Câu chuyện lạ chưa từng gặp

4 346 0
Câu chuyện lạ chưa từng gặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

CÂU CHUYỆN LẠ CHƯA TỪNG GẶP Câu chuyện sau đây đang xảy ra đối với chính cô, cô kể cho các em và các đồng nghiệp của cô cùng chia sẻ nhé : - Ngày 26/08/2009 , Cô nhận thông báo qua email (bằng tiếng Anh) với nội dung vắn tắt cô đã trúng thưởng của công ti viễn thông Anh (British Telecom Promo) , họ đề nghị cô điền thông tin theo mẫu rồi gửi theo địa chỉ riêng (bí mật) của họ => cô thực hiện xong - Ngày 28/08, họ thông báo đã chuyển tiền thưởng của cô cho ngân hàng ABBEY NATIONAL BANK ; Họ hưỡng dẫn cô điền lại thông tin theo mẫu: và gửi vào địa chỉ email của kế toán trường ngân hàng ấy . Cô trích một đoạn mẫu thông tin : Filling the form below: *Full Names: *Address: *country: *Telphone Number: Thank you and once again, Congratulations => cô cũng thực hiện đầy đủ - Ngày 29/8 cô nhận được email của kế toán trường ngân hàng ( viết bằng tiếng Anh), thông báo họ đang giữ số tiền thưởng của cô do công ti viễn thoông Anh chuyển tới. Họ đưa ra 4 phương án cho cô lựa chọn , nội dung vắn tắt : - Tùy chọn 1) Cô sẽ lập tài khoản mới ở ngân hàng ấy và nhận qua ngân hàng trực tuyến với tổng cước phí £150 (150 bảng Anh) - Tùy chọn 2) Cô sẽ Dispatch Of An ATM CARD và nhận giải thưởng bằng thẻ này. Tổng cước phí £160 - Tùy chọn 3) BANK TO BANK TRANSFER, cô sẽ cung cấp số tài khoản trong thẻ ATM của cô để họ chuyển qua ngân hàng cô đang sử dụng dịch vụ thẻ ATM. Tổng cước £180 Tùy chọn 4) Sẽ có người của họ mang đến tận nhà theo địa chỉ cô cung cấp , tổng cước £220 Cô đã gửi email và chọn cách 3) BANK TO BANK TRANSFER - Ngày 31/8 họ gửi email hướng dẫn cô gửi tiền cước phí dịch vụ ở cách chọn 3) £180 trực tiếp cho họ. Cô gửi email nói rằng : Proposed bank except on payment on account of my prize-winning I am a poor teacher I do not have £ 180 Take £ 180 In the amount of the award My information I was then sent to Mr.David Morgan I Hope he helps sincerely thank (Đề nghị ngân hàng trừ số tiền thanh toán trên vào tài khoản trúng thưởng của tôi Tôi giáo viên nghèo Tôi không có 180 bảng Anh Hãy lấy 180 bảng Anh Trong số tiền giải thưởng Thông tin của tôi Tôi đã gửi cho Ông rồi Tôi mong ông giúp đỡ Xin chân thành cảm ơn) Ngay sau đó , họ gửi email khác. Họ nói chỉ khi họ nhận được tiền cô gửi thanh toán cước phí dịch vụ với đầy đủ bản quét giấy tờ liên quan đến việc cô trả tiền cước dịch vụ thì họ mới chuyển tiền cho cô. Nếu cô không thực hiện đúng quy định của họ thì họ sẽ không gửi tiền thưởng cho cô mà chuyển trả lại công ti viễn thông Anh. (Xem nguyên bản bức thư ở cuối cùng của bài viết này ***) Và cô đã trả lời như sau: từĐào thị Xuân <dtxuan0606@gmail.com">dtxuan0606@gmail.com> t%E1%BB%9Biabbeyblondon@hotmail.co.uk">tớiabbeyblondon@hotmail.co.uk ngày05:20 Ngày 01 tháng 9 năm 2009 chủ đềto MR. DAVID MORGAN được gửi bởigmail.com ẩn chi tiết 05:20 (2 giờ trước) Sir, Mr. David Morgan. Well, if you can not pay you any awards for which the rewards. They will be sent through other banks. I am a poor teacher Income in their wisdom I had awards And get it easy Not complex like this If you have a bonus I will for my poor students If you send me my prize you did a good job otherwise be sent also like to thank you very much Cô làm như vậy có đúng không ? Những "chuyên viên ngành ngân hàng tương lai" hãy suy nghĩ nhé ! Các bạn ơi ! Trong thời đại kinh tế hiện nay, Có hay không cái dịch vụ lạ kỳ này ? nếu quả thực ngân hàng kia đang giữ số tiền mà họ đã nhận làm dịch vụ cho khách hàng, thì tại sao họ lại làm như thế ? Tiền họ đang nắm trong tay mà ! nguyên tắc tài chính ngân hàng họ cũng đang nắm trong tay mà ! Nếu họ từ chối dịch vụ thì họ sẽ mất £180 (số tiền nếu quy ra tiền VNĐ thì cũng hết cả tháng lương của một giáo viên suốt đời cống hiến cho ngành giáo dục đang ở độ tuổi sắp về hưu như mình). Để tiện theo dõi, mình chuyển bức thư ở trên của mình bằng tiếng Anh sang tiếng Việt nhé: Kính thưa ông David Morgan Vâng, nếu không thể thì ông cứ trả giải thưởng về cho nơi phát thưởng Họ sẽ gửi qua ngân hàng khác Tôi giáo viên nghèo Thu nhập bằng trí tuệ của mình Tôi đã có những giải thưởng Và nhận nó dễ dàng Chứ không phức tạp như thế này Nếu có số tiền thưởng Tôi sẽ dành cho học sinh nghèo của tôi Nếu ông gửi giải thưởng của tôi cho tôi Thì ông đã làm một việc thiện Nếu không thể gửi được cũng xin cảm ơn ông rất nhiều Trên đây sự việc diễn ra trong mấy ngày nay. Nghĩ mà buồn phải không các em và các bạn ? Mất thời gian mà chẳng có kết quả gì. Thật buồn !Bởi đang buồn nên lên đây chia sẻ cho nhanh hết buồn ; "Niềm vui chia đôi , vui gấp đôi. Nỗi buồn chia đôi, buồn một nửa". Mỗi ngày mình có đến cả trăm người chia sẻ nên sẽ nhanh thế này thôi: ***) nguyên bản bức thư : từABBEY NATIONAL BANK <abbeyblondon@hotmail.co.uk> tớidtxuan0606@gmail.com ngày22:03 Ngày 31 tháng 8 năm 2009 chủ đềFOR TWO REASONS WHY WE CANNOT DEDUCT FROM YOUR PRIZE được gửi bởihotmail.co.uk ẩn chi tiết 22:03 (11 giờ trước) ABBEY NATIONAL BANK Abbey National House, 2 Triton Square, Regent's Place, London, NW1 3AN, United Kingdom. Tel: +44 703 597 0592 Fax:+44 707 505 5820 I am in reciept of your last mail. For two reasons we cannot deduct from your prize are listed below: 1) A certificate has already been Issued in your favour by the British Telecom Group Plc. The amount on this certificate is the full value of your Prize-money. We are thus unable to deduct any fee from your prize. 2) Due to very strict policies laid down by the British Award Affairs Commission, we are unable to process the remittance of your winning Funds by deducting from your prize money. These policies have been put in place to check previously experienced mishandling and/or misappropriation of winners funds, we are obligated to act in line with these policies. Considering that we cannot process your prize money without payment of the required charges, I advise that you arrange for the funds to be transferred as earlier instructed. If you can not come up with this amount, your claims will be cancelled and your funds remmitted to the British Telecom Group Plc as unclaimed. Your urgent reply will be most welcome. We look forward to serving you better. Best Regards, Mr. David Morgan Managing Director/Chief Accountant For: Abbey National Bank The Approved Bank for British Telecom Award. Copyright © 2009. ABBEY NATIONAL BANK All rights reserved. . CÂU CHUYỆN LẠ CHƯA TỪNG GẶP Câu chuyện sau đây đang xảy ra đối với chính cô, cô kể cho các em. hay không cái dịch vụ lạ kỳ này ? nếu quả thực ngân hàng kia đang giữ số tiền mà họ đã nhận làm dịch vụ cho khách hàng, thì tại sao họ lại làm như thế ? Tiền

Ngày đăng: 17/09/2013, 17:10

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan