Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 12 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
12
Dung lượng
4,4 MB
Nội dung
listère de 1’Éđucation et de la Formation Ministère de la culture et de la Communication Ministère de la construction ỈIVERSITE D’ARCHITECTURE ÉCOLE D’ARCHITECTURE DE HANOI DE TOULOUSE Mémoire du Master írancophone Projet urbain, Patrimoine et développement durable MISE EN VALEUR DE LA PARTICULARITE ARCHITECTURALE ET PAYSAGERE DE L’ANCIEN QUARTIER GIAHOI - HUE TRƯỜNG OẠI HỌC KIỀN TRÚC HẢ NỘI PHÒNG ĐỌC PHÁP NGỮ H E M c-ffA-Nờ.l? Étudiant: NGUYÊN KHAC HƯNG Promotion : 2003-2006 Sous la direction de : Proíesseur JEAN Michel Knop Proíesseur Do Hau Hanoi, 10-2006 REMERCIEMENT U n grand merci Madame GIRARD Paulette, Monsieur DO Hau pour m’avoir tout au long de mes études Je tiens exprimer toute ma reconnaissance aux professeurs de 1’École Supérieure d’Architecture de Toulouse et de 1'Universite dArchitecture de Hanoi qui m’ont donné les cours intéressants au cursus de mémoire Eníìn, je tiens remercier spécialement mes amis huéens pour m’avoir foumi des documents utiles et des conversations instructives Hanoi - Octobre 2006 NGƯYEN Khac Hung MISE EN VALEUR DE LA PARTICULARITE PATRIMONIALE ARCHITECTURALE ET PAYSAGERE DU QUARTIER GIAHOI -H U E PREMIERE PARTIE INTRODƯCTION .3 ■ Raison du choix et problématique ■ Méthode et objectifs de la recherche ■ Limite de la recherche DEUXIEME PARTIE : STTUATION DE SYSTEME PATRIMONIAL ARCHITECTURAL ET PAYSAGER CONTEXTE ACTƯEL DU QUARTIER GIAHOI DANS LA VILLE DE HUE HISTOIRE D ’EVOLƯTION DU QUARTIER GIAHOI ■ Son évolution géographique poursuivie la centralité íéodale de la ville de Hue ■ L’étape de transition très dure bouleversée le développement d’un élément compositeur de la ville ancienne 10 SITUATĩON DE SYSTEME PATRIMONIAL 10 ■ La richesse du patrimoine local au cceur d’une culture pratiquée 11 ■ L ’ensemble patrimonial identique au cours de Pendommagement 15 TROISIEME PARTIE LES PATRIMOINES ENTRANSFORMATION 18 DU MILIEU PATRIMONIAL EN MIL1EU SOCIO-ECO-CULTUREL : UNE DEFINITION DE PATRIM OINE 18 ■ La vie du quartier .18 ■ De 1’activité culturelle, commerẹante et productive - les éléments inearnés proíondément dans la vie quotidienne —à la naissanee des constructions religieuses 20 * La transíormation du type maison-jardin au type maison commerẹante « Pho » - la naissance du type d’architecture appelée indigène 22 ■ Le paysage urbain intègre celui de rural .30 •t* La dẻỊinition de patrimoine Giahoi .33 FACTEƯRS 1NTLƯENCES SUR LE PROCESSUS DE TRANSEORMATION 33 ■ Déplaeement du centre commercial au fil du temps et effets de Pactivité socio-économique actuelle 33 ■ Urbanisation accélérée au cours des années récentes 34 ■ La íaiblesse de la gestion urbaỉne se pose sur 1’ensemble patrimonial 35 ■ L’activité culturelle et artisanat pratiquée participés a u \ activités touristiques et aux politiques de développement de la ville 36 ■ L’économie privée et la question de prixdu terrain constructií 36 LA TRANSFORMATION AFFECTEE SUR L’ENSEMBLE DES PATRIMOINES 37 * La ré-division parcellaire des maisons anciennes aux raisons de densiíĩcation urbaine 38 ■ La sauvegarde des espaces traditionnels au changement des formes de la maison 39 ■ La restructuration du milieu soeio-éco-culturel donne des nouvelles espaces íbnctionnels voir la lum ière 40 QƯARTIEME PARTIE POLR LA MISE EN VALEUR LE SYSTEME PATRIMONIAL 41 LES PRINCIPES DE LA MISE EN VALEUR 41 LOGIQUE DE LA STABILITE DU PATRIMOINE GIAHOI ET LA RECONVERSION ENV1SAGEE DUMODELE PATRIMONIAL 44 CINQƯIEME PARTIE CONCLUSION 47 Bibliographie Annexe -2- PREMIERE PARTIE INTRODUCTION ■ Raisoti du choix etproblématique Hue - la ville mystérieuse, qui représente depuis longtemps des images lumineuses du régime féodal récent, garde encore des valeurs mystères répartires sur son territoire Ce sont la diversité culturelle, artisanal, architecture, et religieuse qui ont été comblée au long du temps passé Avec le temps qui passe et le changement du régime politique, la métamorphose de la ville de Hue se variait en soi-même Evidement que la vie quotidienne roule toụịours mais au proíonde d ’elle, on constate que les discontinuités qui font perdre les valeurs du passé et font changer les aspects de la ville Cependant, la ville se transfonne mais elle garde en soi des repères, des valeurs du passé Lesquels deviennent de plus en plus flou sous une voile tissée des méconnues actuels ! Elles se trasilisent, se sensibilisent en rapport avec la métamorphose de société « Ce quartier est sans contredit le plus intéressant de la ville indigène - bien plus intẻressant que la Citadelle - car il est resté le refuge des traditions, ce qui lui a conservé sa couleur locale peu près intacte))1' écrit Louis Chochod - un voyageur íranẹais en 1943 - quand il a jeté d ’un chapitre dans « Hue-la Mystérieuse » en parlant de Gia-Hoi Gia-Hoi, c ’est un quartier particulier sur une ĩle triangulaire au Nord de la Citadelle, constitué depuis la construction de la Fortification de Hue et son nom a été donné par le roi Minh-Mang en 1837 Une stade de patrimoines classés au nom du Patrimoine national trouvé sur place rindique comme, d'une part, une partie primordiale qui, íbrtcment, unit avec 1’ensemble patrimonial de Hue D 'autre part, le quartier représente bien la diversité culturelle et la vie typique qui coule au long du temps Nẻanmoins, un paradoxe y est que ce trésor reste mếconnu au monde, qu’il s’isole aux activités quolidiennes de la ville Autrement dit, il reste « in-contact» au monde contemporain En passant quartre fois que le Festival de Hue roulait, mais le quartier n ’est présenté pas de chạngements par rapport la rcconnaissance nationale tels que mondiale même si les autorités de Hue Louis CHOCHOD HUE-la mystérieuse, Paris, Mercvre de France 1943, p 305 Bulletin des Amis de Vieux Hue, 19xx, p XXX Mes études 1’École (1’Architecture de Hanoi dans la formation de coopération « Projet urbain, Patrimoine et Développement Durable » avec rÉ cole d ’Architecture de Toulouse se concentrent sur une question pointue íòndamentale C ’est comment recrée un contact parmi les patrimoines - les représentants du passẻ — et le système contemporain ou, autrement dit comment s’adapte ou bien construire harmonieusement un lien entre les valeurs anciennes et actuelles qui ont pour but d ’atteindre un développement durable C” est la raison pour laquelle que je choisis de concentrer mes ẻtudes sur r « in-contact » du système patrimonial de Gia-Hoi au monde actuel Ce travail signiíie un repère crucial dans le contexte de 1’ensemble patrimonial de Gia-Hoi et vise un meillcur chemin adaptable suivre pour lui, et c ’est ce qui contribue au đéveloppement durable Le sujet choisi, en ce sens, vise rendre la vie des monuments désaffectés et 1’ensemble urbain en voie de dépérissement Evidemment que ce fait exige de rim agination et de rintuition sensible dans le choix des Solutions proposées sur rensem ble matériel ainsi que sur Laspect socioculturel et économique Plusieurs chemins suivre Soit Lon réhabilite ou réimplante 1’ancienne fonction, soit Lon 1'intègre de nouvelles Pourtant, ce fait se heurtera sur des risques physiques telles que sociaux concemant le contexte propre du site C"est ce que nous proposons de faire dans ce travail, en essayons de répondre aux questions suivantes: - Quelles sont des discontinuités, rhẻtérogènes actuelle qui font des dommages 1’identité indigène du site ? - Quels sont les éléments du quartier qui pourront être revalorisés et participés des politiques locaux en vue d ’en bien exploiter ? Ces questions constituent l’axe Principal de nolre recherche et elles seront abordées selon trois niveaux d'investiaation: - La nature des éléments composants du site -La transfonnation spontanée de ces composants sous impacts des facteurs iníluencés -4- - La revalorisation de ces éléments ■ Méthode et objectifs de la recherclte La mẻthodologie utilisée y est venue des années ẻtudes en travail d?atelier dans la íòrmation de Master írancophone L’enchaĩnement de travail nous amène 1’apprentissage de travail sur teưain la compréhension des mẻthodes d ’analyse en vue de découvrir des problématiques et saisir les enjeux Pour la prcmière recherche, le travail sur terrain qui a pour but de constituer les données nécessaĩres en prenant des photos, des dessins, participe la vie quotidienne des gens, etc Ce travail foumit des connaissances reposant sur tous les éléments constitutiĩs et sur la définition des particularités du site sur les valeurs urbaines, architecturales et paysagère telles que culturelles et religieuses Et c ’est ce qui pcmiet d ^ n g a se r et de prouver les problèmes Par la suite, les analyses reposant sur les couches temporaires des données textuelle et graphique en réíérant aux autres docunients bibliouraphiques ainsi qu’aux travaux personnels dẻjà effectués sur terrain, permettent de comprendre la logique de transfonnation des éléments du site C ’est rẻtape cruciale qui ouvert la porte bien trouver une bonne solution visanl rẻpondre aux enjeux ■ Limite de la recherche L’espace de recherche s’est limité au spatial intérieur bordé par les rues Chi-Lăng, Bach-Dang, Nguyen-Chi-Thanh, et la rivière Huong C ’est le morceau où la densité des patrimoincs est clairement présente et où conserve en soi-même les valeurs indigènes du quartier, malgré sa transformation La dimension temporaire d ’études s’est également encadrée partir de sa nomination ju sq u ’à maintenant C ’est un travail un peu dur mais nécessaire, car Lambiance le plus animé, intéressant de lui ne présentait q irà rẻpoque féodale, ẹa nous permet aussi de rendre compte quelle sont la viabilité de la vie ancienne, les points forts qui nourrissent la vie commune et également de savoir quoi est perdu THÔNG BÁO Để xem phần văn tài liệu này, vui lòng liên hệ với Trung Tâm Thông tin Thư viện – Trường Đại học Kiến trúc Hà Nội Địa chỉ: T.13 – Nhà H – Trường Đại học Kiến trúc Hà Nội Đ/c: Km 10 – Nguyễn Trãi – Thanh Xuân Hà Nội Email: digilib.hau@gmail.com TRUNG TÂM THÔNG TIN THƯ VIỆN CINQUIEME PART1E CONCLUSION En guise de conclusion, on prend une idée d ’Hegel dans laquelle il traduit sa tentation de comprendre les autres éthiques partir de leurs traductions spirituelles leur vie Cette tentation représente une très íòrte qualité d ’esprit humaine en domaine de patrimoine « Les ẻthiques ont traduit leurs pensées conscience et leurs symboles leurs ceuvres d 'art L 'art esí généralement une clẻ, et dìez quelqnes pays, c ’est une seule clé quipermet de savoir leur sagesse eí leur religion » '1 Les études ci-dessus poursuivent une logique propre du quartier sensible de la ville de Hue Elles mènent du passé au temps contemporain, basé sur les homogènes et les hétérogènes des éléments constituants 1’identité d ’un quartier « plus intéressant que la Citadelle » 12 La transíormation évidente du corps urbain au long du temps nous apprend la métamorphose des facteurs dirigeants qui engendrent la continuité et la discontinuité de processus social, partir de cela, nous constatons ceux qui ont été dévalorisés et ceux qui leur ont causé Ce sont des noeuds primordiaux servant bien fonner des réponses aux questions données En effet, risolem ent ou bien r « in-contact » du quartier avec les restes nous aniène une étude zonale en quoi la relation touristique intérieure de la ville de Hue est mise en cause et d ’où sont les causes directement liées 1’oublie du quartier C ’est ainsi qu’en première chapitre, nos tentatives sont de réévaluer les éléments patrimoniaux du quartier, ce qui ne sont pas connus par le monde Une autre mission de cette partie est d ’analyser les unifications touristiques entre les ĩles de ỉa ville de Hue d ’après les études zonales posant sur les documents graphiques et le travail de conscrvation Tant de problèmes ont été relevés : la situation critiquée du système patrimonial intéressant sur place ainsi que sur la ville et relation insupportable de système touristique parmi les points importants de la ville En deuxième chapitre, on a tenté de dévoiler les iníluences des acteurs et lầcteurs constilués tels problèmes abordés De plus, 1’analyse des transformations des ẻléments 12 Hegel, LEsthétique Louis CHOCHOD, Hue-la mystérieuse, Paris, 1943, p.305 matériels et immatériels nous rend compte ies obstacles qui empêchent la marche normale Ce sont la difficulté de transportation, la délocalisation du centre de commerce de Gia-Hoi Cho-Dinh Dong-Ba, la présence de la zone en difficulté au bord de la rivière, le changement de mode de vie et d ’activité communautaire, la dégradation des patrimoines Les diffícultés se traduisent sur place Elles font changer les caractères homogènes du site Elles coupent les relations parmi les éléments indigènes constitutiís Elles voilent les patrimoines sous des poussières de temps et d ’oublie Elles les laissent rérosion marcher comme il faut Et voilà, toutes ces difficultés ont contribué la dévalorisation du quartier, malgrẻ les efforts volontaristes communs Au long du temps, 1’érosion marche de pas en pas, elle détache, isole les éléments L’image du quartier devient hétérogène et se différencie II ne convient plus un ensemble rigoureux en soi même A 1’issue de ces reconnaissances, le troisième chapitre vise suggérer des Solutions íàvorables au développement Les propositions se trouvent son origine dans les principes de la Charte du tourisme culturel et de la sauvegarde d ’une ville histoculturelle de 1’Unesco qui nous permettent de poursuivre la dẻmarche convenable Evidemment qu’une meilleure stratégie se base sur les outils multidisciplinaires, mais avec les neeuds cruciaux déjà découverts, on tente de formuler les propositions sur Pharmonie des nouveaux éléments et des anciens et sur 1'adaptation entre les nouvelles íonctions dc la vie actuelle L’interaction entre la demande et la réponse de la vie laisse entrer les nouvelles íbnctions dans le cadre urbain Cela fait couper 1’enchaĩnement du processus social habituel et forcer le changement de direction L’étude de ces discontinuités et la continuité nous foumit de prendre en compte les risques menaẹant des patrinioines La điscontinuitc dc 1’cspacc de connectivité dans le corps urbain rend difficile la question de mise en valeurs II va falloir avoir la stratégie multidisciplinaire qui valorise totalement des activités interactives qui donnent la vie pour les patrimoines en même tenips qui leur bien protégent avec Ladaptation aux nouvelles demandes -48- BIBLIOGRAPHIE • Bulletin des Amis de Vieiix Hue (BAVH), 1914-1944 • Etucle deHue, tome 1-5, Centre de la recherche Hue 2000-2003 • Hue-passé et aụịourd ’hui, Revue du Centre de la p r o v i n c e • de d e re c h e rc h e de la S c ie n c e h is t o r iq u e Thua thien-Hue Évaluation de la ressource architecturale de la viỉle de Hue, Mémoire du colloque, Hue 2002 • L 'Art Hue, 1’Association des Amis de Vieux Hue • T ecìmicỊue convenable de restauration des patrimoines Hue, Centre de conservation patrimoniale de Hue, 1999 • PHAN Thuan An, La Citadelle de Hae, Maison d ’édition de Thuan Hoa, 2002 • Louis CHOCHOD, HUE - la mysíérieuse, Paris, 1943 • Michel DUC Chaigneau, Souvenirs de Hue, Paris, 1867 • NGUYÊN DINH DAU, Recherche sur le plan cadastral du rẻgime féodal de NGUYÊN Thua-Thien, Maison d ’édition de la ville de Ho-chi-Minh, 1997 • HO VIET VINH, Gestion de la varíétẻ morphologique spatiale et Mise en valeur du patrimoine historicỊue de la ville de Hue, Mémoire d ’études mastères, Hanoi, 2001 • Schétna directeur de la ville de Hue, Institut de PUrbanisme, 1998 • Plan d''aménagement de ỉa me Chi-Lang, ADC, 2001 Rémy Allain, Morphologie urbaine, Armand Colin/SE.TER, paris, 2004 Philippe Panerai, Jean Castex, Jean-Charles Depaule, Formes urbaines : De l 'ĩỉot la barre, Éditions Parentiièses, 1997 I.M LOISEAƯ, F TERRASSON, Y.TROCHEL, Lepaysage urbain, Alain Bourdin, Le patrimoine réinventé, l e édition, Presses ưniversiíaire de France, 1984 Alois RIEGL, Le culle moderne des momunents, Edition du Seuil, Paris, 1984 André CORBOZ, Le territoire co/nme paỉimpsesle et autres essais, Editions de 1’Imprimeur, 2001 Fran 90Íse CHOAY, L'Allégorie du patrimoine Pieưe RIBOULET, Onze leọons de kí coniposition urbaỉne, Presses de rÉ cole nationaỉe des Ponts et chaussées, 1998 Camillo Sitte, L 'Art de bẫtir les villes, Edition de PÉqueiTe, 1981 Ando Rossi, L 'Architecture de la ville, Edition de 1’Équerre, 1981 Patrick BERGER, Jean Piene NOƯHAUD, Fonnes cachées - La vilỉe, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2004 Pieưe Merlin et Francoise Choay, Dictioimaire de ưurbanisme et de Vamẻnagement, 3e'"e édition, Pressc universilaire de France, 2000 ... đéveloppement durable Le sujet choisi, en ce sens, vise rendre la vie des monuments désaffectés et 1’ensemble urbain en voie de dépérissement Evidemment que ce fait exige de rim agination et de rintuition... Pharmonie des nouveaux éléments et des anciens et sur 1'adaptation entre les nouvelles íonctions dc la vie actuelle L’interaction entre la demande et la réponse de la vie laisse entrer les nouvelles... thien -Hue Évaluation de la ressource architecturale de la viỉle de Hue, Mémoire du colloque, Hue 2002 • L 'Art Hue, 1’Association des Amis de Vieux Hue • T ecìmicỊue convenable de restauration des