1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Sổ tay ngữ pháp Nguyễn Văn Tư

22 929 5

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

HỌC VIỆN KỸ THUẬT QUÂN SỰ KHOA NGOẠI NGỮ PGS.TS NGUYỄN VĂN Sổ tay NGỮ PHÁP TIẾNG NGA HÀ NI, 2008 sổ tay ngữ pháp tiếng nga BNG BIN CCH CA DANH T TS Nguyến Văn T- phơi cá thu Phụ âm А У u О А У mềm chia sửu Ь(Й, Е) Я Ю А Ы Е chị bé Я И Е mềm đi Ь И И * ИЕ cách = ИИ * ИЯ cách 3, = ИИ Cách 1: Chủ sở hữu câu Cách 2: Sở hữu Cách 3: Yêu cầu Cách 4: Làm gì, đâu Cách 5: Cơng cụ Cách 6: đây, – 2(А) О chia – 2(Я) đủ У sửu Ю mềm Ь tôm ОМ ôm ОМ đem ЕМ ОЙ dậy ЕЙ dìu ЬЮ he Е trẻ Е Е Е Е И PHỤ ÂM ĐẶC BIỆT gặp Г cu К khó Х Ч dòng Ж sơng Ш sanh Щ gốc Г К khế Х rễ Ж tre Ч sù Ш Щ BẢNG BIẾN CÁCH CỦA TÍNH TỪ ЫЙ, ОЕ ИЙ, ЕЕ АЯ ЯЯ ОГО ЕГО ОЙ ЕЙ ОМО ЕМУ ОЙ ЕЙ 1-2 1-2 УЮ ЮЮ ЫМ ИМ ОЙ ЕЙ ОМ ЕМ ОЙ ЕЙ * Đại từ định ЭТОТ, ЭТА biến đổi tính từ đuôi cứng * Đại từ sở hữu МОЙ, СВОЙ, ТВОЙ, НАШ, ИАШ biến đổi tính từ mềm sổ tay ngữ pháp tiếng nga BNG BIN CCH TS Nguyến Văn T- 1- Bng bin cỏch ca danh từ SỐ NHIỀU SỐ ÍT Số Cách Giống đực, giống chung Giống P/âm -о -й -ь -е ие -а -я ия -ь -а -я -ы -и -и -у -ю -е ии -и Chỉ người giống cách -у -ю -ь Chỉ vật giống cách -ОМ -ЕМ -ой -ей ью -Е ИИ -е ии -и -ы -а -и -я -ы -и -и -ов Ф -ев -ей -ий Ф -ь -ий ей -ам -ям -ам -ям Chỉ người giống cách Chỉ vật giống cách -ами -ями -ами -ями -ах -ях -ах -ах Chú thích: 󠇬Ф o a đuôi 2- Bảng biến tính từ Cách Số Giống đực, giống trung -ый -ое -ий -ее -ого -его -ому -ему Giống cách cách -ым -им -ом -ем Giống -ая -яя -ой -ей -ой -ей -ую -юю -ой -ей -ой -ей Số nhiều -ые -ие -ых -их -ым -им Giống c1 c2 -ыми -ими -ых -их 3- Bảng biến đổi đại từ nhân xưng Số Cách Ngôi thứ я меня мне меня мной мне Ngôi thứ ты тебя тебе тебя тобой тебе Ngôi thứ он, оно его ему его им нем она ее ей ее ей ней Ngôi thứ мы нас нам нас нами нас Số nhiều Ngôi thứ вы вас вам вас вами вас Ngôi thứ они sổ tay ngữ pháp tiếng nga TS Nguyến Văn T4- Bng bin i i t sở hữu Số G.đực, G.trung Số G.đực, Giống G.trung наш, мой, мое моя мои наша наше моего моей моих нашего нашей моему моей моим нашему нашей с1/с2 мою с1/с2 с1/с2 нашу моим моей моими нашим нашей моем моей моих нашем нашей * Đại từ твой, твое biến đổi đại từ мой, мое Đại từ ваш, ваше biến đổi đại từ наш, наше Cách Giống Số nhiều Số nhiều наши наших нашим с1/с2 нашими наших 5- Bảng biến đổi đại từ ВЕСЬ Cách Số G.đực, G.trung весь, все всего всему с1/с2 всем обо всем Giống вся всей всей всю всей всей Số nhiều все всех всем с1/с2 всеми всех 6- Bảng biến đổi đại từ nghi vấn đại từ phủ định Cách Đại từ nghi vấn Đại từ phủ định кто? что? никто ничто кого чего никого ни у кого ничего ни для чего кому чему никому ни к кому ничему ни к чему кого что никого ни за кого ничто ни за что кем чем никем ни с кем ничем ни с чем (о) ком чем ни о ком ни о чем 7- Bảng biến đổi đại từ định: ТОТ(kia), ЭТОТ(này) Số Cách Giống đực, giống trung Giống тот то этот это та эта того этого той этой тому этому той этой с1/с2 с1/с2 ту эту тем этем той этой том этом той этой Số nhiều те тех тем с1/с2 теми тех эти 1/2 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga 8- Nhng i t bin cỏch tính từ Số Cách Số nhiều Giống đực, giống trung Giống какой, какое какая какие чей, чьё чья чьи который, которое которая которые какого какой каких чьего чьей чьих которого которой которых какому какой каким чьему чьей чьим которому которой которым какую с1/с2 чью с1/с2 которую каким какой какими чьим чьей чьими которым которой которыми каком какой каких чьём чьей чьих котором которой которых 9- Bảng biến cách số từ Số Cách Giống đực, giống trung один, одно одного одному с1/с2 одним одном Giống одна одной одной одну одной одной Số nhiều одни одних одним с1/с2 одними одних два, две три четыре двух трех четырех двум трем четырем Giống cách (với vật) cách (với người) двумя тремя четыремя (о) двух трех четырех sổ tay ngữ pháp tiếng nga TS Nguyến Văn T10- Số từ tập hợp оба обоих обоим обе двое трое четверо обеих двоих троих четверых обеим двоим троим четверым Giống cách (với vật) cách (với người) обоими обеими двоими троими четверыми обоих обеих двоих троих четверых DANH TỪ 1- Giống danh từ Giống Số -Phụ âm: стол, студент - phụ âm đăc biệt (г, к, х, ж, ш, щ, ч): учебник, товарищ, врач Đực - й: герой, музей - Dấu mềm ь(-арь, тель): писатель, библиотекарь, январь - а: сестра, школа - Nếu đứng trước a phụ âm đăc biệt (г, к, х, ж, ш, щ, ч): Cái книга, студентка - я: делевня, аудитория - ь: тетрадь, площадь - о: окно, лзеро Trung - е: здание, море Số nhiều + ы: столы, студенты + и: учебники, товариши, врачи и: герои, музеи и: писатели, библиотекари, январи ы:сестры, школы и: книги, студенти и: деревни, аудитории и: тетрради, площади а: окна, озера я: здания, моря 2- Sử dụng cách CÁCH KHÔNG GIỚI TỪ I Kết hợp với danh từ Chỉ sở hữu (trả lời câu hỏi чей, чья?, чьё ?, чьи? (của ai)) Chỉ dặc tính người, vật Chỉ phần II Kết hợp ới tính từ so sánh III Kết hợp với từ số lượng Từ số lượng xác định ÷ + c2 số ÷ 20 + c2 số nhiều - Чей это карандаш? - Это карандаш брата Это центр города Выпейте чашку чая Москва больше Ханоя У меня есть два брата Он получил три TS Nguyến Văn T2 Từ số lượng không xác định много, мало, несколко, большинство, IV Phủ định từ НЕТ, НЕ БЫЛО V Chỉ thời gian Tháng năm ngày (какое число) Thời gian hành động VI Kết hợp với động từ добиться/ добиваться достигать/ достигнуть требовать/ потребовать просить/ попросить / / sổ tay ngữ pháp tiếng nga В этом городе построили много фабрик, заводов У меня нет брата В городе не было театров Сегодня первое января 1999-ого года Это было первого мая 1999-ого года Желаю вам счастья Они ждалп помощи от товариша VỚI GIỚI TỪ Điểm xuất phát chuyển động Они приехали из Вьетнама (из, с, от) Мы пришли с концерта Я пришел от врача Điểm cuối chuyển động Как доехать до центра города (до) Thời gian hành động (после, во Он пришел после обеда/во время время, до, с до) обеда/ до обеда Chỉ vị trí (y) У Андрея есть сестра (около, у, (не)далеко от, справа Магазин находится у (около, от, слева от, вокруг) недалеко от, ) театра Chỉ mục đích hành động, chức На столе лежит Книга для чтения vật (для) Мы остановились в пути для отдыха Chỉ thiếu vắng (без) Коля любит чай без сахара Chỉ nguyên nhân (из-за) Из-за дождя мы пошли гулять CÁCH KHÔNG GIỚI TỪ Chỉ người, vật tiếp nhận hành động Каждый вечер я звоню отцу (cho) Вчера я писал письмо брату Chỉ cần thiết Chỉ tuổi tác Chỉ trạng thái Антону нужно пойти в магазин Нам нужен мир Моему другу 20 лет Мне было очень весело sæ tay ngữ pháp tiếng nga VI GII T TS Nguyến Văn T- К (đến tới) phương hướng ПО (theo, vì) để а- Chuyển động theo bề mặt б- Chuyên môn, nghề nghiệp г- Phương tiện liên lạc БЛАГОДАРЯ (nhờ) nguyên nhân khách quan có lợi Вчером мы пойдем к Нине Я иду по улице Он специалист но математике Я видел этот фильм но телевизору Благодаря помощи Игоря я быстро решил задачу CÁCH KHÔNG GIỚI TỪ Chỉ đối tượng mà hành động hướng tới Chủ thể vối động từ звать Chỉ thời gian hành động (kéo dài, lặp lại) Анна купила журнал , я встретил Анну Меня зовут Сергей, Я не видел тебя неделю Мы встречаемся каждый год VỚI GIỚI TỪ l Chỉ hướng chuvên động (в, на) Утром я езжу в институт Мой отец едет на работу на завод В среду в часа жду тебя в гости Через минуту конец урока Chỉ thời gian (giờ, ngày, tuần, khoảng thời gian (через, в) CÁCH KHÔNG GIỚI TỪ Với động từ заниматься, интересоваться Đặс trưng сủa người, vật (với động từ быть, стать, являться, работать, …) Chỉ phương tiện, công cụ hành động Chỉ chủ thể hành động (trong cấu trúc bị động) Брат занимается спортом Подруга интересуется музыкой Сын станет врачом Мой отец работает инженером Борис был хорошим другом Ханой является столицей Вьетнама Мы приехали в Москву поездом Я пишу ручкой Эта школа строится нашими sổ tay ngữ pháp tiếng nga TS Nguyến Văn T- VI GII T Chỉ hành động (c) Отец разговаривает с сыном Chỉ vị trí (над, под, перед, за, между, рядом с) Рядом с домом есть магазин Самолет летит над городом Стол стоит между окном и дверью Мяч лежит под столом Перед обедом я пойду в магазин Я хочу номер с телефоном Вошел человек с большими глазами Он пошел в магизин за хлебом Diễn đạt thời gian (перед) Định ngữ (xác định) (c) Chỉ mục đích (за) CÁCH В (ở, trong, vào) dùng để chỉ: a- địa diêm (где?) б- thời gian (thể kỷ, năm, tháng) {когда!) Мой друг учится в университете В августе я уеду на практику Я родился в 1960-ОМ году В этом году он поступил в институт HA (ở, trên) dùng dể a- địa điểm б- thời gian (tuần lễ) в- phương tiện lại О (ОБ) (về) dùng để đối tượng lời nói, suy nghĩ Брат работает на заводе Друг приехал на прошлой неделе Студенты едут в театр на автобусе Я часто думаю о семье TÍNH TỪ 1- Tính từ đầy đủ tính từ rút gọn Tính từ dạng đầy đủ красивый трудный Tính từ dạng rút gọn красив, красива, красиво, красивы, труден, трудна, трудно, трудны Mẫu cấu tạo Hậu tố zêrơ (g.đ) -a (g.c) Thân tính t -o(g.tr) -, - (s.n) sổ tay ngữ pháp tiếng nga ? TS Nguyến Văn T? Этот вопрос (был, будет) труден (Đây vấn đề khó) (Vấn đề khó) - Thường làm tính ngữ câu, trả - Thường làm vị ngữ câu, trả lời lời câu hỏi какой? какая? какое? câu hỏi каков? какова? какого? какие? каковы? 2- Các cấp so sánh (степени сравнения) Tính từ красивый близкий тонкий Cấp so sánh tương đối (dạng đơn giản) красивее (-ей) ближе тоньше Mẫu cấu tạo trung tố -ее (-ей) + -е (ние) thân từ tính từ интересный свежий более менее Cấp so sánh tuyệt đối (dạng đơn giản) красивейший ближайший тончайший Mẫu cấu tạo trung tố thân từ -ейш hậu tố + + tính từ -айш самый интересный интереснее всех (всего) интересный свежий Mẫu cấu tạo более менее + Mẫu cấu tạo самый + tính từ tính từ từ cấp всего Tính so sánh всех + tính từ Наша воля тверже гранита (с2) (Ý chí vững đá granit) Наша воля тверже, 󠇬чем 󠇬гранит (cl) - Làm vị ngữ câu Ум величайшего гения всегда ниже ума (с2) всего человечества (Trí tuệ bậc thiên tài vĩ đại bao giò’ trí tuệ tồn thể lồi người) - Làm tính ngữ câu ĐẠI TỪ Cách dùng đai từ bất đỉnh có tiểu từ -то, -нибудь -то (кто-то, что-то, где-то ) -нибудь (кто-нибудь, что-нибудь Dùng nói tới người hay vật Bất kỳ (người nói người nghe mà người nói khơng biết, khơng nhớ khơng biêt) xác tính từ TS Nguyến Văn T - Anh ta núi 󠇬gì 󠇬đấy (khơng nhớ hakhơng nghe rõ) Тебе кто-то звонил Ai gọi điện cho cậu (khơng biết chớnh xỏc, khụng núi rừ) sổ tay ngữ pháp tiếng nga Расскажи мне что-нибудь Hãy kể cho nghe chuyện 󠇬(bất kỳ) Скажи, чтобы кто-нибудь 󠇬из них позвонил мне Hãy bảo người 󠇬nào 󠇬đấy (bất kỳ ai) số họ gọi điện cho TỪ LIÊN TỪ КОТОРЫЙ Который phù hợp với danh từ mà thay giống, số cách tuỳ thuộc vào chức mệnh đề phụ - Это студент, который (студент) учится в университете - Это студентка, которую (студентку) я люблю - Мой брат работает в школе, в 󠇬которую (в школу) вы приезжали - Это дом, в 󠇬котором (в доме) я живу Từ liên từ Который biến cách tính từ tận cứng (новый) ĐỘNG TỪ 1- Thời đông từ Thể Thời Tương lai Hiện Chưa hoàn я ты он, она, оно мы вы они я ты он, она Hoàn thành буду читать (tôi đọc) будешь читать будет читать будем читать будете читать будут читать читать (I) строить(Н) читаю строю читаешь строишь читает читаем читаете читают прочитаю прочитаешь прочитает прочитаем прочитаете прочитают строит строим строите строят мы вы они я, ты, он читал я, ты, она читала оно читало Quá khứ мы, вы, они читали * Một số động từ chia 󠇬đặc biệt thời khứ идти - шёл, шла , шло, шли (đi) нести - нёс, несла, несло, несли (mang) 10 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga - , , , (dân dắt) мочь - мог, могла, могло, могли (có thể) 2- Các thức động từ Thức Trần thuât Mẫu cấu tạo Ví du я буду смотреть новый фильм Động từ chia я смотрю новый фильм thời: tương lai, hiên tai, khứ я смотрел новый фильм Giả định Động từ thới khứ + бы Посмотрел бы ты этот~фшп^ Mệnh lệnh Xem Смотри, не опоздай! Câu tạo thức mệnh lệnh: читать - читают - чита - читай(те) (hãy đọc) говорить - говорят - говор - говори (те) (hãy nói) встать - встану - встан - встань(те) (đứng dậy) (Nếu я động từ có di -y, -ю khơng mang trọng âm trước phụ âm mệnh lệnh thức thêm ь) 3- Những trường hợp sử dụng động từ nguyên dạng Động từ nguyêm dạng sử dụng: 1- Với dộng từ bắt đầu, В прошлом году мы начали tiếp tục kết thúc hành động изучать русский язык (năm ngồi chúng tơi bắt dáu nghiên cứu tiếng Nga) Брат стал хорошо писать порусский (đứa em trai bắt đầu viết tiếng Nga tốt) Товарищ продолжает работать на заводе (Người bạn tiếp tục làm việc nhà máy) 2- Vối động từ khả có Я могу свободно говорить поthể khơng thể thực hành русски, но еще не могу правильно động произносить некоторые звуки (tơi nói tiếng Nga cách tự chưa thể phát âm số âm được) Я не умею рисовать, а сестра умеет рисовать и чертить (tơi khơng biết vẽ, em gái biết vẽ biết đồ họa) 3- Với động từ thái độ Люблю читать исторические người nói với hành động biểu раманы (tơi thích đọc động từ nguyên dạng tiu thuyt lch s) 11 TS Nguyến Văn T- 4- Với động từ rõ người nêu hành động, người khác thực hành động ú sổ tay ngữ pháp tiếng nga заводе (tôi muốn làm việc nhà máy) Прошу сесть (xin mời ngồi) Брат учит читать маленькую сестру (người anh trai dạy em gái đọc) 4- Động từ chuyển động a- Động từ chuyển 󠇬động khơng có tiền tố Nhóm I идти (иду, идешь, идут) ехать (еду, едешь, едут) лететь (лечу,лечишь, лечят) нести (несу, несешь, несут) везти (везу, везешь, везут) вести (веду, ведешь, ведут) бежать (бегу, бежишь, бегут) плыть ( плыву, плывешь, плывут) Ý nghĩa 1- Khi thêm tiếp đầu tố thành động từ hoàn thành thể: идтипойти, выйти, уйти (hoàn thành) 2- Chỉ chuyển động thực vào thời điểm định theo hướng Утром сегодня когда я шел к автбусной остановке, я всретил друга 3- Tuy chuyển động lặp lặp lại, theo hướng Ví dụ: Каждый дент я еду в институт на автобусе (ở nói đến lúc đi, lúc khơng nói đến) Nhóm II ходить (хожу, ходишь, ходят) ездить (езжу, ездишь, ездят) летать (летаю, летаешь, летают) носить (ношу, носишь, носят) возить (вожу, возишь, возят) водить (вод, водишь, водят) бегать (бегаю, бегешь, бегают) плавать (плаваю, плаваешь, плавают) Ý nghĩa 1- Thêm tiếp tiền tố khơng hồn thành Ví dụ: ходит – приходить, выходить (chưa hồn thành) 2- Chỉ chuyển động vơ hướng không theo định hướng định Дети бегают во дворе (Trẻ em chạy khắp sân) 3- Chỉ chuyển động hai chiều Каждый дент я хожу в институт (Hàng ngày đến trường) Вчера я хотил в театр (Hôm qua đến rạp hát) 4- Chỉ khả năng, chất người vật Ребенок уже ходит (=умеет, может ходить) (Trẻ đi) Птицы летают (Chim bay) 12 sổ tay ngữ pháp tiếng nga TS Nguyến Văn Tb- ng t chuyn ng cú tin t 1- В-(ВО-) Мы вошли в комнату Chúng tơi bước vào phòng 2- ВЫ- Мы вышли на улицу Chúng tơi rа ngồi phố 3- ТРИ- Они приехали в Ханой в часов Họ đến Hà Nội lúc 4- У- Она ушлаю Сô ấн khỏi 5- ПОД- Он подошел ко мне и спросил Anh tiến lại gần hỏi 6- ОТ- Студент отошел от доски Sinh viên lùi xa bảng 7- ПО- Мы сели в машину и поехали Chúng ngồi xe (bắt đầu) khởi hành 8- ПРО- Он прошел мимо меня, но не узнал меня Nó qua tơi khơng nhận tơi Мы проехали 󠇬20 км Chúng 󠇬vượt (qua) 20 km 9- ПЕРЕ- Они переходят через улицу Họ qua phố Они уже переехали в другой город Họ 󠇬chuyển 󠇬đến thành phố khác 10- ДО- Когда дойдете до дома подождите меня там Khi đến (cạnh) nhà anh đợi đấy! 11- ЗА- в дороге в кино он зашел в магазин Trên đường đến rạp chiêu bóng anh rẽ vào cửa hàng 12- ОБ-(ОБО)- Он обошел вокруг озера Anh vòng quanh hồ Они обошли 󠇬все магазины Họ (vào) tất cửa hàng 13 TS Nguyến Văn T5- Th ng t í ngha c 󠇬bản thể động từ Chưa hoàn thành 1- Hành động kéo dài (thường với trạng từ долго, недолго, весь день ) Я долго писал письмо sæ tay ngữ pháp tiếng nga Hon thnh 1- Hnh ng xy giây lát (thường với từ быстро, вдруг ) Он быстро реплш все задачи 2- Chỉ hành động lặp lặp lại (thường với trạng từ обычно, часто, всегда ) Каждый день я вставал в часов 2- Chỉ hành động xảy lần Вчера я встал в часов 3- Chỉ gọi tên hành động, khơng nói rõ kết Я 󠇬читал книгу 3- Nhấn mạnh đến kết hành động (thường với trạng từ: обязательно, наконец ) Он, наконец, прочитал книгу 4-Hành động kết thúc kết hữu Он заболел, поэтому его не на занятии (сейчас он еще болен) 4- Hành động kết thúc, kết không gắn với Кто-то к тебе приходил 󠇬(пришел и ушел) 5- Chỉ hay nhiều hành dộng xảy lúc Он сидел 󠇬и 󠇬читал 6- Chỉ khả chủ thể Старик хорошо 󠇬видит 7- Sau động từ начинать - начать (bắt đầu) продолжать (tiếp tục) кончать -кончить (kêt thúc) Он начал 󠇬читать текст 8- Chỉ thời hạn (không giới từ) Она решала задачу час 5- Chỉ hành dộng xảy nôi tiếp nhau, hành động trước tiền dề cho hành động sau Он решил задачу и пошел в кино 6- Nhấn mạnh chất lượng hành động (thường với trạng từ mức độ хорошо, плохо ) Завод хорошо 󠇬выполнил план 7- Sau động từ забыть (quên) успеть (kịp) Я успел 󠇬прочитать текст 8- Chỉ thời hạn (với giới từ B, ЗА, НА) Она решила задачу за час 6- Cấu tạo động từ hoàn thành chưa hoàn thành a- Đổi động từ chưa hoàn thành sang động từ hoàn thành 1- Chưa hoàn thành + tiều tố = hoàn thành читать (HB) → прочитать (СВ) (đọc) писать (HB) () (vit) 14 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga 2- Thay - bng - → исчезнуть (biến mất) достигать → достигнуть (đạt được) 3- Cấu tạo thân từ khác говорить → сказать (nói) брать → взять (lấy, cầm lấy) b- Đổi động từ hoàn thành sang động từ chưa hoàn thành 1- Tận –ывать, -ивать –вать переписать (СВ) → переписывать (НВ) (chép lại) перестроить (СВ) → перестраивать (НВ) (xây dựng lại) встать (СВ) → вставать (НВ) (thức dậy) 2- Thay -ить -ать -ять решить (СВ) → решать (НВ) (giải quyết) влюбиться (СВ) → влюбляться (НВ) (yêu) 7- Động từ phụ tố -СЯ 1- Phản thân я мою руки Tôi rửa tay 2-Tác dộng qua lại Друзья встречали друг друга 3- Bị dộng Текст читает учитель Thầy giáo đọc khố So sánh Я моюсь (я мою себя) Tơi rửa ráy Друзья встретились 󠇬 Bạn bè gặp gỡ Текст читается учителем Bài khoá (được) thầy giáo đọc (bởi thầy giáo) 4- Thêm -СЯ động từ mang nghĩa добить (đánh chết) добиться (đạt được) находить (tìm kiếm) находиться (ở) 5- Động từ vơ nhân xưng có phụ tố -СЯ dùng để trạng thái không phụ thuộc vào ý chí người Я хочу 󠇬спать Мне хочется спать Tơi muốn ngủ Tơi buồn ngủ 6- Có số động từ sử dụng với phụ tố -ся: трудиться (lao động), стараться (cố gắng), надеяться (hy vọng), бояться (sợ), гордиться (tự hào), смеяться (cười)… 15 TS NguyÕn Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga 8- Tớnh ng từ Cấu tạo: Thời Chủ động Bị động Hiện они чита-ют – читающий мы чита-ем- читаемый tai они видят - видящий мы_вид-им - видимый чита-л – читавший чига-л – читанный Quá прочита-л - прочитавший прочита-л – прочитанный khứ откпыл - открытый нес- несший 1- Я получил письмо от друга, 1- книга, читаемая 󠇬студентом (с5), живущий в Ханое лежит на столе = Я получил письмо от друга, = книга, которую 󠇬 (с4) 󠇬 читает 󠇬 который 󠇬(с1) 󠇬живет 󠇬в Ханое студент (с1), лежит на столе Cách (живущий, живущего (читаемая = каторую читает) dùng живущему ) = который живет 2- Студенты, окончившие 2- Книга, прочитанная мной (с5), институт, поехали на работу интересная = Студенты, которые (с1) 󠇬окончили = Книга, которую (с4) прочитал 󠇬я 󠇬 институт, поехали на работу (с1), 󠇬интересная * Tính động từ phù hợp với danh từ mà giải thích giống, số cách - Tính động từ chủ động = который cách - Tính động từ bị động = который cách 9- Tính động từ bị động qua khứ rút gọn Dạng đầy đủ Dạng rút gọn Это уже решенный вопрос Этот вопрос (будет, был) решен -Làm nhiệm vụ tính ngữ câu, trả - Làm nhiệm vụ vị ngữ câu, phù lời câu hỏi какой? hợp với danh từ-chủ ngữ giống, số Ở thời tương lai, khứ, phải thêm trợ động từ быть 10- Trạng động từ Thể không hoàn thành Cấu tạo чита-ют – читая нес-ут – неся говор-ят – говоря занима-ются – занимаясь слыш-ат - слыша Cách dùng: Chỉ hành động phụ xảy lúc với hành dộng Слушая музыку, он читал газету Vừa nghe nhạc, anh vừa dọc báo Thể hoàn thành прочита-л - прочитав принес – принесши верну-лся – вернувшись проник - проникши Chỉ hành động phụ xảy trước hành động Кончив работу, я пошел домой Sau làm vic xong tụi i v nh 16 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga *Ch c phộp dựng trạng dộng từ hành động câu có chủ ngữ Cấu trúc tương đương Trạng động từ = Слушая 󠇬музыку, он читал книгу 1- Thời gian: = Когда 󠇬слушхт 󠇬музыку; он читал книгу Скучая, он читал старые журналы 2- Nguyên nhân: = Так 󠇬как 󠇬он 󠇬скучал, он читал старые журналы Зная 󠇬ваш 󠇬адрес, я писал бы вам письмо 3- Điều kiện: = Если 󠇬бы 󠇬я 󠇬знал 󠇬ваш 󠇬адрес, я писал бы вам письмо Познакомившись 󠇬недавно, они сразу же стали друзьями 4- Nhượng bộ: = Хотя 󠇬они 󠇬познакомились 󠇬недавно, они сразу же стали друзьями CÚ PHÁP 1- Sự thay lời nói trưc tiếp lời nói gián tiếp 1- Câu trần thuật: + что Виктор сказал: " Я уже прочитал эту книгу" = Виктор сказал, что он уже прочитал эту книгу 2- Câu cầu khiến: + чтобы Я попросил Виктора: "Расскажи о себе!" = Я попросил Виктора, чтобы он рассказал о себе 3- Câu hỏi a Câu hỏi có từ đê hỏi: giữ nguyên (bỏ dấu hỏi) Он спросил меня: "Куда ты идешь?" = Он спросил меня, куда я иду b Câu hỏi khơng có từ để hỏi: +ли Она спросила его: "Ты был в театре?" = Она спросила, его, был ли он в театре Chú ý: 1- Khi chuyển đổi lời nói trực tiếp sang lời nói gián tiếp cần lưu ý biến đổi đại từ sở hữu, đại từ nhân xưng, chia động từ cho phù hợp 2- Sau чтобы có chủ ngữ động từ phải chia thời khứ Nêu khơng có chủ ngữ động từ đê ngun dạng 2- Cấu trúc chủ động bị động cấu trúc thay Cấu trúc chủ động Cấu trúc bị động 1- Động từ khơng hồn 1- Động từ khơng hồn + -ся Мы (cl) изучаем русский язык(с4) = Русский язык(с1) изучается нами (с5) Здесь продают газеты(с4) = Здесь продаются газеты(с1) 2- Động từ hồn thành 2- Tính 󠇬động từ bị động khứ rút gọn Рабочие(с1) построили школу(с4) 17 TS Nguyến Văn T (4) sổ tay ngữ pháp tiếng nga = Школа(с1) (была) построена рабочими(с5) = Скоро будет построена школа(с1) 3- Diễn tả định ngữ Câu đơn Câu phức 1- Định ngữ phù hợp Mệnh dề phụ với liên từ: a- Tính từ: Это хороший день который, где, когда, куда, b- Đại từ: Это наш учитель откуда Эта книга интересная - Мой друг учится в школе, с- Tính động từ которая 󠇬находится 󠇬в 󠇬центре 󠇬 Надо осудить недисциплинированных города студентов - Я учись в школе, где d- Mệnh đề phụ tính động từ Девушка, работает 󠇬мой 󠇬брат изучающая 󠇬русский 󠇬язык, живет в нашем доме - Это завод, куда 󠇬часто 󠇬 đ- Số thứ tự приезжают 󠇬иностранные 󠇬 Это студент первого курса гости 2- Định ngữ không phù hợp - Это завод, откуда 󠇬рабочие 󠇬 a- Danh từ cách gián tiếp Летом я приехали 󠇬во 󠇬Вьетнам жил в доме отца - Этот завод был построен в Это мой друг по 󠇬работе годы, когда 󠇬была 󠇬война Мы построили дом из 󠇬дерева 󠇬 b- Đại từ sở hữu: его, ее, их Это его брат с- Trạng ngữ Прогулка пешком полезна d- Động từ nguyên dạng возможность лежать đ- Tính từ so sánh Спели нас не было человека веселее 󠇬его е- Cụm tính từ (hay số từ) + danh từ c2 В комнату вошел человек выскогороста Cấu 󠇬trúc 󠇬tương 󠇬đương: 1- Định ngữ phù hợp = định ngữ không phù hơp Это деревянный дом = Это дом из 󠇬дерева Летом я жил в отцовском 󠇬доме = Летом я жил в доме отца 2- Mệnh đề который = mệnh đề tính động từ 4- Diễn đạt thời gian Trong câu đơn ПОСЛЕ + c2 Trong câu phức ПОСЛЕ ТОГО КАК () 18 TS Nguyến Văn T в университет ДО + с2 До завершения этой работы она не может уехать отсюда ВО ВРЕМЯ + с2 sổ tay ngữ pháp tiÕng nga После того как (когда) он окончил школу, он поступил университет ДО ТЕХ ПОР (ПОКА НЕ) Она не может уехать отсюда, до тех пор (пока не) завертит эту работу ПЕРЕД +с5 Перед войной моя семья жила в деревне Trạng động từ а- Chưa hoàn thành thể Слушая музыку, он занимался б- Hoàn thành thể Написав письмо, он пошел на почту В ТО ВРЕМЯ КАК (КОГДА) В то время как (когда) отец обедал, он читал газету ПЕРЕД ТЕМ КАК (ПРЕЖДЕ ЧЕМ) Перед тем как началась война, моя семься жила в деревне КОГДА а- Когда он слушал музыку, он занимался б- Когда (после того как) он написал письмо, он пошел на почту 5- Diễn đạt тис đích Trong câu đơn ДЛЯ + с2 Мы остановились для отдыха ЗА + с5 Она пошла в магазин за хлебом Động từ nguyên dạng Мы пошли в киоск купить газету Trong câu phức ДЛЯ ТОГО), ЧТОБЫ Мы остановились, чтобы отдыхать Она пошла в магазин, чтобы купить хлеб Мы пошли в киоск, чтобы купить газету 6- Diễn đạt nguyên nhân Trong câu đơn ИЗ-ЗА +c2 Из-за дождя мы опоздали на урок БЛАГОДАРЯ +сЗ Благодаря помощи товарища я решил эту задачу Trạng động từ Не прочитав этот текст дома, он не смог ответить на вопросы преподавателя 7- Diễn đạt điều kiện Trong câu đơn БЕЗ + с2 Trong câu phức ТАК КАК; ПОТОМУ ЧТО Так как был (шел) дождь, мы опоздали на урок Я решил эту задачу, потому что товарищ помог Так как он не прочитал этот текст дома, он не смог ответить на вопросы преподавателя Trong câu phức ЕСЛИ; ЕСЛИ БЫ , 19 TS Nguyến Văn T , не смогу решить эту задачу Без твоей помощи я не смог бы решить эту задачу Trạng động từ Вернувшись пораньше, я смогу зайти к тебе 8- Diễn đạt nhượng Trong câu đơn НЕСМОТРЯ НА + C4 Несмотря на все мои старания, я так и не успел закончить работу Trạng động từ Пройдя в зтот день больше 40 км, туристы не чувствовали ни малейшей усталости sæ tay ngữ pháp tiếng nga , смогу решить эту задачу Если бы ты не помог, я не смог бы решить эту задачу Если я вернусь пораньше, я смогу зайти к тебе Trong câu phức НЕСМОТРЯ НА ТО; ЧТО; ХОТЯ Хотя я очень старался, я так и не успел закончить работу Хотя туристы в этот день прошил больше 40 км, они не чувствовали не малейшей усталости 20 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga CCH SỬ DỤNG GIỚI TỪ В VÀ НА TRONG TIẾNG NGA I Giới từ В sử dụng: II Giới từ На sử dụng: Với tất lục địa Với từ phương hướng: на севере, на юге, на западе, на phần lớn đất nước: в Европе, в Америке, в востоке, на северо-западе, на югоАзии, в Африке; в России, в востоке… Германии, в США… Với đảo, với bờ Với thành phố, làng sông, biển: на острове, на Кубе(потому что quê tên gọi khu hành она на острове), на Ямайке, на khác: в Москве, в Берлине, в Гавайских островах, отдыхать на Париже, в Лондоне, в деревне, в Черном море поселке, в Центральном округе, Với đường phố, quảng в Орловской области, в Чечне, в trường không gian mở khác: штате Айова, в провинции на улице Пушкина, на Невском Британская Колумбия, в проспекте, на Бродвее, на Елисейских графстве Эссекс, в земле Полях, на Бавария Дворцовой площади, на Александрплатц, на Театральной Với nhiều nhóm người площади khác nhau: в классе, в группе, в Trên bề mặt nằm ngang: отделе, в штате, в бухгалтерии, в на поле, на втором этаже, на администрации, в правительстве, пляже, на в парламенте стадионе (но: на стене) Với sở giáo dục, Với khoa, khóa học ngân hàng, tổ chức, hoạt động khác nhau: на философском факультете, на văn phòng, tổ chức văn hoá: в институте, в курсах иностранных языков, на университете, в школе, в Бюро кафедре русского языка; на концерте, путешествий, в министерстве, в на уроке, на выставке, на спектакле, музее, в театре, в кино, в парке, в на балете, на опере цирке Với doanh nghiệp, với Trong nhà hầu phương tiện giao thơng vận tải (đi hết phòng kín khác bên phương tiện giao thông): на заводе, на фабрике, ехать на ruột đó: в доме, в квартире, в автобусе, на поезде, на машине, плыть комнате (но: на кухне), в на пароходе, лететь на самолете стакане, в шкафу Với bưu điện nhà ga: на Главпочте, на Московском вокзале, на Восточном вокзале Берлина… 21 ... từ -o(g.tr) -, - (s.n) sổ tay ngữ pháp tiếng nga ? TS Nguyến Văn T? (был, будет) труден (Đây vấn đề khó) (Vấn đề khó) - Thường làm tính ngữ câu, trả - Thường làm vị ngữ câu, trả lời lời câu... 17 TS Nguyến Văn T (4) sổ tay ngữ pháp tiếng nga = Школа(с1) (была) построена рабочими(с5) = Скоро будет построена школа(с1) 3- Diễn tả định ngữ Câu đơn Câu phức 1- Định ngữ phù hợp Mệnh dề phụ... пошел домой Sau làm việc xong tụi i v nh 16 TS Nguyến Văn Tsổ tay ngữ pháp tiếng nga *Ch c phộp dựng trng dng từ hành động câu có chủ ngữ Cấu trúc tương đương Trạng động từ = Слушая

Ngày đăng: 27/03/2019, 03:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w