Câythùydương Sáng tác: Nhạc Nga | Nhạc Ngoại lời Việt | Điệu: Valse [Am] Chiều dần bng màu [Dm] tím Vẳng bên [F] sơng lời [E7] hát êm [Am] đềm Hồ với tiếng đàn [Dm] đêm Trập trùng [F] bay về xa [G] phía chân [C] trời Cất tiếng [A7] hát bước chân [Dm] đi Cùng ngồi [F] bên hàng thuỳ [G] dương mờ in [E7] bóng [Am] Nhìn bầu trời sao lấp [Dm] lánh Nói với [E7] nhau lời nói tâm [Am] tình Nhìn mấy [A7] cánh hoa trắng [Dm] rơi Lòng ngập [G] ngừng Nghe trái tim bồi [C] hồi [Am] Này, cành thuỳ dương u [Dm] mến Biết chăng [E7] em vì cớ sao [Am] buồn 1. Вечер тихой песнею над рекой плывет Дальними зарницами светится завод Гдето поезд катится точками огня Гдето под рябинушкой парни ждут меня (Припев) Ой рябина кудрявая, белые цветы Ой рябина, рябинушка, что взгрустнула ты 2. Лишь гудки певучие смолкнут над водой Я иду к рябинушке тропкою крутой Треплет под кудрявою ветер без конца Справа кудри токаря, слева кузнеца (Припев) 3. Днём в цеху короткие встречи горячи А сойдемся вечером сядем и молчим Смотрят звёзды летние молча на парней И не скажут ясные, кто из них милей (Припев) 4. Кто из них желаннее, руку сжать кому Сердцем растревоженным так и не пойму Оба парня смелые, оба хороши Милая рябинушка, сердцу подскажи (Припев).