà nước, học kinh nghiệm làm kinh tế để sau xây dựng gia đình, quê hương giàu, đẹp” Jăngx 4: PANGZ MANGX NAV, TXIR Yênhx hnuz, đrâu six chênhz cươv shuv Lưv haz Lir yangx six pangz mangx nav txir Lir nxuô tril yao, qêz tsêr, khươk tươl, đê jâuz buô Lưv laov lil uô vêv xênhz ndis laos taos vangx, taos tsêr cangx hur Đhâu cao aoz cưr tix hax tsênhv puz keiz, puz buô haz uô hmao taol nav txir lul Jêx jaol, lênhx tưs tưz kruôk aoz cưr tix zaos tuz caz, shuv xênhz hênhr GIÚP ĐỠ BỐ MẸ Hằng ngày, thời gian học tập, Lử Lí thường xuyên giúp đỡ bố mẹ Lí giặc quần áo, quét nhà, nhặt củi, hái rau lợn Lử lo liệu làm vệ sinh xung quanh nhà cửa Qua hai anh em cho gà, lợn ăn nấu cơm tối đợi bố mẹ Bản làng, khen hai anh em ngoan, trò giỏi Chủ đề 2: JÊX JAOL, TÊZ QƯƠ (Bản làng, quê hương) Jăngx 1: MÊNHX CXƯX HMƠNGZ Hmơngz zaos mênhx cxưx tsươs nênhs, hâur 54 zangv mênhx cxưx Viêx NangK Nênhs Hmôngz tsiz zangv: Hmôngz Lênhl, Hmôngz Đươz, Hmôngz Đuz, Hmôngz Siz, Hmôngz Suô Nênhs Hmôngz Viêx NangK muôx 1.068.189 tul nênhs (2009) Hmôngz nax nhaoz chêx tsôngz ntươv trôngl trôngz taox saz xênhr Hôx Zangx, TuênhK CoangK, Laol Caz, Ngangz Paiv, Leiv Tsươz, Xênhk Lak, Đênhv Bênhk, Thênhk Hoar Hmôngz lê tsênhv krâur naox zaos paoz cưk, blêx, chêx Nênhs Hmôngz zus nhux, nênhl, yik, buô, keiz Txir nêenhx uô tsưr tsêr haz uô têx zangv nuv hnhăngr Pux zus tsax uô ntuk, uô lâus, uô taz yao Nênhs Hmôngz lê cangz cêr thôngx xênhv zaos cưr tix, tsi zuôr uô pux zươs Phênhv ntâu Hmôngz naox tsaz lươr zênhz lix, tuô buô, tuôr par uô tsaz, ntâuk tux luz, grâu taox Hmôngz lê tưx sênhr mak muôx ndăngk, trăngx, lưv phưx, ntao bê zaos kênhx Pux Hmôngz muôx têx thaov taz yao txeix đrâus, laos six jông gâux Nênhs Hmôngz gruôs khưr, gruôs uô kôngz lông, nax thoangx chêx đruss cxuô mênhx cxưx cxiv tsang, paor phưv côx chz DÂN TỘC MƠNG Người Mơng dân tộc người 54 dân tộc Việt Nam Người Mơng có ngành: Mông Hoa, Mông Trắng, Mông Đen, Mông Đỏ, Mơng Xanh Người Mơng Việt Nam có 1068.189 người (2009) NgưỜI Mông tập trung vùng đồi núi vùng cao tỉnh Hà Giang, Tuyên Quang, Lào Cai, Yên Bái, Lai Châu, Sơn La, Điện Biên, Thanh Hóa Lương thực người Mơng ngơ, thóc, sèo Người Mông nuôi trâu, ngựa, dê gà, lợn Đàn ông làm chủ gia đình làm việc nặng Phụ nữ nuôi gia súc, làm dệt, thêu thùa, làm váy áo Tục lệ người Mông họ anh em, không lấy làm vợ chồng Phần lớn người Mông ăn tết theo âm lịch, mổ lợn, giã bánh ăn tết, đánh quay, hội say sán Nhạc cụ người Mơng có kèm mơi nhị, tiếng khèn Phụ nữ người mơng có váy áo sạc sỡ đẹp Người Mông chăm làm kinh tế, đoàn kết dân tộc xây dựng bảo vệ Tổ Quốc Jăngx 2: HMÔNGZ NHAOZ LAOL CAZ XÊNHZ Laol Caz Xênhr muôx ziv luz shênhv haz iz luz nav caz langs Pêz Hmôngz muôx flu nhaoz cxuô luz shênhv Laol Caz muôx txâuk iz huôv tsiz chês Hmôngz Nhaoz kreir tưs Hmôngz tưz zaos nhaoz chaor xar taox saz, pêl têx trôngz kruôr lax têz tsươs, nhaoz yênhx jaol lak sik nhaoz sươk mênhx cxưx Langs, chu Nhil nor, jênhx nhênhz chôngz tuôx, têz qươ tsi txâuk uô naox Hmôngz taox saz tưz tsir iz cxa grênhl tâu tru chaor shênhv qươ kêl tênhv cênhz tênhv chuôz, sir jus cxiv tsang jêx jaol phuôv tsangr bluô nux Pêz tsôngv baox Hmôngz yangx six shênhx jông Đangv haz côx chuôz lê tsênhv cxươx, phuôx lix Đrus uô cê cxiv tsang haz paor vêv tâu pêz siv nênhx, zis tưs tưz jơng nênhx NGƯỜI MƠNG Ở TỈNH LÀO CAI Tỉnh Lào Cai có huyện thành phố, người Mơng có mặt tất huyện Lào Cai có đủ tất ngành Mơng Ở đâu người Mông xã vùng cao, đồi núi cao ruộng đất ít, thành hay xen kẽ với dân tộc Nùng, Dao Bây dân số tăng nhanh, ruộng đất không đủ làm ăn Người Mông vùng cao di chuyển số xuống huyện vùng thấp đinh canh, đinh cư Tích cực xây dựng làng phát triển, giàu đẹp Đồng bào người Mông thường thực tốt sách, pháp luật Đảng nhà nước Cùng xây dựng bảo vệ đời sống gia đình hạnh phúc Jăngx 5: CÊR JÊX JAOL YAZ - Zơưv Paor puôk nhaoz tsêr ax? - Cur nhaoz tsêr max Ôx, zaos Qix max! - Zơưv tsi cxangz nduôz đrus pux tuz nhuôs uô cêr jêx jaol yaz lak - Ơx, cur tsi , pz mx z meir nak cha puôz uô laov lak - Tsi zaos lê, muôx cêr bêk tôngk mak pêz môngl chuôr fôngx zưl, chuôr cưr tix, sâu kôngz lông tưz zôngx ziv đuô zơưv ax - Ơưx! Zaos tas cax? Cur txênhr tak uô cêr tangz cha chaor nhuôs hluôk chiex yêz lê nak - Zơưv ax, muôx bêk tôngk mak muôx ntâu ôk tôk tuôx pêz jaol sâu muôl paoz cưk, blêx, keiz buô, txir khơưz, txir juôx nênhs hâur pêz jaol lê bluô nux haok zơưv - Zaos lê tas, uô changl cur tưz xangr tsi tươv Uô lê cur haz caox môngl đrus pux tuz nhuôs uô cêr jêx jaol yaz lak LÀM ĐƯỜNG NÔNG THÔN MỚI Câu 1: Ơng Paor có nhà khơng ? Câu 2: Tơi nhà mà Sì mà Câu 3: Ông không tham gia bà làm đường nông thôn Câu 4: ồ, không làm, họ có xe máy để họ làm thơi Câu 5: Khơng phải thế, có đường bê tơng mà thăm bạn bè, thăm anh em, thu mùa màng dễ dàng ông Câu 6: Vâng! Đúng nhỉ? Tôi tưởng làm đường để bọn niên trẻ ngồi cưỡi xe mà Câu 7: Ơng à, có đường bê tơng mà có nhiều ô tô đến thôn thu mua ngô, thóc lúa, gà lợn, mận, lê người thơn giàu có Câu 8: Là thật, lại nghĩ khơng Thế anh với tơi bà làm đường nông thôn Chủ đề 3: VÊNHX HV MÊNHX CXƯX HMƠNGZ (Văn hóa dân tộc Mơng) Jăngx 1: CXUÔ ZANGV HMÔNGZ LI TSANGZ JANGV Txênhr cangr zaos zangv Hmôngz tưs, nhaoz tưs, têz qươ tưs, hnuz naox tsaz naox cxu, hâuk đêx hâuk chươr, cangr caz cangr taov, têx hluôk tuz hluôk nxeik tưz hnăngr trôngl yao yaz Chaox tsangz jangv xưk: Sươ nhax, hangv qinhz, pâus nhax, pâus bur, mfleiz nhax, mfleiz tôngx, câux nhax, câux thir, krưk njêx nhax, cxuô zangv hlơưk Cxênhx lâul yangx heik: ”Chaox pâus jông đrâus Chaox mfleiz jông seiz” Hnaor têx suôz tsangz jangv đraor đrir đrênhr laok six laov jêv Seiz têx hluôk tuz hluôk nxeik xưk gâuk iz pangz gâux njuôz, đrâuss nangz grêl lul ntax têz nor ĐỒ TRANG SỨC CỦA NGƯỜI MÔNG Mặt dù loại người Mông nào, đâu, nơi nào, ngày lễ, ngày tết, chợ búa, chàng trai nam nữ mặc quần áo mới, đeo trang sức như: Vòng dây bạc, vòng cổ, vòng tay bạc, vòng tay nhựa, nhẫn bạc, nhẫn đồng, Khuyên tai bạc, vòng tai, chuỗi hạt cườm Các cụ thường nói: ”Đeo vịng đẹp trai Đeo nhẫn dễ nhìn” Nghe âm trang sức kêu leng keng vui vẻ Xem chàng trai nam nữ đàn nàng tiên, chàng thủy Long xuống trần gian Jăngx 4: NAOX LÔNGX Nhaoz đrôngl Hmôngz, têz qươ muôx jôngr lôngx sangz yangx tsưr tsưx Ntênhl naox lôngx Hmôngz naox lôngx tưz thôngx xưk cxuô zangv mênhx cxưx langs, Chu, Suôr Yangx naox tru hnuz nênhl gâuv chuôx lak pêz châus luz iz hli (tsênhz zêv) Zênhz lix Zangv côngv đangz zaos hâur jaol cuiz tênhv zuôr buô lak sik keiz Qir têl txi đangz lôngx sangz mak tul txir lôngx hlươr shangz paor tru đangz lôngx sangz, thưr tiv, xênhz hâur taox, xênhz hâur pêl, tuôx lênhl nhax txas, shangz ntươr haz zuôr paor phưx, paor xưv tru tuôx cxix hâur jaol naox kangz nhaoz jông, tsi muôx maoz tsi muôx gênhl, uô tâu naox tâu hâuk, Txi tangl lê tâu tuô buô, tuô keiz Hâur ntênhl naox lôngx cxuô lênhx cuiz tênhv tsi tâu txar ntông, hlươr jôngr, tsao kuk nênhl, nhux Zaos lênhx tưs phangv trâus mak zuôr tsuv đangz lôngx sangz phuôv haz tsuv phuôv keiz, buô chaox lul côngv đangz lôngx sangz ĂN CẤM RỪNG (ĂN CÚNG RỪNG) Ở vùng người Mông, nơi có rừng cấm thường tổ chức lễ ăn cấm rừng Người Mông ăn cấm rừng dân tộc Nùng, Dao, Hán Thường ăn vào ngày 29 hay 30 âm lịch Loại thờ cúng làng quy định lấy lợn hay gà Bắt đầu cúng ma, quỷ thần rừng ơng thầy cúng đốt hương báo cho thần rừng, Miếu rừng, thổ địa, thần núi đến nhận tiền bạc, hương khói phải bảo vệ, phù hộ cho người làng mạnh khỏe, không ốm đau bệnh tật, làm ăn uống, cúng song mổ lợn, mổ gà Trong lễ ăn cấm rừng người quy định không chặt cây, đốt rừng, thả dong gia súc ngựa, trâu Nếu vi phạm thị bị thần rừng phạt phạt gà, lợn mang cúng thần rừng Jăngx 5: ĐHA KÊNHX Đha kênhx, zaos Hmôngz lê iz zangv đha uô si Chêr kênhx tâu uô txix aoz sangz ntông tâu khươz khôngz hâur plươr, phênhv sâu zâu, phênhv chêx lux haz muôx iz luz tâuz xưk luz păngx tsươz Muôx trâu luz trăngx shôngz tâu đraok bleik tôngx haz muôx ntir puk Păng yuôz đrâu têx luz trăngx nưl txươv đraor yênhx suôz lâul maol, sur uô kâus saz cxuô lênhx nênhs Kênhx tâu yur haz đha hâur têx ntênhl tuôs, uô đangz uô kruô, Kênhx hax zaos iz zangv tưx sênhr zôngv tru têx cêr vangx luôs uô si, cxuô luz ntênhl lak sik hâuk chơưr Chaor tôngv txux tangz zaos đha cu tươ, ndươk tươ,… Đha kênhx nhaoz hâur taox mak tangz zaos đha puôs ndis tul ndêx nxêz ndêx nxông Puôz nênhs đha kênhx laok six cuz saz, tul nor đha tangl pêv tul tsak đha Đha iz taov tangl mak tul txir taox tsak trâu iz khaoz chơưr tru tul đha kênhx hâuk Đha kênhx zaos Hmôngz li iz zangv vênhx huôv vênhx ziv ntao bê, shix shênhx Hmôngz lê chênhz sênhx tơư têl, iz zangv vênhx ziv tsi txơưx cuôk yuôr hâur Hmôngz luz nênhx Nrar sâu: Vangx Lênhx MÚA KHÈN Múa khèn loại múa chơi người Mông Thân khèn làm từ nửa gỗ chẻ đôi đẽo rỗng bên trong, phía bé, phía lớn có bầu khèn giống hoa chuối Có ống chúc lắp lưỡi đồng, có lỗ bịt Hơi thổi qua ống kêu thành tiếng trầm, bỏng làm say đắm lòng người Khèn thổi múa lễ đám ma, làm ma khơ Khèn cịn loại nhạc cụ độc đáo dùng vui chơi, hội nghị hay đám cưới Các động tác chủ yếu múa chân,, đá chân Múa khèn hội say sán chủ yếu múa xung quanh gốc nêu Những người múa khèn say sưa, người người nhảy nối tiếp Sau điệu nhảy ơng chủ say sán lại rót chén rượu mời người nhảy khèn uống Múa khèn nét văn hóa độc đáo, thể tinh thần thượng võ dân tộc, ăn tinh thần thiếu sống đồng bào Mông Anh (chị) ý đọc dịch kỹ đoạn Kênhx zaos Hmôngz lê iz zangv tưx sênhr ntao bê Kênhx tâu yur haz đha hâur têx ntênhl tuôs, uô đangz uô kruô, vangx luôs uô si hâur ntênhl grâuk taox, hâuk chơưr Đha kênhx nhaoz hâur taox mak tangz zaos đha puôs ndis tul ndêx nxêz ndêx nxông Puôz nênhs đha kênhx laok six cuz saz, tul nor đha tangl pêv tul tsak đha Đha iz taov tangl mak tul txir taox tsak trâu iz khaoz chơưr tru tul đha kênhx hâuk Đha kênhx zaos Hmôngz li iz zangv vênhx huôv vênhx ziv ntao bê, shix shênhx Hmôngz lê chênhz sênhx tơư têl, iz zangv vênhx ziv tsi txơưx cuôk yuôr hâur Hmôngz luz nênhx Nrar sâu: Vangx Lênhx Dịch: MÚA KHÈN Khèn loại nhạc cụ độc đáo người Mông Khèn thường thổi múa đám ma, làm ma khô, văn nghệ lễ hội gầu tào, đám cưới Múa khèn hội say sán chủ yếu múa xung quanh gốc nêu Những người múa khèn say sưa, người người nhảy nối tiếp Sau điệu nhảy ơng chủ say sán lại rót chén rượu mời người nhảy khèn uống Múa khèn nét văn hóa độc đáo, thể tinh thần thượng võ dân tộc, ăn tinh thần khơng thể thiếu sống đồng bào Mông Sưu tầm: Vàng Lềnh Chủ đề 4: NTUX TXƯƠV, TÊNHX QƯƠ Jăngx 7: TXÔNGR LUZ TSÊR Txôngr luz tsêr nhaoz ntươv ntangr trôngz Pangv Fôz Tsêr tuôr cxangx plâuz châus phênhz tuôz Kuô tsêr đangr, muôx txâuk kraor trôngx chei nav kraor trôngx, tsêr khoangz thaov Sâu kâuv tsêr chaos iz plangl shôngz trươv, ndis lênhl tsêr zaos têx hangx txir khơuz, txir đuôx, txir juôx Ntươv kangz tsi tâus zaos iz hangx păngx xêv haz iz shangz păngx suô tươs laz vaos Hâur tsêr langx nzas, sâu trôngx reik trêr păngx suô laz phôngs Pêz seiz txôngz luz tsêr tsi txươx đruôr Txôngr tak: ”Nhaoz nor ndê cir sei thêv, viv tênhx qươ nhaoz nor hur si, naox maor cuôv kangz, pư xâur” NHÀ CỦA CHÚNG Gia đình Chúng lưng đồi Bản Phố Nhà trình tường dày bốn mươi phân Nền nhà rộng có đầy đủ cửa sổ, cửa lớn, nhà thống đãng Phía sau nhà trồng bãi tre, xung quanh nhà hàng mận, đào, lê Phía trước sân vườn hoa cúc bên hoa hồng nở đỏ rực Trong nhà mát mẻ, bàn cắm lọ hoa hồng đỏ rực Chúng nhìn nhà Chúng mà khơng biết chán Chúng bảo rằng: Ở tăng cân nhanh lắm, mơi trường lành, ăn mèn mén ngon, ngủ kĩ Chủ đề 5: UÔ KÔNGZ LÔNG HAZ CHUÔZ SÂU NJU Jăngx 1: YX ZÊX PV HR Pv Hr li yuôx zêx nzur ntao bê, tiv zix zaos yuôx zêx Bu Yuôx muôx ntâu nhaoz Mangv Lênhx, Nak Phêv, Pangv Fôz… Cheix ntux yaz njuôs yuôx hlangr maol nhôngk, đê chaox lul ciz tuôz jông Faov iz phưx, păng nqu tsư hang nzas Lênhx tưs tưz tâu hâuk đuô iz jas mak ndu ntêr tsi txơưx hnaor kangz Huôv nor, Puôv Huôr tưz chaos tâu ntâu yuôx zêx Yuôx zêx tưz uô hlôngr yaz nênhs Puôv Huôr luz nênhx Muôx yuôx zêx txươv Muôx naox, Muôx tsês cha tuz nhuôs tâu cươv shuv CHÈ BẮC HÀ Chè Bắc Hà sớm tiếng, đặc biệt chè tuyết Chè có nhiều Bản Liền, Na Hối, Bản Phố Vào mùa xuân búp chè mọc non mơn mởn, hái cẩn thận, pha ấm, mùi thơm p Phức Ai uống lần nhớ lâu không quên Bây Bắc Hà trồng nhiều chè, Chè làm đổi đời sống người dân Bắc Hà Có chè có ăn, có học hành Jăngx 7: CHEIX LAX Pêz Hmơngz yăngx nhaoz taox saz, têz qơư nxangz, lax têz tsơưs Viv lê Hmôngz khênhr krêz lax kêz nteir lơưv têx kraor hangr, ntangr taox, ntangr trôngz Lax nhaoz taox saz tangz uô tâu tuôz chiv tru luz kangz pêz hli, plâuz hli zinhz lix Hmôngz lê lax sâu tâu tsươs, yangx tsi txâuk naox Huôv nor khaov muôx Đangv, côx chuôz coangz shinhz nênhs Hmôngz tâu pangz txưv grê qir, nôngz blêx yaz nênhs Hmôngz tưz muôx maor blêx thươv shông, tsi tsuv naox maor cuôv xưk thâuk nzur Huôv nor, nênhs Hmôngz luz nênhx tưz muôx ntâu hlôngr yaz txâuk zôngv, tuz nhuôs tâu môngl cươv ntươr phuôv tsangr haz ndê trux MÙA LÀM RUỘNG Người Mông thường vùng cao, địa hình dốc, ruộng đất Vì người Mơng hay mở ruộng bậc thang theo thung lũng, sườn đồi, sườn núi Ruộng vùng cao làm vụ vào cuối tháng 3, âm lịch Ruộng người Mông suất thấp, thường không đủ ăn Bây nhờ có Đảng, nhà nước quan tâm người Mông giúp đỡ giá phân, giống lúa Người Mơng có cơm gạo ăn quanh năm, khơng bị ăn mèn mén Bây giờ, đời sống người Mơng có nhiều đổi thay, đủ dùng, học hành, phát triển tiến Chủ đề 8: TSAOZ PHƯZ ĐANGL JUS Jăngx 1: MAOZ NAO Viêx Nangk tưz tăngr nhx cơngz maoz nao hâur shông 1980 Huôv nor, maoz uô nao traor yưv tơưv Nênhs tsuv maoz uô nao ndâux naox tsi kangz, flu đăngx, nênhs nzâus tsi muôx jus Maoz uô nao zaos zangv zôngr Yangx Chux hâuk nênhs muôx maoz lê nyăngr cik tru pêv tul Viv lê, cxuô lênhx ndu njôngr thâuk môngl pư zuôr đei vêx tsangv, zuôr yangx six uô vêv xênhz ndis laos vangx tsêr, thaoz thôngz cưx đêx cuôk zôngr tsi muôx qơư ntês kei Thâuk tsuv maoz zuôr hâuk yuôx phangx maoz lơưr I têr xar lê lul shik kra Nrar sâu : Hoangx Txôngr BỆNH SỐT RÉT Việt Nam khống chế thành công bệnh sốt rét năm 1980 Bây giờ, bệnh sốt rét lại xuất Người bị bệnh sốt rét miệng ăn không ngon, mặt vàng, người gầy sức Bệnh sốt rét loại muỗi A nơ phen hút máu người bệnh lây sang người khác Vì thế, người nhớ kĩ ngủ phải mắc Phải thường xuyên làm vệ sinh xung quanh nhà cửa, khơi thơng cống rãnh cho muỗi khơng có chỗ đẻ trứng Lúc bị ốm phải uống thuốc phòng bệnh theo dẫn Y tế xã Shông 1980, Viêx Nangk tưz tăngr tâu zangv maoz đangz tsi ? …………………………………………………………………………………… Nênhs tsuv maoz uô nao muôx chiv haov đangz tsi ? …………………………………………………………………………………… Maoz uô nao zaos zangv zôngr tưs jêl tơưv ? …………………………………………………………………………………… Thâuk môngl pư pêz zuôr uô đangz tsi cha phangx maoz ? …………………………………………………………………………………… Thâuk tsuv maoz uô nao pêz zuôr uô tsi ? ………………………………………………………………………………… Jăngx 7: CHAOS YX NJZ Thâuk nzur,(1)Tsơngv baox Hmôngz muôx(2) yoangx thôngz chaos yuôx njuôz zaos pus zơưv tsês cha (3)Yuôx njuôz tâu sir zôngv(4) khu maoz tru jênhx mênhx muôx đangl jus, (5) cxuôv yeiz tsơưs pluôs, paor vêv côx chuôz, (6) cxiv tsang têz qơư (7) bluô nux, jông gâux Puôz (8)cưk yuôx xaor vangx chaos yuôx njuôz xưk: (9) Cuôz iz, yangz shôngz,(10) muôx tsuôk, jâuz côx ntus, cuôz tsưk, cha tâu khu cxuô zangv maoz TRỒNG THUỐC NAM Ngày xưa, đồng bào Mông có truyền thống trồng thuốc nam ơng bà để lại Thuốc nam sử dụng để chữa bệnh cho nhân dân có sức khỏe, xóa đói giảm nghèo, bảo vệ Tổ Quốc, xây dựng quê hương giàu đẹp Các thầy thuốc rào vườn trồng thuốc nam như: Gấu tầu, xương khung, bạch chuột, đương quy, tam thất rừng để chữa loại bệnh Giới thiệu gia đình - Cur chz thênhx mx plâuz tul nênhs, zaos cur aoz nav txir haz aoz tul nhuôs nxeik - Cur tul zơưs môngl uô nuv pêl shênhv lơưv Iz tai cil sơưr nzur uô yais naox tangl Cur tsas chaox chaor nhuôs môngl cơưv ntơưr - Cur môngl zus nhux, hleik jâuz nênhl Txus tangr su cur muôz nhux tiv ntus têz - Tsâuk ntux, cur uô hmao taol chaor nhuôs lul - Cur shiz vangv tâu cur luz chuôz thênhx thâuk tưs tưz tsi muôx maoz, tsi muôx gênhl Iz huôv naox kangz nhaoz jông, uô nênhx shênhv phưx ĐỀ THI HỘI THOẠI ĐỀ SỐ 1: Caox bê hu changl ? Caox muôx pêk tsơưs shông, caox uô nuv đangz tsi ? Đáp án: Học viên giới thiệu tên, tuổi công việc thân làm (nói tiếng Mơng) ĐỀ SỐ 2: Xênhr Laol Caz muôx pêk tsơưs luz shênhv, zaos têx luz shênhv tưs ? Caox nhav luz shênhv tưs đuô ? Đáp án: Xênhr Laol Caz muôx ziv luz shênhv, zaos shênhv Xênhz Muôl Caz, Puôv Huôr, Môngl Khangz, Baov thăngr, Baov Ênh, Vangk Bangx, Suôz Puôv, Puôv Xuôr Cur nhav luz shênhv Xênhz Muôl Caz đuô ĐỀ SỐ 3: Tsưr jaol hu lênhx tưs tuôx pangz mangx Paor chuôz thênhx ? Viv lê uô changl tsưr jaol tsak hu jênhx mênhx tuôx pangz mangx Paor chuôz thênhx ? Đáp án: Tsưr jaol hu jênhx mênhx tuôx pangz mangx paor chuôz thênhx, viv Paor Nav yangx six maoz gênhl, tsi muôx nênhs uô lax, têz ĐỀ SỐ 4: Pêz zuôr uô tsi cha phangx maoz uô nao ? Tsuv maoz uô nao zaos tul tsi jêl tơưv ? Đáp án: Cha tsi tsuv maoz uô nao pêz zuôr yangx six uô vêv xênhz ndis laos taos vangx tsêr, thaoz thôngz cưx đêx, cha zôngr tsi muôx qơư ntês kei haz môngl pư zuôr đei vêx tsangv, Zaos zangv zôngr Yangx Chux hâuk nênhs muôx maoz lê nyăngr cik tru pêv tul ĐỀ SỐ 5: Hmôngz taox saz, yangx chaos têx traoz đangz tsi cha uô tsênhv krâur naox ? Đáp án: Yangx chaos têx tsaoz xưk: Paoz cưk, blêx, chêx, haz txir khơưz, txir đuôx, txir tsơưz, Tâuv ĐỀ SỐ 6: Txôngr luz tsêr nhaoz tru kreir tưs ? Hâur tsêr jông xưk lê changl ? Đáp án: Txôngr luz tsêr nhaoz ntơưv ntangr trôngz Pangv Fôz, hâur tsêr tuôr cxangx plâuz châus phênhz tuôz, langx nzas, sâu trôngx reik trêr pangx suô laz plôngs ĐỀ SỐ 7: Paor zơưv pâuz uô tul đangz tsi ? Yênhx hmao, baox tuz hluôk tuôx ntơưv Paor zơưv uô tul đangz tsi ? Đáp án: Zơưv zaos txir kênhx, txir xeir, txir yôngz lâul Yênhx hmao, baox tuz hluôk tuôx cuôk Paor zơưv kra kênhx, kra jăngx yôngz, kra cêr chei chôngz thêv ĐỀ SỐ 8: Puôv Huôr jông chaos têx tsaoz đangz tsi ? Têx tsaoz chaos tưs ntao bê đuô ? Đáp án: Puôv Huôr zaos qơư muôx angr têz, păng ntux nziv huv tru chaos têx traoz ntông naox txir xưk: txir khơưz, txir đuôx, txir juôx Tangz ntao bê cxuô qơư txơưv zaos txir khơưz Xangz Huôz ĐỀ SỐ 9: Zaos cangr bôv uô nuv nhaoz taox saz, caox zuôr uô đangz tsi cha pangz mangx tru jênhx mênhx uô tâu naox ? Đáp án: Pêz zuôr pangz mangx tru jênhx mênhx lul cir thuôx uô kôngz, uô naox xưk: kra cir thuôx chaos txir khơưz, uô lax, têz, chaos tsơưz, chaos ntông, kra cir thuôx zus keiz, buô, zus nhux, nênhl, chaos jâuz ĐỀ SỐ 10: Zaos cangr bôv caox zuôr uô tsi cuôk jênhx mênhx tsi zus tul nhuôs tiv pêz haz tsi tâu uô zangv luôv đangz tsi ? Đáp án: Zus tul nhuôs tiv mak uô nênhx khêv nangx đuô haz phuôx lix côx chuôz cêr chei tsi khơưk zus tul nhuôs tiv 3, tsi tâu uô zangv luôv xưk: uô luôv zangx zinhz, muôl muôs tuôz nênhs, uô luôv faov ... sức như: Vòng dây bạc, vòng cổ, vòng tay bạc, vòng tay nhựa, nhẫn bạc, nhẫn đồng, Khuyên tai bạc, vòng tai, chuỗi hạt cườm Các cụ thường nói: ”Đeo vịng đẹp trai Đeo nhẫn dễ nhìn” Nghe âm trang... để chữa loại bệnh Giới thi? ??u gia đình - Cur chuôz thênhx muôx plâuz tul nênhs, zaos cur aoz nav txir haz aoz tul nhuôs nxeik - Cur tul zơưs môngl uô nuv pêl shênhv lơưv Iz tai cil sơưr nzur uô... kangz nhaoz jông, uô nênhx shênhv phưx ĐỀ THI HỘI THOẠI ĐỀ SỐ 1: Caox bê hu changl ? Caox muôx pêk tsơưs shông, caox uô nuv đangz tsi ? Đáp án: Học viên giới thi? ??u tên, tuổi công việc thân làm (nói

Ngày đăng: 31/08/2020, 22:06

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Đha kênhx nhaoz hâur taox mak tangz zaos đha puôs ndis tul ndêx nxêz ndêx nxông. Puôz nênhs đha kênhx laok six cuz saz, tul nor đha tangl pêv tul tsak đha. Đha iz taov tangl mak tul txir taox tsak trâu iz khaoz chơưr tru tul đha kênhx hâuk.

  • Đha kênhx zaos Hmôngz li iz zangv vênhx huôv vênhx ziv ntao bê, shix shênhx Hmôngz lê chênhz sênhx tơư têl, iz zangv vênhx ziv tsi txơưx cuôk yuôr hâur Hmôngz luz nênhx.

  • Đha kênhx nhaoz hâur taox mak tangz zaos đha puôs ndis tul ndêx nxêz ndêx nxông. Puôz nênhs đha kênhx laok six cuz saz, tul nor đha tangl pêv tul tsak đha. Đha iz taov tangl mak tul txir taox tsak trâu iz khaoz chơưr tru tul đha kênhx hâuk.

  • Đha kênhx zaos Hmôngz li iz zangv vênhx huôv vênhx ziv ntao bê, shix shênhx Hmôngz lê chênhz sênhx tơư têl, iz zangv vênhx ziv tsi txơưx cuôk yuôr hâur Hmôngz luz nênhx.

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan