1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

2528 Từ vựng HSK cấp 6

80 398 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

哎哟 āiyō ôi, ôi chao2 挨 āi bị, chịu đựng, gặp phải3 癌症 áizhèng ung thư4 爱不释手 àibùshìshǒu quyến luyến không dời5 爱戴 àidài yêu quý, kính yêu6 暧昧 àimèi mập mờ, mờ ám7 安居乐业 ānjūlèyè an cư lạc nghiệp8 安宁 ānníng yên ổn9 安详 ānxiáng êm đềm10 安置 ānzhì bố trí ổn thỏa

STT 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2528 Từ vựng HSK cấp 哎哟 挨 癌症 爱不释手 爱戴 暧昧 安居乐业 安宁 安详 安置 案件 案例 按摩 暗示 昂贵 凹凸 熬 奥秘 扒 疤 巴不得 巴结 拔苗助长 把关 把手 把戏 霸道 罢工 掰 百分点 āiyō āi áizhèng àibùshìshǒu àidài àimèi ānjūlè ānníng ānxiáng ānzhì ànjiàn ànlì ànmó ànshì ángguì āotú áo àomì bā bā bābudé bājié bámiáozhùzhǎng bǎguān bǎshǒu bǎxì bàdào bàgōng bāi bǎifēndiǎn ơi, chao bị, chịu đựng, gặp phải ung thư quyến luyến không dời yêu quý, kính yêu mập mờ, mờ ám an cư lạc nghiệp yên ổn êm đềm bố trí ổn thỏa, ổn định vụ án,trường hợp, án kiện án lệ xoa bóp ám thị, hiệu đắt tiền lồi lõm, gồ ghề nhọt hầm, sấy, chịu đựng vết sẹo đào, cào bới, moi, dỡ ước gì, mong nịnh bợ dũng tốc bất đạt kiểm định, nắm chặt tay nắm cửa, chi xiếc, trò lừa bịp bá đạo, độc tài, chun chế đình cơng bẻ, tách, tẽ, cạy, vạch điểm phần trăm 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 摆脱 拜访 败坏 拜年 拜托 版本 颁布 颁发 斑纹 伴侣 伴随 半途而废 扮演 绑架 榜样 磅 包庇 包袱 包围 包装 保管 饱和 饱经沧桑 保密 保姆 保守 保卫 保养 保障 保重 报仇 报酬 bǎituō bàifǎng bàihuài bàinián bàituō bǎnběn bānbù bānfā bānwén bànlǚ bànsuí bàntú'érfèi bànyǎn bǎngjià bǎngyàng bàng bāobì bāofu bāowéi bāozhuāng bǎoguǎn bǎohé bǎojīngcāngsāng bǎomì bǎomǔ bǎoshǒu bǎowèi bǎoyǎng bǎozhàng bǎozhòng bàochóu bàochóu khỏi dđến thăm hư hỏng chúc tết xin nhờ, kính nhờ phiên ban hành ban phát sọc bạn đồng hành đôi với, kèm theo, theo bỏ chừng đóng vai, sắm vai bắt cóc gương bảng Anh bao che, che đậy, lấp liếm gánh nặng bao vây gói, bọc bảo quản bão hòa, no, chán ngấy xoay vần, bãi bể nương dâu bảo mật bảo mẫu, cô giúp việc bảo thủ bảo vệ, ủng hộ bảo trì, bảo dưỡng đảm bảo, bảo hộ bảo trọng, cẩn thận trả thù, báo thù thù lao 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 报答 报到 爆发 报复 抱负 曝光 暴力 暴露 报社 报销 抱怨 爆炸 悲哀 卑鄙 悲惨 北极 被动 备份 被告 贝壳 背叛 背诵 备忘录 奔波 奔驰 本能 本钱 本人 本身 本事 本着 笨拙 bàodá bàodào bàofā bàofù bàofù pùguāng bàolì bàolù bàoshè bàoxiāo bàoyn bàozhà bēi'āi bēibǐ bēicǎn běijí bèidòng bèifèn bèigào bèiké bèipàn bèi sòng bèiwànglù bēnbō bēnchí běnnéng běnqián běnrén běnshēn běnshì běnzhe bènzhuō báo đáp, đền đáp báo cáo có mặt, trình diện bùng nổ, bộc phát trả thù tham vọng, hoài bão bạo lực lộ tòa soạn, tòa báo tốn chi phí ốn hận, phàn nàn nổ, làm nổ tung, phá (mìn) bi ai, đau buồn dđáng khinh bi thảm bắc cực bị động dành riêng, dành trước bị cáo vỏ sò, vỏ ốc phản bội đọc thuộc lòng ghi nhớ nbơn ba chạy nhanh, chạy băng băng vốn thân,t ôi tự thân khả cứ, dựa vào vụng 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 崩溃 甭 蹦 迸发 逼迫 鼻涕 比方 比喻 比重 臂 弊病 必定 弊端 闭塞 碧玉 鞭策 边疆 边界 边境 边缘 编织 扁 贬低 贬义 遍布 变故 辩护 辩解 便利 变迁 辨认 便条 bēngkuì bèng bèngfā bīpò bítì bǐfāng bǐý bǐzhòng bì bìbìng bìdìng bìduān bìsè bìý biāncè biānjiāng biānjiè biānjìng biānyn biānzhī biǎn biǎndī biǎn biànbù biàngù biànhù biànjiě biànlì biànqiān biànrèn biàntiáo tan vỡ, sụp đổ không cần nhảy, bật, tung bung ra, tóe ép, thúc ép, bách nước mũi ví, so sánh, so bì ví dụ, ví von tỷ trọng cánh tay tệ nạn, tai hại, sai lầm định, chắn tệ nạn, tai hại tắc nghẽn, bế tắc ngọc bích thúc giục biên giới ranh giới biên giới giáp danh, giáp với bện, đan, tết phẳng chê bai, hạ thấp nghĩa xấu phân bố, rải rác biến cố, tai nạn biện hộ, bảo vệ biện giải tiện lợi thay đổi nhận rõ, phân biệt ý 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 便于 辩证 变质 辫子 标本 标记 飙升 标题 表决 表态 表彰 憋 别人 别墅 别致 别扭 濒临 冰雹 并存 并非 并列 拨打 播放 波浪 波涛汹涌 剥削 播种 博大精深 搏斗 博览会 伯母 薄弱 biàn biànzhèng biànzhí biànzi biāoběn biāojì biāoshēng biāotí biǎoj biǎotài biǎozhāng biē biérén biéshù biézhì bièniu bīnlín bīngbáo bìngcún bìngfēi bìngliè bōdǎ bòfàng bōlàng bōtāoxiōngyǒng bōx bōzhòng bódàjīngshēn bódòu bólǎnh bómǔ bór tiện bề, tiện việc, tiện cho biện chứng biến chất, hư hỏng bím tóc mẫu, tiêu dấu bay lên tiêu đề biểu quyết, bầu bầy tỏ thái độ khen ngợi bịt, nín, kìm nén người khác biệt thự độc đáo, mẻ, khác thường khó chịu, chướng, kỳ quặc kề bên, kề, kề cận mưa đá tồn không dđặt cạnh nhau, đặt ngang gọi ( điện thoại) truyền, phát, đưa tin sóng sóng cuộn trào dâng bóc lột, lợi dụng gieo hạt uyên bác,uyên thâm vật lộn hội chợ bác gái bạc nhược,yếu 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 不顾 补偿 补救 哺乳 补贴 捕捉 不得已 步伐 不妨 不敢当 布告 不禁 布局 不堪 不可思议 不愧 不料 不时 部署 部位 不惜 不相上下 不像话 不屑一顾 不言而喻 不由得 不择手段 不止 布置 裁缝 财富 才干 bùgù bǔcháng bǔjiù bǔrǔ bǔtiē bǔzhuō bùdéyǐ bùfá bùfáng bù gǎndāng bùgào bùjīn bùjú bùkān bùkěsī bùk bùliào bùshí bùshǔ bùwèi bùxī bù xiāng shàngxià bù xiànghuà bùxiè yī gù bù yán ér ý bùude bùzéshǒudn bùzhǐ bùzhì cáiféng cáifù cáigàn khơng cần biết đến, bất cần bồi thường, đền bù bổ cứu, cứu vãn cho bú tiền trợ cấp bắt, tóm, chụp bất đắc dĩ,bắt buộc phải tiến độ, nhịp bước đừng ngại, không không dám thông báo không nhịn được, không nén bố cục không chịu phi thường, tưởng tượng xứng đáng không ngờ đơi khi, xếp, bố trí vị, vị trí ngần ngại, khơng tiếc ngang chẳng khơng nói rõ khơng caamg không từ thủ đoạn không ngớt, không dứt xếp may vá giàu có lực, tài cán 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 裁判 财务 裁员 财政 采购 采集 采纳 彩票 参谋 参照 残酷 残留 残忍 灿烂 舱 苍白 仓促 仓库 操劳 操练 操纵 操作 嘈杂 草案 草率 策划 测量 策略 侧面 层出不穷 层次 差距 cáipàn cáiwù cáiyn cáizhèng cǎigòu cǎijí cǎinà cǎipiào cānmóu cānzhào cánkù cánliú cánrěn cànlàn cāng cāngbái cāngcù cāngkù cāoláo cāoliàn cāozòng cāozuò cáozá cǎo'àn cǎoshuài cèhuà cèliáng cèlüè cèmiàn céngchūbùqióng céngcì chājù trọng tài tài vụ giảm biên chế, cắt giảm nhân viên tài mua, thu mua sưu tập tiếp nhận, tiếp thu vé xổ số tham mưu, cố vấn tham chiếu, bắt trước ác, tàn bạo lại tàn nhẫn sáng lạng, rực rõ khoang, buồng tái nhợt vội vàng kho làm việc chăm luyện tập, thao luyện điều khiển, khống chế, thao thúng thao tác ồn thảo qua loa, đại khái chuẩn bị, lập kế hoạch đo lường sách lược mặt bên liên tiếp xuất hiện, tầng tầng lớp lớp trình tự, cấp độ chênh lệch, khoảng cách 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 查获 岔 刹那 诧异 柴油 搀 馋 缠绕 阐述 产业 颤抖 猖狂 昌盛 偿还 常年 尝试 常务 场 场合 敞开 场面 场所 倡导 畅通 畅销 倡议 超级 钞票 超越 潮流 潮湿 嘲笑 cháh chà chànà chà cháiu chān chán chánrào chǎnshù chǎnyè chàndǒu chāngkuáng chāngshèng chánghuán chángnián chángshì chángwù chǎng chǎnghé chǎngkāi chǎngmiàn chǎngsuǒ chàngdǎo chàngtōng chàngxiāo chàng chāojí chāopiào chāo yuè cháoliú cháoshī cháoxiào khám phá quẹo,ngoặt, rẽ chốc lát, chớp mắt ngạc nhiên dầu ma dút trộn,lẫn thèm, ham quấn, quấn quanh trình bày sản nghiệp run rẩy ngang ngược, điên cuồn huưng thịnh, hưng vượng trả nợ, bồi hoàn sống lâu năm thử thường vụ trường hợp tình cảnh nơi khởi xướng, mở đầu thơng suốt, tức khắc bán chạy sáng kiến siêu, siêu cấp giấy bạc vượt qua trào lưu ẩm ướt nhạo báng 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 撤退 撤销 沉淀 陈旧 陈列 沉闷 陈述 沉思 沉重 沉着 称心如意 称号 橙 盛 承办 承包 城堡 成本 惩罚 成交 承诺 澄清 成天 乘务员 呈现 成效 成心 成员 诚挚 秤 吃苦 吃力 chètuì chèxiāo chéndiàn chénjiù chénliè chénmèn chénshù chénsī chénzhòng chénzh chènxīn rú chēnghào chéng shèng chéngbàn chéngbāo chéngbǎo chéngběn chéngfá chéngjiāo chéngnuò chéngqīng chéngtiān chéngwùyuán chéngxiàn chéngxiào chéng xīn chéngyn chéngzhì chèng chīkǔ chīlì thối binh, rút lui hủy bỏ, bãi bỏ, chất kết tủa lỗi thời, cũ kỹ trưng bày nặng nề, nặng trĩu kể, trần thuật trầm tư trách nhiệm, gánh nặng bình tĩnh, vững vàng vừa lòng đẹp ý tước vị, danh hiệu trái cam chứa, đựng, dung nạp đảm đương ký hợp đồng, nhận thầu lâu dài chi phí trừng trị giao dịch cam kết làm rõ suốt ngày, ngày nhân viên phục vụ ( tàu,máy bay) lộ ra, phơi bày hiệu quả, cơng hiệu thành tâm, cố ý, cố tình thành viên chân thành, thân cân chịu khổ phí sức, tốn sức 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 迟缓 持久 池塘 迟疑 赤道 赤字 充当 冲动 冲击 充沛 充实 冲突 充足 崇拜 重叠 崇高 崇敬 重阳节 抽空 筹备 踌躇 稠密 丑恶 初步 出路 出卖 出身 出神 出息 出洋相 储备 储存 chíhuǎn chíjiǔ chítáng chí chìdào chìzì chōngdāng chōngdòng chōngjí chōngpèi chōngshí chōngtú chōngzú chóngbài chóngdié chónggāo chóngjìng chóngng jié chōukòng chóubèi chóuchú chóumì chǒu'è chūbù chūlù chūmài chūshēn chūshén chūxi chūngxiàng chúbèi chúcún trì trệ, chậm chạp kéo dài bể bơi, ao, đầm dự, chần chừ xích đạo thiếu hụt, bội chi giữ chức, làm xung động, kích thích cơng tràn đầy, dồi tăng cường, bổ sung cho đủ xung đột,bmâu thuẫn đầy đủ tôn sùng, sùng bái lặp lại, chồng chéo cao yêu mến, kính yêu tết Trùng Dương dành thời gian, tranh thủ chuẩn bị,trù bị dự, trần trừ dày đặc xấu xí sơ bộ,bước đầu đường ra, lối bán xuất thân xuất thần, say sưa triển vọng, tiền đồ xấu mặt, làm trò cười cho thiên hạ dự trữ, để dành 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 旋律 悬念 悬崖峭壁 旋转 选拔 选手 削弱 学历 学说 学位 雪上加霜 血压 熏陶 循环 巡逻 寻觅 循序渐进 押金 压迫 压岁钱 压缩 压抑 压榨 压制 亚军 烟花爆竹 淹没 沿海 严寒 严禁 严峻 严厉 xnlǜ xnniàn xn qiàobì xnzhuǎn xuǎnbá xuǎnshǒu xuēr xlì xshuō xwèi xuěshàngjiāshuāng xiěyā xūntáo xúnhn xúnl xúnmì xúnxùjiànjìn yājīn yāpò yāsqián yāsuō yā yāzhà yāzhì jūn yānhuā bàozhú yānmò nhǎi nhán njìn njùn nlì hn luật, vận động hài hòa âm khơng qn được, thấp nhớ mong nơi nguy hiểm núi non vực sâu xoay tròn, quay xung quanh lựa trọn tuyển thủ, đấu thủ suy yếu học vấn, trình độ học vấn học thuyết học vị hết khổ đến khổ khác, liên tiếp gặp nạn huyết áp hun đúc (phẩm hạnh tốt) tuần hồn tuần tìm kiếm tiêến hành theo trật tự tiền đặt cọc áp tiền mừng tuổi nén kiềm chế, kiềm nén ép, bóc lột áp chế quân cảnh cháy nổ, nguy hiểm chìm ngập duyên hải lạnh cấm nghiêm túc, nghiêm khắc nghiêm khắc 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 言论 严密 延期 炎热 延伸 岩石 延续 演变 掩盖 眼光 掩护 演讲 眼色 眼神 掩饰 演习 眼下 演绎 演奏 验收 厌恶 验证 氧气 样品 摇摆 摇滚 摇晃 遥控 谣言 遥远 咬牙切齿 要不然 nlùn nmì nqí nrè nshēn nshí nxù yǎnbiàn yǎngài yǎnguāng yǎnhù yǎnjiǎng yǎnsè yǎnshén yǎnshì yǎnxí yǎnxià yǎn yǎnzòu nshōu nwù nzhèng yǎngqì ngpǐn obǎi ogǔn ohng okòng on oyuǎn yǎoqièchǐ o bùrán ngơn luận, lời bàn chặt chẽ, kín đáo dời ngày, kéo dài thời hạn nóng mở rộng đá tiếp tục phát triển giấu thị lực yểm hộ lời nói lực ấnh mắt, thị lực che đậy, che giấu diễn tập trước mắt diễn dịch diễn tấu nghiệm thu thù ghét nghiệm chứng ôxy hàng mẫu lung lay nhạc rock đong đưa, lung lay điều khiển từ xa tin vịt, tin nhảm xa xôi nghiến nghiến lợi 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 要点 要命 要素 耀眼 野蛮 野心 依次 一度 一帆风顺 一贯 依旧 一举两得 依据 依靠 依赖 一流 一律 一目了然 一如既往 衣裳 一丝不苟 依托 一向 一再 遗产 遗传 疑惑 遗留 仪器 遗失 仪式 以便 yàodiǎn yàomìng yàosù yàoyǎn yě mán yěxīn yīcì yīdù yīfānfēngshùn yīguàn yījiù yījǔliǎngdé yījù yīkào yīlài yīliú yīlǜ yīmùliǎorán yīrújìwǎng yīshang yīsībùgǒu yītuō yīxiàng yīzài chǎn chn h liú qì shī shì yǐbiàn nội dung mạng, chết người yếu tố chói mắt, lóa mắt dã man dã tâm lần lượt, theo thứ tự lần thuận buồm xi gió trước sau như cũ, cũ công đôi việc tin cậy ỷ lại, dựa vào loại luôn vừa nhìn hiểu tồn trước sau quần áo không cẩu thả chút dựa vào, nhờ luôn nhiều lần, năm lằn bảy lượt di sản di truyền nghi ngờ để lại, truyền lại nhạc cụ nghi thức, nghi lễ để, nhằm 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 以免 以往 以至 以致 亦 翼 异常 毅力 意料 毅然 意识 意图 意味着 意向 意志 抑制 阴谋 音响 隐蔽 引导 隐患 隐瞒 引擎 饮食 隐私 引用 隐约 印刷 婴儿 英明 英勇 盈利 yǐmiǎn yǐwǎng yǐzhì yǐzhì yì yì yìcháng lì liào rán shí tú wèizhe xiàng zhì zhì yīnmóu yīnxiǎng yǐnbì yǐndǎo yǐnhn yǐnmán yǐnqíng yǐnshí yǐnsī yǐnng yǐnyuē nshuā yīng'ér yīngmíng yīngyǒng nglì để tránh q khứ cho đến, đến nỗi, khiến, cánh dị thường nghị lực dự đoán, dự liệu kiên quyết, khơng chút dự ý thức mục đích nghĩa mục đích, ý đồ ý chí đàn áp âm mưu âm giấu hướng dẫn tai họa ngầm che giấu động ăn uống bảo mật trích dẫn lờ mờ, láng máng in em bé khôn ngoan anh dũng lợi nhuận, tiền lãi 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 迎面 荧屏 应酬 应邀 拥护 庸俗 拥有 永恒 涌现 勇于 踊跃 用功 用户 优胜劣汰 优先 优异 忧郁 优越 油腻 油漆 犹如 有条不紊 诱惑 幼稚 愚蠢 舆论 愚昧 渔民 与日俱增 羽绒服 予以 愈 yíngmiàn yíngpíng ngchóu ngyāo yǒnghù yōngsú yǒngyǒu yǒnghéng yǒngxiàn yǒng yǒngy nggōng nghù yōushèngliètài yōuxiān yōu yōuý yōuy unì uqī urú yǒu tiáo bù wěn uh uzhì chǔn lùn mèi mín yǔrìjùzēng yǔróngfú yǔyǐ ý trước mặt, đối diện hình tiệc thân mật nhận lời mời ủng hộ dung tục, tầm thường có vĩnh hằng, đời đời tn ra, xuất nhiều duũng cảm, bạo dạn nhảy nhót, nhảy lên siêng người sử dụng mạnh mẽ tồn tại, yếu bị đào thải quyền ưu tiên xuất sắc buồn thương, sầu muộn ưu việt, hẳn thuức ăn chứa nhiều dầu mỡ sơn dầu gọn gàng không rối loạn quyến rũ, mê non nớt, ấu trĩ ngu xuẩn, ngu dại dư luận dốt ngư dân tăng lên ngày áo lông cho, giúp cho khỏi bệnh, hết bệnh 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 熨 预料 预期 预赛 预算 欲望 预习 预先 预言 寓言 预兆 冤枉 原告 原理 园林 圆满 源泉 原始 元首 元素 原先 元宵节 约束 岳父 乐谱 蕴藏 酝酿 运算 运行 孕育 砸 杂技 ý ýliào ýqí ýsài yùsuàn yùwàng yùxí yùxiān yùyán yùyán yùzhào yuānwang yuángào yuánlǐ yuánlín yuánmǎn yuánquán yuánshǐ yuánshǒu yuánsù yuánxiān yuánxiāo jié yuēshù yfù ypǔ ýncáng ýnniàng ýnsn ýnxíng ýný zá zájì ủi, dự liệu, liệu trước đấu vòng loại ngân sách ham muốn chuẩn bị trước, sẵn lời tiên tri truyện ngụ ngôn điềm bị oan, chịu oan nguyên cáo nguyên tắc vườn toàn vẹn, hoàn hảo nguồn, cội nguồn ban sơ, ban đầu, nguyên thủ nguyên tố trước kia, ban đầu tết Nguyên Tiêu hạn chế cha vợ nhạc, nhạc phổ chất chứa, chứa đựng ủ rượu,cơng tác chuẩn bị làm tốn, tính tốn vận hành, vận chuyển thai nghén đánh, đập,nện tạp kỹ, xiếc 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 杂交 咋 灾难 栽培 宰 在乎 再接再厉 在意 攒 暂且 暂时 赞叹 赞同 赞扬 赞助 遭受 糟蹋 遭殃 遭遇 造反 造型 噪音 责怪 贼 增添 赠送 渣 扎 扎实 眨 诈骗 摘要 zájiāo zǎ zāinàn zāipéi zǎi zàihū zàijiēzàilì zài zǎn zànqiě zhànshí zàntàn zàntóng zànng zànzhù zāoshòu zāotà zāoyāng zāoý zàofǎn zàoxíng zàoyīn zégi zéi zēngtiān zèngsòng zhā zhā zhāshi zhǎ zhàpiàn zhāiyào lai giống, lai ghép sao, tai nạn vun xới, vun trồng giết, mổ, làm thịt lưu ý, để ý không ngừng cố gắng, nỗ lực lưu ý, lưu tâm tích lũy, trữ, gom lại tạm thời khen ngợi tán đồng khen ngợi, tán dương tài trợ gặp, bị, chịu lãng phí, làm hại bị tai ương, gặp tai ương gặp gỡ phản loạn tạo hình tiếng ồn khiển trách kẻ trộm taăng lên biếu, tặng cặn chích, châm, đâm vững chắc, chắn nháy mắt lừa dối, lừa bịp trích yếu, trích điểm 2301 债券 2302 沾光 2303 瞻仰 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 斩钉截铁 展示 展望 展现 崭新 战斗 占据 占领 战略 战术 战役 占有 章程 长辈 障碍 帐篷 朝气蓬勃 招收 招投标 着迷 沼泽 照料 照样 照耀 照应 遮挡 折腾 折 zhàiquàn zhānguāng zhānyǎng zhǎndīngjiétiě zhǎnshì zhǎnwàng zhǎnxiàn zhǎnxīn zhàndòu zhànjù zhànlǐng zhànlüè zhànshù zhàn zhànyǒu zhāngchéng zhǎngbèi zhàng'ài zhàngpéng zhāoqì péngbó zhāoshōu zhāo tóubiāo zháomí zhǎozé zhàoliào zhàong zhàoo zhàong zhēdǎng zhēteng zhé phiếu cơng trái nhờ, thơm lây chiêm ngưỡng, nhìn cung kính chém đinh chặt sắt, định cứng rắn không dự truưng bày nhìn xa bày ra, tinh chiến đấu, đánh chiếm chiếm chiến lược chiến thuật chiến dịch chiếm chương trình, điều lệ đàn anh, trưởng bối chướng ngại lều hăng hái bồng bột khí ban mai thu nhận, tuyển nhận đấu thầu say mê, say sưa đầm lầy chăm sóc thường lệ chiếu sáng phối hợp, ăn khớp che, ngăn che qua lại, làm lại gấp lại 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 折磨 珍贵 侦探 珍稀 真相 真挚 珍珠 斟酌 阵地 镇定 振奋 震惊 镇静 阵容 振兴 镇压 争端 争夺 蒸发 征服 正负 争气 征收 争先恐后 争议 正月 挣扎 整顿 正当 正规 正经 正气 zhémó zhēng zhēntàn zhēnxī zhēnxiàng zhēnzhì zhēnzhū zhēnzh zhèndì zhèndìng zhènfèn zhènjīng zhènjìng zhènróng zhènxīng zhènyā zhēngduān zhēngd zhēngfā zhēngfú zhèng fù zhēngqì zhēngshōu zhēngxiānkǒnghòu zhēng zhēngy zhēngzhá zhěngdùn zhèngdàng zhèngguī zhèngjīng zhèngqì dằn vặt, giày vò q trinh thám thật chân thành, tha thiết ngọc trai trân trọng trâận địa, mặt trận trấn tĩnh, điềm tĩnh phấn chấn, phấn khởi sốc trấn tĩnh đội hình, đội ngũ chấn hưng, hưng thịnh đàn áp, trấn áp tranh chấp tranh đoạt, tranh giành bốc lên chinh phục tích cực tiêu cực khơng chịu thua trưng thu chen lấn lên trước sợ rớt lại sau tranh luận tháng giêng ngọ ngoạy, vùng vẫy, đấu tranh chỉnh đốn, chấn chỉnh lúc,trong lúc quy, nề nếp đoan trang, phái bầu khơng khí lành mạnh 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 政权 证实 证书 正义 郑重 症状 枝 支撑 支出 脂肪 知觉 支流 支配 支援 支柱 知足常乐 值班 直播 殖民地 职能 职位 职务 植物 指标 指定 指甲 指令 指南针 指示 指望 指责 治安 zhèngqn zhèngshí zhèngshū zhèng zhèngzhòng zhèngzhng zhī zhīchēng zhīchū zhīfáng zhījué zhīliú zhīpèi zhīyuán zhīzhù zhīzú cháng lè zhíbān zhíbò zhímíndì zhínéng zhíwèi zhíwù zhíwù zhǐbiāo zhǐdìng zhǐjiǎ zhǐlìng zhǐnánzhēn zhǐshì zhǐwàng zhǐzé zhì'ān quyền chứng thực giấy chứng nhận nghĩa nghiêm túc, trịnh trọng bệnh trạng, triệu chứng cành, nhánh,ngành chống đỡ chi tiêu mỡ, chất béo tri giác nhánh sơng, dòng chảy an bài, xếp ủng hộ, chi viện, giúp dỡ trụ, trụ chống biết đủ vui trực ban, ca trực phát sóng trực tiếp thuộc địa chức năng, cơng chức vị chức vụ cối tiêu, mức định móng tay mệnh lệnh, thị kim nam thị trơng chờ, mong đợi trích trị an, cảnh sát 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 制裁 致辞 制订 制服 治理 智力 致力于 滞留 智能 志气 智商 致使 制约 制止 忠诚 终点 中断 终究 中立 终年 终身 忠实 衷心 中央 终止 肿瘤 种子 种族 众所周知 重心 州 舟 zhìcái zhìcí zhìdìng zhìfú zhìlǐ zhìlì zhìlì yú zhìliú zhìnéng zhìqì zhìshāng zhìshǐ zhìyuē zhìzhǐ zhōngchéng zhōngdiǎn zhōngdn zhōngjiù zhōnglì zhōngnián zhōngshēn zhōngshí zhōngxīn zhōngyāng zhōngzhǐ zhǒngliú zhǒngzi zhǒngzú zhòngsuǒzhōuzhī zhòngxīn zhōu zhōu ngăn chặn, ngăn cấm đọc diễn văn quy định, định đồng phục thống trị, quản lý trí lực,trí khơn dốc sức cho ngưng lại, dừng lại trí tuệ lực chí khí IQ khiến cho,l àm cho chế ước, kìm hãm ngăn cấm, chặn đứng trung thành điểm kết thúc, điểm cuối gián đoạn, ngắt quãng chung quy, cuối trung lập suốt năm suốt đời trung thành chân thành trung tâm chấm dứt bướu hạt chủng tộc ai biết trọng tâm châu ( đơn vị hành chính) thuyền 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 粥 周边 周密 周年 周期 周折 周转 皱纹 昼夜 株 诸位 逐年 拄 主办 主导 主管 主流 主权 主题 助理 注射 注视 注释 助手 铸造 驻扎 住宅 注重 著作 拽 专长 专程 zhōu zhōubiān zhōumì zhōunián zhōuqí zhōuzhé zhōuzhuǎn zhòuwén zhòu zhū zhūwèi zhúnián zhǔ zhǔbàn zhǔdǎo zhǔguǎn zhǔliú zhǔquán zhǔtí zhùlǐ zhùshè zhùshì zhùshì zhùshǒu zhùzào zhùzhá zhùzhái zhùzhòng zhùz zhuai zhuāncháng zhuānchéng cháo chu vi, xung quanh chu đáo chặt chẽ đầy năm chu kỳ trục trặc, trắc trở quay vòng (đồng vốn) nếp nhăn ngày đêm ngài, vị năm, hàng năm chống (gậy) người đứng tổ chức chủ đạo chủ quản chủ yếu, xu hướng chủ quyền chủ đề trợ lý, giúp việc tiêm nhìn chăm chú ý trợ thủ, phụ tá đúc đóng quân, đồn trú nhà coi trọng,chú trọng tác phẩm quăng, ném, vứt chuyên môn, đặc trưng, chuyên khoa chuyến đặc biệt 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 专科 专利 专题 砖瓦 转达 转让 转移 转折 传记 装备 装卸 庄严 庄重 幢 壮观 壮丽 壮烈 追悼 追究 准则 琢磨 着手 着想 卓越 着重 资本 资产 资深 姿态 滋味 滋长 资助 zhuānkē zhuānlì zhuāntí zhuān wǎ zhuǎndá zhuǎnràng zhuǎn zhuǎnzhé zhnjì zhuāngbèi zhuāngxiè zhuāngn zhuāngzhòng chng zhngguān zhnglì zhngliè zhuīdào zhuījiù zhǔnzé zhmó zhshǒu zhxiǎng zhy zhzhòng zīběn zīchǎn zī shēn zītài zīwèi zīzhǎng zīzhù chuyên khoa, chuyên ngành sáng chế chủ đề đặc biệt,chuyên đề ngói truyềnn tải chuyển nhượng thay đổi vị trí chuyển ngoặt, chuyển hướng truyện ký, tiểu sử trang thiết bị dỡ hàng, bốc dỡ trang nghiêm trang trọng căn, tòa, ngơi đồ sộ, tráng lệ tráng lệ lừng lẫy, oanh liệt truy điệu truy cứu, truy vấn chuẩn tắc, nguyên tắc đẽo gọt, gọt giũa bắt tay vào làm suy nghĩ, lo nghĩ bật, trác việt, lỗi lạc nhấn mạnh, trọng vốn tài sản trải, thâm niên tư thế, dáng dấp mùi vị phát sinh, nảy sinh trợ cấp 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 子弹 自卑 自发 自力更生 自满 字母 自主 踪迹 棕色 宗旨 总而言之 总和 纵横 走廊 走漏 走私 揍 租赁 足以 组 阻碍 祖父 阻拦 阻挠 钻研 钻石 嘴唇 遵循 尊严 左右 作弊 做东 zǐdàn zìbēi zìfā zìlìgēngshēng zìmǎn zìmǔ zìzhǔ zōngjī zōngsè zōngzhǐ zǒng'érnzhī zǒnghé zònghéng zǒuláng zǒulòu zǒusī zòu zūlìn zúyǐ zǔ zǔ'ài zǔfù zǔlán zǔnáo zuānn znshí zuǐchún zūnxún zūnn zuǒu zbì z dōng đạn tự ti tự phát tự lực cánh sinh tự mãn chữ tự chủ dấu vết màu nâu tơn chỉ, mục đích nói tóm lại tổng hợp, tổng số tung hồnh, ngang dọc hành lang rò rỉ ngồi bn lậu đánh đập th, cho th đủ nhóm, tổ cản trở ơng nội ngăn cản, ngăn trở cản trở, ngăn cản, phá rối nghiên cứu kimcuowng môi theo, tuân theo tôn nghiêm dù làm càn, làm bậy, gian lận làm chủ 2524 2525 2526 2527 2528 作废 作风 作息 座右铭 做主 zfèi zfēng zxí zumíng zzhǔ xóa bỏ, hiệu phong cách làm việc nghỉ ngơi lời răn, lời cách ngôn làm chủ, định ... gia, can dự xúc động lây, bị nhiễm 63 9 64 0 64 1 64 2 64 3 64 4 64 5 64 6 64 7 64 8 64 9 65 0 65 1 65 2 65 3 65 4 65 5 65 6 65 7 65 8 65 9 66 0 66 1 66 2 66 3 66 4 66 5 66 6 66 7 66 8 66 9 67 0 干劲 扛 刚刚 纲领 港口 港湾 岗位 杠杆 高超 高潮 高峰... độ,mức độ ký hiệu phúc lợi bắt tù binh 60 7 60 8 60 9 61 0 61 1 61 2 61 3 61 4 61 5 61 6 61 7 61 8 61 9 62 0 62 1 62 2 62 3 62 4 62 5 62 6 62 7 62 8 62 9 63 0 63 1 63 2 63 3 63 4 63 5 63 6 63 7 63 8 服气 福气 辐射 腐败 腐烂 腐蚀 腐朽 抚养 俯仰 辅助... gần, bên cạnh ăn sâu bén rễ theo, theo 67 1 67 2 67 3 67 4 67 5 67 6 67 7 67 8 67 9 68 0 68 1 68 2 68 3 68 4 68 5 68 6 68 7 68 8 68 9 69 0 69 1 69 2 69 3 69 4 69 5 69 6 69 7 69 8 69 9 700 701 702 根源 跟踪 耕地 更新 更正 公安局 供不应求

Ngày đăng: 27/05/2018, 17:02

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w