214 Bộ thủ chữ HÁN – TIẾNG NHẬT – BÍ KÍP HỌC NHANH DỄ NHỚ Mình đã tổng hợp chi tiết gồm âm Hán, Việt, âm ON, âm Kun. Thêm chú thích: ÂM ON(音読み)VÀ ÂM KUN(訓読み) TRONG TIẾNG NHẬT Nguồn gốc chữ Kanji chính là chữ Hán của Trung Quốc được mang vào Nhật Bản thông qua con đường buôn bán với Triều Tiên. Trong quá trình du nhập chữ Hán vào Nhật, nảy sinh vấn đề: có những từ mang nghĩa mới mà Nhật chưa có và có những từ đã có sẵn từ Nhật, cần tìm chữ Hán tương ứng để viết. Chính vì vậy mới nảy sinh ra âm ON và âm KUN trong tiếng Nhật. Âm on là gì? Là viết tắt của onyoumi (音読み):(tức là đọc theo kiểu âm, học theo âm mà đọc) là âm Hán Nhật. Âm on dùng để đọc các từ vay mượn từ Trung quốc (phần nhiều là từ ghép). Ví dụ từ 中国(chyugoku nghĩa là Trung quốc thì lấy âm gần giống chữ trung quốc gốc trong chữ hán là trung quớ. Người Nhật chuyển thành âm gần giống trong hệ thống âm của họ : chyu koku (chuyển thành chuugoku là do có biến âm, chuyển như vậy do dễ đọc). Việc mượn âm hay dùng âm gần giống của mình để mô phỏng tiếng nước ngoài này giống như việc Việt nam chuyển trung quớ thành âm hán việt là Trung quốc, hoặc chữ 酒 thành chữ tửu (tửu sắc, ngự tửu). 1 ví dụ khác là chữ 火(Hỏa – có cách đọc onyomi là ka). Chữ này trong tiếng Trung đọc là Huǒ, tiếng Việt có âm Hán Việt là Hỏa. Hoặc như chữ 開花. Âm Hán Việt là Khai Hoa. Người Nhật không có âm Kh và âm oa, họ sẽ chuyển sang âm gần với âm của của họ là kai ka. Âm kun là gì? Là viết tắt của kunyomi(訓読み):(tức là đọc theo kiểu chuyển thể, căn cứ theo ý nghĩa mà đọc) là âm Thuần Nhật. Âm kun dùng để đọc những chữ Nhật gốc được viết bằng chữ hán có ý nghĩa tương tự. Ví dụ chữ 国 có nghĩa là quốc, quốc gia, Nhật họ có sẵn chữ kuni nghĩa là quốc gia rồi, nên dù viết là chữ 国 thì vẫn đọc là kuni, ví dụ Việt Vam đọc chữ 国 là nước không đọc là quốc trừ trong từ ghép Hán Việt. Với chữ 火(Hỏa) bên trên thì có âm kun là hi (là từ có sẵn từ lâu của Nhật, có nghĩa là lửa). Giống như Việt làm có từ thuần Việt là lửa. Giải thích một cách dân dã hơn. Ngày xửa Việt Nam chưa có hệ thống chữ viết phải mượn chữ Hán của Trung Quốc để viết (sau này cải biến thành chữ Nôm). Có những từ đã có sẵn từ trước khi dùng chữ viết đó rồi, ví dụ từ nước (uống), hay từ lửa. Giờ viết bằng chữ Hán thì ta lấy chữ có nghĩa là nước (水)và lửa(火)để thay thế. Viết là vậy, nhưng đọc thì vẫn là nước và lửa. Việc này giống như người Nhật dùng chữ Kanji để minh họa cho các chữ có sẵn từ trước như mizu và hi. Đó là âm kunyomi. Tiếp theo là có những từ tại thời điểm bắt đầu dùng chữ đó chưa có trong tiếng Việt, chúng ta lấy âm gần giống với âm của tiếng Trung để minh họa. Ví dụ : quốc gia, là từ Hán Việt mượn của Trung quốc : 国家, đọc gần giống tiếng Trung. Tương tự như vậy, Nhật Bản cũng vay mượn rất nhiều chữ từ Trung Quốc, họ cũng phiên âm tiếng Trung sang tiếng Nhật, từ đó có các chữ dùng onyomi : こっか(国家)、こくみん(国民)… Chi tiết xem tại đây nha: https:www.youtube.comwatch?v=j9HJRwpRCQ8
ヅヅヅヅヅ - 2019 ヅ ヅヅ ヅヅ ヅ 214 ヅヅ [ヅヅ] T T BỘ 一 一 一 一 一 一 一 一 一(一) 一 HÁN ON VIỆT NHẤT ichi MỘT KUN VÍ DỤ NOTE ヅヅ Số Phàm vật có gọi Nhất CỔN NÉT SỔ hou Đường thẳng đứng thông xuống CHỦ CHẤM ten Nét chấm, điểm PHIỆT PHẨY no Nét phẩy ẤT otsu ẤT Can thứ hai mười can (Giáp, Ất, Bính, Đinh…) QUYẾT ketsu SỔ MĨC Bộ Quyết NHỊ ni HAI Số ĐẦU to - Khơng có nghĩa Thường phần chữ khác NHÂN jin, nin NGƯỜI NHI, NHÂN ĐI jin, nin NHI hito Người, có hai chân, sinh vật đứng thẳng Đứa trẻ, con, cái… ヅ (BÁN): Nửa ヅヅヅヅ ヅヅ (NHÂN GIAN): Loài người ヅヅヅヅヅ - 2019 1 2 2 一 一 一 一 一 一 一 一(一) 一 一 一 一 ヅ NHẬP nyu VÀO Vào Đối lại là: ヅヅ XUẤT RA (Exit, go out) BÁT hachi TÁM Số Phân biệt, riêng lẻ QUYNH kyou BIÊN GIỚI Vùng biên giới, hoang địa MỊCH beki TRÙM KHĂN Trùm khăn lên đầu, đồ vật, che đậy BĂNG hyou NƯỚC ĐÁ KỶ ki GHẾ Ghế KHẢM kan HÁ Há miệng ,vật để đựng đồ ĐAO nisui Nước đá ĐAO katana Con dao, đao (vũ khí) chikara Sức mạnh LỰC ryoku SỨC BAO hou BỌC CHỦY hi THÌA PHƯƠNG hou ĐỒ ĐỰNG Bao bọc, khom lưng ơm vật saji Cái thìa (muỗng) Đồ đựng, hộp ヅヅヅヅヅ - 2019 3 3 3 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 HỆ kei CHE ĐẬY Che đậy, giấu giếm THẬP juu 10 Số 10 BỐC boku BÓI Xem bói TIẾT setsu ĐỐT TRE Đốt tre HÁN kan SƯỜN NÚI Sườn núi, vách đá KHƯ, TƯ buu, mu RIÊNG TƯ Riêng tư HỰU juu LẠI mata Lại nữa, lần (Cái tay bắt chéo) KHẨU kou MIỆNG kuchi Miệng (Khơng có chữ bên trong) VI i VÂY QUANH THỔ do, to ĐẤT SĨ shi QUAN Học trò, sĩ tử, người nghiên cứu học vấn TRUY, TRĨ chi THEO SAU Theo sau mà đến kịp người trước Vây quanh tsuchi Đất (soil) Trái đất (earth) Bộ nhị ヅ ヅヅ ヅ ヅ cổn ヅ ヅヅヅ(THỔ DIỆU NHẬT): Thứ bảy Bộ thập ヅ ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 4 4 4 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 TUY, SUY sui ĐI CHẬM Dáng chậm ヅヅヅヅ TỊCH seki TỐI jouu ヅヅ (TỊCH PHƯƠNG): Chiều tối Buổi chiều tối, ban đêm (16h ~ 18h) ヅヅ ĐẠI dai TO oo To, lớn, cả, trưởng ヅヅヅ ヅ - ヅ - ヅ : ĐẠI - TRUNG - TIỂU ヅヅ ヅ ヅヅ (ĐẠI CHÍ): Tham vọng ヅヅ NỮ nyu NỮ onna Nữ giới, gái, đàn bà CON go Con ヅヅ ヅ ヅ (danjo): Man & Woman ヅ TỬ MIÊN men MÁI Mái nhà, mái che THỐN sun TẤC Đơn vị đo chiều dài =1/10 thước (m) TIỂU shou NHỎ Nhỏ, bé UÔNG ou QUÈ Yếu đuối, què THI shi THÂY Thây người chết, thi thể TRIỆT tetsu CỎ NON Cây cỏ mọc SƠN san NÚI yama Núi ヅヅヅ ヅヅヅヅ: Child, Children ヅヅヅヅヅ - 2019 5 5 5 5 一(一) 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 XUYÊN sen SÔNG kawa CƠNG kou THỢ Cơng việc; Người thợ KỶ ki BẢN THÂN Bản thân mình; can kỷ CÂN kin KHĂN Cái Khăn Khăn lau mặt lau tay — Khăn đội đầu — Khăn phủ đồ vật CAN kan KHÔ Can dự, phạm đến YÊU you NHỎ NGHIỄM zen MÁI NHÀ Mái nhà DẪN in BƯỚC DÀI Bước dài, đường dài CỦNG kyou, ku CHẮP TAY Chấp hai tay cung kính DẶC, DỰC yoku BẮN Bắn, chiếm lấy; Cái cọc để buộc trâu bò CUNG kyuu CUNG KỆ, KÍ kei ĐẦU CON NHÍM Dòng sơng ヅヅ chisai yumi Nhỏ nhắn Cái cung (để bắn tên) Đầu heo,cách viết khác: 一 ヅ(Thiên):1K (1 sen JP=~200k VND) Giản thể chữ ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 6 6 6 6 一 一 一(一) 一 一 一(一) 一 一(一) 一 SAM san LƠNG DÀI Lơng, tóc dài XÍCH teki BƯỚC NGẮN Bước ngắn, bước chân trái TÂM shin TIM kokoro Tim, tâm tư, tâm địa, ý nghĩ QUA ka MÁC hoko Binh khí ngày xưa: Giáo, thương, mâu, mác, lao HỘ ko CỬA, HỘ KHẨU ヅ, hai cánh môn ヅ Cửa cánh hộ Hộ gia đình; Nhà; Cửa; ヅヅ ヅ THỦ ju, su TAY te - Tay ヅヅ (HỮU THỦ): Tay phải ヅヅヅ ヅ 一 CHI shi CÀNH Cành, nhánh, tay chân 一 PHỘC roku ĐÁNH KHẼ Đánh nhẹ, cách viết khác 一 VĂN, VẤN bun VĂN CHƯƠNG Văn vẻ, văn chương, vẻ sáng (Sentence) ヅ ヅ (TẢ THỦ): Tay trái ヅ THẬP ヅ HỰU Lại có 10 chi nhánh ヅ ĐẦU ヅ NGHỆ Người có ĐẦU óc có tài NGHỆ để viết VĂN ヅヅヅ ヅ 一 一 ĐẨU, ĐẨU to Cái đấu, đơn vị đo lường lương thực Sao Đẩu CÁI ĐẤU - CÂN, CẤN kin Cái rìu Cái cân RÌU ヅ ヅ : Nam Đẩu ヅヅ ヅ ヅヅ : Bắc Đẩu ヅヅヅヅヅ - 2019 7 一 一 PHƯƠNG hou VUÔNG kata ヅヅ (HÀ PHƯƠNG) Vng, phía 一一一 (Phía nào?) 一一一 (Vị nào?) ヅ VƠ KHƠNG nashi Khơng ヅ ヅ ヅ KHƠNG 一 無 hồn tồn khơng, 無 gần không Giản thể của: 一 ヅ 一 ヅヅヅヅヅ: Mặt trời mọc ヅヅヅヅ ヅ NHẬT nichi NGÀY, SUN hi Ngày, mặt trời - ヅヅヅ(NHẬT DIỆU NHẬT): Chủ nhật ヅ ヅ ヅ 一 VIẾT etsu RẰNG ヅ ヅヅヅ ヅヅヅヅ一Today is a good day Nói rằng, dùng làm lời phát ngữ ヅヅ ヅヅ 7 7 7 一 一 一 一 一 NGUYỆT gen THÁNG, MOON tsuki Tháng; Mặt trăng - ヅヅヅ (NGUYỆT THỦY): Đầu tháng ヅヅ ヅヅ ヅ - ヅヅヅ( NGUYỆT DIỆU NHẬT): Thứ hai ヅ MỘC boku CÂY ki Cây, gỗ (hình có cành rễ) - ヅヅヅヅ : Ghế gỗ ヅヅヅヅ ヅ - ヅヅヅ(MỘC DIỆU NHẬT): Thứ năm KHIẾM ketsu THIẾU Khiếm khuyết, thiếu, nợ CHỈ shi DỪNG LẠI Cái chân Cái nền, đứng dừng lại ヅヅ (CHỈ THỦY): Cắt nước NGẠT, ĐÃI gatsu XƯƠNG TÀN, TỒI Xương tàn Xấu, tệ hại Qua MỘT ĐÊM lại đống XƯƠNG TÀN ヅ ヅヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 8 8 8 8 8 一 一 一 一 一 一 一 (一) 一(一) 一(一) 一 一 THÙ shu VŨ KHÍ mata Cái “thù” 一, thứ vũ khí dài VƠ bu CHỚ, ĐỪNG MẪU bo MẸ haha Mẹ; giống TỶ, BÌ hi SO SÁNH So sánh, so bì MAO ke LƠNG Lơng, tóc THỊ shi HỌ Họ; Phần đệm họ tên phái nữ ヅ KỈ ヅ HỰU LẠI lấy GHẾ làm vũ khí 無 ヅ ヅ ヅヅ (MẪU TỬ): Mẹ Hình hai người đứng ngang để so cao thấp ヅ ヅ ヅヅ (VƠ MAO): Hói ヅヅ ヅ KHÍ ki HƠI Hơi, khí mây ヅヅ (THIÊN KHÍ): Thời tiết ヅヅ ヅ ヅヅ THỦY sui NƯỚC mizu Nước; Sơng, ngòi, khe, suối ヅヅヅヅ ヅ ヅ (Thủy tinh): Sao thủy Lửa, cháy HỎA ka LỬA hi TRẢO sou MĨNG tsume Móng vuốt, Cách viết khác:一,一 PHỤ fu BỐ chichi Bố ヅ ヅヅ ヅ ヅ ( Hỏa tinh): Sao hỏa (kuuki): KHƠNG KHÍ ヅヅヅヅ ヅ ヅヅヅ (THỦY DIỆU NHẬT): Thứ tư ヅ ヅヅ ヅ ヅヅヅ (HỎA DIỆU NHẬT): Thứ ba ヅ ヅ ヅヅ (PHỤ MẪU): Cha mẹ ヅヅヅヅヅ - 2019 9 9 9 9 9 9 0 一 一(一) 一 一 一(一) 一(一) 一 一 一 一 一 一 HÀO kou GIAO Giao (Vạch bát quái) TƯỜNG shou GIƯỜNG Mảnh gỗ, giường, ván PHIẾN hen MẢNH Mảnh vật mỏng phẳng NHA ga RĂNG Răng to Ngà voi NGƯU gyuu BÒ ヅヅ ushi Trâu, Con bò Cách viết khác:一 KHUYỂN ken CHĨ ヅヅ inu Con chó HUYỀN zen ĐEN NGỌC gyoku ĐÁ QUÝ tama Ngọc, đá báu, đẹp QUA ka DƯA uri Quả dưa NGÕA ga NGĨI kawara Ngói, sành ヅ ヅ ヅヅヅ Đen, huyền diệu, huyền bí ヅヅ (THỦY NGƯU): Con trâu ヅ ĐẦU ヅ YÊU Cái ĐẦU YÊU tinh HUYỀN bí ヅヅ ヅ VƯƠNG, VƯỢNG ヅ CHỦ ヅヅヅヅ CAM kan NGỌT SINH sei SỐNG, ĐẺ ama Sống, sinh sản, học trò ヅ : NHẬP 20 ヅ thùng cam ヅ Ngọt Vật ngon ngâm miệng ヅヅヅヅ - ヅヅ (TIÊN SINH): Ông thầy, học trước ヅヅヅヅヅ - 2019 ヅヅヅヅ 1 1 1 一 一 一(一) 一 一 一 一 一 一 一 一 DỤNG you DÙNG mochiiru Dùng, công dụng ĐIỀN den RUỘNG ta Ruộng THẤT hiki ĐƠN VỊ ĐO Đơn vị đo chiều dài Đủ, tràn NẠCH daku BỆNH Tật bệnh BÁT hatsu GẠT RA Gạt ra, đạp ヅヅ (HẬU SINH): Học trò, học sau DÙNG gậy để chọc MẶT TRĂNG ヅ ヅヅヅヅ : Đồng lúa ヅ ヅヅ (BỆNH): Bị ốm 一一一一 BẠCH haku TRẮNG shiro Màu trắng, - 一一 (THANH BẠCH): Trong 一一一一 BÌ hi DA kawa Da có lơng gọi BÌ 一 Da khơng có lơng gọi CÁCH 一 MÃNH bei BÁT ĐĨA, MÂM sara Đồ bát đĩa để ăn cơm MỤC moku MẮT me Mắt Mục lục, danh mục MÂU mu CÂY GIÁO hoko Cái mâu thứ binh khí dùng để chiến đầu với kẻ thù THỈ shi MŨI TÊN ya Mũi tên 10 一一 (BẠCH ĐỒN): White pig ヅ ヅ一 : Look ヅヅヅヅヅ - 2019 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 一 一(一) 一 一 一 一 一(一) 一 一.一.一 一 一.一.一 一 THẠCH seki ĐÁ ishi Hòn đá THỊ (KỲ) shi CHỈ THỊ shimesu Thần đất Tỏ rõ, mách bảo NHỰU juu VẾT CHÂN THÚ HÒA ka LÚA ine Cây lúa HUYỆT ketsu HANG ana Hang lỗ LẬP ritsu ĐỨNG TRÚC chiku TRE take Cây tre, trúc MỄ bei GẠO gome Gạo MỊCH shi SỢI TƠ ito Sợi tơ, ヅヅヅ Vết chân thú Nói lắp, nói nhựu Đứng Lập tức; Tồn khối ヅ ヅ PHIỆT ヅ MỘC ヅヅヅヅ ヅヅ (LẬP PHƯƠNG): Vuông đứng ヅヅヅヅ ヅヅ (CHÂM MỊCH): Kim ヅヅ PHẪU kan ĐỒ SÀNH kama ヅヅ ヅヅ ヅ, ヅ, ヅ Đồ sành (Từ phổ biến) VÕNG mou LƯỚI ami Lưới để bắt thú hay đánh cá ヅ ヅ DƯƠNG you DÊ hitsuji Con dê ヅヅ (SƠN DƯƠNG): Con dê ヅヅ ヅヅ ヅヅ (MIÊN DƯƠNG): Con cừu 11 ヅヅヅヅヅ - 2019 3 1 3 3 一(一) 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 VŨ u CÁNH hane Lơng chim (hai cánh chim có lơng vũ) LÃO rou GIÀ oiru Già NHI ni VÀ, RỒI LỖI rai CÁI CÀY suki NHĨ shi TAI mimi DUẬT itsu BÚT Cây bút NHỤC niku THỊT Thịt Cùi thứ THẦN shin BỀ TƠI Bề tơi TỰ ji TỰ NHIÊN (from) Tự Bởi, từ CHÍ shi ĐẾN (to) Đến CỮU kyuu CỐI usu Cái cối giã gạo THIỆT zetsu LƯỠI shita Cái lưỡi Mà, Lông má 12 Tai ヅヅヅヅ ヅヅ ヅ : CỐT NHỤC KHƯ ヅ THỔ ヅヅヅヅヅ - 2019 4 1 4 4 一 一 一 一 一(ヅ) 一 一 一 一 一(一) 一 一(一) SUYỄN sen SAI LẦM CHU shuu THUYỀN CẤN kon QUẺ CẤN SẮC shoku MÀU SẮC (ヅヅ) iro Sắc màu, sắc đẹp THẢO sou CỎ ヅ kusa Cỏ HÔ ko VẰN CON HỔ TRÙNG chuu SÂU BỌ mushi Sâu bọ HUYẾT kestu MÁU chi Máu HÀNH kou ĐI (ヅヅ) iku Đi Y i TRANG PHỤC koromo Áo Á a CHE, ĐẬY ke Che đậy, úp lên KIẾN ken THẤY (ヅヅ) miru Thấy, xem, nhìn Nằm đối nhau, ngược lại, sai lầm fune Cái thuyền Quẻ Cấn Bền ヅ ヅ ヅヅヅ ヅヅ : HIẾU SẮC Vằn vện hổ ヅ XÍCH ヅ XÚC (Chân trái bước – Chân phải bước) Để NHÌN thấy thứ, bạn cần có ヅ MẮT 13 ヅ Chân ヅヅヅヅヅ - 2019 5 1 5 5 5 一 一(一) 一 一 一 一 一(一) 一 一 一 一 GIÁC SỪNG tsuno GÓC kado kaku ヅヅヅヅヅヅ ヅヅヅ : TAM GIÁC HÌNH NGƠN zen NĨI koto Nói CỐC koku THUNG LŨNG tani Thung lũng, hang núi ĐẬU tou HẠT ĐẬU mame Cây đậu, đỗ THỈ shi 一 CON LỢN (ヅヅ) buta Con lợn ヅヅ ヅ (ĐỒN, ĐỘN): Lợn ヅ TRĨ chi Lồi sâu khơng chân Lồi bò sát SÂU Sâu khơng chân gọi trĩ Sâu có chân gọi trùng BỐI bai SỊ kai Con Sò (Ngày xưa dùng vỏ sò làm tiền) Trang sức XÍCH seki MÀU ĐỎ aka Màu đỏ TẨU sou CHẠY hashiru Đi, chạy TÚC soku CHÂN ashi Chân Sung túc, đầy đủ THÂN tsun THÂN THỂ mi Thân thể, thân 14 ヅ ヅヅ ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 6 1 6 6 6 一(一) 一 一 一(一) 一(一) 一 一 一 一 一.一.一 一(一) ヅ ヅヅヅヅ XA sha XE kuruma Chiếc xe - ヅヅヅヅ TÂN shin CAY karai Cay, vất vả THẦN shin THÌN tatsu Thìn chi thứ 12 thiên can SƯỚC chaku BƯỚC NGẮN ẤP you VÙNG ĐẤT Ấp (ヅ) bên phải Lãnh thổ vua ban cho chư hầu, làng, thôn… DẬU you CAN DẬU tori Chi DẬU BIỆN ben PHÂN BIỆT ヅヅヅ (jidousha):Car ヅヅ (densha) : Train Chợt dừng ヅヅ ヅ TÂY: Phương tây Phân biệt (Biện luận, phản biện, biện bàn) ヅ LÝ ri LÀNG sato ヅヅ ヅĐIỀN ヅ THỔ Làng, Quả trồng (Điền 一 thổ 一) Có ruộng đất thành LÀNG ヅヅ KIM kin VÀNG kane - Vàng, loài chim, Kim loại nói chung TRƯỜNG chou DÀI nagai Dài; lớn (trưởng) MÔN mon CỔNG kado Cửa hai cánh ヅヅ: Money ヅヅヅヅ ヅ ヅヅヅ(KIM DIỆU NHẬT): Thứ sáu Cửa cánh hộ môn 15 ヅ, hai cánh ヅヅ ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 7 1 7 7 7 7 8 一(一) 一 一 一 一(一) 一 一(一) 一 一(一) 一 一 一(一) Phụ (ヅ) bên trái PHỤ fuu ĐỐNG ĐẤT ĐÃI tai KỊP CHUY sui CHIM ĐUÔI NGẮN ヅヅヅヅ Giống chim đuôi ngắn VŨ u MƯA ame Mưa THANH sei MÀU XANH ao Màu xanh PHI hi KHƠNG orazu Khơng phải, trái, trái ngược DIỆN men BỀ MẶT Núi đất đá, đống đất, gò đất Kịp (Đuổi kịp người trước) Mặt, bề mặt ヅヅ CÁCH kaku DA THÚ Da thú; thay đổi, cải cách Da có lơng gọi BÌ ヅ ヅヅ Da khơng có lơng gọi CÁCH VI i DA THUỘC PHỈ, CỬU kyuu RAU HẸ ヅ(ヅヅ) Rau phỉ (hẹ) ÂM on TIẾNG oto Tiếng, âm phát tai nghe HIỆT ketsu TRANG GIẤY peeji Đầu; trang giấy Da thuộc 16 ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 8 8 8 8 9 1 9 一.一.一 一(一) 一.一.一 一 一 一(一) 一 一 一 一 一 一 PHONG fuu GIĨ kaze Gió PHI hi BAY tobu Bay THỰC shoku ĂN joku Ăn THỦ, THÚ shu ĐẦU, CỔ kuhi Đầu HƯƠNG kou HƯƠNG THƠM kaori Hương thơm, mùi hương MÃ ba NGỰA uma Con ngựa CỐT kotsu XƯƠNG hane Xương cốt CAO kou CAO takai Cao, cao thượng; đắt BƯU, TIÊU hyuu TÓC DÀI ĐẤU dou CHIẾN ĐẤU SƯỞNG chou RƯỢU NẾP CÁCH, LỊCH kaku NƯỚC CÁCH ヅヅ Đối lại là: HẠ ヅヅヅ Tóc dài tatakai ヅヅ ヅ TỬU Chiến đấu, đấu tranh… Rượu nếp Tên nước xưa Cái đỉnh đồng 17 ヅ ヅヅ Bộ trường ヅ sam ヅ ヅヅヅヅヅ - 2019 9 9 9 0 2 2 一 一(一) 一(一) 一 一 一(一) 一 一 一 一 一 一 QUỶ ki MA QUỶ oni Ma quỷ NGƯ gyo CÁ uo Con cá ĐIỂU chou CHIM tori Con chim LỖ ro ĐẤT MẶN LỘC roku HƯƠU MẠCH baku LÚA TẺ MA ma HOÀNG Đất mặn shika Con hươu ヅ MẠCH Lúa mạch CÂY GAI osa Cây gai kou MÀU VÀNG ki Màu vàng THỬ sho LÚA NẾP kibi Lúa nếp HẮC koku MÀU ĐEN kuro Màu đen CHỈ chi MAY ÁO ヅ(nuu) May áo, khâu vá ẾCH gaeru Con ếch; cố gắng (mãnh miễn) MÃNH, MẪN ヅヅ 18 ヅヅヅヅヅ - 2019 2 1 2 一 一 一 一 一.一.一 一.一.一 一(一) 一.一.一 一 ĐỈNH tei CÁI ĐỈNH ganae Cái đỉnh CỔ ko CÁI TRỐNG tsuzumi Cái trống THỬ so CHUỘT nezumi TỴ bi MŨI hana TỀ sei ĐỀU XỈ shi RĂNG LONG ruyu RỒNG QUY ki RÙA kame Con rùa DƯỢC yaku SÁO ヅ(fue) Sáo lỗ ヅヅヅ ヅ (MIÊU): mèo Cái mũi Ngang bằng, Răng Con rồng 19 Tự cánh đồng chắp tay lên mũi ... TUY, SUY sui ĐI CHẬM Dáng chậm ヅヅヅヅ TỊCH seki TỐI jouu ヅヅ (TỊCH PHƯƠNG): Chiều tối Buổi chiều tối, ban đêm (16h ~ 18h) ヅヅ ĐẠI dai TO oo To, lớn, cả, trưởng ヅヅヅ ヅ - ヅ - ヅ : ĐẠI - TRUNG - TIỂU ヅヅ ヅ... tatsu Thìn chi thứ 12 thiên can SƯỚC chaku BƯỚC NGẮN ẤP you VÙNG ĐẤT Ấp (ヅ) bên phải Lãnh thổ vua ban cho chư hầu, làng, thôn… DẬU you CAN DẬU tori Chi DẬU BIỆN ben PHÂN BIỆT ヅヅヅ (jidousha):Car