Sách nhịp cầu hán ngữ

25 44 0
Sách nhịp cầu hán ngữ

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

ĐÁP ÁN – BÀI GIẢNG SÁCH NHỊP CẦU QUYỂN TRUNG CẤP 第第第 第第“第第第第” Cơng trình hi vọng tơi 1989 年 10 年 30 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 :“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年 年年年年年年年“年年年年”年 Ngày 30 tháng 10 năm 1989, Quỹ học bổng phát tri ển thi ếu niên Trung Qu ốc thức tổ chức họp báo tin tức, th ức tuyên b ố: “ Thành l ập Quỹ h ọc bổng Trung Quốc nhằm giúp đỡ thi ếu niên th ất h ọc khu vực khó khăn (khu vực vùng sâu vùng xa).” Cơng trình đ ặt tên là: “Cơng trình hi vọng” 年年年年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Mấy năm nay, “Cơng trình hi vọng” cứu giúp hàng ngàn hàng v ạn thiếu niên thất học, để họ lần quay trở lại trường học 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年Một sinh viên trường đại học Băc Kinh nhận thư thi ếu niên vùng núi Tỉnh Cương, từ dẫn đến câu chuyện vô cảm động d ưới đây-年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年,年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 Tôi dùng bàn tay run rẩy mở bưu kiện ra, q kích động, dùng lực h mạnh, khiến hạt hướng dương rơi đầy xuống đất (đổ đầy sàn) Không hi ểu sao, tim dấy lên nỗi chua xót, trước mắt nhoè Người thường nói, nam tử hán khơng dễ dàng rơi lệ Nhưng lúc đây, không th ể kh ống ch ế đ ược b ản thân 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年: 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年……年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年……年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Những nét chữ nguệch ngoạc bưu kiện dường nhảy múa kể l ại v ới rằng: vùng núi xa xơi hẻo lánh ta, có đứa tr ẻ khao khát đ ược h ọc (đ ọc sách), muốn học viết chữ Bọn trẻ nài nỉ bố mẹ Con mang theo (d ẫn theo) em trai học, Con định hoàn thành công vi ệc đ ồng r ồi m ới học, sau tan học cịn gánh nước, nhặt củi, Chủ nh ật cịn có th ể ph ụ giúp công việc nhà, cho học xong tiểu học 年年年年年年年年年年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 11 年年年年年 Sáu tháng trước, thư có in dịng chữ “Cơng trình hi vọng” từ hẻm nhỏ Bắc Kinh gửi đến tay chú, vận mệnh (số phận) an bày (sắp đặt) quen biết Thật ra, đến bây giờ, biết tên cháu: Hồng Chí C ường đứa trẻ 11 tuổi sống núi Tỉnh Cương, Giang Tây, nghèo khó mà đành phải nghỉ học lần (3 lần học), thường nhìn cặp sách mà rơi lệ 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Chí Cường, tên thật đẹp! Chính dựa vào tên cháu, cịn lí mà từ chối việc học kỳ gửi học phí cho cháu đây? M ặc dù m ột h ọc sinh nghèo 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年;“年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年……年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Sau nhận tiền gửi, cháu hồi âm Trong thư ch ẳng khơng có lời cảm kích (cảm ơn), mà khơng quy ết tâm gì, ch ỉ có v ỏn v ẹn chữ: “Chú ơi, cháu học rồi.” Sáu chữ l ửa bùng cháy thiêu b ỏng chú, đọc đọc lại lần Chú cảm nh ận m ột lo ại áp lực lớn, loại cảm giác (tinh thần) trách nhiệm thời đại 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Mấy tháng sau, tin tức v ề cháu Trong lịng khơng n (r ất bất an), ln lo lắng nhà cháu xảy chuyện gì, cháu lại th ất h ọc Sau tan học, thường chạy đến phòng thường trực xem thử xem có thư cháu khơng Hơm cuối đợi thư cháu rồi, cịn có m ột túi h ạt h ướng d ương Chú nhanh chóng mở thư cháu ra: “年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年 30 年年年年年年年年年……年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年……” “Chú ơi, kết trung bình kỳ thi cuối kỳ cháu 99 ểm Ba m ươi t ệ mà gửi cháu nhận rồi, cháu khóc Cháu báo đáp đ ược đây? Cháu khơng có đồ tốt để tặng Cháu muốn gửi củ khoai lang t ặng chú, băng qua 50 dặm đường núi, bưu điện quê không cho g ửi Sau đó, cháu nghĩ cách hay, trồng vài gốc hoa hướng dương sân Mỗi ngày tưới n ước, nhổ cỏ, bắt sâu, phải xoa xoa (nâng niu) chúng, mong chúng nhanh l ớn Đợi đợi mãi, cuối đợi lúc thu hoạch r ồi Cháu l ại đ ến b ưu ện đ ể gửi, lần dì khơng cho cháu gửi, mà cịn khơng l ti ền phí gửi cháu Chú ơi, có biết khơng ạ?” 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Thư chưa đọc xong, mà nước mắt rơi ướt gita Tơi dường nh nhìn thấy hạt hướng dương rơi đầy đất mọc thành r ừng trúc, rừng trúc núi Tỉnh Cương 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 30 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年 Chí Cường, cháu khơng cần gửi cho thứ đâu Tuy hồn tồn khơng giàu có , phải làm thêm để hoàn thành vi ệc h ọc M ỗi h ọc kỳ gửi 30 t ệ đ ối với học sinh nghèo chú, vi ệc d ễ dàng Nh ưng khơng cảm thấy gánh nặng cả, nhận báo đáp t ốt nh ất r ồi, nh ận bảo vật vơ giá, cảm nhận chân tình gi ữa ch ốn nhân gian từ sâu thẳm tâm hồn trẻ thơ nơi cháu, việc hi ểu đ ược trách nhi ệm đ ặt vai 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Chí Cường à, đường học tập, sinh sống sau này, cịn gặp r ất nhi ều khó khăn ngờ tới, cháu định phải tiếp tục cố gắng nhé! Phải giống tên cháu vậy, phải xứng đáng với tên cháu 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年……年年年年年年年年年年年 年年年年“年年年年”年 Chí Cường à, sau dù đến đâu, gặp ph ải b ất c ứ khó khăn gì, ch ịu trắc trở gì, định kỳ gửi tiền cho cháu G ần đây, vừa mua cho cháu vài sách đồ dùng học tập Chỉ cần nghĩ đ ến cháu, li ền c ảm thấy dồi sức lực, muốn làm việc Chú bi ết đánh ch ữ, vẽ tranh, bi ết sửa ti vi, máy thu âm, xe đạp, cháu cho hi v ọng Cháu, cơng trình hi vọng 2 第第第第第第第第第第第 第Vì cơng trình hi vọng trao (dâng) trái tim u thương 第 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“……年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年 Ba thư từ trường tiểu học Thanh Hải, Cam Túc đến tay Trương Văn, Lý Đại Dũng, Triệu Trịnh Trong thư viết rằng: “ Vì sống khó khăn, b ọn em phải nghỉ học (rời khỏi trường học), anh ến cho gi ấc m đ ến trường chúng em trở thành thực - Chúng em quay tr l ại l ớp h ọc lần rồi.” Khép (đóng) thư lại, ba sinh viên đại học Đông Bắc mỉm cười 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年……”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Mùa xuân năm ngoái, Trương Văn, Lý Đại Dũng,Triệu Trịnh nhìn thấy báo l ời kêu gọi Quỹ học bổng thiếu niên Trung Qu ốc tới toàn xã h ội: “Trung Qu ốc năm có trăm vạn trẻ em thất học, chúng kỳ v ọng (mong đ ợi) vào s ự giúp đ ỡ bạn ” Ba người bọn họ không bàn bạc, không hẹn ước, cầm l bút c điền vào đơn xin giúp đỡ trẻ em thất học có hồn cảnh khó khăn (khu v ực vùng sâu vùng xa) Quỹ học bổng đề Rất nhanh, bọn h ọ nhận đ ược h ồi âm Căn theo họ tên địa mà Quỹ học bổng cung cấp, b ọn h ọ g ửi ti ền đ ến cho ba bạn nhỏ xa lạ Thanh Hải, Cam Túc Đến bây gi ờ, b ọn h ọ giúp ba đứa tr ẻ th ất học hai học kỳ 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Thực ra, ba sinh viên đại học Đông Bắc không giàu có Tr ương Văn trai nông dân (lớn lên nông thôn) Lúc học ti ểu học, cậu nằm vi ện chữa bệnh mà tốn nhiều tiền Chính nhờ học sinh tồn trường qun góp cho c ậu ta, cậu tiếp tục học (đọc sách) Cậu nói: “n ếu khơng nh có lịng bạn học, tơi khơng th ể đọc sách được, không th ể tr thành sinh viên đại học Đến bây giờ, cịn có bi ết đ ứa tr ẻ (em nhỏ) khơng có sách đọc, tơi muốn giúp đứa trẻ thất học gi ống nh người giúp đỡ tơi Bởi cảm giác đối v ới vi ệc mu ốn h ọc nh ưng l ại không học thực sâu sắc (Bởi tơi thực hi ểu r ất rõ c ảm giác muốn học lại không học rồi.) 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年! Lý Đại Dũng, Triệu Trịnh Trương Văn gi ống nhau, gia c ảnh đ ều khơng h ề giàu có Số tiền dùng để giúp đứa trẻ (các em nhỏ) ti ền ti ết ki ệm (trích ra) từ phí sinh hoạt thân Tâm nguyện chung (mong muốn chung) c b ọn h ọ là: Thật hi vọng có ngày khơng đứa trẻ nghèo đói mà khơng đ ược học (thất học) 3 第第第第第第 年年年 17 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年” 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Con gái 17 tuổi học đại học, sau kỳ nghỉ hè năm lên năm hai Vào ngày th ứ hai kỳ nghỉ hè, bé liền với bạn học đến cửa hàng bách hóa làm thêm Vốn dĩ ban đầu, vợ hy vọng bé tận dụng kỳ ngh ỉ mà ôn t ập cho thật tốt Nhưng gái nói: "Con muốn tự dựa vào khả để kiếm tiền nộp học phí." Chúng tơi nghĩ mà bé nói có lý, nên để bé thử sức (luyện tập thử) 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年;“年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年 年年年年年年年年年 Ngày sau tan làm trờ nhà, gái phấn khích (kích động), cảm thấy trưởng thành kiếm tiền, tính tốn xem kỳ nghỉ hè kiếm tiền,cịn lên kế hoạch dùng tiền để mua quà cho chúng tơi, số tiền cịn lại để nộp học phí Buổi tối ngày thứ hai tr nhà, bé kể cho nghe tâm lý khác loại khách hàng h ọ mua đ ồ, c ảm thấy vừa mẻ vừa thú vị Buổi tối ngày thứ ba trở nhà, gái tơi khơng nói câu Hỏi bé vậy, nói nhức đầu, đau lưng, chỗ đau nh ức Lúc ngủ, gái thầm với mẹ: "Mẹ ơi, biết ba mẹ ki ếm ti ền thật không dễ dàng chút nào." Mười ngày trôi qua, lời nói gái lại tăng lên (Con gái bắt đầu nói nhiều hơn) 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年“年年年年年年年年年 Khai giảng (nhập học), gái kết thúc công việc làm thêm Sau bé đưa số tiền kiếm cho mẹ, buổi trời (rất lâu) câu: "Tương lai định phải làm bà chủ!" Vợ tơi tơi đứng hình ln (rất sững sờ ) 1年 2年 3年 4年 5年 年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年 6年 年年年年年年年年年年年年年年年年 7年 年年年年年年年年年年年 8年 年年年年年年年年年, 年年年年 9年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 10年 年年年年年年年年年年年年年年年 11年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 12年 年年年年年年年年年年年年年年年 13年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 14年 年年年年年年年年年年年年年年 15年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 16年 年年年年年年年年年年年年年年年年 17年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 18年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 19年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 20年 年年年年年年年年年年年 21年 年年年年年年年年年年年年年年年年 22年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 23年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 24年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 25年 年年年年年年年年年年年年年 26年 年年年年年年年年年年年年年年年 27年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 28年 年年年年年年年年年年年年年年年年 29年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 30年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 31年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 32年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 33年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 34年 年年年年年年年年年年年年年年年年 35年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 36年 年年年年年年年年年年年年年年 37年 年年年年年年年年年年年年年年 38年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 39年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 40年 年年年年年年年年年年年年年 41年 年年年年年年年年年年年年年年 42年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 43年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 44年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 45年 年年年年年年年年年年 46年 年年年年年年年年年年年 47年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 48年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 49年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 50年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 51年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 52年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 53年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 54年 年年年年年年年年年年年年年年 55年 年年年年年年年年年年年年年年年 56年 年年年年年年年年年年年年年年年年 57年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 58年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 59年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 60年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 61年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 62年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 63年 年年年年年年年年年年年年年年年 64年 年年年年年年年年年年年年 65年 年年年年年年年年年年年年年年年 66年 年年年年年年年年年年年年年年年年 67年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 68年 年年年年年年年年年年年年年年年 69年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 70年 年年年年年年年年年年年年年 71年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 72年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 73年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 74年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 75年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 76年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 77年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 78年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 79年 年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年 80年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 81年 年年年年年年年年年年 82年 年年年年年年年年年年年年年 83年 年年年年年年年年年年 84年 年年年年年年年年年年年年年年年 85年 年年年年年年年年年年年年年 86年 年年年年年年年年年年年年年 87年 年年年年年年年年年年年年 88年 年年年年年年年年年年年 89年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 90年 年年年年年年年年年年年年年年年 91年 年年年年年年年年年年年年年 92年 年年年年年年年年年年年年年 93年 年年年年年年年年年年年年年年 94年 年年年年年年年年年年年年年年年 95年 年年年年年“年年年年”年年年年年年年 96年 年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年 97年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 98年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 99年 年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年 第第第 第第第第第第第第第第 Truyện ông (Sai bất đa) Giống na ná 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Bạn có biết người tiếng Trung Quốc không? Nhắc đến người này, ai biết Ông họ Giống, tên Na Ná , khắp tỉnh, huy ện, thơn đ ều có người gọi tên Bạn chắn gặp qua ông ta, chắn nghe người khác bàn ông ta Tên ông Giống Na Ná, ngày có người nh ắc đ ến, ơng đại diện cho nhiều người 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Tướng mạo ơng Giống Na Ná khơng khác so với Ơng có m ột đơi mắt, nhìn khơng rõ lắm, ơng có hai tai, nghe khơng rõ ràng lắm, có mũi có miệng, không trọng đến mùi vị vị; não ơng khơng nhỏ, trí nhớ ơng khơng tốt cho 年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年” Ông thường nói: “Mọi việc cần tương đối (làm đại khái) rồi, cần phải tỉ mỉ chứ?” 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年” Lúc ơng cịn nhỏ, mẹ ơng bảo ông mua đường nâu, ông mua đường trắng trở Mẹ ông mắng ông ta, ông lắc lắc đầu nói rằng: “Đường nâu đường trắng, giống na ná sao?” 年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年” 年年年年“年年年年 年年年年年年年年” Lúc ơng học, có lần thầy giáo hỏi ông ta: “Thành cổ Tây An nằm tỉnh nào?” Ơng nói Sơn Tây Thầy giáo bảo: “Sai rồi, Thiểm Tây, Sơn Tây Ông đáp: “Sơn Tây Thiểm Tây giống na ná sao? 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年”年年年年年“年”年年“年”年年年年年“年”年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年“ 年'年年'年'年年年年年年年年年年年年年年年” Sau đó, ơng làm việc ngân hàng, ông bi ết vi ết l ại cịn bi ết tính tốn ln cẩu thả Chữ “Thập” (mười) thường viết thành chữ “Thiên” (ngàn), chữ “Thiên” (ngàn) thường viết thành chữ “Thập” (mười), giám đốc tức giận, thường mắng ông ta Nhưng ông cười hi hi xin lỗi rằng: “ chữ “Thiên” nhi ều chữ “Thập” nét phẩy nhỏ, giống na ná sao? 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Một hơm, ơng có việc quan trọng, phải bắt xe đến Thượng Hải Ông ung dung thong thả đến ga tàu lửa, trễ hết phút, xe lửa chạy r ồi Ông trừng mắt vơ ích, gióng mắt nhìn theo xe lửa chạy xa, lắc đầu nói r ằng: “Đành đ ể ngày mai lại hôm ngày mai giống Nhưng mà cục đường sắt có phần cứng nhắc 30 phút chạy hay gi 32 phút chạy, giống sao?” Ông vừa nói, vừa chậm rãi bước nhà Trong lịng khơng tài hiểu nỗi, tàu hoả không chịu đợi ông hai phút 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年” 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Một hôm, ông Giống Na Ná nhiên bị mắc bệnh cấp tính, vội bảo người nhà mời bác sĩ ng phố Đơng Người nhà vội vội vàng vàng chạy đi, th ời không tìm bác sĩ ng phố Đơng, mời bác sĩ Vương trị bệnh cho bò phố Tây đến Ông Giống Na Ná bị bệnh nằm giường, biết tìm sai người rồi, bệnh gấp (bệnh nặng) rồi, toàn thân đau đớn, lịng lo lắng (s ốt ruột), khơng thể chờ nữa, thầm nghĩ bụng rằng: “May mà bác sĩ Vương gi ống na ná với bác sĩ Uông, ông chữa thử xem vậy.” Thế là, vị bác sĩ V ương tr ị b ệnh cho bò bước đến trước gường, dùng cách chữa bệnh bò để trị bệnh cho ông Gi ống Na Ná Chưa đến tiếng đồng hồ, ông Giống Na Ná chết 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年……年……年年年年年年年年……年……年年… …年……年年年…年……年……年……年……年……年年年年”年年年年年年年年年年年年 Lúc ông Giống Na Ná gần chết, thở đứt quãng nói rằng: “Người sống người chết giống giống na ná nhau, việc cần tương tương tương đối rồi, sao phải q q nghiêm túc chứ?” Ơng nói xong câu danh ngơn tắt thở.(đứt hơi) 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Sau ông chết, người ca ngợi ơng Giống Na Ná việc đ ều nhìn rõ, nghĩ thơng; người nói ơng đời khơng q chăm chút, khơng có tính tốn, khơng có so đo, thật người có đức hạnh Thế m ọi người đặt cho ông pháp hiệu sau chết, gọi ông Viên Thông Đại Sư, 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年 Danh tiếng (tiếng tăm) ông truyền xa, truy ền l ớn, vô s ố người học theo gương ông ta Thế tr thành ông Giống Na Ná - thì, Trung Quốc kể từ trở thành m ột qu ốc gia c người lười biếng 第第第第 Tơi tên gì? 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Hai ngày (Mấy ngày nay) thể cảm thấy không thoải mái, nên đ ến bệnh viện khám bệnh, không ngờ vi ệc đổi tên mà ph ải lên xuống cầu thang ba lần, làm cho bực 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年”“年年年”年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年” 年年年年年年年年年 年年年年年“年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年“年年”年年年“年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年“年年”年年年年年年年年年“年年”年“年”年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年 年年年年年 Hơm người đến khám bệnh đơng, khơng dễ lấy số (đăng ký khám bệnh), chưa vài phút khám xong Khi đưa sổ khám bệnh (sổ bệnh án) vừa mua, bác sĩ hỏi : “Anh tên gì?” “Lý Đơng” Anh (bác sỹ) nhanh chóng điền vào sổ bệnh án, bảo báo giá (xem giá), l thu ốc Xu ống t ầng m ột ch ỗ báo giá (xem giá), cầm lấy đơn thuốc, nhìn liền v ội nói: “Ch ị ơi, tên b ị vi ết sai rồi, chị sửa lại cho đi, không quan khơng th ể tốn đ ược.” N ữ y tá lườm cái, quăng câu: “ Xem l ại sổ bệnh án anh đi.” Tôi c ầm s ổ bệnh án lên xem, không ngờ bác sỹ lại viết “Lý Đông” thành “Lý Thông” Tôi li ền v ội vàng lên lầu tìm vị bác sĩ ban đầu, liên tục xin l ỗi, nói r ằng lúc tơi nói khơng rõ ràng, xin anh sửa lại cho Bác sy vừa mắng (phê bình) tơi, v ừa s ửa l ại cho tơi Tơi cầm hồ sơ bệnh án lên, nhanh chóng xuống lầu chỗ báo giá, xem nh thuận lợi Nhưng chỗ nộp phí (quầy thu tiền), rắc rối lại đến n ữa r ồi, người phụ nữ quầy thu tiền xem lâu, gi tay đẩy t gi ngoài: “Đi b ảo ch ỗ báo giá viết tên anh cho rõ ràng chút đi” Tôi v ội vàng ch ạy tr l ại ch ỗ báo giá, l đ ơn thuốc xem lại, thấy bên viết rõ ràng hai chữ “Lý Đông” Tôi v ội nói r ằng “Đơng” “phương Đơng”, sai chữ cơng ty khơng thể tốn “Đừng có nói nữa, tìm bác sĩ đi!” Câu nói y tá báo giá l ại đ ưa lên l ầu ba l ần (Cô y tá chỗ báo giá lại bảo lên lầu ba lần nữa) 年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年”年年年“年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年 年年”年年年年年年年年年年年年年年年“年年”年年“年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年 年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年”年 Bác sĩ vừa nhìn thấy tơi liền xụ mặt xuống, sửa “Đông” l ại thành “Đông” Phải nói bác sĩ cịn có tâm (trách nhi ệm), có lẽ ơng c ảm th m ột chữ mà bị quẹt thành ba cục đen thui (bị tơ ba chấm đen) th ật khó nhìn, đ ặc bi ệt (có lịng) viết lại tên kế bên lần Tôi cẩn thận xem lại ch ữ “Đơng” m ột l ần Lần khơng sai chút nào, tơi chạy tr lại lầu m ột, v ừa đưa đ ơn thu ốc vào, người bên lại hỏi: “Haizz, rốt anh họ gì?” Tơi nhận lại đơn thu ốc xem lại, ây da, lại viết “Lý Đông” thành “Lưu Đơng” n ữa r ồi? Khơng cịn cách khác, lại phải lên lầu ba lần Lần bác sỹ nóng (bực mình) r ồi: “Anh v ẫn chưa xong à? Có chữ cỏn mà phải s ửa s ửa l ại l ần?” Tôi gượng cười lắng nghe, lòng bực bội Bác sỹ lần vi ết khơng sai chút nữa, thật (chính xác) tên “Lý Đông” 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Cứ thế, vị bác sỹ bất cẩn (cẩu thả) hại chạy lên chạy xuống tiếng đồng hồ Tôi nghĩ người không bị bệnh phải bực (tức) đến phát bệnh 第第第第第第第第 Nhà mẹ đẻ chị Mập 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Chị Mập kết hôn năm, sinh cậu trai mập mạp, s ống ngày trôi qua vui vẻ 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Một hơm, chồng chị ngồi Buổi tối, chị Mập dỗ ngủ Bỗng có người gõ cửa Hoá mẹ chị bị bệnh, bảo chị nhanh chóng trở Chị Mập lo lắng (gấp) vô cùng, ôm liền Tối hơm khơng có trăng, ch ị Mập bước bước vào ruộng dưa hấu Chị bị vấp ngã, đứa bị ngã xuống đất Chị vội vàng bị dậy, ơm lấy đứa tiếp Khi đến nhà mẹ đẻ m ới phát hiện, tay chị ôm đứa con, mà dưa hấu Ch ị v ội vàng đốt đèn lên, đến ruộng dưa hấu tìm con, mà tìm buổi tr ời tìm gối, chị vội tìm từ đường cũ (ban đầu) trở nhà,vào nhà nhìn phát đứa nằm ngủ ngon lành giường.I IV 年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年 9年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 10年 年年年年年年年年年年年年年年年 11年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 12年 年年年年年年年年年年年年年年 13年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 14年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 15年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 16年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 17年 年年年年年年年年年年年年年 18年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 19年 年年年年年年年年年年年年年 20年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 21年 年年年年年年年年年年年年 22年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 23年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 24年 年年年年年年年年年年年年年年年 25年 年年年年年年年年年年年 26年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 27年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 28年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 29年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 30年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 31年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 32年 年年年年年年年年年年年年年年年年 33年 年年年年年年年年年年年年年年 34年 年年年年年年年年年年年年年年年年 35年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 36年 年年年年年年年年年年年年年年年年 37年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 38年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 39年 年年年年年年年年年年年年年年年年 1年 2年 3年 4年 5年 6年 7年 8年 40年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 41年 年年年年年年年年年年年年年年年年 42年 年年年年年年年年年年年年年 43年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 44年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 45年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 46年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 47年 年年年年年年年年年年年年年年年年 48年 年年年年年年年年年年年年年年年年 49年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 50年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 51年 年 1943 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 52年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 53年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 54年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 55年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 56年 年年年年年年“年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 57年 年年年年年年年年年年年 58年 年年年年年年年年年年 59年 年年年年年年年年年年年年年 60年 年年年年年年年年年 61年 年年年年年年年年年年年 62年 年年年年年年年年年年年年 63年 年年年年年年年年年年年年年年年 64年 年年年年年年年年年年年年年年年年 65年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 66年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 67年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 68年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 69年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 70年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 71年 年年年年年年年年年年年年年年年 72年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 73年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 74年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 75年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 76年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 77年 年年年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年 78年 年年年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年 79年 年年年年 / 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 80年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 81年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 82年 46.年年年年年年年年年年年年年年年年年年 83年 年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年 84年 年年年年年年年年年年年年年年年年年 / 年年年年年年年年年 85年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年 86年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 87年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 88年 年年年年年年年 / 年年年年年年年年年年年年年年年年 / 年年年年年年年年年年年年年年年 89年 年(年年 / 年年)年年年年年年年年年年年年年年年年年 90年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 / 年年 年年年年年年年年年年年年年年 第第第 (-) 第第第第第第第第第 Hai người gái ký ức tơi 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Có hai người gái tơi khó mà qn được: người u tơi, tơi khơng u ấy, người cịn lại tơi yêu cô ấy, cô lại không yêu 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Người cô gái Hồ Nam, bạn học l ớp đại h ọc v ới tơi, trơng bình thường, lại khơng thích nói chuyện nhiều, tơi r ất ý đ ến Khơng ngờ vào ngày năm ba đại học, cô đến tìm đ ược tơi, nhét thư vào tay chạy tên tr ộm Mở xem, tơi hồn tồn hiểu Lúc tơi cảm thấy buồn cười (nực cười), ký ức tơi, từ trước đến chưa có vị trí 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Giờ chơi ngày hôm sau, trả thư l ại cho Mãi cho đ ến lúc tan h ọc, cô không ngẩng đầu lên Kể từ đó, lần mà nhìn thấy tôi, cô lúc cúi đầu, lặng lẽ qua 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 ;年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年”年年年 年年年年年年年年年年“年年”“年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年“年年年年年年年年”年年年年年 ;“年年年年““年年 年年”“年年年年年”年年年年年年年年年“ 312年”年年年年年年年年年年年年年年年年年 301年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年…年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年”年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 312 年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年” 第第第第第 Lý Tưởng thực 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 26 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年27 年年年年年年年年;年年年年年年年年年年年年年年年 27 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年”年年年年年“年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年 “年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年” 年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年 年年年年年年年 第第第第 Sự chân thành tồn 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年 年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Vào buổi chiều tối đầu xn, bận cơng vi ệc, nên đ ể l ỡ m ất th ời gian mua “ Báo tối Bắc Kinh / Báo Bắc Kinh bu ổi tối”, lòng r ất th ất v ọng Tôi lái xe đi, cố tìm cho người bán “Báo tối Bắc Kinh” “Báo tối đây, 年Báo tối Bắc Kinh đây年!” Ở phía đầu ngõ hẻm, có chàng niên khuyết t ật , tay trái vẫy tờ báo gió đêm, miệng khơng ngừng mời gọi 年年年年年年年年年“年年年年年”年年年年年年年年年年年年 50 年年年年“年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年”年年年年年年年 年年年年年“年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年” Tôi tấp vô, dừng xe lại: “Lấy tờ báo đi!” Tơi vừa nói v ừa móc m ột t 50 t ệ ví tiền “Anh khơng có tiền lẻ sao?” Cậu vừa định đưa tờ báo qua, b ỗng d ừng l ại Tơi mở ví ra, giơ đến trước mặt cậu ta: Trong thực có tờ 50 tệ thơi Cậu dường khơng nhìn xem ln Tơi thất vọng vừa định lái xe c ậu gọi lại: “Báo nè, anh cầm lấy đi!” Tôi ngây người ra, chưa đưa tay nh ận “Ch ỉ tờ báo mà, đâu.” C ậu nói v ới tơi Tơi nhận l t báo, nói: “Cảm ơn, ngày mai định trả lại tiền cho cậu.” 年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年 Buổi tối, vừa đọc báo vừa nghĩ rằng: “Chàng niên khuy ết tật có th ực s ự tin ngày mai trả tiền lại cho cậu không nhỉ?” Tôi m ột doanh nhân (một người làm ăn) tự nhiên nảy sinh ý nghĩ 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Ngày hơm sau, có điện thoại gọi đến, ph ải Nam Kinh ba ngày Trong ba ngày này, lịng tơi ln cảm thấy bất an, dường l ừa gạt người khuyết tật đặc biệt không nên lừa 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年”年年年年年年“年年年年年年 年年年”“年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年”“年年年年年年年年年年年年年 年年”年年年年年年年年年年年年年 Về lại Bắc Kinh, khó khăn (ch ờ) đến lúc tan làm, lái xe đ ến tr ước mặt Tôi lấy tờ “Báo tối Bắc Kinh”, đưa tệ “Th ối hào” C ậu ngây người lúc: “Không phải anh mua tờ sao?” “C ậu quên r ồi sao?” Tôi ngại ngùng kể lại câu chuyện mua báo lần Cậu s ực nh ra, nói: “C ảm ơn, cảm ơn anh!” “Không đâu, phải cảm ơn cậu Cảm ơn tin tưởng cậu!” Tôi bắt chặt (nắm chặt) bàn tay trái cậu lúc 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年 Từ ngày hơm trở đi, tơi lúc vượt (đi vòng thêm) h ơn m ột hai d ặm đường để mua báo cậu ta, lại cố gắng mua thêm tờ Cậu ln nhìn tơi với ánh mắt đầy biết ơn (dùng ánh mắt bi ết ơn để nhìn tơi) Th ực ra, chân thành cậu khiến cho cảm động 5 第第第第 第Khiếu nại từ chối第 年年年年年年年年年年年年年“年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年 年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年‘年年'年年年年年年年年” Một hôm sau ăn trưa, lúc người thảo luận sôi n ổi v ấn đ ề t ch ối khách (khơng nhận khách) xe taxi thùng, chủ nhi ệm văn phịng - ơng Tr ương bước vào Tiểu Lý hỏi: "Chủ nhiệm, bác gặp phải xe taxi khơng nhận khách bác làm sao?" Chủ nhiệm Trương cười cười nói: "Nói cho đứa m ột cách hay nè, đứa bị xe tắc xi từ chối khơng chịu ch ở, l ập tức móc gi bút t túi áo ra, giả vờ ghi biển số xe anh lại Tài xế ch ắc ch ắn cho r ằng b ạn muốn khiếu nại, anh lịch mời bạn lên xe Tôi dùng cách nhi ều l ần rồi, lần hiệu nghiệm Đây đứa trai lái xe tắc xi thùng c tơi nói cho tơi biết đó." 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年“年年 年年”年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年” Một hơm sau bữa ăn tối, chủ nhiệm Trương trai trò chuy ện v ới Ng ười trai hỏi rằng: "Cách mà nói với bố, có phải bố nói v ới người đơn vị bố nghe phải không?" Chủ nhiệm Trương chưa hiểu hỏi l ại: "Sao con?" Con trai nói: "Lúc chạy qua đơn vị bố, có ng ười t công ty để gọi xe Con vừa nghe lại số Con nói khơng v ề h ướng đó, anh liền thị tay móc bút Con nhìn liền nghĩ bụng, ch ắc mu ốn dùng cách đ ể trị rồi, bố chút Con khơng đợi anh mị tìm bút máy, li ền đ ạp ga tạm biệt anh luôn." 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年”年年年年年年 年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年‘年年’年年年年年年年年年年年年年 年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年……年年年年年年年年年”“年…年……年年年年年年年年年” Sáng hôm sau, tiểu Lý từ ngồi bước vào than v ới ch ủ nhi ệm Tr ương:" Cái cách hay bác khơng hiệu tí Chiều hơm qua tr ước cổng công ty c chúng ta, cháu ngây người bị xe tắc xi thùng từ ch ối ch cháu Nghĩ b ụng muốn thử xem cách hay bác, bác đoán xem nào? Cháu vừa m ới rút bút máy ra, anh liền chạy khói đi, thao tác cịn nhanh n ữa." Chủ nhi ệm Tr ương cười thầm lòng, miệng lại ra: "Chắc thao tác cháu ch ậm r ồi." Tiểu Ký khơng phục nói: "động tác chậm, mắt cháu không h ề chậm, lúc vừa gọi xe, cháu ghi nhớ bi ển số xe anh V ề tới nhà, cháu li ền vi ết cho anh thư "biểu dương" Hôm lúc sáng s ớm, cháu đem th g ửi rồi." Chủ nhiệm Trương lặng người đi, hồi lâu nói: "vậy cháu thao tác cháu đủ nhanh rồi." 年年年年 Một thư điện tín 年 25 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年“年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年“ 2984”年年年年年“ 2948”年年年年年年年年“年年年”年年“年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年 Ngày 25 tháng 3, Vương Lập Giang đơn vị nh ận b ức thư điện tín từ nhà anh vùng nông thôn Sơn Đông: “Cha r ồi, xin nhanh chóng cho biết đường kỹ càng.” Tiểu Vương vừa xem, buồn đến n ỗi r nước m Sau đọc điện tín, lão Tôn bạn anh bắt đầu nghi ng ờ: “Cha ch ết, t ại phải nhanh chóng nói cho bọn họ bi ết đường n ch ứ? Lão Tôn an ủi tiểu Vương đừng có buồn quá, trước tiên trở nhà vùng nông thôn S ơn Đông xem thử Ba ngày sau, tiểu Vương trở thôn làng Vừa bước vào cửa nhà, lịng liền bng xi Người đón chào anh khơng khác, ng ười cha mà anh ngày đêm thương nhớ Mọi người nhà bất ngờ thấy anh đ ột nhiên trở Thế tiểu Vương nói ngun nhân trở Anh trai tiểu Vương chưa nghe hết liền chạy đến bưu ện huy ện đ ể tra h ỏi nguyên nhân Mọi người bưu điện tìm thảo ện tín, khơng phát sai sót Tiểu Vương quay trở lại đơn v ị làm việc, l ại đ ến b ưu điện tỉnh Giang Tây để tìm hiểu (tra hỏi) nguyên nhân Lúc đầu, khơng tra Sau tìm hiểu kỹ lưỡng, phát hi ện m ột nhân viên văn phịng bưu điện cẩu thả (không cẩn thận), dịch “2984” (muốn) thành “2948” (chết), nghĩa từ “ba muốn đi” dịch thành “ba chết r ồi” Haizz! Th ật ch ỉ khác từ, mà từ người sống nói thành (biến thành) người ch ết Hi v ọng sau chuyện vầy không xảy thêm lần ... tục học (đọc sách) Cậu nói: “n ếu khơng nh có lịng bạn học, tơi không th ể đọc sách được, không th ể tr thành sinh viên đại học Đến bây giờ, cịn có bi ết đ ứa tr ẻ (em nhỏ) khơng có sách đọc, tơi... 年年年年年年年年年年“年年年年”年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 11 年年年年年 Sáu tháng trước, thư có in dịng chữ “Cơng trình hi vọng” từ hẻm nhỏ Bắc Kinh gửi đến tay chú, vận mệnh... núi Tỉnh Cương, Giang Tây, nghèo khó mà đành phải nghỉ học lần (3 lần thơi học), thường nhìn cặp sách mà rơi lệ 年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年年 Chí Cường, tên thật đẹp! Chính dựa

Ngày đăng: 28/07/2020, 23:17

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan