Giới thiệu nhà thơ Lý Bạch Tác giả : Lương Duy Thứ trích từ " Đại cương văn hóa phương đơng " Lý Bạch (701 - 762) Tự Thái Bạch, hiệu Thanh Liên cư sĩ, sinh Tứ Xuyên (làng Thanh Liên, huyện Chương Minh, huyện Miện Dương) Quê ông Cam Túc (huyện Thiên Thuỷ - tức Lũng Tây ngày xưa) Lý Bạch xuất thân gia đình thương nhân giàu có Lúc nhỏ học đạo, múa kiếm, học ca múa Lớn lên thích giang hồ ngao du sơn thụy 25 tuổi "chống kiếm viễn du", đến núi Nga My ngắm trăng, ngâm thơ xi Trường Giang qua Hồ Động Đình, lên Sơn Tây Sơn Đông năm người bạn lên núi Thái Sơn "ẩm tửu hàm ca" (uống rượu ca hát), người đời gọi Trúc khê lục dật (sáu người ẩn dật khe trúc) Sau người bạn tiến cử với Đường Minh Hồng, ơng kinh Tràng An ba năm, nhà vua dùng ông "văn nhân ngự dụng" nên bất mãn, bỏ ngao du sơn thủy Đến Lạc Dương, gặp Đỗ Phủ kết làm bạn "vong niên" (bạn "quên tuổi tác", không coi trọng tuổi tác - Đỗ Phủ nhỏ Lý Bạch 11 tuổi) Họ Cao Thích vui chơi, thưởng trăng ngắm hoa, san bắn nửa năm Rồi ông lại tiếp tục chia tay Đỗ Phủ viễn du phương Nam Những năm cuối đời ông ẩn cư Lô Sơn Tương truyền năm 61 tuổi ông chơi thuyền sông Thái Thạch, tỉnh An Huy, uống say, thấy trăng lung linh đáy nước, nhảy xuống ôm trăng mà chết Nay Tróc nguyệt đài (Đài bắt trăng) huyện Đăng Đồ (An Huy) địa điểm du lịch tiếng Người đời phong danh hiệu cho ông Thi tiên (ông tiên làng thơ), Trích tiên (tiên giáng trần), Tửu trung tiên (ông tiên làng rượu) Khi ông mất, Lý Đăng Dương sưu tầm thơ ơng Theo nhà thơ làm khoảng 20,000 bài, ông không để tâm cất giữ nên khoảng 1,800 Thơ ơng viết đủ đề tài: vịnh cảnh, thưởng hoa, tình bạn, nỗi khổ đau người dân, nỗi cay đắng người vợ trẻ xa chồng (chinh phụ, thương phụ), người cung nữ, nỗi cô đơn bất lực trước vũ trụ vô vô tận, nỗi cay đắng có tài mà khơng dùng Đề tài có tuyệt tác Đất nước Trung Hoa lên tráng lệ ngòi bút ơng Sơng Hồng Hà cuồn cuộn chảy biển đơng lực sĩ: Quân bất kiến Hoàng Hà chi thủy thiên thượng lai Bôn lưu đáo hải bất phục hồi (Trương Tiến Tửu) (Há chẳng thấy nước Hoàng Hà từ trời đổ xuống Chảy tuột biển Đông chẳng quay về) (Hãy cạn chén) Sông Dương Tử (tức Trường Giang) vào thơ ông giải lụa thắt ngang trời: Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu Yên hoa giang nguyệt há Dương Châu Cơ phàm viễn ảnh bích khơng tận Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu (Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng) Bạn từ lầu Hạc lên đường Giữa mùa hoa khói châu Dương xi dòng Bóng buồm khuất bầu khơng Trơng theo thấy dòng sơng bên trời (tại lầu Hồng Hạc tiễn bạn Mạnh Hạo Nhiên Quảng Lăng) Thác Hương Lô miêu tả sông Ngân Hà tuột khỏi mây: Nhật chiếu Hương Lô sinh tử yên, Dao khan bộc bố quải tiền xuyên Phi lưu trực há tam thiên xích, Nghi thị Ngân Hà lạc cửu thiên (Vọng Lư Sơn Bộc Bố) Nắng rọi Hương Lơ khói tía bay, Xa trơng dòng thác trước sơng : Nước bay thẳng xuống ba nghìn thước, Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây (Xa ngắm thác Hương Lô) Tả cảnh thiên nhiên mà tráng lệ thế, rõ ràng tác giả yêu quê hương, đất nước biết nhường Lòng yêu nước Lý Bạch bắt nguồn từ lòng u sơng núi q hương Bài tứ tuyệt thể nỗi lòng nhớ quê hương da diết ông Tĩnh tư (Trăn trở đêm vắng), thơ mà không người Trung Quốc tha phương cầu thực khơng thuộc lòng: Sàng tiền minh nguyệt quang, Nghi thị địa thượng sơn Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương Đầu giường ánh trăng rọi, Mặt đất phủ sương Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương (Tương Như dịch) Chính lòng u q hương, đất nước mà Lý Bạch có lòng đồng cảm sâu sắc với số phận nhân dân - người chăm bón vun trồng cho vườn hoa đất nước Nếu Đỗ Phủ u65c đời chìm ngập khói lửa loạn ly, cảm hứng trách nhiệm nhà Nho mà chủ yếu nói đến số phận đẫm máu nước mắt nhân dân Lý Bạch sống chủ yếu thời thịnh vượng nhà Đường, lại khát khao đẹp, bay bổng diệu kỳ nhà thơ lãng mạn mà ca ng75i vẻ đẹp người phụ nữ nói đến trăn trở thầm kín họ Bất kể đối tượng xã hội nào, người đẹp, vẻ đẹp đầy nữ tính tạo nên nguồn cảm hứng mạnh cho nhà thơ Bài "Thái liên khúc" (khúc hát hái sen) miêu tả cô gái hái sen ẩn không gian đầy hoa, hoa đầm sen, hoa nước Mấy cô thôn nữ nàng tiên giáng trần Ba Thanh bình điệu" tả vẻ đẹp nàng Dương quý phi thật mê hồn Nhưng điều cần nói mắt Lý Bạch, Dương quý phi không lên với vẻ đẹp kiêu sa cung phi mà người đẹp suốt ẻo lả Ta nhớ lời thơ ông: Nước nở hoa sen Thiên nhiên đẹp nên vẽ vời Bởi vậy, lòng đồng cảm ơng dành cho phụ nữ lòng đồng cảm với phái đẹp phái yếu Ông hiểu thấu nỗi trăn trở đầy nữ tính họ Bài "Xuân tứ" nói tê tái người vợ trẻ có chồng tiễn biệt nơi biên cương: Cỏ Yên vừa nhú tơ xanh Dâu Tần rũ cành xum xuê Khi chàng tưởng nhớ ngày về, Chính lúc thiếp tái tê cõi lòng Gió xn đâu biết cho cùng, Cớ chi len lỏi vào là? (Cảm xúc mùa xuân) Cái cảm xúc "gió động màn" người vợ trẻ phòng khơng gối ấy, có người có Chứng tỏ nhà thơ am hiểu sâu sắc nhân vật trữ tình Cũng vậy, Tý Ngơ Ca nói niềm người phụ nữ giặt áo bơng gió heo may để kịp gửi cho người chinh chiến phương xa Trường can hành nói sầu bi người thương phụ, chồng xa, lại đồng tiền lời mà coi khinh ly biệt (Thương nhân trọng lợi khinh ly biệt) Ngọc giai oán, Vương Chiêu Quân lại bày tỏ nỗi lòng đồng cảm với cung nữ Tóm lại chủ nghĩa nhân đạo nhà thơ lại có biểu khác Ở Lý Bạch, nhà thơ phóng khống bay bổng, chịu ảnh hưởng cho Nho gia mà nhiều Đạo gia Du hiệp, lòng đồng cảm với đẹp, xót xa trước đẹp bị vùi dập, bị chà đạp lại biểu chủ yếu chủ nghĩa nhân đạo nhà thơ Nhưng xã hội xưa, chò dù vào thời kỳ thịnh vượng nhà Đường, bất công ngang trái tượng phổ biến Bất công đổ lên đầu nhà thơ Ơng ơm ấp chí lớn, muốn làm "con cá vắt ngang biển" (hoành hải ngư), muốn "chém cá kình cá nghê, khơi dòng Lạc Thủy (Tặng Trương Tương Cảo), ơng khơng khỏi thất vọng Ơng nói: "Tơi vốn khơng bỏ đời mà đời bỏ tơi) Có tài mà khơng dùng, có chí mà khơng nơi thi thố, tâm hồn đa cảm mà bất lực trước xã hội Điều tạo nên vần thơ u uẩn bất đắc chí ơng Hàng loạt Hành lộ nan (Đường đời khó khăn), Trương tiến tửu (Hãy cạn chén), Nguyệt hạ độc chước (Một uống rượu trăng) bộc bạch tâm Có lúc ơng mượn rượu để giải sầu: Đời người đắc ý say Trăng suông chén trống chi Nhưng buồn đeo đẳng, biến thành phẫn uất: Rút dao chém nước, nước chảy Cất chén tiêu sầu, sầu sầu Trăng rượu, tiên kiếm kết hợp tâm tư đầy mâu thuẫn nhà thơ Thực trạng khiến có lúc ông buông thả, hành lạc, tinh thần tiến thủ, đẹp, sống quán xuyến tư tưởng nhà thơ Ở Việt Nam, tứ thơ mạnh mẽ, say mê Lý Bạch ảnh hưởng nhiều đến Chinh phụ ngâm, thơ Cao Bá Qt, Nguyễn Cơng Trứ Nhưng khơng người chịu ảnh hưởng mặt buông thả, hành lạc thơ ông, tiêu biểu Vũ Hoàng Chương Mắt em ném trao anh Dao cau bổ dọc toang mành trời đêm Mơi rót mật say mềm Mà rơi rớt bên thềm lắt lay Vũ Anh Vũ blog tơi Trả lời kèm theo trích dẫn 11-04-2007 02:21 PM #2 An Vu Chim già hay hát Gia nhập Sep 2006 Bài gởi 882 Trả lời: Lý Bạch _ Thơ Thân nghiệp Lý Bạch Được trích từ " Đường thi thiên thủ " Lê Nguyễn Lưu Thân trình sáng tác Tuổi trẻ du hiệp Lý Bạch sinh năm 701, năm 762, tự Thái Bạch, hiệu Thanh Liên cư sĩ, nhà thơ lớn thời Thịnh Đường, tuổi với Vương Duy, Đỗ Phủ 12 tuổi Theo lời tự bạch ơng ơng hậu duệ tướng quân Lý Quảng đời Hán cháu chín đời họ Lương Vũ Chiêu vương Khoảng năm 670, cuối Tùy, ơng thân sinh cớ khơng rõ phải trốn sang Tây Vực, sau lấy vợ người xứ (gọi Man bà) sinh ông vào năm Vũ Hậu cướp nhà Đường Vì Lý Bạch khơng biết chữ Tây Vực mà ơng kế thừa tính cách phóng khoáng tự nhiên người Tây Vực Đến Vũ Hậu sụp đổ, gia đình ơng rời Tây Vực ngụ làng Thanh Liên, huyện Chương Minh thuộc huyện Miên Châu xứ Ba Thục (nay huyện Miên Dương, tỉnh Tứ Xuyên) ông coi quê hương thức Lý Bạch đời năm đầu Trường An (701) Tương truyền mẹ ông nằm mộng thấy Trường Canh rơi vào có thai sinh ông, nên ông lấy tên tự Thái Bạch (tức Trường Canh) Lý Bạch thông minh đĩnh ngộ, lên năm tuổi biết đọc Lục giáp, mười tuổi thong hiểu thi thư, thường xem them sách bách gia chư tử Năm mười lăm tuổi, ơng lại thích rèn kiếm thuật Ơng múa gươm giỏi đẹp, thường ước mong làm trang hiệp khách với hào khí “giữa đường thấy bất chẳng tha” Thời ông hay viết phú mô cổ nhân “Thư gửi Hàn Kinh Châu”, “Phú ngạo Tư Mã Tương Như” Học giỏi, có tài, ông không để chí vào đường khoa danh Năm 16 tuổi (716), ông Đông Nham Tử ẩn phía nam núi Dân Lúc 20 tuổi bắt đầu sống đời hiệp khách Lý Bạch du lịch khắp nơi : viếng Thành Đô, thăm núi Nga Mi, Thanh Thành, rong chơi hồ Động Đình, lưu vực Tương giang, Hán giang, qua Giang Hạ đến Kim Lăng, Dương Châu, Nhữ Hải, vào Ngô Việt…Năm 726, ông đến An Lục (nay thuộc Hồ Bắc), thăm đầm Vân Mộng Tại ông cưới vợ cháu gái quan tể tướng hồi hưu Hứa Ngữ Sư, tạm dừng chân phiêu lãng bắt đầu tiếng văn chương tuổi 30 Nhưng không yên lâu, Lý Bạch đến Tương Dương, làm quen với nhà thơ Mạnh Hạo Nhiên, người lớn ơng 10 tuổi Từ ơng tha thiết muốn hoạt động “kinh bang tế thế” Lý tưởng ông “làm rõ lời bàn Quản Trọng, Án Anh, tính mưu chước đế vương, đem tài năng, trí tuệ nguyện giúp nhà vua thiên hạ yên ổn, bốn bể bình” (Đại Thọ sơn đáp Mạnh thiếu phủ di văn) Nhưng ông thường tự phụ, ví với Lã Vọng, Trương Lương, Gia Cát Lượng, thái độ “khơng chịu khom mình”, “khơng cầu cạnh ai”, “giao thiệp ngang hàng với chư hầu” nên ông khơng giới trị hoan nghênh Năm 741, ơng đưa gia quyến đến Duyện Châu (Sơn Đông) Thơ ông đạt đến độ chin muồi, mang đầy đủ cao rộng thiên nhiên, phóng khống tự do, phong độ ngang tàng hiệp khách Trường An dừng bước (742-744) Năm đầu Thiên Bảo (742), Lý Bạch rời nhà xuống miền nam, chơi Cối Kê (Chiết Giang), ngụ Thiểm Trung với đạo sĩ Ngô Quân Ngô Quân vua triệu kinh, đem Lý Bạch theo Ơng phấn khởi cho thực lý tưởng trị mình, nên “Ngửa mặt cười khỏi cửa, bọn đâu phải sống lều tranh” (Nam Lăng biệt nhi đồng nhập kinh) Hạ Tri Chương gặp ơng, nói : “Đó trích tiên giáng trần” Vì vậy, người ta thường gọi ơng Trích Tiên (ơng tiên bị đày xuống trần) Hạ tiến cử ông, vua Huyền Tông vời vào bệ kiến Tương truyền thấy ơng thần khí cao lãng, phong thái nhẹ nhàng ráng mây, vua qn đấng chí tơn, bước xuống thềm đón Nhân vua ban giày mới, ông giơ chân cho thái giám Cao Lực Sĩ thay (Đoàn Thành Thúc, Dậu dương tạp trở) Vua mến tài, cho ông vào điện Kim Loan, phụ trách việc thảo thư từ Bấy Hạ Tri Chương, ơng kết bạn với Thơi Tơng Chi, Vương Tiến, Tô Tấn, Trương Húc, Tiêu Toại, Lý Thích Chi, gọi “Tửu trung bát tiên” Thời kỳ kinh đô thời kỳ quý hiển ông đường công danh Năm 744, nhân ngày hoa nở đẹp, Đường Minh Hoàng Dương Quý Phi thưởng ngoạn mẫu đơn vườn ngự, sai đội nhạc ca hát Muốn làm vui long người đẹp, vua triệu Lý Bạch vào làm tân từ cho nhạc Vẫn say, ông viết ba Thanh bình điệu, vua phi nghe hát thích Nhưng Cao Lực Sĩ vốn giận ông việc thay giày trước, đem hai câu thơ dèm ông ví Dương Quý Phi với Triệu Phi Yến, cung nhân đời Hán, xuất thân hạ tiện, sau bị thất sủng Vì thế, Q Phi giận, đơi lần vua muốn thăng chức cho ông nàng ngăn trở Đường Huyền Tơng lúc khơng ơng vua anh minh ý đến việc trị nước nữa, giao hết cho bọn gian thần Lý Lâm Phủ, truy hoan hưởng lạc Lý Bạch chẳng qua thứ “văn nhân ngự dụng” mà thơi Ơng bất bình khơng hiểu chí mình, căm phẫn cho cảnh “cát lẫn ngọc sang, cỏ lấn chồi hoa thơm”, “ngọc trắng có tội, ruồi xanh lại vu oan” Với chất phóng túng, ghét cảnh mũ áo rang buộc, không muốn “uốn lưng cúi mày thờ phụng bọn quyền quý”, lại them nhận thức rõ rang hủ bại, thối nát qua năm tiếp xúc, ông từ quan xin Đường Minh Hồng tặng nhiều vàng bạc Ơng rời kinh tiếp tục đời sống giang hồ lãng tử, thơ tung cánh đất nước bao la Lão niên phiêu bạt (745-762) Từ giã Trường An, Lý Bạch đến Lạc Dương gặp Đỗ Phủ (744) gặp Cao Thích Biện Châu Ba nhà thơ chơi với tháng trời Sau từ biệt Đỗ Phủ quận Lỗ, Duyện Châu (Sơn Đông), Lý Bạch lại du lịch nơi Có lẽ khơng nhà thơ trải bước chân khắp đất nước ông, Đỗ Phủ không sánh được, hẳn chẳng chịu nhường Tư Mã Thiên Phía Bắc ơng lên Triệu, Ngụy, Tề; phía tây qua Bân, Ký, Thương, U; phía nam ơng đặt chân đến song Hồi, sơng Tứ, xuống tận Cối Kê Tháng 11 năm 755, An Lộc Sơn khởi binh làm loạn, chống triều đình, gây tàn phá chết choc vùng phía bắc Trường Giang Lý Bạch liền vào Lư Sơn, ẩn Bình Phong Điệp Nhưng đời nhà thơ gặp ba đào Nguyên năm 756, Túc Tông lên Bấy Vĩnh vương Lý Lân thứ 16 Đường Minh Hoàng làm Kinh Châu đại đô đốc, tiết độ sứ cai quản Sơn Đông nam lộ, Lĩnh Nam kiềm trung, Giang Nam tây lộ Lân giương cờ dẹp loạn An Lộc Sơn, mời Lý Bạch làm việc phủ đô đốc Giữa Túc Tông Lý Lân vốn có mối bất hòa, Lân liền có chí độc lập Năm 757, Túc Tông cất quân đánh Lý Lân Lân thua Đan Dương, bị giết chết Lý Bạch chạy sang Bành Trạch, Túc Tùng, bị bắt giam ngục Tầm Dương Tun úy đại sứ Thơi Chi Hốn Ngự sử trung thừ Trương Nhược Tư cố sức xin tha cho ông Nhược Tư đem quân đến Hà Nam phóng thích Lý Bạch, cử làm tham mưu qn sự, dâng thư lên vua không xét Lý Bạch bị kết án phản nghịch khép tội tử hình Quách Tử Nghi làm tể tướng, nhớ ơn xưa, xin giải chức chuộc tội cho ông vua tha chết, giảm án xuống đày Năm 758, Lý Bạch bị phát vãng Dạ Lang (nay huyện Đồng Tử, Qùy Châu), qua Động Đình, Tam Giáp Đỗ Phủ huyện Thiên Thủy, Tần Châu nghe tin vơ thương xót, làm nhiều thơ nhớ ông (Mộng Lý Bạch, Thiên mạt hoài Lý Bạch, Bất kiến…) Năm sau, 759, đường tới Dạ Lang, ông tha Vu Sơn, xuống miền đông tới Hán Dương Năm 760 ông đến Tri Châu An Khánh, năm 761, sống đời phóng đãng Kim Lăng, Tuyên Thành, Lịch Dương Năm 762, ông nhờ nhà người bà Lý Dương Băng làm chức huyện lệnh Đang Đồ (An Huy) Tháng tư, Đại Tơng lên ngơi, có ý vời ơng vào triều làm chức thập di Bấy loạn An Sử còn, nhiệt tình u nước ý chí hoạt động trị lại bung cháy, ơng dâng thư xin gia nhập đoàn quân dẹp loạn, chuẩn y Nhưng đến Kim Lăng, ông ngã bệnh phải trở vào tháng 11 năm Đỗ Phủ, Vương Định Bảo Hồng Dung Trai nói Lý Bạch chết đuối sông Thái Thạch, huyện Đang Đồ Tương truyền ông uống rượu say, cúi xuống bắt bóng trăng nước nên ngã chết Nhân người ta xây bên sơng đình, đặt tên Tróc Nguyệt đình Lý Bạch có bốn người vợ, ba trai gái Sau Lý Bạch mất, Dương Băng thu thập thơ ơng, thấy lại chừng phần mười, ơng thường làm qn, khơng có ý giữ gìn truyền bá thơ Vả lại thơ ông “vương vãi” khắp nơi địa bàn rộng mênh mơng, gây khó khăn lớn cho người sưu tập Mãi đến năm 1080, Sung Ming Chiu gom góp 1800 (trong số hai chục nghìn ơng) làm thành Lý Bạch thi tập Thành tựu thơ ca Lý Bạch Quan niệm thơ ca Thành tựu thơ ca Lý Bạch vượt cống hiến lý luận Hay nói cho đúng, ông sang tác không lý luận Tuy nhiên, qua thơ ca ơng, thống thấy quan niệm làm thơ ông theo phương châm “kế thừa có phê phán, phục cổ để cách tân” Sau Trần Tử Ngang, Lý Bạch tiếp tục qn triệt vận dụng phương châm Ơng nói : “Từ Trần, Lương trở lại nay, [thơ] trở thành diêm dúa nông cạn; Thẩm Hữu Văn (tức Thẩm Ước) lại tôn sung luật, người phục hồi khơng phải ta ?” (Mạnh Khởi, Bản thi – Cao dật đệ tam) Tinh thần sáng tạo cách tân ơng thể đột xuất Cổ phong : “Học nhăn khỉ non, làm xóm hết hồn Thọ Lăng điệu cũ, mỉa chết khách Hàm Đan.” Ông châm biếm kẻ giáo điều, nô lệ cổ nhân văn học Chính có tinh thần sang tạo cách tân bồng bột thế, Lý Bạch có khí vượt cổ nhân “Làm phú Tương Như, Cửu Kinh đánh đổ họ Khuất, vườn Lương đè hẳn họ Trâu, họ Mai” Ơng Đỗ Phủ, khơng chịu quỳ gối trước cổ nhân, trái lại, muốn làm cho cổ nhân phải thua Tuy nhiên Lý Bạch người kiêu căng tự phụ, chối bỏ tất Ngược lại, ông sức học tập Nhạc phủ Hán, Ngụy, Lục triều, dân ca đương thời khiêm tốn kế thừa tinh hoa nghệ thuật Nguyễn Tịch, Đào Tiềm, Tạ Linh Vận, Tạ Diểu, Bảo Chiếu, Dữu Tín…Vì qn triệt phương châm kế thừa có phê phán, phục cổ để cách tân ông đạt cống hiến vĩ đại thực tiễn sáng tác, nhiều nhà thơ khác thời đại quét lớp phấn son lòe loẹt giả tạo sáu đời Làm cho thơ Đường phát triển phồn vinh Nhân tố tư tưởng Thời trẻ, Lý Bạch “thuộc làu thi thư, xem sách bách gia” ảnh hưởng người đời trước ông rộng rãi, phức tạp Tư tưởng Nho gia Đạo gia tác động vào ông, tư tưởng Đạo gia sâu sắc nhiều Ngay tư tưởng du hiệp đóng góp phần hình thành phong cách đặc biệt ơng Khi ơng định xây dựng nghiệp trị tư tưởng “kiêm tế thiên hạ” Nho gia chiếm ưu Nhưng tư tưởng Nho gia ông không nguyên vẹn giáo điều Ông nguyện “cứu dân đen”, “làm cho dân đen an cư lạc nghiệp” khơng vinh hoa phú q, khơng vua chúa q tộc Cho nên nhiều lúc ông coi khinh, châm biếm ông tổ đạo Nho : “Ta vốn người điên nước Sở, hát ngông cười Khổng Khâu” lẫn lý tưởng : “Sự nghiệp Nghiêu Thuấn sá kể chi, long ta phơi phới coi thường” Lý Bạch không phỉ bang thánh hiền, ông muốn vạch ra, lật đổ lý tưởng mơ hồ, giả dối nghìn đời chế độ phong kiến Những lúc ấy, tư tưởng Đạo gia đến với Lý Bạch ơng mượn để chống lại tư tưởng Nho gia truyền thống, hay nói tư tưởng Hán Nho mà bọn phong kiến dùng làm công cụ bảo vệ quyền lợi cho chúng Theo gót Lão Tử, Trang Chu, ông dùng tưởng tượng để sâu vào bí mật vũ trụ mối quan hệ người với thiên nhiên, tạo nên tinh thần cách biểu lãng mạn thơ ca.Tuy có lúc tiêu cực, chán nản, tinh thần lãng mạn tích cực thường bao trùm, lấn át thơ ông Tinh thần coi thường vinh hoa phú quý, tự tin vào tài năng, hay mang hồi bão cứu nhân độ thế, nhiều gợi lên thái độ “phản nghịch” chế độ phong kiến khiến thơ ông mang ý vị siêu thốt, thể khí tráng, cao rộng Tư tưởng du hiệp chiếm địa vị quan trọng Lý Bạch Nhà thơ tự xưng Nho sinh, nhiều xem thường, chí châm biếm sống câu nệ, hủ lậu, gàn dở nho sinh (Trào Lỗ nho) Trái lại, ông hâm mộ hào phóng hiệp sĩ tinh thần du hiệp mà họ theo đuổi Tư tưởng có ý nghĩa tích cực, chừng mực đó, đại biểu cho ý chí lợi ích giai cấp lớp lớp chống lại giai cấp thống trị Nhất kết hợp với tinh thần “cơng toại thân thối” Đạo gia, làm việc nghĩa không cần ân thưởng, báo đáp Nội dung thơ ca Do nhân tố tư tưởng tích cực nói tác động đồng thời lúc vào Lý Bạch nên sáng tác ông kết hợp hìa hòa tính lãng mạn tính thực, tính lãng mạn chiếm phần thượng phong Những nội dung thơ ơng phản ánh rõ điều Loạn An - Sử bung nổ, triều đình thối nát, trị hủ bại Lý Bạch phản ánh trực tiếp nếp sống xa hoa đồi trụy tầng lớp quan lại quý tộc, vạch trần đế vương diễu võ dương oai, mê đắm sắc dục, bạc đãi nhân tài Ông phản đối chiến tranh xâm lược, xua nhân dân vào tai họa vô đau khổ để kết luận “Gươm đao vật gở, thánh nhân bất đắc dĩ dùng đến” (Chiến thành nam) Từ đó, thơ ơng chan chứa tình u q hương, yêu đất nước, đau xót trước cảnh xương rơi máu chảy (Tái hạ khúc, Phù Phong hào sĩ ca, Mãnh hổ hành…), muốn đem trí tuệ, tài thi thố để “cần vương trạch dân” Tuy nhiên thực tế phũ phàng khiến ơng nhận thứ đồ trang sức cho sống xa hoa giai cấp cung đình Ơng lại chống gậy lên đường, vĩnh biệt thơ mua vui cho bọn quyền quý Thanh bình điệu Yêu nước gắn liền với thương dân, ơng đau xót cho số phận nhân dân vòng chiến loạn, người vất vả khốn khó, làm việc trâu ngựa (Đinh đô hộ ca) Lý Bạch đặc biệt ý đến người phụ nữ với lòng nhân đạo đáng q Ơng phê phán hành động bất nghĩa “có nới cũ” nam giới, nói lên nỗi đau khổ bất hạnh người phụ nữ bị ruồng bỏ, phụ bạc (Thiếp bạc mệnh, Bạch đầu ngâm…) hay người phụ nữ ngày đêm mong chồng chiến tranh ly biệt (Kh tình, Đảo y thiên…) Đồng thời, ơng phản ánh mơ ước họ tình yêu thủy chung, hạnh phúc chân (Dạ tọa ngâm, Dương bạn nhi), ca ngợi vẻ đẹp khiết người phụ nữ (Thái liên khúc, Việt nữ từ) nhiệt tình ca ngợi phản kháng phụ nữ trước bất công, áp (Tần nữ lưu hành, Đơng Hải hữu dũng phụ) Cũng mà ơng mến phục nhân vật trọng nghĩa kinh tài, trang du hiệp “đến chết xương thơm, khơng thẹn khách anh hùng đời” (Hiệp khách hành) họ dám chống bạo quyền, bênh vực người cô Tuy nhiên thơ ca phản ánh thực, tố cáo giai cấp thống trị cảm thông với nhân dân lao động Lý Bạch thua xa chất lượng số lượng so với Đỗ Phủ Bạch Cư Dị Ông vượt hai người thơ ca lãng mạn có nội dung tích cực Đó sở trường ơng, xưa chưa địch nổi, lời khen ngợi Đỗ Phủ : “Lý Bạch thơ không địch nổi, siêu nhiên ý khác thường”.Thơ ông thẳng cánh bay bổng muốn thoát ly khỏi mặt đất, khỏi đời thường, xem thường vinh hoa phú quý mây nổi, tìm chén rượu tiêu sầu, cầu tiên đạo ngao du sơn thủy Từ ơng truyền cho thơ ca thở mới, nội dung tân kỳ thấy văn học cổ điển Giá trị nghệ thuật Toàn tác phẩm Lý Bạch bao gồm hai nhân tố lãng mạn thực, nói khuynh hướng chủ đạo ơng bậc thầy chủ nghĩa lãng mạn tích cực Ơng có tiếp thu ảnh hưởng Thi kinh, ảnh hưởng sâu sắc ông Sở từ Khuất Ngun Trong lối tự sự, ngơn chí, thuật hồi miêu tả, Khuất Nguyên xây dựng loạt hệ thống hình tượng sinh động, đẹp đẽ, kỳ vĩ hoàn chỉnh nhằm phản ánh chân thực mâu thuẫn xã hội xung đột nội tâm Từ người đọc nhận lý tưởng, tình cảm mãnh liệt hoài bão to lớn tác giả “Huyền thoại hóa” nói bút pháp chủ đạo Ly tao, Cửu chương, Cửu ca Lý Bạch kế thừa Khuyất Nguyên phát huy cao với tinh thần sáng tạo, cách tân Trước hết, ông thường xuyên dùng thủ pháp khoa trương – ngoa dụ thơ ca dân gian trí tưởng tượng phong phú đề tài Ông thong qua cảnh giới thần tiên, ảo tưởng, siêu phàm để thể cảm xúc, suy nghĩ than, lấy chuyện để nói chuyện tại, ơng bày tỏ long căm ghét, phê phán, đả kích Ơng lại gửi gắm tâm hồn, tư vào thiên nhiên Thiên nhiên người bạn tri âm tri đắc, hiểu rõ nỗi long ơng, an ủi, khuyến khích, giúp đỡ ông xua tan xấu xa, đưa lại điều tốt đẹp Thủ pháp nhân hóa mẻ, táo bạo, nẩy sinh từ sức tưởng tượng khác thường, đưa tình cảm sơi nguyện vọng thiết tha nhà thơ vào đối tượng miêu tả, khiến thơ ca giàu ý nghĩ lôi Ông kết hợp khéo léo cách thể tính lãng mạn thần thoại hóa, nhân cách hóa, khoa trương ảo tưởng với thứ ngôn ngữ hào phóng để tạo nên hình tượng nghệ thuật kỳ vĩ, biểu lý tưởng nguyện vọng đẹp đẽ long yêu ghét mãnh liệt thực khêu gợi Trong “Mộng du Thiên Mụ ngâm lưu biệt” chẳng hạn, hình ảnh “Thiên Mụ ngang trời chắn núi xanh”, “Mây xanh xanh chừ mưa tới, nước thăm thẳm chừ khói loang”, âm “Gấu thét rồng gào suối dội vang”, “Sấm vang chớp giật, gò sụt núi tan” so sánh, ẩn dụ, nhân hóa “Rừng sâu khiếp chừ núi kinh hồng”, “Mống làm áo chừ gió làm ngựa”, “Loan kéo xe chừ hổ gảy đàn”…tạo nên giới lạ lung, vĩ, bí ẩn, đưa tâm hồn người lên chỗ cao rộng, thoát khỏi đời tầm thường, nhỏ mọn hang ngày Lại nữa, Lý Bạch kế thừa có phê phán, chọn lọc truyền thống tốt đẹp thơ ca Hán - Ngụy trở sau, đồng thời sức học tập thơ ca dân gian khứ đương đại nên có thành tựu trác việt ngôn ngữ, nghệ thuật : sinh động, hoa mỹ, trau chuốt sang, giản dị, tự nhiên, dấu vết chạm trổ tỉ mỉ cơng phu, “áo nhà trời khơng có đường may” mà thật đẹp, thật hay Thơ nhạc phủ ông chiếm phần đáng kể Ông dùng đề mục cũ để sáng tạo ý mới, truyền lại trăm bốn chục Những bìa ơng tự đặt đề mà làm giàu phong cách dân ca (Tĩnh tứ, Việt nữ từ, Tặng Uông Luân…) Thơ thất ngôn tuyệt cú ông – với Vương Xương Linh – thất ngôn tuyệt cú bậc đời Đường, xưng tặng “tay thánh tuyệt cú” Làm thơ luật ông không câu nệ vận, đối ngẫu, khỏi khn khổ gò bó niêm đối Dưới bút tài hoa ông, cảnh song núi tú; cảnh chiến trường vĩ; vầng trăng lồng lộng theo ông chục năm từ núi Nga Mi đến hồ Thái Bạch; người hiệp sĩ vung gươm làm việc nghĩa quên mình; người thiếu phụ thao thức chốn khuê phòng vò võ nhớ thương; nhà ẩn dật cao ca bên bầu rượu coi khinh khanh tướng công hầu…hiện sống động tự nhiên Khơng ngăn trở trí tưởng tượng sáng tạo mãnh liệt ông Và đề tài thơ ông giàu xúc động, ln bay bổng, phóng khống, uyển chuyển, khó liệt ơng vòa “trường phái” định Ngơn ngữ thơ ca ơng tung hồnh mạnh mẽ “nộ đào hồi lãng”, “Thiên mã hành khơng”, dịu dàng hư ảo “huyền ngoại âm, vị ngoại vị”, nhà thơ lớp sau khó long bắt chước Đến Đỗ Phủ phải than phục “Bạch dã thi vô địch”, vô địch số lượng hai mươi nghìn bài, vơ địch chất lượng lời Bì Nhật Hưu thời vãn Đường : "Từ nhà Đường dựng nghiệp đến nay, ngữ ngôn trời đất, tư tưởng vượt xa quỷ thần, đọc xong thần ruổi tám cực, lường long ôm bốn bể, lỗi lạc dị thường, lời gian, có thơ Lý Bạch" Mắt em ném trao anh Dao cau bổ dọc toang mành trời đêm Mơi rót mật say mềm Mà rơi rớt bên thềm lắt lay Vũ Anh Vũ ... ơng) làm thành Lý Bạch thi tập Thành tựu thơ ca Lý Bạch Quan niệm thơ ca Thành tựu thơ ca Lý Bạch vượt cống hiến lý luận Hay nói cho đúng, ông sang tác không lý luận Tuy nhiên, qua thơ ca ơng, thống... gởi 882 Trả lời: Lý Bạch _ Thơ Thân nghiệp Lý Bạch Được trích từ " Đường thi thiên thủ " Lê Nguyễn Lưu Thân trình sáng tác Tuổi trẻ du hiệp Lý Bạch sinh năm 701, năm 762, tự Thái Bạch, hiệu Thanh... tâm tư đầy mâu thuẫn nhà thơ Thực trạng khiến có lúc ơng bng thả, hành lạc, tinh thần tiến thủ, đẹp, sống quán xuyến tư tưởng nhà thơ Ở Việt Nam, tứ thơ mạnh mẽ, say mê Lý Bạch ảnh hưởng nhiều