Chapter 4 e v translation (1)

2 153 0
Chapter 4  e v translation (1)

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Tiếng ANh CN 2. Trường Đại học Ngoại Thương................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

Chapter - Translate into Vietnamese Any dispute between the Parties as to the performance of this CONTRACT or the rights or liabilities of the Parties herein, or any matter arising out of the same or connected therewith, which cannot be settled amicably shall be settled by arbitration Each of the Parties hereto shall be entitled to appoint one arbitrator and the third arbitrator shall be appointed jointly by the Parties The arbitration shall be held at Singapore The award of the arbitrators shall be final and binding upon the Parties The costs of the arbitration shall be borne by the Party whose contention was not upheld by the arbitration tribunals, unless otherwise provided in the arbitration award Notwithstanding the foregoing, the Parties may agree that any particular matter of disputes can most quickly be settled by an Expert In that event, the Parties shall jointly prepare and sign a statement on the issue to be determined by the Expert before agreeing upon the identity of the Expert CONTRACTOR and its Sub-contractors shall be subject to the applicable law If CONTRACTOR or its Sub-contractors perform the Contract in breach of the law, then CONTRACTOR shall bear any additional costs of said violation and correction thereof "Law" includes any laws and any requirements, rules, or regulations of any relevant authority The Parties agree to the establishment and continuance of international telecommunications services using Internet (including phone to phone calls and fax to fax calls) in accordance with the terms and the conditions set forth in this Agreement which shall be collectively referred to as the “Services” This Agreement supersedes all prior agreements, promises, understandings, statements, representations and warranties and embodies the Parties’ complete and entire agreement with respect to the subject matter hereof No statement or agreement, oral or written, made before the execution of this Agreement shall vary or modify the written terms hereof in any way whatsoever All notices shall be written in English and shall be hand delivery to the Parties at their business addresses or to such other address as either Party may specify by notice to the other pursuant to this Section All notices shall be regarded as having been given if sent by hand This Agreement shall be binding upon and serve the benefits of the Parties hereto and their respective heirs, successors and shall not voluntarily or by operation of law assign, transfer, license, or otherwise transfer all of any part of its right, duties or other interests in this Agreement or the proceeds thereof This Agreement shall be deemed to come into force on the Effective Date and expire one year after the Effective Date, unless earlier terminated as provided herein (“Initial Term”) This Agreement will be automatically renewed on a month-to-month basis after the expiration of the Initial Term or any mutually agreed subsequent term 10 If either Party desires to cancel this Agreement upon the expiration of the Initial Term or any subsequent term, it shall give the other Party written notice of its intent to cancel at least thirty (30) days prior to the expiration of the current term 11 Each Party may terminate this Agreement: (a) if the other Party fails to fulfill any of its obligations under this Agreement; (b) Either Party believes there has been an unusually high use of the Services; (c) If the other Party is in breach of Section 17; and (d) If the other Party becomes insolvent 12 Termination due to default under this Sections shall be effective thirty days after written notice to the defaulting Party if the default has not been cured within thirty day period Upon termination of this Agreement for any reason, each Party shall remain liable for those obligations that accrued prior to the date of such termination 13 This Agreement may be executed with several counterparts, each of which shall constitute an original, but all of which shall constitute one and the same instrument To the extent that this Agreement is translated into any other language, the English language version shall be the authoritative version 14 All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties, out of, or in relation to, or in connection with this contract, or for the breach thereof, shall be finally settled by arbitration in Singapore in accordance with the Commercial Arbitration Rules of the Singapore Commercial Arbitration Board and under the Laws of Singapore 15 If any one or more of the provisions contained in this Contract or any document executed in connection herewith shall be invalid, illegal or unenforceable in any respect under any applicable law, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions contained herein shall not in any way be affected thereby 16 Any discrepancies and/ or disputes arising out or in connection with this contract not settled amicably shall be referred to Arbitration in accordance with the Rules and Practices of the International Chamber of Commerce in Paris or such other places agreed by both sides 17 “Subcontractor” means any person named in the Contract as a Subcontractor for a part of the Works or any person to whom a part of the Works has been subcontracted with the consent of the Engineer and the legal successors in title to such person, but not any assignee of any such person 18 If at any time, any dispute or difference should arise from or in connection with the present Contract either Party shall give to the other a written notice of the existence of such dispute or difference The parties, after having received such written notice, shall in principle try to settle the dispute or difference amicably by mutual consultation in good faith and in good measures 19 The relationship of the parties under this agreement is that of an independent contractor and the company hiring the contractor In all matters relating to this agreement each party hereto shall be solely responsible for the acts of its employees and agents, and employees or agents of one party shall not be considered employees or agents of the other party Except as otherwise provided herein, no party shall have any right, power, or authority to create any obligation, express or implied, on behalf of any other party Nothing in this agreement is intended to create or constitute a joint venture, partnership, agency, trust, or other association of any kind between the parties or persons referred to herein" 20 This agreement shall be binding on and inure to the benefit of the parties hereto and their respective heirs, legal or personal representatives, successors, and assigns ... same instrument To the extent that this Agreement is translated into any other language, the English language version shall be the authoritative version 14 All disputes, controversies, or differences... responsible for the acts of its employees and agents, and employees or agents of one party shall not be considered employees or agents of the other party Except as otherwise provided herein, no... time, any dispute or difference should arise from or in connection with the present Contract either Party shall give to the other a written notice of the existence of such dispute or difference

Ngày đăng: 29/04/2019, 14:44

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan