Từ ghép kanji 1700

58 9 0
Từ ghép kanji   1700

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 参加 参考 参戦 乗車 乗客 乾季 乾杯 事件 事情 事故 主人 主義 交通 交換 外交 人生 人材 人口 人形 人気 人間 今度 今月 今晩 紹介 介入 魚介 仕事 仕方 他人 THAM GIA さんか tham gia THAM KHẢO さんこう tham khảo THAM CHIẾN さんせん tham chiến THỪA XA じょうしゃ phương tiện giao thông THỪA KHÁCH じょうきゃく hành khách CAN QUÝ かんき mùa khơ CAN BƠI かんぱい cạn ly SỰ KIỆN じけん kiện SỰ TÌNH じじょう tình trạng SỰ CỐ じこ Tai nạn CHỦ NHÂN しゅじん Người chồng CHỦ NGHĨA しゅぎ Chủ nghĩa GIAO THƠNG こうつう Giao thơng GIAO HỐN こうかん trao đổi NGOẠI GIAO がいこう ngoại giao NHÂN SINH じんせい đời người, nhân sinh NHÂN TÀI じんざい Nhân tài NHÂN KHẨU じんこう Dân số NHÂN HÌNH にんぎょう Búp bê NHÂN KHÍ にんき Được hâm mộ NHÂN GIAN にんげん Nhân gian, nhân loại KIM ĐỘ こんど Lần KIM NGUYỆT こんげつ Tháng KIM VÃN こんばん Tối THIỆU GIỚI しょうかい Giới thiệu GIỚI NHẬP かいにゅう Can thiệp, xen vào NGƯ GIỚI ぎょかい Hải sản SĨ SỰ しごと Công việc SĨ PHƯƠNG しかた Cách làm, phương pháp THA NHÂN たにん Người khác, người 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 他国 付加 付近 付録 代表 代金 古代 時代 現代 命令 法令 指令 以来 以外 以前 仲介 仲間 事件 条件 信任 担任 責任 休校 連休 休日 低価 低位 最低 移住 住宅 THA QUỐC たこく Quốc gia khác PHÓ GIA ふか Thêm vào PHÓ CẬN ふきん Phụ cận PHÓ LỤC ふろく Phụ lục ĐẠI BIỂU だいひょう Đại diện ĐẠI KIM だいきん Tiền phí CỔ ĐẠI こだい Cổ đại, thời xưa THỜI ĐẠI じだい Thời đại, thời kì HIỆN ĐẠI げんだい Hiện đại, ngày MỆNH LỆNH めいれい Mệnh lệnh PHÁP LỆNH ほうれい Pháp lệnh CHỈ LỆNH しれい Chỉ thị DĨ LAI いらい Kể từ DĨ NGOẠI いがい Ngoại trừ DĨ TIỀN いぜん Trước TRỌNG GIỚI ちゅうかい Môi giới TRỌNG GIAN なかま Bạn bè SỰ KIỆN じけん Sự việc ĐIỀU KIỆN じょうけん Điều kiện TÍN NHIỆM しんにん Tín nhiệm, tin tưởng ĐẢM NHIỆM たんにん Đảm nhiệm TRÁCH NHIỆM せきにん Trách nhiệm HƯU HIỆU きゅうこう Nghỉ học LIÊN HƯU れんきゅう Kì nghỉ dài ngày HƯU NHẬT きゅうじつ Ngày nghỉ ĐÊ GIÁ ていか Giá thấp ĐÊ VỊ ていい Địa vị thấp TỐI ĐÊ さいてい Thấp DI TRÚ いじゅう Di trú TRÚ TRẠCH じゅうたく Nơi 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 住所 住民 何百 何故 作品 作文 操作 動作 使用 大使 使命 天使 将来 未来 来年 由来 比例 例題 例外 供給 子供 提供 修正 修理 研修 倒産 面倒 気候 天候 借金 TRÚ SỞ じゅうしょ Địa TRÚ DÂN じゅうみん Người cư trú HÀ BÁCH なんひゃく Hàng trăm HÀ CỐ なぜ Tại TÁC PHẨM さくひん Tác phẩm TÁC VĂN さくぶん Viết văn THAO TÁC そうさ Thao tác, vận hành ĐỘNG TÁC どうさ Động tác SỬ DỤNG しよう Sử dụng ĐẠI SỨ たいし Đại sứ SỨ MỆNH しめい Sứ mệnh THIÊN SỨ てんし Thiên sứ TƯƠNG LAI しょうらい Tương lai, mai VỊ LAI みらい Tương lai, vị lai LAI NIÊN らいねん Năm sau DO LAI ゆらい Khởi nguồn TỈ LỆ ひれい Tỉ lệ LỆ ĐỀ れいだい Bài tập mẫu LỆ NGOẠI れいがい Ngoại lệ CUNG CẤP きょうきゅう Cung cấp TỬ CUNG こども Trẻ con, ĐỀ CUNG ていきょう Chào hàng TU CHÍNH しゅうせい Chỉnh sửa TU LÝ しゅうり Sửa chữa NGHIÊN TU けんしゅう Tu nghiệp ĐẢO SẢN とうさん Phá sản DIỆN ĐẢO めんどう Phiền hà KHÍ HẬU きこう Khí hậu THIÊN HẬU てんこう Thời tiết TÁ KIM しゃっきん Khoản nợ 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 借家 拝借 価値 値段 停止 停電 健康 保険 両側 右側 側面 準備 設備 予備 装備 便利 方便 船便 郵便 関係 係員 連係 信号 信用 自信 返信 通信 電信 伝統 伝染 TÁ GIA しゃくや Nhà cho thuê BÁI TÁ はいしゃく Mượn (khiêm tốn ngữ) GIÁ TRỊ かち Giá trị TRỊ ĐOẠN ねだん Giá ĐÌNH CHỈ ていし Dừng lại ĐÌNH ĐIỆN ていでん Cúp điện KIỆN KHANG けんこう Sức khỏe, khỏe mạnh BẢO HIỂM ほけん Bảo hiểm sức khỏe LƯỠNG TRẮC りょうがわ Hai bên HỮU TRẮC みぎがわ Phía bên phải TRẮC DIỆN そくめん Mặt bên CHUẨN BỊ じゅんび Chuẩn bị THIẾT BỊ せつび Trang thiết bị DỰ BỊ よび Dự bị TRANG BỊ そうび Trang bị TIỆN LỢI べんり Thuận tiện PHƯƠNG TIỆN ほうべん Phương tiện THUYỀN TIỆN ふなびん Gửi đường tàu BƯU TIỆN ゆうびん Thư từ, dịch vụ bưu điện QUAN HỆ かんけい Quan hệ HỆ VIÊN かかりいん Người chịu trách nhiệm LIÊN HỆ れんけい Liên hệ TÍN HIỆU しんごう Tín hiệu, đèn giao thơng TÍN DỤNG しんよう Tin dùng, tín nhiệm TỰ TÍN じしん Tự tin PHẢN TÍN へんしん Hồi âm THƠNG TIN つうしん Thơng tin ĐIỆN TÍN でんしん Điện tín TRUYỀN THỐNG でんとう Truyền thống TRUYỀN NHIỄM でんせん Truyền nhiễm 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 伝言 宣伝 遺伝 労働 協働 定価 物価 評価 高価 価格 優先 優勝 優秀 女優 十億 億兆 先生 先着 祖先 先日 元旦 元気 紀元 兄弟 実兄 義兄 入国 入学 加入 収入 TRUYỀN NGÔN でんごん Lời nhắn TUYÊN TRUYỀN せんでん Tuyên truyền DI TRUYỀN いでん Di truyền LAO ĐỘNG ろうどう Lao động HIỆP ĐỘNG きょうどう Làm chung, làm ĐỊNH GIÁ ていか Giá cố định VẬT GIÁ ぶっか Vật giá BÌNH GIÁ ひょうか Ước tính giá, đánh giá CAO GIÁ こうか Giá đắt GIÁ CÁCH かかく Giá ƯU TIÊN ゆうせん Ưu tiên ƯU THẮNG ゆうしょう Vô địch ƯU TÚ ゆうしゅう Ưu tú NỮ ƯU じょゆう Diễn viên nữ THẬP ỨC じゅうおく Một tỷ ỨC TRIỆU おくちょう Nhân dân, vô số TIÊN SINH せんせい Giáo viên TIÊN TRƯỚC せんちゃく Đến trước TỔ TIÊN そせん Tổ tiên TIÊN NHẬT せんじつ Hôm trước NGUYÊN ĐÁN がんたん Sáng mùng Tết NGUYÊN KHÍ げんき Khỏe mạnh KỶ NGUYÊN きげん Kỉ nguyên HUYNH ĐỆ きょうだい Anh chị em THỰC HUYNH じっけい Anh ruột NGHĨA HUYNH ぎけい Anh rể, anh vợ NHẬP QUỐC にゅうこく Nhập cảnh NHẬP HỌC にゅうがく Nhập học, vào học GIA NHẬP かにゅう Gia nhập, tham gia THU NHẬP しゅうにゅう Thu nhập 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 輸入 記入 内容 国内 案内 社内 全体 全力 全然 安全 完全 公共 公平 公園 工具 家具 道具 具体 別冊 短冊 冬眠 立冬 冷静 冷凍 出張 出発 出席 支出 刀傷 刀剣 THÂU NHẬP ゆにゅう Nhập KÝ NHẬP きにゅう Điền vào NỘI DUNG ないよう Nội dung QUỐC NỘI こくない Nội địa ÁN NỘI あんない Hướng dẫn XÃ NỘI しゃない Trong cơng ty TỒN THỂ ぜんたい Tồn thể, tất TỒN LỰC ぜんりょく Dốc tồn lực TỒN NHIÊN ぜんぜん Hồn tồn (khơng) AN TỒN あんぜん An tồn HỒN TỒN かんぜん Hồn tồn CƠNG CỘNG こうきょう Cơng cộng CƠNG BÌNH こうへい Cơng CƠNG VIÊN こうえん Cơng viên CƠNG CỤ こうぐ Cơng cụ GIA CỤ かぐ Đồ đạc nhà ĐẠO CỤ どうぐ Dụng cụ, phương tiện CỤ THỂ ぐたい Cụ thể BIỆT SÁCH べっさつ Tập riêng ĐOẢN SÁCH たんざく Tấm giấy dài nhỏ để làm thơ ĐƠNG MIÊN とうみん Ngủ đơng LẬP ĐƠNG りっとう Lập đơng LÃNH TĨNH れいせい Bình tĩnh LÃNH ĐƠNG れいとう Làm lạnh XUẤT TRƯƠNG しゅっちょう Đi công tác XUẤT PHÁT しゅっぱつ Khởi hành XUẤT TỊCH しゅっせき Có mặt, diện CHI XUẤT ししゅつ Chi trả, chi tiêu ĐAO THƯƠNG とうしょう Vết thương gươm chém ĐAO KIẾM とうけん Đao kiếm 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 体力 動力 圧力 能力 分別 分析 半分 気分 部分 親切 適切 大切 刑事 死刑 列島 列車 配列 初歩 初級 最初 区別 差別 特別 送別 利用 利益 有利 旅券 証券 彫刻 THỂ LỰC たいりょく Sức lực ĐỘNG LỰC どうりょく Động lực ÁP LỰC あつりょく Sức ép NĂNG LỰC のうりょく Năng lực, khả PHÂN BIỆT ぶんべつ Phân loại PHÂN TÍCH ぶんせき Phân tích BÁN PHÂN はんぶん Một nửa KHÍ PHÂN きぶん Tinh thần, tâm tình BỘ PHÂN ぶぶん Bộ phận, phần THÂN THIẾT しんせつ Tốt bụng, tử tế THÍCH THIẾT てきせつ Thích hợp ĐẠI THIẾT たいせつ Quan trọng HÌNH SỰ けいじ Hình TỬ HÌNH しけい Tử hình LIỆT ĐẢO れっとう Quần đảo LIỆT XA れっしゃ Tàu hỏa PHỐI LIỆT はいれつ Xếp hàng SƠ BỘ しょほ Sơ SƠ CẤP しょきゅう Sơ cấp TỐI SƠ さいしょ Đầu tiên, trước hết KHU BIỆT くべつ Phân biệt SAI BIỆT さべつ Phân biệt đối xử ĐẶC BIỆT とくべつ Đặc biệt TỐNG BIỆT そうべつ Tiễn biệt LỢI DỤNG りよう Sử dụng LỢI ÍCH りえき Lợi ích HỮU LỢI ゆうり Có lợi LỮ KHỐN りょけん Hộ chiếu CHỨNG KHỐN しょうけん Chứng khốn ĐIÊU KHẮC ちょうこく Điêu khắc 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 時刻 遅刻 深刻 事前 前期 午前 直前 原則 規則 分割 役割 割合 成功 功労 加速 増加 追加 助力 助言 援助 努力 勇気 勇士 勤勉 勉学 動物 感動 活動 自動 行動 THỜI KHẮC じこく Thời khắc TRÌ KHẮC ちこく Đến muộn THÂM KHĂC しんこく Nghiêm trọng SỰ TIỀN じぜん Trước TIỀN KÌ ぜんき Giai đoạn đầu NGỌ TIỀN ごぜん Buổi sáng TRỰC TIỀN ちょくぜん Ngay trước NGUYÊN TẮC げんそく Nguyên tắc QUY TẮC きそく Nội quy PHÂN CÁT ぶんかつ Chia DỊCH CÁT やくわり Vai trò CÁT HỢP わりあい Tỷ lệ THÀNH CƠNG せいこう Thành cơng CƠNG LAO こうろう Cơng lao GIA TỐC かそく Tăng tốc TĂNG GIA ぞうか Thêm vào TRUY GIA ついか Cộng thêm TRỢ LỰC じょりょく Hỗ trợ TRỢ NGÔN じょげん Lời khuyên VIỆN TRỢ えんじょ Viện trợ NỖ LỰC どりょく Nỗ lực DŨNG KHÍ ゆうき Can đảm DŨNG SĨ ゆうし Dũng sĩ CẦN MIỄN きんべん Chăm MIỄN HỌC べんがく Học tập ĐỘNG VẬT どうぶつ Động vật CẢM ĐỘNG かんどう Xúc động HOẠT ĐỘNG かつどう Hoạt động TỰ ĐỘNG じどう Tự động HÀNH ĐỘNG こうどう Hành động 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 勤務 義務 事務 勝利 勝負 決勝 勢力 大勢 姿勢 出勤 通勤 転勤 包丁 包帯 包装 化学 変化 文化 化粧 北極 北部 数匹 匹敵 地区 区域 何千 千年 正午 午後 半年 CẦN VỤ きんむ Làm việc NGHĨA VỤ ぎむ Bổn phận SỰ VỤ じむ Công việc THẮNG LỢI しょうり Chiến thắng THẮNG PHỤ しょうぶ Thắng bại QUYẾT THẮNG けっしょう Trận chung kết THẾ LỰC せいりょく Thế lực ĐẠI THẾ おおぜい Phần lớn TƯ THẾ しせい Tư XUẤT CẦN しゅっきん Đi làm THÔNG CẦN つうきん Đi đến chỗ làm CHUYỂN CẦN てんきん Đổi chỗ làm BAO ĐINH ほうちょう Dao làm bếp BAO ĐỚI ほうたい Băng bó BAO TRANG ほうそう Đóng gói HĨA HỌC かがく Hóa học BIẾN HĨA へんか Thay đổi VĂN HĨA ぶんか Văn hóa HĨA TRANG けしょう Trang điểm BẮC CỰC ほっきょく Bắc cực BẮC BỘ ほくぶ Miền Bắc SỐ THẤT すうひき Nhiều vật THẤT ĐỊCH ひってき Ngang sức ĐỊA KHU ちく Địa bàn, cõi KHU VỰC くいき Khu vực HÀ THIÊN なんぜん Hàng ngàn THIÊN NIÊN せんねん Ngàn năm CHÍNH NGỌ しょうご Buổi trưa NGỌ HẬU ごご Buổi chiều BÁN NIÊN はんとし Nửa năm 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 半島 前半 卒業 卒倒 南極 東南 南部 独占 占有 産卵 卵巣 危険 危機 厚生 厚意 原因 原子 原料 高原 去年 過去 友好 親友 友人 反対 反射 反応 違反 取得 摂取 BÁN ĐẢO はんとう Bán đảo TIỀN BÁN ぜんはん Hiệp TỐT NGHIỆP そつぎょう Tốt nghiệp TỐT ĐẢO そっとう Ngất xỉu NAM CỰC なんきょく Nam cực ĐƠNG NAM とうなん Đơng Nam NAM BỘ なんぶ Miền Nam ĐỘC CHIẾM どくせん Độc chiếm CHIẾM HỮU せんゆう Chiếm hữu SẢN NOÃN さんらん Đẻ trứng NOÃN SÀO らんそう Buồng trứng NGUY HIỂM きけん Nguy hiểm NGUY CƠ きき Khủng hoảng HẬU SINH こうせい Y tế HẬU Ý こうい Ý tốt NGUYÊN NHÂN げんいん Nguyên nhân NGUYÊN TỬ げんし Nguyên tử NGUYÊN LIỆU げんりょう Nguyên liệu CAO NGUYÊN こうげん Cao nguyên KHỨ NIÊN きょねん Năm ngoái QUÁ KHỨ かこ Quá khứ HỮU HẢO ゆうこう Tình bạn THÂN HỮU しんゆう Bạn thân HỮU NHÂN ゆうじん Bạn bè PHẢN ĐỐI はんたい Phản đối PHẢN XẠ はんしゃ Phản xạ PHẢN ỨNG はんおう Phản ứng VI PHẢN いはん Vi phạm THỦ ĐẮC しゅとく Thu NHIẾP THỦ せっしゅ Hấp thụ 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 記憶 記念 記入 探訪 訪問 免許 許可 試合 試食 入試 話題 対話 童話 語彙 口語 標語 仮説 解説 日課 課税 体調 強調 調節 講堂 休講 講演 謝礼 感謝 警告 警察 KÝ ỨC きおく Ký ức KÝ NIỆM きねん Kỷ niệm KÝ NHẬP きにゅう Ghi vào, điền vào THÁM PHỎNG たんぼう Phóng điều tra PHỎNG VẤN ほうもん Thăm hỏi, viếng thăm MIỄN HỨA めんきょ Giấy phép, cho phép HỨA KHẢ きょか Chấp nhận, cho phép THÍ HỢP しあい Cuộc thi đấu, trận đấu THÍ THỰC ししょく Nếm thử NHẬP THÍ にゅうし Thi tuyển THOẠI ĐỀ わだい Chủ đề câu chuyện ĐỐI THOẠI たいわ Đối thoại ĐỒNG THOẠI どうわ Truyện đồng thoại NGỮ VỰNG ごい Từ vựng, ngôn từ KHẨU NGỮ こうご Khẩu ngữ TIÊU NGỮ ひょうご Biểu ngữ GIẢ THUYẾT かせつ Giả thuyết GIẢI THUYẾT かいせつ Giải thích, diễn giải NHẬT KHĨA にっか Cơng việc hàng ngày KHĨA THUẾ かぜい Thuế khóa たいちょう Tình trạng thể きょうちょう Nhấn giọng ちょうせつ Điều tiết こうどう Giảng đường HƯU GIẢNG きゅうこう Nghỉ dạy GIẢNG DIỄN こうえん Giảng, phát biểu TẠ LỄ しゃれい Tạ lễ CẢM TẠ かんしゃ Cảm tạ, cảm ơn CẢNH CÁO けいこく Cảnh cáo, khuyên răn CẢNH SÁT けいさつ Cảnh sát THỂ ĐIỀU CƯỜNG ĐIỀU ĐIỀU TIẾT GIẢNG ĐƯỜNG 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 翻訳 抄訳 議論 討議 議決 読書 難読 変更 大変 変化 納豆 豆乳 予定 予約 予習 負担 勝負 財務 財政 家財 免責 責任 重責 貯金 貯蔵 売買 買収 賃貸 貸借 費用 ほんやく Biên dịch しょうやく Lược dịch NGHỊ LUẬN ぎろん Thảo luận, bàn luận THẢO NGHỊ とうぎ Thảo luận NGHỊ QUYẾT ぎけつ Nghị ĐỘC THƯ どくしょ Đọc sách NAN ĐỘC なんどく Khó đọc BIẾN CANH へんこう Biến đổi, thay đổi ĐẠI BIẾN たいへん Vất vả BIẾN HÓA へんか Thay đổi NẠP ĐẬU なっとう Đậu nành lên men ĐẬU NHŨ とうにゅう Sữa đậu nành DỰ ĐỊNH よてい Dự định DỰ ƯỚC よやく Đặt trước DỰ TẬP よしゅう Chuẩn bị ふたん Gánh vác しょうぶ Thắng thua ざいむ Tài vụ, cơng việc tài ざいせい Tài かざい Gia sản MIỄN TRÁCH めんせき Miễn trách nhiệm TRÁCH NHIỆM せきにん Trách nhiệm TRỌNG TRÁCH じゅうせき Trách nhiệm nặng nề TRỮ KIM ちょきん Để dành tiền TRỮ TÀNG ちょぞう Tàng trữ, dự trữ MẠI MÃI ばいばい Buôn bán MÃI THU ばいしゅう Mua chuộc ちんたい Cho thuê たいしゃく Khoản nợ ひよう Phí tiêu dùng PHIÊN DỊCH SAO DỊCH PHỤ ĐẢM THẮNG PHỤ TÀI VỤ TÀI CHÍNH GIA TÀI NHẪM THẢI THẢI TÁ PHÍ DỤNG 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 消費 学費 運賃 家賃 賃貸 賞罰 賞品 入賞 競売 特売 売店 品質 物質 質素 依頼 信頼 贈与 寄贈 賛成 賞賛 賛否 赤道 赤飯 競走 走路 起動 起点 超越 卓越 趣味 TIÊU PHÍ しょうひ Tiêu thụ HỌC PHÍ がくひ Học phí VẬN NHẪM うんちん Cước vận chuyển GIA NHẪM やちん Tiền thuê nhà ちんたい Cho thuê THƯỞNG PHẠT しょうばつ Thưởng phạt THƯỞNG PHẨM しょうひん Phần thưởng NHẬP THƯỞNG にゅうしょう Được thưởng きょうばい Đấu giá ĐẶC MẠI とくばい Bán hạ giá MẠI ĐIẾM ばいてん Quầy bán hàng PHẨM CHẤT ひんしつ Chất lượng VẬT CHẤT ぶっしつ Vật chất CHẤT TỐ しっそ Giản dị Ỷ LẠI いらい Nhờ cậy, thỉnh cầu しんらい Tin cậy, tín nhiệm TẶNG DỮ ぞうよ Ban tặng KÝ TẶNG きぞう Biếu tặng さんせい Tán thành, đồng ý しょうさん Tán thưởng, ca ngợi さんぴ Tán thành chống đối XÍCH ĐẠO せきどう Xích đạo XÍCH PHẠN せきはん Cơm đỏ (đậu mochi) CẠNH TẨU きょうそう Cuộc chạy đua TẨU LỘ そうろ Đường đua KHỞI ĐỘNG きどう Khởi động KHỞI ĐIỂM きてん Điểm xuất phát SIÊU VIỆT ちょうえつ Siêu việt TRÁC VIỆT たくえつ Xuất sắc しゅみ Sở thích NHẪM THẢI CẠNH MẠI TÍN LẠI TÁN THÀNH THƯỞNG TÁN TÁN PHỦ THÚ VỊ 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 情趣 満足 遠足 補足 駐車 車体 汽車 列車 軟派 軟水 柔軟 軽傷 軽視 輸送 密輸 回転 移転 転校 雄弁 弁償 弁護 辞任 辞典 世辞 農民 農業 歓迎 迎合 近似 近接 TÌNH THÚ じょうしゅ Tâm tính MÃN TÚC まんぞく Thỏa mãn, hài lòng VIỄN TÚC えんそく Chuyến dã ngoại BỔ TÚC ほそく Bổ sung TRÚ XA ちゅうしゃ Đậu xe XA THỂ しゃたい Thân xe KHÍ XA きしゃ Tàu hỏa chạy nước LIỆT XA れっしゃ Tàu hỏa thông thường NHUYỄN PHÁI なんぱ Tán tỉnh, cưa cẩm NHUYỄN THỦY なんすい Nước mềm NHU NHUYỄN じゅうなん Mềm dẻo, linh hoạt KHINH THƯƠNG けいしょう Vết thương nhẹ KHINH THỊ けいし Coi thường, xem nhẹ THÂU TỐNG ゆそう Chuyên chở, vận tải MẬT THÂU みつゆ Buôn lậu かいてん Xoay chuyển いてん Di chuyển CHUYỂN HIỆU てんこう Chuyển trường HÙNG BIỆN ゆうべん Hùng biện べんしょう Bồi thường BIỆN HỘ べんご Biện hộ TỪ NHIỆM じにん Từ chức TỪ ĐIỂN じてん Từ điển THẾ TỪ せじ Tâng bốc, ca tụng のうみん Nơng dân NƠNG NGHIỆP のうぎょう Nơng nghiệp HOAN NGHÊNH かんげい Hoan nghênh, chào mừng NGHÊNH HỢP げいごう Tâng bốc, nịnh nọt きんじ Xấp xỉ, gần きんせつ Cận tiếp HỒI CHUYỂN DI CHUYỂN BIỆN THƯỜNG NÔNG DÂN CẬN TỰ CẬN TIẾP 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 返答 返信 退職 退屈 後退 郵送 放送 転送 中途 前途 通信 通知 普通 速度 減速 早速 創造 構造 人造 関連 連休 翌週 週末 週刊 促進 進展 昇進 進化 運転 運賃 PHẢN ĐÁP へんとう Hồi âm, trả lời PHẢN TÍN へんしん Hồi đáp THOÁI CHỨC たいしょく Nghỉ việc THOÁI QUẬT たいくつ Mệt mỏi, chán nản HẬU THỐI こうたい Suy thối kinh tế BƯU TỐNG ゆうそう Thư từ PHÓNG TỐNG ほうそう Phát sóng CHUYỂN TỐNG てんそう Truyền TRUNG ĐỒ ちゅうと Nửa chừng ぜんと Tiền đồ THƠNG TÍN つうしん Thơng tin, truyền thơng THƠNG TRI つうち Thơng báo PHỔ THƠNG ふつう Bình thường TỐC ĐỘ そくど Tốc độ GIẢM TỐC げんそく Giảm tốc độ TẢO TỐC さっそく Ngay tức thì, khơng dự SÁNG TẠO そうぞう Sáng tạo CẤU TẠO こうぞう Cấu tạo NHÂN TẠO じんぞう Nhân tạo QUAN LIÊN かんれん Liên quan LIÊN HƯU れんきゅう Kì nghỉ dài ngày DỰC CHU よくしゅう Tuần tới CHU MẠT しゅうまつ Cuối tuần CHU SAN しゅうかん Tuần san XÚC TIẾN そくしん Thúc đẩy, xúc tiến TIẾN TRIỂN しんてん Tiến triển THĂNG TIẾN しょうしん Thăng tiến, thăng chức しんか Tiến hóa VẬN CHUYỂN うんてん Vận hành (máy móc), lái xe VẬN NHẪM うんちん Cước vận chuyển TIỀN ĐỒ TIẾN HÓA 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 幸運 海運 過去 経過 通過 過労 鉄道 道徳 歩道 配達 達成 速達 違反 相違 違法 遠視 永遠 遠慮 遅延 遅刻 当選 選択 選挙 近辺 周辺 部品 部落 郵便 郵税 都会 HẠNH VẬN こううん May mắn, vận may HẢI VẬN かいうん Vận tải biển QUÁ KHỨ かこ Quá khứ KINH QUÁ けいか Trải qua, trôi qua THÔNG QUÁ つうか Vượt qua, qua QUÁ LAO かろう Làm việc sức THIẾT ĐẠO てつどう Đường ray ĐẠO ĐỨC どうとく Đạo đức ほどう Lề đường, vỉa hè PHỐI ĐẠT はいたつ Đưa cho, phân phát ĐẠT THÀNH たっせい Đạt TỐC ĐẠT そくたつ Chuyển phát nhanh VI PHẢN いはん Vi phạm TƯƠNG VI そうい Khác nhau, chênh lệch VI PHÁP いほう Vi phạm pháp luật VIỄN THỊ えんし Viễn thị VĨNH VIỄN えいえん Vĩnh viễn VIỄN LỰ えんりょ Ngần ngại TRÌ DUN ちえん Trì hỗn TRÌ KHẮC ちこく Đến trễ ĐƯƠNG TUYỂN とうせん Trứng cử, trúng giải TUYỂN TRẠCH せんたく Lựa chọn, tuyển lựa TUYỂN CỬ せんきょ Tuyển cử, bầu cử CẬN BIÊN きんぺん Vùng phụ cận CHU BIÊN しゅうへん Vùng xung quanh BỘ PHẨM ぶひん Linh kiện, phụ tùng BỘ LẠC ぶらく Bộ lạc BƯU TIỆN ゆうびん Thư từ, dịch vụ bưu điện BƯU THUẾ ゆうぜい Bưu phí とかい Thành thị BỘ ĐẠO ĐÔ HỘI 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 首都 都心 配布 年配 支配 医術 医薬 医者 重視 重複 慎重 体重 野菜 野生 視野 分野 重量 雨量 容量 借金 合金 基金 金額 鉛筆 亜鉛 鉛毒 銀行 水銀 銀河 長針 THỦ ĐÔ しゅと Thủ ĐƠ TÂM としん Trung tâm thành phố PHỐI BỐ はいふ Phân phát, cung cấp ねんぱい Có tuổi CHI PHỐI しはい Chi phối, ảnh hưởng Y THUẬT いじゅつ Y thuật Y DƯỢC いやく Y dược Y GIẢ いしゃ Bác sĩ じゅうし Coi trọng TRỌNG PHỨC じゅうふく Lặp lại THẬN TRỌNG しんちょう Thận trọng THỂ TRỌNG たいじゅう Thể trọng, trọng lượng thể DÃ THÁI やさい Rau DÃ SINH やせい Hoang dã しや Tầm mắt, tầm nhìn ぶんや Lĩnh vực じゅうりょう Trọng lượng, sức nặng うりょう Lượng mưa DUNG LƯỢNG ようりょう Dung lượng TÁ KIM しゃっきん Tiền nợ ごうきん Hợp kim ききん Quỹ KIM NGẠCH きんがく Số tiền, kim ngạch DUYÊN BÚT えんぴつ Bút chì あえん Kẽm DUYÊN ĐỘC えんどく Nhiễm độc chì NGÂN HÀNG ぎんこう Ngân hàng, nhà băng, kho bạc THỦY NGÂN すいぎん Thủy ngân ぎんが Ngân hà ちょうしん Kim dài (đồng hồ) NIÊN PHỐI TRỌNG THỊ THỊ DÃ PHÂN DÃ TRỌNG LƯỢNG VŨ LƯỢNG HỢP KIM CƠ KIM Á DUYÊN NGÂN HÀ TRƯỜNG CHÂM 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 延長 成長 長期 水門 正門 入門 門歯 閉店 閉会 開閉 開花 開発 開封 展開 間接 民間 空間 税関 相関 機関 降雪 降水 以降 降順 退院 院長 寺院 交際 国際 実際 DIÊN TRƯỜNG えんちょう Kéo dài THÀNH TRƯỞNG せいちょう Trưởng thành TRƯỜNG KÌ ちょうき Thời gian dài, dài hạn THỦY MÔN すいもん Cống rãnh CHÍNH MƠN せいもん Cổng NHẬP MƠN にゅうもん Nhập mơn MƠN XỈ もんし Răng cửa BẾ ĐIẾM へいてん Đóng cửa hàng BẾ HỘI へいかい Bế mạc hội nghị KHAI BẾ かいへい Đóng mở KHAI HOA かいか Nở hoa KHAI PHÁT かいはつ Phát triển KHAI PHONG かいふう Mở thư TRIỂN KHAI てんかい Triển khai GIAN TIẾP かんせつ Gián tiếp DÂN GIAN みんかん Tư nhân KHÔNG GIAN くうかん Chỗ trống THUẾ QUAN ぜいかん Thuế quan TƯƠNG QUAN そうかん Tương quan きかん Cơ quan GIÁNG TUYẾT こうせつ Tuyết rơi GIÁNG THỦY こうすい Mưa rơi いこう Kể từ khi, sau こうじゅん Thứ tự giảm dần たいいん Xuất viện いんちょう Viện trưởng TỰ VIỆN じいん Chùa chiền GIAO TẾ こうさい Xã giao, giao tế QUỐC TẾ こくさい Quốc tế THỰC TẾ じっさい Thực tế CƠ QUAN DĨ GIÁNG GIÁNG THUẬN THOÁI VIỆN VIỆN TRƯỞNG 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 障害 故障 保障 隣国 隣人 混雑 複雑 雑誌 雑音 分離 距離 離陸 困難 海難 非難 梅雨 微雨 電球 電卓 停電 電源 震災 震動 地震 静脈 冷静 平静 静養 非常 非礼 CHƯỚNG HẠI しょうがい Chướng ngại CỐ CHƯỚNG こしょう Hư hỏng, cố BẢO CHƯỚNG ほしょう Bảo đảm LÂN QUỐC りんごく Nước láng giềng LÂN NHÂN りんじん Người hàng xóm HỖN TẠP こんざつ Hỗn tạp PHỨC TẠP ふくざつ Phức tạp TẠP CHÍ ざっし Tạp chí TẠP ÂM ざつおん Tạp âm PHÂN LY ぶんり Ngăn cách, tách rời CỰ LY きょり Cự ly LY LỤC りりく Cất cánh KHỐN NẠN こんなん Khó khăn, vất vả HẢI NẠN かいなん Đắm tàu, chìm tàu PHI NẠN ひなん Trách móc, đổ lỗi MAI VŨ ばいう Mùa mưa びう Mưa phùn でんきゅう Bóng đèn tròn ĐIỆN TRÁC でんたく Máy tính ĐÌNH ĐIỆN ていでん Cúp điện ĐIỆN NGUYÊN でんげん Nguồn điện CHẤN TAI しんさい Tai nạn động đất CHẤN ĐỘNG しんどう Chấn động じしん Động đất TĨNH MẠCH じょうみゃく Tĩnh mạch LÃNH TĨNH れいせい Điềm tĩnh BÌNH TĨNH へいせい Bình tĩnh, trấn tỉnh TĨNH DƯỠNG せいよう Tĩnh dưỡng, nghỉ dưỡng PHI THƯỜNG ひじょう Phi thường, cực kỳ, khẩn cấp ひれい Vô lễ, thất lễ VI VŨ ĐIỆN CẦU ĐỊA CHẤN PHI LỄ 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 裏面 表面 画面 面会 面接 音声 発音 長音 口頭 頭皮 先頭 表題 課題 出題 願望 請願 分類 書類 種類 類語 風景 風力 台風 月食 菜食 食欲 食卓 飼料 飼育 修飾 りめん Mặt trái BIỂU DIỆN ひょうめん Bề mặt HỌA DIỆN がめん Màn hình DIỆN HỘI めんかい Gặp gỡ DIỆN TIẾP めんせつ Phỏng vấn ÂM THANH おんせい Âm PHÁT ÂM はつおん Phát âm ちょうおん Trường âm こうとう Thi nói, lời nói とうひ Da đầu せんとう Dẫn đầu, tiên phong ひょうだい Tiêu đề KHÓA ĐỀ かだい Chủ đề XUẤT ĐỀ しゅつだい Ra đề NGUYỆN VỌNG がんぼう Nguyện vọng THỈNH NGUYỆN せいがん Thỉnh cầu PHÂN LOẠI ぶんるい Phân loại THƯ LOẠI しょるい Chứng từ, giấy tờ CHỦNG LOẠI しゅるい Chủng loại るいご Từ đồng nghĩa ふうけい Phong cảnh PHONG LỰC ふうりょく Sức gió ĐÀI PHONG たいふう Bão táp NGUYỆT THỰC げっしょく Nguyệt thực THÁI THỰC さいしょく Ăn chay THỰC DỤC しょくよく Thèm ăn THỰC TRÁC しょくたく Bàn ăn TỰ LIỆU しりょう Thức ăn cho gia súc TỰ DỤC しいく Nuôi nấng TU SỨC しゅうしょく Tô điểm, trang điểm LÝ DIỆN TRƯỜNG ÂM KHẨU ĐẦU ĐẦU BÌ TIÊN ĐẦU BIỂU ĐỀ LOẠI NGỮ PHONG CẢNH 1711 1712 1713 1714 1715 1716 装飾 栄養 養育 経験 受験 実験 そうしょく Trang sức VINH DƯỠNG えいよう Dinh dưỡng DƯỠNG DỤC よういく Nuôi dạy KINH NGHIỆM けいけん Kinh nghiệm THỤ NGHIỆM じゅけん Dự thi THỰC NGHIỆM じっけん Thực nghiệm, kinh nghiệm thực tế TRANG SỨC ... TÍNH NĂNG せいのう Tính TÍNH BIỆT せいべつ Giới tính BI KỊCH ひげき Bi kịch BI QUAN ひかん Bi quan TỪ BI じひ Từ bi, nhân từ 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771... LỢI べんり Thuận tiện PHƯƠNG TIỆN ほうべん Phương tiện THUYỀN TIỆN ふなびん Gửi đường tàu BƯU TIỆN ゆうびん Thư từ, dịch vụ bưu điện QUAN HỆ かんけい Quan hệ HỆ VIÊN かかりいん Người chịu trách nhiệm LIÊN HỆ れんけい Liên... きつえん Hút thuốc MÃN KHIẾT まんきつ Đầy đủ, thỏa thích ĐƠN THUẦN たんじゅん Đơn ĐƠN VỊ たんい Đơn vị ĐƠN NGỮ たんご Từ vựng GIẢN ĐƠN かんたん Đơn giản NGHIÊM TRỌNG げんじゅう Nghiêm trọng TƠN NGHIÊM そんげん Tơn nghiêm NGHIÊM

Ngày đăng: 20/09/2019, 20:26

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan