第 第.4 I SỬ DỤNG NHỮNG TỪ CHO SẴN TRONG DẤU ( ) ĐỂ TRẢ LỜI CÁC CÂU HỎI SAU れれれ れれれれれ Ha れれれれれれれれれれれ →れれれれれれれれ Ha れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ → れれ れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ → れれ れれれれれれれ Manh れれれれれれれれれれれ → れれ れれれれれれれれれれれれれれれれれれれ → れれ れれれれれれれ Anh れれれれれれれれれれれれ → れれ II ĐẶT CÂU HỎI CHO CÁC CÂU TRẢ LỜI SAU: れれれ れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ →れれれれれれれれれれれれれれれ れれれれ → れれれれれれれれれ Trang れれれれれれれれれれれ れれれれ → れれれれれ Dung れれれれれれれれ れれれれ → れれれれれれれれ Sinh れれれれれれれれ れれれれ → れれれれれれれれれれれれれれ れれれれ → れれれれれれれれれ Hai れれれれれれれれれれれ III DỊCH SANG TIẾNG NHẬT れれれ Cái れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ れれれれCái bạn phải khơng? れれKhơng, khơng phải tơi れれれれCái anh Hùng phải không? れれVâng, anh Hùng れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ 3れ れれCái ai? れれCái giáo Nga れれれれCái anh Minh phải khơng? れれVâng, anh Minh れれれれCái ai? れれCái chị Quỳnh ... Hùng phải không? れれVâng, anh Hùng れれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれれ 3れ れれCái ai? れれCái giáo Nga れれれれCái anh Minh phải khơng? れれVâng, anh Minh れれれれCái ai? れれCái chị Quỳnh