thạc sỹ, luận văn, ngoại ngữ, tiếng anh, khóa luận, chuyên đề
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………… ГЛАВА I: ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ 1.1. Лексика как аспект обучения языку ……………………… 1.1.1. Обучение лексике с точки зрения коммуникативно- индивидуализированного подхода ………………… .……… . 1.1.2. Понятие о лексике ………………………………………………. 1.1.3. Роль и место лексики в изучении иностранным языкам …… . 1.1.4. Содержание обучения лексике …………… .……………… . 1.1.5. Лексический минимум .……………… .………… ……… 1.1.6. Способы семантизации лексики при обучении лексике в средних школах .………………… ……….………………… 1.2. Тестирование и тесты при обучении лексике …… ….…. … 1.2.1. Общие понятия о тестировании и тестах ……………… . 1.2.2. Роль и место тестов в контроле и оценке результатов обучения лексике …………………………… .…….…………. 1.2.3. Употребительные тесты для обучении лексике ……… … . 1.3. Выводы по первой главе …………………………… …… . ГЛАВА II: РАЗРАБОТКА ТЕСТОВ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ОБУЧЕНИИ ЛЕКСИКЕ ПО НОВЫМ УЧЕБНИКАМ РУССКОГО ЯЗЫКА В СПЕЦШКОЛЕ ПРОВИНЦИИ ХОАБИНА 2.1. Характеристика обучения русскому языку школьников в спецшколе провинции Хоабина .………….……………….…. 2.2. Урок русского языка для школы Вьетнама … .……….……… 2.2.1. Урок русского языка как основная организационная форма . 2.2.2. Структура учебникового урока русского языка …………… 2.3. Вопросы обучения лексике в новых учебниках русского языка…….…………… .………………………………………… 2.3.1. Содержание обучения лексике в новых учебниках русского 3 7 7 9 1 0 11 14 16 19 19 2 0 22 24 26 2 8 2 8 1 языка….…………… .………………………………………… 2.3.2. Система упражнения для обучения лексике в новых учебниках русского язык………….……… .………………… 2.4. Тесты в обучении лексике по новым учебникам русского языка 2.4.1. Классификация тестов ………… .………………….…………. 2.4.2. Требования к тестам в обучении лексике …………… … 2.4.3. Разработка тестов для обучения лексике по новым учебникам русского языка.………………………………………………… 2.5. Использование тестов в процессе обучения лексике ……… . 2.5.1. Использование тестов для обучения лексике……… … 2.5.2. Использование тестов для контроля уровня лексических навыков и умений . 2.5.3. Использование тестов для оценки уровня сформированности навыков и умений использования лексических единиц ……… 2.5.4. Использование тестов для подготовки школьников к госэкзаменам…………………… .………………………… . 2.6. Выводы по второй главе ……………………….……… … … ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………… ………………… . СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………… .……… . 32 36 36 39 42 42 5 0 52 6 0 6 0 62 64 66 67 69 71 2 ВВЕДЕНИЕ 1. Актуальность темы Известно, что в настоящее время во Вьетнаме иностранный язык (в том числе и русский) является обязательным учебным предметом в средней школе. Для того чтобы успешно закончить среднее образование, школьникам надо сдавать выпускной государственный экзамен по установленным предметам, в число которых обязательно входит иностранный язык вообще, и русский язык, в частности. Кроме этого, каждый год проводится конкурс для школьников-отличников. На основе результата этого конкурса выбираются лучшие школьники для участия в международных Олимпиадах, например, Олимпиаде по русскому языку, которая проводится каждые три года в Москве для школьников из всех стран мира. Перед учителями иностранного языка, по-этому, стоит важный и трудный вопрос: каким путём надо и нужно обучать школьников, чтобы они хорошо овладели языком и эффективно его использовали, т. е. у школьников должны быть прочно сформированы навыки и умения, другими словами, должен быть достаточный и нужный уровень сформированности навыков и умений на русском языке, по всем видам речевой деятельности. Во Вьетнаме в последние годы происходят большие изменения в обучении школьным предметам (и русскому языку) в связи с применением современных средств обучения, корректировкой 3 содержания, методов обучения, форм и способов проведения контроля и, соответственно, критериев оценки знания школьников, по-новому и к лучшему. Уже с 2006 учебного года Министерство Провещения и Подготовки Вьетнама решило использовать комплекс новых учебников по всем предметам в обучении в средних школах. Также требуется проверять знания школьников с помощью тестов, особенно иностранных языков. Эти тесты строятся на программном учебном материале, т. е. на материале в учебнике, по которому школьники занимаются в школе. Это требует соответствующей методики преподавания и формы проверки и оценки. Чтобы помогать школьникам привыкнуть к тестам, учителя используют тестов не только в контроле, но и в процессе обучении. В новых коммуникативных учебниках русского языка для 10 ого и 11 ого классов каждый урок выделяется на две части (работа над речевым действием и работа над текстом). А в учебнике для 12 ого класса в каждом уроке все содержания обучения группируются общей тематикой, которая помогает школьникам повторить нужные знания и умения для госэкзаменов. Для того, чтобы формировать коммуникативную компетенцию, школьникам надо усвоить и овладеть языковыми знаниями, в том числе и лексическими. Практика показывает, что обогащение словарного запаса у учащихся является главной задачей обучения иностранному языку и условием успешного формирования и развития умений общаться на иностранном языке. Для решения этой задачи, конечно, нужно обучение лексике. Хорошее овладение лексикой поможет учащимся правильно и адекватно не только понимать содержание текста при чтении и аудировании, но и строить собственную устную и письменную речь. 4 Выше сказанными соображениями обусловливается актуальность выбранной нами темы диссертационного исследования “Разработка тестов и их использование в обучении лексике по новым учебникам русского языка в спецшколе провинции Хоабина ”. 2. Цель исследования Цель исследования заключается в том, что на основе изучения теоретических вопросов и современного состояния обучения русскому языку в спецшколе провинции Хоабина разработать тесты, потенциальные быть типовыми, и выдвинуть методику использования их для обучения лексике по новым учебникам русского языка для школьников средней школы Вьетнама. 3. Задачи исследования Для достижения поставленных в диссертации целей необходимо решать следующие задачи: - Исследовать общие теоретические вопросы, связанные с коммуникативным обучением иностранному языку и с обучением русскоязычной лексике. - Определить содержание, требования к обучению лексике русского языка по новым учебникам. - Проанализировать существующие классификации тестов. - Разработать некоторые виды тестов и методы использования их для обучения лексике русского языка школьников спецшколы имени Хоанг Ван Тху в провинции Хоабине по новым учебникам русского языка. 5 4. Методы исследования В работе использованы следующие методы исследования: - Чтение литературы, связанной с исследуемой темой. - Синтез и анализ полученных данных. - Педагогическое наблюдение по возможностям за процессом обучения иностранным языкам в спецшколах Вьетнама. - Изучение, обобщение, систематизация результатов, методов преподавания русского языка и опытов разработки тестов. - Подвести итоги и сделать полезные с точки зрения теоретической и практической выводы из собственного опыта проведения уроков по русскому языку в спецшколе имени Хоанг Ван Тху в провинции Хоабине. 5. Структура диссертации Данная научная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. 6 ГЛАВА I ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ 1.1. Лексика как аспект обучения языку 1.1.1. Обучение лексике с точки зрения коммуникативно- индивидуализированного подхода Коммуникативно-индивидуализированный поход – это один специфический подход современной методики обучения иностранным языкам. Сущность этого похода заключается в том, чтобы в учебном процессе система языка подчинялась системе его использования и главное внимание учителей переносилось со стратегии обучения на стратегию овладения. Само название подхода отражает его сущность: коммуникативность и индивидуализацию обучения. Коммуникативность как ведущая идея современной методики предусматривает все вопросы, дающие возможность научить учащихся использовать изучаемый язык как средство общения и выражения мысли в различных сферах речевой деятельности. Индивидуализация обучения предполагает учитывать национальные, возрастные, индивидуально-психологические особенности учащегося как личности. В содержание коммуникативно-индивидуализированного подхода входят следующие основные положения: - Коммуникативная компетенция как конечная цель обучения. 7 - Речевое действие как единица обучения и овладения. - Функциональный подход к отбору и подаче учебного материала. - Ситуативно-тематическое представление учебного материала. - Учёт страноведческого аспекта. - Концентрическая организация учебного материала и поэтапное обучение. - Индивидуализация обучения. Коммуникативный подход как ведущий в методике преподавания русского языка предполагает использование речевого действия в качестве единцы обучения и овладения и ставит своей задачей активное овладение речью на русском языке в целях коммуникации, которая в своих разнообразных видах может быть осуществлена только при наличии определённого количества слов и умений пользоваться им. Известно, что изучение лексики - это не просто заучивание новых слов, а осознание и усвоение имеющихся между ними в языке связей - грамматических, семантических и др. Если человеку и удаётся запомнить массу слов и словосочетаний, то его „багаж" остаётся пассивным; связать слова даже в простые предложения он не в состоянии если без целенаправленной специальной тренировки. В практике изучения языков известны случаи, когда школьники, благодаря механической памяти, знали огромное количество слов, но не в состоянии объяснять и понимать на иностранном языке, ибо не знали, как их применять в живой речи. Вот почему коммуникативность требует введения и закрепления новых слов в речевых действиях и ситуациях. Мы не просто объясняем и даём список слов, например: школа, лыжи и др., школьники не зазубривают инфинитивы изолированных глаголов учиться, идти и др., а запоминают фразы: Это школа. Мы учимся в школе; Мы идём в поход на лыжах. Лексика наполняет изучаемые грамматические формы и конструкции (отразилось в 8 специальном методическом понятии и термине - "лексическое наполнение модели", т. е. образцы). Несоблюдение этого требования коммуникативности, т. е. заучивание слов вне ситуаций, делает процесс обучения лексике малоэффективным. 1.1.2. Понятие о лексике В языке, как правило, выделяются три основных уровня: фонетический, грамматический (морфологический и синтаксический) и словарный. Термин “лексика” происходит от греческого прилагательного (lexikos) (т. е. словарный, словесный), обозначает словарный состав - совокупность слов в языке. Единицей лексического состава языка является с л о в о. Всякое слово, входящее в словарный состав языка, представляет собой сложную разноплановую величину. Слово – сложная, двусторонняя единица: она имеет план выражения (звуковую оболочку, звучание) и план содержания (лексические значения, грамматические значения). Лексика одного языка обычно богатая и разнообразная. Количество лексических единиц русского языка, в частности, также богaтое и беспрерывно изменяется: в разные времена одни слова и словосочетания реже используются, другие новые появляются. Слова существуют не изолированно друг от друга, они связаны различными отношениями. Этот факт даёт основание рассматривать лексику как систему лексических единиц. В каждом слове есть внутреннее и внешнее значение. Многие слова в разных ситуациях имеют разные значения. Следовательно, задача овладения лексикой - это не только и не столько запоминание большого количества отдельных лексических 9 единиц, сколько усвоение слов в их системных связях с другими словами. Благодаря этим связям лексика существует не как набор изолированных слов, а как совокупность классов (групп) взаимосвя- занных слов. 1.1.3. Роль и место лексики в изучении иностранным языкам Обучение лексике играет важную роль и занимает ключевое место в преподавании русского языка как иностранного. Лексика нужна как для осуществления продуктивной речевой деятельности (говорения, письменной речи), так и рецептивной (аудирования, чтения). Основная цель работы над лексикой в школе состоит в формировании лексических навыков и словарного запаса. Без овладения словарным запасом иностранного языка невозможно ни выражение собственных мыслей, ни понимание речи других людей. Методика работы по лексике может меняться по этапам обучения в зависимости от целей изучения языка и степени владения им. Однако необходимо подчеркнуть, что слова как языковые средства всегда должны обслуживать речевые действия при решении конкретных коммуникативных задач и вводиться в соответсвии с ними. Иначе говоря, слова служат средствами для удовлетворения коммуникативных потребностей учеников в заданных программой пределах. 1.1.3.1. Лексические навыки как промежуточная цель обучения Обучение лексике является формированием навыков и умений, позволяющих понять и правильно использовать словарный запас. Это значит школьники не только хорошо знают лексические единицы, но и быстро и правильно используют слова и словосочетания для построения высказываний. 10 . и серта и нного и след в и “ азработка тест в и их и по ьз в и в обуче и лек и е по н в м учеб и ам русского языка в спецшколе про и и Хоа и а ”.. 2.5.3. И по ьз в и тест в для оцен и ур в я сфор и в ннос и н в к в и уме и и по ьз в и лек и ес и е и и ……… 2.5.4. И по ьз в и тест в для по гот в и