1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bai giang dat giai Nhat cuoc thi TP

23 648 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 0,95 MB

Nội dung

Tình cảnh lẻ loi của người chinh phụ Tác giả: Đặng Trần Côn Dịch giả: Đoàn Thị Điểm (?) (Trích Chinh phụ ngâm) GV: Tống Minh Hải Trang bìa sách Chinh phụ ngâm bị lục ng Trn Cụn - Sng khong na u th k XVIII. - Quê: Nhõn Mc, Thanh Trỡ, H Ni. - Sỏng tỏc: Chinh ph ngõm; thơ, phú chữ Hán. 1.Tác giả I. đọc hiểu kháI quát 2. dịch giả 2. dịch giả Đoàn Thị Điểm Đoàn Thị Điểm - (1705 - 1748), hiệu: - (1705 - 1748), hiệu: Hồng Hà nữ sĩ. Hồng Hà nữ sĩ. - Quê: Giai Phạm, Văn Quê: Giai Phạm, Văn Giang, Hưng Yên. Giang, Hưng Yên. - thông minh, xinh đẹp, thông minh, xinh đẹp, có tài làm thơ Nôm. có tài làm thơ Nôm. - Sáng tác: Truyền kì Sáng tác: Truyền kì tân phả. tân phả. Bản dịch Chinh phụ ngâm của Đoàn Thị Điểm Bản dịch Chinh phụ ngâm của Phan Huy ích Phan Huy Phan Huy í í ch ch - (1750 1822), tự : Dụ (1750 1822), tự : Dụ Am. Am. - Người Nghệ An. Người Nghệ An. - Đỗ Tiến sĩ năm 26 tuổi Đỗ Tiến sĩ năm 26 tuổi - Sáng tác: Dụ Am văn Sáng tác: Dụ Am văn tập, Dụ Am ngâm lục. tập, Dụ Am ngâm lục. 3. T¸c phÈm a.Ho n c nhà ả s¸ng t¸c, hoµn c¶nh diÔn N«m b.Giá trị khúc ngâm - Đề cao quyền sống, khát khao hp lứa đôi của người phụ nữ trong xh cũ. - Gián tiếp lên án chiến tranh pk phi nghĩa đã chia rẽ hp gia đình, gây nên bao tấn bi kịch tinh thần cho con người. Nguyªn t¸c: thÓ Tr­êng ®o¶n có B¶n dÞch: thÓ Song thÊt lôc b¸t c. ThÓ th¬ 4. o¹n trÝchĐ a. §äc gi¶i thÝch tõ khã– từ câu 193 216 từ câu 193 216 Sau buổi tiễn đưa người chinh phụ trở về, tư Sau buổi tiễn đưa người chinh phụ trở về, tư ởng tượng nơi chiến trường xa xăm đầy chết ởng tượng nơi chiến trường xa xăm đầy chết chóc mà xót xa, lo lắng cho chồng và ái ngại chóc mà xót xa, lo lắng cho chồng và ái ngại cho thân phận lẻ loi của mình cho thân phận lẻ loi của mình . . b. Vị trí đoạn trích: b. Vị trí đoạn trích:  §o¹n 1: §o¹n 1: D¹o hiªn v¾ng . kh¸ th­¬ng :“ ” D¹o hiªn v¾ng . kh¸ th­¬ng :“ ” -> Sù bån chån, ngãng tr«ng cña ng­êi chinh phô. -> Sù bån chån, ngãng tr«ng cña ng­êi chinh phô.  §o¹n 2: §o¹n 2: Gµ eo ãc . biÓn xa :“ ” Gµ eo ãc . biÓn xa :“ ” -> Ng­êi chinh phô chê ®îi trong t©m tr¹ng mái mßn. -> Ng­êi chinh phô chê ®îi trong t©m tr¹ng mái mßn.  §o¹n 3: §o¹n 3: H­¬ng g­îng ®èt . ng¹i chïng :“ ” H­¬ng g­îng ®èt . ng¹i chïng :“ ” ->Ng­êi chinh phô ch¸n ch­êng trong c«ng viÖc. ->Ng­êi chinh phô ch¸n ch­êng trong c«ng viÖc.  §o¹n 4: §o¹n 4: cßn l¹i cßn l¹i ->NiÒm th­¬ng nhí tha thiÕt h­íng vÒ chång. ->NiÒm th­¬ng nhí tha thiÕt h­íng vÒ chång. c. Bè côc ®o¹n trÝch c. Bè côc ®o¹n trÝch [...]... dường bằng chẳng biết, Lòng thi p riêng bi thi t mà thôi Buồn rầu nói chẳng nên lời Hoa đèn kia với bóng người khá thương a Sự bồn chồn, ngóng trông của người chinh phụ - Cử chỉ, động tác: lặp đi lặp lại -> mong ngóng -Hình ảnh: +bức rèm +ngọn đèn -> tình cảnh đơn côi, trống vắng - Điệp vắt dòng+ câu hỏi tu từ: day đi dứt lại nỗi cô đơn một mình Trong tình cảnh đơn côi, nàng thi t tha mong ngóng người... đơn nhưng không giấu đư ợc sự chán chư ờng, buông xuôi, hờ hững d Niềm thương nhớ tha thi t hướng về chồng Lòng này gửi gió đông có tiện? Nghìn vàng xin gửi đến non Yên Non Yên dù chẳng tới miền, Nhớ chàng thăm thẳm đường lên bằng trời Trời thăm thẳm xa vời khôn thấu, Nỗi nhớ chàng đau đáu nào xong Cảnh buồn người thi t tha lòng, Cành cây sương đượm tiếng trùng mưa phun - Không gian + non Yên, trời... thẳm, đau đáu, thi t tha -> diễn tả chiều sâu của nỗi nhớ - Điệp vắt dòng: Gửi đến non Yên Non Yên dù , đường lên bằng trời trời thăm thẳm-> kéo dài khoảng cách, nỗi nhớ, vô vọng Nỗi nhớ thương da diết hướng về chồng nhưng không gian quá xa vời nên nhớ thương chuyển thành sự đau đớn thấm vào cảnh vật bồn chồn, ngóng trông Chờ đợi mỏi mòn Chán chường trong công việc Nhớ thương tha thi t 2 Nghệ thuật... tìm sự đồng cảm b Người chinh phụ chờ đợi trong tâm trạng mỏi mòn Gà eo óc gáy sương năm trống, Hoè phất phơ rủ bóng bốn bên Khắc giờ đằng đẵng như niên, Mối sầu dằng dặc tựa miền biển xa - Cảnh vật thi n nhiên: gà gáy điểm canh, bóng cây hoè -> kg hoang vắng đẩy tâm trạng cô đơn lên cao -Các từ: + eo óc-> mang tâm trạng: ai oán, nỉ non + phất phơ: gợi suy nghĩ về thân phận -NT so sánh: + 1 giờ -như . 1748), hiệu: Hồng Hà nữ sĩ. Hồng Hà nữ sĩ. - Quê: Giai Phạm, Văn Quê: Giai Phạm, Văn Giang, Hưng Yên. Giang, Hưng Yên. - thông minh, xinh đẹp, thông minh,. Cảnh buồn người thi t tha lòng, Cành cây sương đượm tiếng trùng mưa phun. d. Niềm thương nhớ tha thi t hướng về chồng. Niềm thương nhớ tha thi t hướng về

Ngày đăng: 14/09/2013, 19:10

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w