VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí Cây phả hệ (mối quan hệ gia đình) tiếngAnh - Parents: bố mẹ, phụ huynh - Mother: mẹ - Father: bố - Sibling: anh (chị, em) ruột - Brother: anh, em trai - Sister: chị, em gái - Only child: - Aunt: cơ, dì, bác (nữ) - Uncle: chú, bác, cậu (nam) - Daughter: gái - Son: trai - First cousin: anh em họ gần -Niece: cháu gái (con anh chị em) - Nephew: cháu trai (con anh chị em ruột) Ví dụ: - “Your closest relatives are your parents: your mother and father; and your siblings (brothers or sisters) => Những người thân bạn phụ huynh; mẹ bạn bố bạn; anh chị em ruột (anh em trai chị em gái) - “If your mother or father is not an only child, you also have aunts and/ or uncles.” => Nếu mẹ bạn hay bố bạn một, bạn có dì (cơ, bác) hay (cậu, bác) - “An aunt is the sister of your mother or father, while an uncle is the brother of your mother or father.” => Dì chị em gái mẹ bố, anh em trai mẹ bố - “Your female child is called your daughter, and your male child is your son.” => Con bạn mà nữ gọi gái, bạn nam trai - “If your aunts or uncles have children, they are your first cousins => Nếu dì hay có cái, họ gọi anh em họ gần bạn) (Trong tiếng Anh, ta dùng từ cousin dù nữ nam) - “Your female cousin is your mother (or father’s) niece, while a male cousin is the nephew of your mother and father.” => “Anh chị em họ bạn cháu gái mẹ bạn (hay bố bạn), anh em họ bạn cháu trai mẹ bố bạn” Quan hệ giađình nhà chồng hay nhà vợ tiếngAnh - In-law: bố chồng, mẹ chồng, bố vợ, mẹ vợ VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí - Spouse: chồng hay vợ - Mother-in-law: mẹ chồng (mẹ vợ) - Father-in-law: bố chồng (bố vợ) - Brother-in-law: anh(em rể), anh (em) vợ - Sister-in-law: chị (em) dâu, chị (em) vợ - Daughter-in-law: dâu - Son-in-law: rể Ví dụ: - “When you marry, your husband (or wife’s) family become your in-laws.” => Khi bạn kết hơn, giađình chồng chồng bạn (hoặc vợ bạn) trở thành người thân bạn theo pháp luật - “The mother of your spouse(husband or wife) is your mother-in-law and his or her father becomes your father-in-law.” => Mẹ chồng(hay vợ) bạn mẹ chồng hay mẹ vợ bố chồng bạn hay vợ bạn bố chồng hay bố vợ bạn - “The term in-law is also used to describe your relationship with the spouses of your siblings.” => Từ in-law dùng để miêu tả mối quan hệ vợ (chồng) bạn anh chị em ruột họ - “So the husband of your sister becomes your brother-in-law, while the sister of your husband becomes your sister-in-law.” => Do chồng chị em gái bạn trở thành anh (em) rể bạn, chị em gái chồng chị/em dâu - “If you are a woman, you become the daughter-in-law of your husband’s parents, and if you are a man, you become the son-in-law of your wife’s parents.” => Nếu bạn người phụ nữ, bạn trở thành dâu bố mẹ chồng bạn, bạn đàn ông, bạn trở thành rể bố mẹ vợ bạn - The same term in-law is used for all generations The husband of your aunt is still your mother’s brother-in-law, for example => Thuật ngữ in-law sử dụng cho tất hệ Ví dụ chồng dì bạn anh rể mẹ bạn Giađình nhân thứ hai tiếngAnh Nếu bố hay mẹ tái (remarry), họ cógiađình mối quan hệ - Step-mother: mẹ kế - Step-sister: chị (em) riêng bố (mẹ) kế - Half-brother: anh (em) cha (mẹ) khác mẹ (cha) - Half-sister: chị(em) cha (mẹ) khác mẹ (cha) VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí - Biological brother: anh (em) huyết thống Ví dụ: - “If your father marries a second wife, she becomes your step-mother.” => Nếu bố bạn cưới vợ hai, cô trở thành mẹ kế bạn - “Any children she already has become your step-sisters or step-brothers.” => Bất kỳ đứa mà có trở thành anh chị em dượng dì kế bạn - “If your mother or father remarries and has children, they become your half-brothers or half-sisters.” => Nếu mẹ hay cha bạn tái có với nhau, họ chở thành anh chị cha (mẹ) khác mẹ (cha) bạn - “You might also hear people talking about their biological brother/ sister etc, to mean a brother who is related by blood, rather than by marriage.” => Bạn nghe thấy người nói anh chị em huyết thống v.v., có nghĩa anh chị em có liên hệ huyết thống quan hệ qua hôn nhân Mối quan hệ ông bà, cháu tiếngAnh - Grandparents: ông bà - Grandmother: bà - Grandfather: ông - Grandchildren: cháu - Granddaughter: cháu gái - Grandson: cháu trai - Great-aunt: bà trẻ (chị, em gái ông, bà) - Great-uncle: anh em trai ông bà - Great-niece: cháu gái (của cụ) - Great-nephew: cháu trai (của cụ) - Great-grandmother: cụ bà (mẹ ông bà) - Great-grandfather: cụ ông (bố ông bà) - “The parents of your parents are your grandparents – grandmother and grandfather You are their grandchildren – either a granddaughter or a grandson.” => Bố mẹ bố mẹ bạn ông bà bạn – ông bà Bạn cháu họ – cháu gái cháu trai - “If your grandparent has a sister, she is your great-aunt If your grandparent has a brother, he is your great-uncle => Nếu ông bà bạn có chị (em) gái, họ bà trẻ bạn Nếu ơng bà bạn có anh(em)trai, ơng ông trẻ bạn (Và bạn great-niece hay great-nephew họ) - “The mother of your grandmother or grandfather is your great-grandmother The father is your great-grandfather.” VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí => Mẹ ơng hay bà bạn cụ bà bạn, bố cụ ơng bạn - “If you go back another generation, the grandmother of your grandmother/ grandfather is your great-great-grandmother.” => Nếu bạn quay với hệ trước đấy, cụ bà/ông bạn kỵ bà bạn - “The grandfather of your grandparent becomes your great-great-grandfather.” => Ơng ơng bà bạn kỵ ông bạn Các loại giađìnhtiếngAnh - Nuclear family = giađình hạt nhân Ví dụ: “The traditional British family unit is a nuclear family.” => Đơn vị giađình truyền thống người Anhgiađình hạt nhân - Single-parent/ one-parent family = bố mẹ, giađình đơn thân Ví dụ: “There are more and more single-parent families in the UK.” => Ngày có nhiều giađình ơng bố bà mẹ đơn thân Anh - Immediate family = giađình Ví dụ: “Only immediate family members attended the funeral.” => Chỉ có thành viên giađình đến dự đám tang - Extended family = đại gia đình, dòng họ Ví dụ: “The wedding invitations were sent to the entire extended family.” => Lời mời đám cưới gửi tới toàn thể đại giađình - Close-knit family = giađình hồn thuận, gắn bó Ví dụ: “They are a close-knit family.” => Họ giađình hòa thuận - Dysfunctional family = giađình khơng êm ấm Ví dụ: “He comes from a rather dysfunctional family.” => Anh ta đến từ giađình khơng êm ấm - Blood relative = quan hệ máu mủ ruột già Ví dụ: “She’s not a blood relative, but we’re still very close.” => Cơ khơng phải có họ hàng máu mủ, thân thiết Một số cụm từ tiếngAnh hữu ích chủ đề gai đình - Family gathering = tụ họp giađình Ví dụ: “There’s a small family gathering next week.” => Có buổi họp giađình nhỏ vào tuần tới - Family resemblance = giống thành viên giađình (cha nấy) Ví dụ: “You can see a distinct family resemblance between the father and the son.” => Bạn thấy giống bật cha VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí - To start a family = sinh Ví dụ: “They want to wait a couple of years before starting a family.” => Họ muốn đợi vài năm trước sinh - To run in the family = đặc điểm giống thành viên giađình - To bring up/ raise a family = chăm sóc/ ni nấng Ví dụ: “It’s difficult to raise a family on one income.” => Thật khó khăn ni nấng giađình dựa vào thu nhập người - A family car = xe giađình Ví dụ: “The Volvo Estate is a popular family car.” => Volvo Estate loại xe giađình phổ biến - Family-size = cỡ lớn dành cho giađình Ví dụ: “We need to buy family-size packets of biscuits!” => Mình cần mua túi bánh quy cỡ lớn cho giađình - Family-friendly: Chính sách, đặc điểm dành cho giađình Ví dụ: “This hotel is family-friendly.” => Khách sạn dành cho giađình - Family doctor: bác sĩ giađình Ví dụ: “There are a number of good family doctors in this area.” => Có số bác sỹ giađình tốt khu vực - Family man: người đàn ơng giađình Ví dụ: “John is a family man.” => John người đàn ơng giađình - Family values = giá trị truyền thống giađình Ví dụ: “Some political parties often emphasise family values and the importance of marriage.” => Một số đảng phái trị thường nhấn mạnh giá trị truyền thống giađình quan trọng hôn nhân - Family name = họ Ví dụ: “What’s your family name?” => Họ anh gì? Đề bài: Write a paragraph about your family in English (Hãy viết đoạnvăngiađình bạn tiếng Anh) There are four people in my family: my parents, my younger sister and I My father is a 45-year-old engineer He spends most of his time in the building sites That’s why he has a tanned skin As soon as he comes home, he turns on the television to watch the news, relaxes for a while and then he takes a shower In case my mother doesn’t cook for the dinner yet, my father is very happy to join hand and help her Talk about my mother, she is a 40-year-old primary school teacher In every morning, she is VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí the one who wakes up earliest to prepare the breakfast, clothes and necessary things for my father, me and my sister After we leave home to work or study, my mother will have a quick breakfast and drive to the primary school After school, she runs fast to the market, buys some fresh food and backs to home to cook lunch My father doesn’t come home in the noon so only three of us eat and talk to each other during lunch However, the lunch is still prepared very scrupulous In general, my mother is a gentel caring woman and sometimes she is very strict I have a younger sister who will be years old in the next October My sister is pretty, docile and hard study On every weekend, I take her to the park to have fun and we will buy some tasty ice creams We quite close and sometimes she makes me very angry because of her negligent habit The last person in my family is me I am studying in the second year of Business Administration major at Hong Bang University My schedule is changed frequently and I am also trying to get a scholarship to study abroad in Canada next year so I don’t spend much time to my family But any time when I am free I try to help my mother in household chorces and take care of my sister In my family, each person has a different responsibility but we always stand together to enjoy happiness moments, overcome the difficult time and solve the problems I understand that there is nothing that is more important than my family I love my parents and my lovely sister so much Dịch: Giađình tơi gồm có người: bố mẹ tơi, em gái tơi Bố kĩ sư xây dựng 45 tuổi Hầu hết thời gian ngày ông công trường Đó lý ơng có da rám nắng Ngay đến nhà, ông bật tivi lên để nghe thời sự, thư giãn sau tắm Trong trường hợp mẹ tơi chưa nấu xong bữa tối bố tơi vui vẻ để phụ tay Nói mẹ tôi, bà giáo viên tiểu học 40 tuổi Vào buổi sáng, mẹ người dậy sớm để chuẩn bị bữa sáng, quần áo đồ dùng cần thiết cho bố Sau rời khỏi nhà để làm hay học mẹ dùng vội bữa sáng chạy đến trường tiểu học Sau tan trường mẹ chạy thật nhanh đến chợ mua thực phẩm tươi nhà nấu bữa trưa Bố tơi khơng nhà vào buổi trưa nên có ba mẹ chúng tơi ăn uống nói chuyện suốt bữa trưa Dù vậy, bữa cơm chuẩn bị chu đáo Nói chung, mẹ tơi phụ nữ hiền lành đảm nghiêm khắc Tơi có em gái tròn tuổi vào tháng 11 tới Nó dễ thương, ngoan ngoãn chăm học tập Vào dịp cuối tuần tơi hay dẫn em đến cơng viên giải trí ăn kem tươi ngon Chúng thân thiết đơi làm tơi phát cáu thói quen cẩu thả Người cuối giađình tơi tơi Tơi học năm thứ hai ngành Quản Trị Kinh Doanh đại học Hồng Bàng Lịch học thường xuyên thay đổi cố để giành học bổng du học Canada năm tới nên khơng dành nhiều thời gian cho giađình Nhưng rảnh tơi ln phụ mẹ cơng việc nhà chăm sóc em gái Trong giađình tơi người có trách nhiệm riêng sát cánh bên để tận hưởng giây phút hạnh phúc, vượt qua thời gian khó khăn giải vấn đề Tôi hiểu điều quan trọng giađình Tơi u bố mẹ cô em gái dễ thương nhiều ĐoạnvăngiớithiệugiađìnhtiếngAnh thứ bạn tham khảo People say: Family where life begins and love never ends There is only love from bottom of the heart that could realize the meaning of that saying My family is made up of people: my mother, my younger brother and I My parents have divorced for 10 years Since the pain that my mother had to suffer is too big so she doesn’t get marriage again and she has tried all her best to take care of us My mother’s main job is a pilot at Vietname Airlines Her flights could be last for a few days or even a week Sometimes we only meet her at the weekend But my mother did hire an old house maid who is very careful and nice to take care of me and my brother while she is busy at work We always look forward to receiving mother’s gifts after a flight Left all the mess behind, my mother becomes a strong woman that she even couldn’t imagine before About my younger brother, he is the most mischievous person that I have ever VnDoc - Tải tài liệu, văn pháp luật, biểu mẫu miễn phí known Last semester, my brother’s teacher came to see my mother three times a week to complain about the things that he had done However, he is very good at swimming In addition, he is one of ten excellent students in school That’s why my mother always tolerant of his bad behaviours In the opposite of my brother, I am quite staid and taciturn But we are still very close and think about each other as a bestfriend That makes my mother is so happy Now, I am no longer stay at home, I moved to Ho Chi Minh months ago to study at university I miss my mother, my brother and even my house maid so much No matter how far I am away from home, my family is always in my heart because “family where life begins and love never ends” Dịch: Người ta nói rằng: Giađình nơi sống bắt đầu tình thương khơng hết Chỉ có tình cảm xuất phát từ trái tim thấu hiểu ý nghĩa câu nói Giađình tơi gồm có người: mẹ tơi, em trai Bố mẹ ly hôn cách 10 năm Vì nỗi đau mà mẹ phải gánh chịu lớn nên bà không kết hôn thêm lần dành hết tâm sức để chăm sóc chúng tơi Cơng việc mẹ tơi phi công hãng hàng không Vietnam Airlines Những chuyến bay bà kéo dài từ vài ngày tuần Có chúng tơi gặp mẹ vào dịp cuối tuần Mẹ thuê người giúp việc già tốt bụng để chăm sóc tơi em trai lúc bà bận rộn với cơng việc Chúng tơi ln trơng chờ quà mẹ sau chuyến bay Bỏ lại tất chuyện rắc rối phía sau, mẹ tơi trở thành người phụ nữ mạnh mẹ mà bà chí khơng tưởng tượng Về em trai tơi, đứa quậy mà tơi biết Học kỳ trước, giáo viên em phải đến nhà gặp mẹ lần tuần để phàn nàn việc mà làm Tuy nhiên, em trai giỏi bơi lội Thêm vào đó, 10 học sinh xuất sắc trường Đó lý mà mẹ tha thứ hành vi không tốt Trái ngược với em trai, tơi trầm tính nói Nhưng chúng tơi thân thiết xem bạn thân Điều làm mẹ hạnh phúc Tôi không nhà Tơi chuyển đến Thành phố Hồ Chí Minh để học đại học tháng trước Dù tơi có xa nhà đến đâu giađình ln nằm trái tim tơi “gia đình nơi sống bắt đầu tình yêu không hết” ... family.” => Họ gia đình hòa thuận - Dysfunctional family = gia đình khơng êm ấm Ví dụ: “He comes from a rather dysfunctional family.” => Anh ta đến từ gia đình khơng êm ấm - Blood relative = quan... moments, overcome the difficult time and solve the problems I understand that there is nothing that is more important than my family I love my parents and my lovely sister so much Dịch: Gia đình... nhiều Đoạn văn giới thiệu gia đình tiếng Anh thứ bạn tham khảo People say: Family where life begins and love never ends There is only love from bottom of the heart that could realize the meaning