1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Model QC QKH 8

16 118 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

Operating Instructions Air Conditioner Model No Indoor Unit Outdoor Unit CS-QC9QKH-8 CS-QC12QKH-8 CS-QC18QKH-8 CS-QC24QKH-8 CS-QC28QKH-8 CU-QC9QKH-8 CU-QC12QKH-8 CU-QC18QKH-8 CU-QC24QKH-8 CU-QC28QKH-8 Cảm ơn bạn lựa chọn Máy điều hòa khơng khí Panasonic Hướng dẫn lắp đặt kèm Đọc kỹ hướng dẫn trước sử dụng giữ tài liệu cẩn thận để tham khảo sau Tiếng Việt Hướng dẫn sử dụng Máy điều hòa khơng khí Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner Installation instructions attached Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference English Operating Instructions Air Conditioner F569427 F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:20 PM Tiếng Việt Hướng dẫn nhanh Lắp pin 1 Kéo nắp đậy lưng điều khiển Lắp pin AAA R03 (có thể sử dụng khoảng năm) 3 Đậy nắp 1 Nhấn nút CLOCK SET Chọn thời gian OFF SET Điều chỉnh đồng hồ TIMER ON Xác nhận CANCEL CLOCK RESET Các tính Chọn chế độ mong muốn i AUTO DRY COOL i AUTO COOL DRY FAN SPEED AIR SWING OFF TIMER Tắt/mở máy ON TIMER POWER OFF/ON MODE FAN SPEED TEMP AIR SWING TIMER ON OFF SET Chọn nhiệt độ mong muốn • Dải nhiệt độ lựa chọn: 16 °C ~ 30 °C • Vận hành thiết bị dải nhiệt độ khuyến cáo để tiết kiệm điện COOL (LÀM LẠNH): 26 °C ~ 28 °C DRY (HÚT ẨM): thấp nhiệt độ phòng khoảng °C ~ °C SET CANCEL CLOCK • Xin lưu ý dấu hiệu OFF (TẮT) sau: Để mở: Để tắt: RESET • Để giảm khôi phục độ sáng thiết bị, ấn giữ vòng giây 8m • Sử dụng điều khiển khoảng mét tính từ điều khiển đến thiết bị Nội dung hướng dẫn mang tính chất giải thích khác so với máy thực Nhà sản xuất thay đổi mà khơng báo trước nhằm mục đích cải tiến sản phẩm F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:21 PM English Quick guide Tiếng Việt Nội dung Inserting the batteries Pull out the back cover of remote control Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ year) Close the cover Hướng dẫn sử dụng an toàn 4-5 Cách sử dụng 6-7 Hướng dẫn vệ sinh máy Những vấn đề thường gặp Thông tin cần lưu ý Trang bìa sau Phụ kiện Clock setting • Điều khiển từ xa • Pin AAA pin R03 • Đế giữ điều khiển • ốc vít đế giữ điều khiển Press CLOCK Set the time Confirm English Table of contents Start/stop the operation POWER • Please note that the OFF indication is as follows: To start: To stop: Select the desired temperature • Selection range: 16 °C ~ 30 °C • Operating the unit within the recommended temperature may save energy COOL: 26 °C ~ 28 °C DRY : °C ~ °C lower than room temperature • To dim or restore the unit’s indicator brightness, press and hold for seconds Safety precautions 10-11 How to use 12-13 Cleaning instructions 14 Troubleshooting 15 Information Back cover Accessories • Remote control • AAA or R03 batteries × • Remote control holder • Screws for remote control holder × Tiếng Việt Select the desired mode i AUTO DRY COOL English Basic operation • Use remote control within m from the remote control receiver of the indoor unit The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit They are subject to change without notice for future improvement F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:23 PM Hướng dẫn sử dụng an tồn Để tránh gây thương tích cho thân, người khác tổn thất tài sản, làm theo dẫn đây: Vận hành sai hướng dẫn sử dụng gây hư hại với mức độ sau: Dấu hiệu cảnh báo nguy hiểm chết BÁO ĐỘNG người dễ gây thương tích CẢNH BÁO Dấu hiệu cảnh báo dễ gây thương tích hư hại tài sản Những hướng dẫn sau phân loại theo biểu tượng đây: Dấu hiệu biểu thị hành động bị CẤM Những dấu hiệu thể hành động BẮT BUỘC TUÂN THEO Nguồn cấp điện Đường gió vào Khối nhà Khối nhà khối ngồi trời Khơng nên để đối tượng (bao gồm trẻ em) người tàn tật, người suy giảm khả cảm giác, người có vấn đề thần kinh, người thiếu kinh nghiệm kiến thức sử dụng máy, trừ hướng dẫn giám sát người có khả chịu trách nhiệm an tồn cho họ Khơng nên để trẻ em nghịch chơi với máy Vui lòng liên hệ với trạm bảo hành ủy quyền đại lý có lực để bảo dưỡng phận bên trong, sửa chữa, lắp đặt, tháo lắp lại máy Lắp đặt xử lý khơng gây rò ga, điện giật, cháy nổ Vui lòng kiểm tra lại với đại lý ủy quyền chuyên gia loại chất lạnh sử dụng Việc sử dụng loại chất làm lạnh khác làm hỏng sản phẩm, cháy nổ gây Không lắp đặt máy nơi dễ cháy nổ Nếu khơng dẫn đến hỏa hoạn Khơng nhét ngón tay hay vật thể lạ vào bên máy, phận quay gây thương tích cho bạn Khơng chạm tay vào máy có sét đánh bị điện giật Khơng nên để gió lạnh thổi trực tiếp vào người thời gian dài Không ngồi lên dẫm lên máy, khơng bạn bị ngã gây thương tích Điều khiển từ xa Đường gió Điều khiển từ xa BÁO ĐỘNG Không cho trẻ em nghịch điều khiển từ xa để ngăn ngừa chúng nuốt pin Đường gió vào Khối ngồi trời Đường gió F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:23 PM Điều khiển từ xa Máy phải nối đất để tránh bị điện giật cháy nổ Không sử dụng pin sạc (Ni-Cd) Nó làm hỏng điều khiển từ xa Ngăn ngừa chập điện cách tắt nguồn điện rút phích cắm khi: - Trước vệ sinh hay bảo trì máy, - Khơng sử dụng máy thời gian dài - Khi có sét đánh Để tránh gây trục trặc hư hỏng điều khiển từ xa: • Tháo pin khỏi điều khiển từ xa không sử dụng thời gian dài • Pin loại phải lắp cực dẫn CẢNH BÁO Khối nhà khối ngồi trời Khơng vệ sinh máy nước, benzen, chất ăn mòn bột tẩy rửa nhằm tránh làm hỏng ăn mòn máy F569427_YT0813-0.indb Hướng dân sử dụng an tồn Khơng sử dụng dây bị sửa đổi, dây nối dài, dây không theo định để tránh bị tải cháy nổ Để ngăn nhiệt, cháy nổ điện giật: • Khơng dùng chung nguồn cấp điện với thiết bị điện khác • Khơng nên điều khiển tay ướt • Khơng bẻ cong q mức dây nguồn cấp điện • Khơng điều khiển tắt máy cách cắm tháo phích cắm Nếu dây cắm nguồn bị hỏng, phải thay nhà sản xuất, trạm bảo hành ủy quyền người có kiến thức để tránh tai nạn Máy cần lắp cầu dao chống giật (ELCB) thiết bị nối mát (RCD) để tránh điện giật cháy nổ Để ngăn nhiệt, cháy nổ điện giật: • Phải cắm phích cắm quy cách • Nên lau chùi phích cắm định kỷ vải khơ cho bụi Khi có tượng bất thường lỗi xảy ra, phải ngừng sử dụng sản phẩm, rút dây nguồn cấp điện tắt cầu dao (Tránh tượng có khói/hỏa hoạn/giật điện) Các tượng bất thường/lỗi thường xảy • Cầu dao chống giật (ELCB) liên tục ngắt • Có mùi khét • Có tiếng động lạ máy bị rung • Rò rỉ nước từ khối nhà • Dây nguồn phích cắm bị nóng bất thường • Khơng điều khiển tốc độ quạt • Máy ngừng hoạt động sau kích hoạt • Quạt chạy kể máy ngừng hoạt động Liên hệ với trạm bảo hành ủy quyền gần để trợ giúp bảo dưỡng/sửa chữa Không sử dụng máy để bảo quản thiết bị xác, thực phẩm, động thực vật, tác phẩm nghệ thuật… Việc làm giảm chất lượng vật dụng Khơng đặt thiết bị dễ cháy trước đường gió thổi để tránh cháy nổ Khơng để gió lạnh thổi trực tiếp vào cảnh hay vật ni để tránh gây thương tích hư hại Không chạm vào cạnh sắc nhơm, cạnh sắc gây thương tích cho bạn Khơng ON (BẬT) máy đánh bóng sàn Sau đánh bóng mặt sàn, phải thơng khí phòng kỹ trước vận hành máy Không lắp đặt máy nơi có dầu mỡ khói để tránh gây hư hại máy Không nên tháo rời máy để lau chùi nhằm tránh gây thương tích Khơng đứng ghế thiếu vững chãi lau chùi máy Không đặt bình hoa hay chậu nước máy Nước lọt vào máy giảm độ cách điện Điều gây chập điện Khơng mở cửa sổ cửa vào thời gian dài trình hoạt động Để phòng tránh rò rỉ nước cách bảo đảm ống thoát nước sau: - Kết nối cách, - Giữ máng nước thùng chứa nước, - Không bị ngâm nước Sau thời gian dài sử dụng dùng chung với dụng cụ dễ cháy, cần định kỳ lưu thơng khí phòng Sau thời gian dài sử dụng, kiểm tra xem giá treo có bị hư hỏng hay khơng để tránh máy bị rơi Tiếng Việt Nguồn cấp điện Nguồn cấp điện Không kéo dây nguồn khỏi ổ cắm để tránh bị giật điện 10/30/2013 3:22:24 PM Cách sử dụng iAUTO Để nhanh chóng đạt nhiệt độ cài đặt • Máy kiểm sốt nhiệt độ dựa theo nhiệt độ phòng để tăng tốc độ làm mát phòng iAUTO Đầu nhận tín hiệu điều khiển báo POWER (Xanh nhạt) 7KLӃWOұS QKLӋWÿӝ -1°C TӕiÿD WiӃQJ • Tốc độ quạt cố định AUTO, nghiêm cấm lựa chọn tốc độ quạt iAUTO • Trong máy tắt, nhấn chuyển sang chế độ iAuto • Chế độ iAuto hủy bỏ cách nhấn nút tương ứng lần MODE Chọn chế độ hoạt động Chế độ iAuto - Để nhanh chóng đạt nhiệt độ cài đặt • Một phương pháp khác để bật chế độ iAuto Chế độ COOL (LÀM LẠNH) - Hưởng thụ khơng khí lạnh • Để giảm mức sử dụng điện sử dụng chế độ COOL (LÀM LẠNH), sử dụng rèm cửa để che nắng cản nhiệt từ bên Chế độ DRY (HÚT ẨM) - Hút ẩm khơng khí phòng • Quạt quay chậm để thổi gió mát nhẹ nhàng TIMER (Cam) Màn hình điều khiển từ xa i AUTO COOL DRY FAN SPEED AIR SWING OFF TIMER ON TIMER OFF/ON MODE FAN SPEED TEMP AIR SWING TIMER ON SET OFF SET Nhấn giữ nút khoảng 10 giây để chuyển đơn vị nhiệt độ từ °C °F CANCEL CLOCK Nhấn để khôi phục lại thiết lập gốc điều khiển RESET Không dùng vận hành bình thường Để điều chỉnh luồng khơng khí ngang • Có thể chỉnh tay Nút OFF/ON (TẮT/BẬT) tự động Dùng khơng tìm thấy điều khiển từ xa điều khiển từ xa khơng hoạt động Nâng mặt trước: • Để sử dụng chế độ iAuto, nhấn nút lần • Để sử dụng chế độ COOL (LÀM LẠNH), nhấn giữ bạn nghe thấy tiếng bíp, nhả • Nhấn nút lần để tắt máy F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:25 PM FAN SPEED Hẹn Chọn tốc độ quạt Hẹn ON (BẬT) OFF (TẮT) máy (Màn hình điều khiển từ xa) TIMER ON • Ở chế độ AUTO (TỰ ĐỘNG), tốc độ quạt tự động điều chỉnh theo chế độ hoạt động • Nếu chế độ iAuto thiết lập, tốc độ quạt gắn cố định AUTO Để điều chỉnh tốc độ quạt, hủy bỏ chế độ iAuto AIR SWING SET CANCEL OFF Chọn chế độ hẹn ON (BẬT) hay OFF (TẮT) máy Điều chỉnh hướng gió đứng Ví dụ: OFF (TẮT) lúc 22:00 OFF OFF TIMER (Màn hình điều khiển từ xa) Chọn thời gian OFF TIMER Xác nhận OFF TIMER TIMER • Để hủy chế độ hẹn ON (BẬT) OFF ON (TẮT), nhấn OFF , sau nhấn CANCEL • Khi hẹn ON (BẬT), máy bật sớm (tới 15 phút) thời gian định để đạt nhiệt độ yêu cầu thời gian định • Chế độ hẹn dựa cài đặt điều khiển từ xa lặp lại hàng ngày đặt Để cài đặt giờ, xin vui lòng xem phần Hướng dẫn • Nếu chế độ hẹn bị hủy bỏ tắt điện nguồn, bạn khơi phục cài đặt hẹn cũ (khi có điện lại) cách nhấn nút SET Cách sử dụng SET Tiếng Việt • Giữ phòng ln thơng khí • Ở chế độ COOL/DRY (LÀM LẠNH/HÚT ẨM), thiết lập AUTO (TỰ ĐỘNG), cánh đảo gió tự động gạt lên/xuống • Khơng điều chỉnh cánh gió tay Diều kiện hoạt động Sử dụng máy điều hòa khơng khí giải nhiệt độ sau DBT : Nhiệt độ bầu khô WBT : Nhiệt độ bầu ướt Khối nhà Nhiệt độ (°C) COOL (LÀM LẠNH) Khối trời DBT WBT DBT WBT Tối đa 32 23 43 26 Tối thiểu 16 11 16 11 F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:26 PM Hướng dẫn vệ sinh máy Để bảo đảm hoạt động tối ưu cho thiết bị, nên lau chùi bảo dưỡng định kỳ Xin vui lòng liên hệ trạm bảo hành ủy quyền để trợ giúp • Tắt điện nguồn tháo phích cắm trước vệ sinh • Khơng chạm tay vào nhơm, lưỡi nhơm sắc gây tổn thương • Khơng dùng benzen, chất ăn mòn bột tẩy rửa • Chỉ nên dùng xà bơng ( pH 7) chất tẩy rửa trung tính • Khơng dùng nước nóng 40 ˚C để rửa Khối nhà Mặt máy Lá nhơm POWER TIMER Lưới lọc khí Lưới lọc khí Lau chùi nhẹ nhàng vải khơ mềm Hai tuần lần • Rửa/tráng lưới lọc nhẹ nhàng, tránh làm hư bề mặt lưới lọc • Phơi khơ lưới lọc bóng râm, tránh xa lửa phơi trực tiếp nắng • Thay lưới lọc bị hư Mặt máy Rửa nhẹ nhàng phơi khô Tháo mặt trước máy Dành cho CS-QC9QKH-8, CS-QC12QKH-8: Cho hai bên Nâng lên Trượt sang phải trái Gỡ bỏ lọc khơng khí Gắn lọc khơng khí POWER TIMER Lắp vào thiết bị Gỡ bảng điều khiển Dành cho CS-QC18QKH-8, CS-QC24QKH-8, CS-QC28QKH-8: Kéo nắp pin Nâng lên Khối nhà POWER TIMER Đóng lại cẩn thận Chèn hai bên Kiểm tra định kỳ sau thời gian khơng sử dụng • Kiểm tra pin điều khiển từ xa • Kiểm tra đường gió vào đường gió có bị tắc nghẽn hay khơng • Sau 15 phút hoạt động, chênh lệch nhiệt độ cửa gió vào cửa gió có nghĩa máy hoạt động bình thường: COOL (LÀM LẠNH): ≥8 °C Nếu không sử dụng thời gian dài • Tắt điện nguồn rút phích cắm • Tháo pin khỏi điều khiển từ xa POWER TIMER Đóng xuống Nhấn hai đầu nắp mặt trước Dành cho CS-QC18QKH-8, CS-QC24QKH-8, CS-QC28QKH-8: Nhấn nhẹ mặt trước máy để đóng lại F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:28 PM Những vấn đề thường gặp Những tượng sau máy gặp cố Hiện tượng Có tiếng crac máy chạy • Sự trì hỗn nhằm bảo vệ máy nén • Do trình ngưng tụ bay ống đồng • Chế độ hẹn lặp lại hàng ngày cài đặt • Thay đổi nhiệt độ khiến phận nở ra/co lại Kiểm tra quy trình sau trước gọi bảo hành Hiện tượng Chế độ COOL (LÀM LẠNH) không hoạt động hiệu Máy chạy ồn Điều khiển từ xa không hoạt động (Đèn hiển thị mờ tín hiệu yếu.) Máy khơng hoạt động Máy khơng nhận tín hiệu từ điều khiển từ xa Kiểm tra • Cài đặt nhiệt độ quy cách • Đóng hết cửa sổ cửa vào • Vệ sinh thay lọc • Gạt vật cản đường gió vào đường gió • Kiểm tra xem máy có bị lắp đặt nghiêng khơng • Mặt máy đóng khớp chưa • Kiểm tra pin lắp đùng khơng • Thay pin yếu • Kiểm tra xem cầu dao đóng khơng • Kiểm tra xem có hẹn tắt khơng • Kiểm tra xem mắt nhận có bị chặn khơng • Một số loại đèn huỳnh quang ảnh hưởng tới việc truyền tín hiệu điều khiển Xin vui lòng liên hệ trạm bảo hành ủy quyền để trợ giúp ĐIỀU KIỆN KHƠNG ĐƯỢC TỰ MÌNH BẢO TRÌ MÁY TẮT NGUỒN ĐIỆN VÀ RÚT PHÍCH CẮM sau liên hệ tới đai lý ủy quyền trường hợp sau: • Có tiếng động khác thường máy hoạt • Cầu dao thường xuyên bị ngắt động • Dây nguồn nóng bình thường • Nước/vật lạ vào bên điều khiển từ xa • Cơng tắc nút bấm khơng hoạt động bình • Nước chảy từ khối nhà thường • Máy dừng lại kim TIMER nhấp nháy (Phát thấy không đủ chất làm lạnh) Hướng dẫn vệ sinh máy / Những vấn đề thường gặp Đôi quạt khối nhà ngừng lại chế độ quạt tự động Máy chậm hoạt động vài phút sau khởi động lại Khối ngồi trời có nước/hơi nước Đèn TIMER (HẸN GIỜ) ln bật Ngun nhân • Khơng khí ngưng tụ q trình làm lạnh • Mơi chất lạnh chảy máy • Có thể mùi ẩm thấp phát từ tường, thảm, đồ đạc nhà hay quần áo • Giúp loại bỏ mùi phòng Tiếng Việt Sương phun từ khối nhà Tiếng nước chảy máy chạy Phòng có mùi lạ F569427_YT0813-0.indb 10/30/2013 3:22:32 PM Safety precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classified as below: WARNING This sign warns of death or serious injury CAUTION This sign warns of injury or damage to property The instructions to be followed are classified by the following symbols: This symbol denotes an action that is PROHIBITED These symbols denote actions COMPULSORY Power supply Indoor unit Air inlet Air outlet Remote control Indoor unit and outdoor unit This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they not play with the appliance Please consult authorised dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fire Confirm with authorised dealer or specialist on usage of any specified refrigerant type Using refrigerant type other than the specified may cause product damage, burst and injury etc Do not install the unit in a potentially explosive or flammable atmosphere Failure to so could result in fire Do not insert your fingers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally Remote control Air inlet Outdoor unit WARNING Air outlet Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries 10 F569427_YT0813-0.indb 10 10/30/2013 3:22:32 PM Do not touch the sharp aluminium fin, sharp parts may cause injury Do not switch ON the indoor unit when waxing the floor After waxing, aerate the room properly before operating the unit Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury Do not place a vase or water container on the unit Water may enter the unit and degrade the insulation This may cause an electric shock Do not open window or door for long time during operation Prevent water leakage by ensuring drainage pipe is: - Connected properly, - Kept clear of gutters and containers, or - Not immersed in water After a long period of use or use with any combustible equipment, aerate the room regularly After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down Remote control This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fire Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries It may damage the remote control Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug: - Before cleaning or servicing, - When extended non-use, or - During abnormally strong lightning activity To prevent malfunction or damage of the remote control: • Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time • New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated CAUTION Indoor unit and outdoor unit Safety precautions Do not use a modified cord, joint cord, extension cord or unspecified cord to prevent overheating and fire To prevent overheating, fire or electric shock: • Do not share the same power outlet with other equipment • Do not operate with wet hands • Do not over bend the power supply cord • Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fire To prevent overheating, fire or electric shock: • Insert the power plug properly • Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth Stop using the product if any abnormality/ failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker (Risk of smoke/fire/electric shock) Examples of abnormality/failure • The ELCB trips frequently • Burning smell is observed • Abnormal noise or vibration of the unit is observed • Water leaks from the indoor unit • Power cord or plug becomes abnormally hot • Fan speed cannot be controlled • The unit stops running immediately even if it is switched on for operation • The fan does not stop even if the operation is stopped Contact your local dealer immediately for maintenance/repair Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects This may cause quality deterioration, etc Do not use any combustible equipment in front of the airflow outlet to avoid fire propagation Do not expose plants or pet directly to airflow to avoid injury, etc English Power supply Power supply Do not disconnect the plug by pulling the cord to prevent electric shock Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit 11 F569427_YT0813-0.indb 11 10/30/2013 3:22:33 PM How to use iAUTO To reach temperature quickly • The unit controls set temperature according to room temperature to accelerate room cooling iAUTO Remote control receiver and indicator POWER (Green) Set temperature -1°C TIMER Max = hours • Fan speed is fixed at AUTO, fan speed selection is prohibited iAUTO • During unit is off, press will turn on the unit with iAUTO mode • iAUTO mode can be cancelled by pressing the respective button again MODE To select operation mode iAUTO mode - To reach temperature quickly • An alternative method to turn on iAUTO mode COOL mode - To enjoy cool air • To reduce power consumption during COOL mode, use curtains to screen off sunlight and outdoor heat DRY mode - To dehumidify the environment • Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation (Orange) Remote control display i AUTO COOL DRY FAN SPEED AIR SWING OFF TIMER ON TIMER OFF/ON MODE FAN SPEED TEMP AIR SWING TIMER ON SET OFF SET Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F CANCEL CLOCK Press to restore the remote control to default setting RESET Not used in normal operations To adjust horizontal airflow direction • Manually adjustable Auto OFF/ON button Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs Raise the front panel: • To use in iAUTO mode, press the button once • To use in COOL mode, press and hold the button until beep is heard, then release • Press the button again to turn off 12 F569427_YT0813-0.indb 12 10/30/2013 3:22:33 PM FAN SPEED To set the timer To select fan speed To turn ON or OFF the unit at a preset time (Remote control display) TIMER ON • For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode • If iAUTO mode is set, fan speed is fixed to AUTO To adjust fan speed, cancel iAUTO mode AIR SWING SET CANCEL OFF Select ON or OFF timer To adjust vertical airflow direction Example: OFF at 22:00 OFF OFF TIMER (Remote control display) Set the time OFF TIMER • Keeps the room ventilated • In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swings up/down automatically • Do not adjust the louver by hand Confirm SET OFF TIMER TIMER English How to use ON • To cancel ON or OFF timer, press or OFF then press CANCEL • When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 15 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time • Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set For clock setting, please refer to Quick guide • If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the previous setting SET (once power is resumed) by pressing Operation conditions Use this air conditioner under the following temperature range DBT : Dry bulb temperature WBT : Wet bulb temperature Indoor Temperature (°C) COOL Outdoor DBT WBT DBT WBT Max 32 23 43 26 Min 16 11 16 11 13 F569427_YT0813-0.indb 13 10/30/2013 3:22:34 PM Cleaning instructions To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals Please consult authorised dealer Indoor unit Front panel Aluminium fin • Switch off the power supply and unplug before cleaning • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury • Do not use benzine, thinner or scouring powder • Use only soap ( pH 7) or neutral household detergent • Do not use water hotter than 40 °C POWER TIMER Air filters Indoor unit Air filters Wipe the unit gently with a soft, dry cloth Front panel Wash gently and dry Remove the front panel For CS-QC9QKH-8, CS-QC12QKH-8: For both sides Raise Every weeks • Wash/rinse the filters gently with water to avoid damage to the filter surface • Dry the filters thoroughly under shade, away from fire or direct sunlight • Replace any damaged filters Remove air filter Attach air filter POWER TIMER Slide to the right or left Insert into the unit Pull out the panel For CS-QC18QKH-8, CS-QC24QKH-8, CS-QC28QKH-8: Pull out POWER Raise TIMER Close it securely For seasonal inspection after extended non-use • Checking of remote control batteries • No obstruction at air inlet and air outlet vents • After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents: COOL: ≥ °C Insert at both sides For extended non-use • Turn off the power supply and unplug • Remove the remote control batteries POWER TIMER Close down 14 Press both ends of the front panel For CS-QC18QKH-8, CS-QC24QKH-8, CS-QC28QKH-8: Press at center of the front panel F569427_YT0813-0.indb 14 10/30/2013 3:22:35 PM Troubleshooting The following symptoms not indicate malfunction Symptom Cause Mist emerges from indoor unit Water flowing sound during operation The room has a peculiar odour • Condensation effect due to cooling process • Refrigerant flow inside the unit • This may be due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing Indoor fan stops occasionally during automatic • This helps to remove the surrounding odour fan speed setting Operation is delayed a few minutes after • The delay is a protection to the unit’s compressor restarting Outdoor unit emits water/steam • Condensation or evaporation occurs on pipes TIMER indicator is always on • The timer setting repeats daily once set Cracking sound during operation • Changes of temperature caused the expansion/ contraction of the unit Check the following before calling for servicing Remote control does not work (Display is dim or transmission signal is weak.) The unit does not work The unit does not receive the signal from the remote control NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorised dealer under the following conditions: • Abnormal noise during operation • Circuit breaker switches off frequently • Water/foreign particles have entered the remote • Power cord becomes unnaturally warm control • Switches or buttons are not functioning properly • Water leaks from Indoor unit • The unit stops and the TIMER indicator blinks (insufficient refrigerant detected) Cleaning instructions / Troubleshooting Noisy during operation Check • Set the temperature correctly • Close all doors and windows • Clean or replace the filters • Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents • Check if the unit has been installed at an incline • Close the front panel properly • Insert the batteries correctly • Replace weak batteries • Check if the circuit breaker is tripped • Check if timers have been set • Make sure the receiver is not obstructed • Certain fluorescent lights may interfere with signal transmitter Please consult authorised dealer English Symptom Operation in COOL mode is not working efficiently 15 F569427_YT0813-0.indb 15 10/30/2013 3:22:38 PM Thông tin cần lưu ý/Information Tiếng Việt Thông tin cho người sử dụng việc thu gom hủy máy cũ pin qua sử dụng [Thông tin việc hủy máy nước Liên minh châu Âu.] Những ký hiệu có giá trị Liên minh châu Âu Nếu bạn muốn hủy sản phẩm này, vui lòng liên hệ với quan chức địa phương trạm bảo hành để tư vấn cách hủy sản phẩm hợp lệ Chú ý ký hiệu pin (ví dụ bên có hai ký hiệu nhau): Ký hiệu dùng kết hợp với ký hiệu hóa học Trong trường hợp tuân thủ quy định có liên quan hóa chất Pb English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved Pb Panasonic Corporation Website: http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2013 Printed in Malaysia F569427_YT0813-0.indb 16 F569427 YT0813-0 10/30/2013 3:22:38 PM ... CS -QC9 QKH- 8, CS -QC1 2QKH- 8: Cho hai bên Nâng lên Trượt sang phải trái Gỡ bỏ lọc khơng khí Gắn lọc khơng khí POWER TIMER Lắp vào thiết bị Gỡ bảng điều khiển Dành cho CS -QC1 8QKH- 8, CS -QC2 4QKH- 8, ... Close down 14 Press both ends of the front panel For CS -QC1 8QKH- 8, CS -QC2 4QKH- 8, CS -QC2 8QKH- 8: Press at center of the front panel F569427_YT 081 3-0.indb 14 10/30/2013 3:22:35 PM Troubleshooting The... TIMER Slide to the right or left Insert into the unit Pull out the panel For CS -QC1 8QKH- 8, CS -QC2 4QKH- 8, CS -QC2 8QKH- 8: Pull out POWER Raise TIMER Close it securely For seasonal inspection after

Ngày đăng: 16/10/2018, 05:28

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w