DUYÊN NỢ PHÙ SINHTác giả Á Nam Trần Tuấn Khải Lĩnh vực Văn học Việt Nam Đơn vị xuất bản Khác Đưa vào danh sách yêu thích Giới thiệu cho bạn bè Giới thiệu sách Sau Đại chiến thế giớ
Trang 1DUYÊN NỢ PHÙ SINH
Tác giả Á Nam Trần Tuấn Khải
Lĩnh vực Văn học Việt Nam
Đơn vị xuất bản Khác
Đưa vào danh sách yêu thích
Giới thiệu cho bạn bè
Giới thiệu sách
Sau Đại chiến thế giới lần thứ nhất, thực dân Pháp thực hiện cuộc khai thác thuộc địa lần thứ hai, thay chính sách đồng hoá (politique d’assimilation) bằng cái gọi là chính sách hợp tác (politique d’association), mở ra những lỗ thoát hơi cần thiết (soupapes nécessaires) về chính trị, kinh tế, xã hội, giáo dục, văn hoá, trong đó có việc cho những nhân viên văn hoá cổ động “xây đắp nền quốc văn” như một thứ “chủ nghĩa ái quốc bằng quốc ngữ”, mơn trớn, lôi kéo cả cựu học lẫn tân học, lái thanh niên, trí thức chỉ vào một nẻo đường: “Các nước Âu Mỹ trọng các nhà văn sĩ hơn các bậc đế vương
vì cái công nghiệp tinh thần còn giá trị quý báu và ảnh hưởng sâu xa hơn là những sự nghiệp nhất thời về chính trị” [1] Một cuộc thay đổi mà bất cứ một cuộc bể dâu nào trước đây cũng không thể so sánh đã xảy ra ở Việt Nam.
Tình hình như vậy trong những năm 1920 thúc đẩy mạnh mẽ việc hiện đại hoá văn học nước nhà theo hai con đường – con đường thay đổi dần dần văn học trung đại Việt Nam để tiến đến văn học hiện đại và con đường xây dựng ngay nền văn học hiện đại; trên hai con đường hiện đại hoá văn học
đó văn học Việt Nam đều thu được những thành tựu.
Trong những năm 1920 hồi quang rực rỡ của văn học các nhà chí sĩ soi sáng, dẫn dắt dư luận xã hội xung quanh các sự kiện: đả kích Khải Định; ca tụng Phạm Hồng Thái; chống những luận điệu lừa mị,
có lợi cho trật tự của chế độ thuộc địa, rằng “vấn đề quan trọng bậc nhất trong nước ta hiện nay là vấn đề văn quốc ngữ” và rằng “chữ quốc ngữ ấy chính là cái bè từ cứu vớt bọn ta trong bể trầm luân vậy” [2] , đưa thanh niên, trí thức ra khỏi ảo mộng “ỷ Pháp cầu tiến bộ”, “Pháp Việt đề huề”; đấu tranh đòi ân xá Phan Bội Châu và để tang Phan Châu Trinh Hồi quang rực rỡ của văn học các nhà chí sĩ
đã kích hoạt sự trỗi dậy mạnh mẽ của dòng văn học yêu nước…
Trong những năm 1920, những văn phẩm của Nguyễn Ái Quốc được viết bằng tiếng Pháp “chọc thủng lưới sắt” của thực dân về Việt Nam Một lớp thanh niên, trí thức giác ngộ tư tưởng cách mạng
xã hội chủ nghĩa sáng tác thơ ca không chỉ để thể hiện cái tôi trữ tình tươi mới, mãnh liệt của mình,
mà còn để thuận lợi truyền bá một đường lối cứu nước tất thắng vào công nông, vào nhân dân đông đảo Trong bối cảnh chính trị, xã hội, văn hoá, văn học nhiều chiều và phức tạp như vậy, thanh niên, trí thức, trong đó có những người cầm bút sáng tác văn chương, phân hoá theo nhiều ngả, “người sang Pháp, người sang Liên Xô, người chui vào bí mật, người xoay ra làm ăn theo lối bình thường” [3]
Trang 2Đặt Á Nam Trần Tuấn Khải trong bối cảnh như đã trình bày ở trên, nhà nghiên cứu có thể hiểu rõ và
đánh giá đúng sáng tác thơ của ông trong những năm 1920: Duyên nợ phù sinh I (in lần đầu, 1921; Hương Ký xuất bản, Hà Nội, 1928); Duyên nợ phù sinh II (Chân Phương xuất bản, Hà Nội, 1923); Bút quan hoài I (tức Duyên nợ phù sinh III, được viết từ năm Nhâm Dần 1926; Hương Ký xuất bản, Hà Nội, 1934); Bút quan hoài II (được viết trong những năm 1926, 1927; in năm 1927); Hồn tự
lập I, 1926; Hồn tự lập II, 1927; Trường thán thi (10 khúc, được viết năm 1926; in trong Sách chơi năm Nhâm Thân, 1932) [4]
Sáng tác thơ của Á Nam Trần Tuấn Khải nằm trong dòng văn học yêu nước những năm 1920 mà đội ngũ của nó hết sức đông đảo: Đoàn Như Khuê, Tản Đà, Bùi Kỷ, Nguyễn Phan Lãng, Nguyễn Can Mộng, Võ Liêm Sơn, Phạm Tuấn Tài, Trần Huy Liệu, Phạm Tất Đắc, Nguyễn Xuân Lãm, Đạm Phương, Nguyễn Trung Khuyến, Vị Bắc, Giang Hồ Du Tử, Vũ Khắc Tiệp, Tao Đàn, Sầm Phố, Trần Ngọc Hoàn, Nguyễn Văn Áng, Nguyễn Hi Chu, Dương Bá Trạc, Đông Bình, Phạm Văn Cung, Lê Hoa, Giả Ẩn, Nguyễn Thúc Khiêm, Nguyễn Tử Siêu, v.v và v.v “Ông già bến Ngự” cũng hoà giọng của mình trong dòng văn học yêu nước này.
Trên văn đàn lúc ấy nổi lên những bài thơ vịnh sử ngợi ca những anh hùng chống xâm lăng; những bài thơ vịnh vật phê phán bọn bán nước cầu vinh; những bài thơ phơi bày nỗi nhục nhã của người
dân vong quốc nô; những tiểu thuyết lịch sử: Tiếng sấm đêm đông, Vua Bố Cái, Đinh Tiên Hoàng, Lê
Đại Hành.
Trong phong trào rộng lớn sáng tác văn chương yêu nước như vậy, Á Nam Trần Tuấn Khải đã viết trên chục bài thơ vịnh sử, như “Chơi thành Cổ Loa”, “Qua nhà Giám”, “Đề đền vua Hùng”, “Thăng Long hoài cổ”, “Đề tượng vua Lê”, “Trường thán thi”, “Hai chữ nước nhà”… Đọc những bài thơ này của ông, độc giả ghi vào lòng những câu thơ gan ruột của thi nhân:
Xẻ yếm may cờ dù thoả chí,
Kiếp này khỏi phụ với cha ông
(“Trường thán thi”)
Tuốt gươm thề với thương thiên,
Phải đem tâm huyết mà đền cao sâu
Gan tráng sĩ vững sau như trước,
Chí nam nhi lấy nước làm nhà
Tấm thân xẻ với sơn hà,
[…]
Nữa mai mốt giết xong thù nghịch,
Mũi Long Tuyền rửa sạch máu tanh
Làm cho động đất trời kinh,
Bấy giờ quốc hiển gia vinh có ngày
(“Hai chữ nước nhà”)
Á Nam Trần Tuấn Khải truyền cho người đọc, người nghe niềm tự hào về thắng cảnh, danh lam của đất nước, truyền cho ngươi đọc, người nghe cả niềm tin nữa:
Rủ nhau thăm cảnh Kiếm hồ,
Thăm cầu Thê Húc, thăm chùa Ngọc Sơn
Đài Nghiên, Bút Tháp chưa mòn,
Trang 3Hỏi ai tô điểm nên non nước này?
(“Phong dao”)
Viết “Con hoàng anh”, “Mắng bù nhìn”, “Hỡi cô bán nước”, ông phê phán, cảnh tỉnh bọn người làm tay sai cho giặc Ông nói lên nỗi nhục của người dân mất nước:
Nô nức đua nhau hội với hè,
Văn minh Nam Việt tiến mau ghê!
Nhảy đầm, ăn tiệc, ông Tây sướng,
Liếm chảo, leo đu, đứa trẻ mê!!!
Trời nắng lợi riêng phường bán nước,
Bụi lầm khổ chết lũ buôn xe
Anh mù nỏ biết trò chi cả,
Cứ bập bùng bung, cứ cò ke
(“Xem hội Tây”)
Hồi ấy những bài thơ của Á Nam Trần Tuấn Khải, như “Gánh nước đêm”, “Tiễn chân anh Khoá xuống tàu”, “Mong anh Khoá”, là những bài thơ quen thuộc với công chúng ở thành thị và cả ở nông thôn, bởi những bài thơ này đã theo chân những người hát sẩm đến các nhà ga, bến xe, bến tàu và về các
vùng quê Cùng với Bể thảm của Đoàn Như Khuê, những bài thơ ấy của ông đã gieo vào lòng người
nỗi buồn “quốc phá gia vong”, tương lai mờ mịt, anh hùng tận lộ, nhưng đồng thời cũng vì vậy mà nhắc nhở mọi người Việt Nam không quên nước, thấm thía nỗi nhục mất nước
Đọc Á Nam Trần Tuấn Khải, độc giả bắt gặp trong thơ ông cái tôi nội cảm (le moi intérieur) Cái tôi nội
cảm này man mác trong những bài thơ thể hiện lòng yêu nước của thi nhân và nổi rõ trong những bài thơ bộc lộ cái nhìn ái ân phong tình của ông đối với con người và những hiện tượng trong thực tại, như trong bài thơ:
Hiu hắt phòng thu nhớ cố nhân!
Nhớ cô hàng quạt chợ Đồng Xuân
Tờ mây phong kín lời sơn hải,
Tin gió bay tàn lửa ái ân
Hương hoả ba sinh tình khắc cốt,
Can tràng trăm đoạn lúc rời chân
Thói đời nóng lạnh coi mà ngán,
Hiu hắt phòng thu nhớ cố nhân
(“Nhớ cô hàng quạt”) [5]
và trong những bài phong dao, chẳng hạn
Anh đi anh nhớ quê nhà,
Nhớ canh rau muống, nhớ cà dầm tương
Nhớ ai dãi nắng dầm sương,
Nhớ ai tát nước bên đường hôm nao!
Như vậy, cái tôi nội cảm ấy của Á Nam Trần Tuấn Khải vừa là “bút quan hoài”, vừa là “duyên nợ phù
Trang 4sinh”
Thơ của Á Nam Trần Tuấn Khải là sự thể hiện tràn đầy quan niệm nghệ thuật của ông:
Đời không duyên nợ thà không sống,
Văn có non sông mới có hồn.
Lúc bấy giờ Á Nam Trần Tuấn Khải, Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu và nhiều thi sĩ Việt Nam khác “đua nhau viết những bài thơ, bài ca thể thức dân gian: sa mạc, bồng mạc, hát sẩm, hát điên, những bài lục bát hay song thất lục bát… song song với những bài thơ theo lối cổ phong hay luật Đường” [6] Thơ của Á Nam Trần Tuấn Khải và thơ của Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu man mác một hồn thơ dân gian, một tình điệu Việt Nam.
Trong những năm 1920, thơ của Á Nam Trần Tuấn Khải và thơ của Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu đang
đi trên con đường biến đổi dần dần thơ truyền thống Việt Nam; con đường ấy và con đường hiện đại hoá thơ Việt Nam của trí thức Tây học là cùng một hướng…
Đà Lạt, 6/2006
[2]Thượng Chi văn tập, Editions Alexandre de Rhodes, Hanoi, 1943, tr 55-56.
[3]Trần Huy Liệu, “Nhớ lại ông già bến Ngự” trong sách Nhà yêu nước và nhà văn Phan Bội
[4]Á Nam Trần Tuấn Khải còn là tác giả của các tiểu thuyết Gương dâu bể I, 1922; Hồn hoa, 1925 Ông
đã dịch Thủy hử, 1925, Hồng lâu mộng, 1934 Vở kịch của ông Mảnh gương đời từng được công diễn
[5] Đọc “Nhớ cô hàng quạt” của Á Nam Trần Tuấn Khải, độc giả nghĩ đến “Nhớ chị hàng cau” của Tản
[6]Đặng Thai Mai, Trên đường học tập và nghiên cứu, tập III, Nxb Văn học, Hà Nội, 1973, tr 118.
Nguồn: Tham luận tại Hội thảo Á Nam Trần Tuấn Khải do Trường Đại học Khoa học xã hội và
Nhân văn thuộc Đại học Quốc gia Hà Nội tổ chức năm 2006.
Mưỡu:
Tr i Nam bi n Á bao laờ ể
N c cự ườ ơ ẩi v v n là ta v i mìnhớ
Trang 5Nghìn thu lu ng đ vố ể ương tình nước non
Hát nói:
Ki p phù sinh xoay tr bi t bao xongế ở ế
Chi c thuy n con ch t n ng gánh tang b ngế ề ấ ặ ồ
Đâu đã bi t nế ước đ i trong v i đ cờ ớ ụ
T th hành tàng quan th c cự ị ế ụ
Nhãn tương m ng huy n t ng kim sinhộ ề ố
G m nghìn x a, ai anh hùng, ai chí sĩ, ai cao khi t, ai tài tìnhẫ ư ế
Trong kh h i lênh đênh ai cũng thổ ả ế
Thôi th s vui bu n chi sá kế ự ồ ể
Nước non này tri k d làm thinh ?ỷ ễ
M t duyên, hai n , ba tình, ai iộ ợ ơ
Yêu nhau xin nh l y l iớ ấ ờ
Đỉnh cao thơ trữ tình yêu nước của Trần Tuấn Khải là ở Hai chữ nước nhà Có thể nói, một đời ông khắc khoải, bồi hồi, tha thiết với khát vọng về đất nước, dân tộc.
Á Nam Trần Tuấn Khải (1895 – 1983) là nhà thơ cận đại chính thức
bước chân vào văn đàn 1921 Tác phẩm chính gồm: Duyên nợ phù
sinh I (1921), II (1922) –Bút quan hoài I (1924), II (1927) – Hồn tự lập I
(1924), II (1927) – Với sơn hà I (1935), II (1949) Ngoài ra còn có một
số sáng tác văn xuôi (tiểu thuyết, kịch…) và tác phẩm dịch thuật truyện
võ hiệp, các bộ tiểu thuyết Trung Quốc cổ điển
Trần Tuấn Khải là người quê Nam Định, từng lưu lạc ở đất Bắc rồi vào Nam từ 1954 đến cuối đời như ứng với bút danh Lâm Tuyền Khách, Giang Hồ Khách của ông.Đi nhiều, thấy nhiều cảnh và người cũng thêm nhận thức cuộc đời và cảm hứng văn thơ
Là người Hán học nhưng cấp tiến chuyển sang học “chữ mới”, viết báo, làm thơ quốc ngữ Nổi tiếng chủ yếu trong các thập niên 20, 30, ông
được “điểm danh” trong cuốn Việt Nam văn học sử yếu của Dương Quảng Hàm và lọt vào “mắt xanh” của Vũ Ngọc Phan trong bộ Nhà văn
hiện đại.
Trang 6Làm thơ trang trọng cổ kính thể Đường luật và viết phong dao, dân ca, Trần Tuấn Khải nhanh chóng trở thành thi sĩ của quần chúng Thơ ông gây tiếng vang trên thi đàn và thành tiếng hát nơi bãi chợ, bến xe của
những người bình dân Từ đó là sự lan truyền mạnh mẽ âm hưởng “non sông” qua hồn văn.
Trần Tuấn Khải là người của một thời còn để dấu ấn khó phai mờ đến ngày nay
1/NHÀ THƠ NHƯ DẤU ẤN BUỔI GIAO THỜI LỊCH SỬ
Trần Tuấn Khảilà nhà thơ nổi danh từ thời tiền chiến Ông xuất hiện trong thời điểm giao thời của lịch sử, cũng là giai đoạn văn học có tính chất giao thời – giai đoạn cận đại, là khoảng trung gian giữa trung đại và hiện đại
Đầu thế kỷ XX, cuộc “bình định” bắt đầu thành công, thực dân Pháp thực hiện chính sách khai thác xứ Đông Dương Chế độ thực dân nửa phong kiến hình thành, tiếp tục kìm hãm sự phát triển của đất nước ta Tuy nhiên, mặt khác, chính điều này cũng gây ra những biến đổi lớn tới tình hình trì trệ lâu đời của xã hội phương Đông
Việc phát triển kinh tế, mở mang giao thông buôn bán,… tạo ra những biến động xã hội lớn trong kết cấu xã hội Nông thôn và nhất là thành thị đổi thay theo hướng xã hội hiện đại, nhưng là hướng tư sản hóa kém lành mạnh nhất
Cuộc đấu tranh giữa cũ và mới diễn ra ngày càng gay gắt qua những vấn đề xã hội là những tâm trạng xã hội
Vấn đề cứu nước và vấn đề duy tân được đặt ra Tầng lớp nho sĩ cấp tiến và một phần trí thức mới nhận ra rằng, phải duy tân mới giành được độc lập, nhưng đó không phải là một điều dễ dàng
Giai đoạn 1900 – 1930 có nhiều sự kiện văn học, nhiều tác giả,tác phẩm thể hiện sự phấn đấu từng bước của quá trình đấu tranh, phát triển, cũng là sự tranh chấp giữa hai nền văn học cũ và mới Đó cũng là giai đoạn có tính chất giao thời của văn học
Trước thế kỷ XX, trong lịch sử văn học nước ta, có hai dòng chủ đạo: văn học bác học và văn học bình dân Mỗi dòng đều có những người sáng tác mang những quan niệm, khuynh hướng nghệ thuật, những lý tưởng thẩm mỹ và những phương tiện thể hiện khác nhau
Thông thường, hai giới sáng tác thường ít quan tâm tới nhau Nhà nho xem thường văn học bình dân, ngược lại dân chúng cũng “kính nhi viễn chi” với văn chương bác học xa lạ
Tuy nhiên, hai dòng văn chương này cũng có những điểm giao nhau, cũng có sự giao thoa, phối hợp trong chừng mực nào đó ở những nhà nho tiến bộ có tư tưởng nhân văn Họ có quan điểm nhân dân đúng đắn
và quan tâm tới thực tế đời sống, cũng như tác dụng hiệu quả nghệ thuật của văn học Đó là hiện tượng xuất hiện một loại văn chương
“lưỡng tính” là dấu nối giữa hai loại văn học Đây là văn chương bác học
Trang 7được “đại chúng” hóavà văn chương bình dân được “bác học” hóa, thực chất là nghệ thuật hóa
Thơ văn Trần Tuấn Khải, mà chủ yếu là thơ đã đáp ứng được một loại văn chương mới, có tính chất giao thời với những tính chất như vậy Một lớp nhà văn thức thời đã đáp ứng được yêu cầu đó, mà chủ yếu là
những người cấp tiến có tinh thần dân tộc và lòng yêu nước mạnh mẽ Phan Bội Châu, Tản Đà là đại diện tiêu biểu, Trần Tuấn Khải cũng là một người “cùng hội cùng thuyền”, tuy nhiên ông có nét đặc sắc riêng khi đi sâu vào việc phát huy và cải biên, đổi mới những thể loại, tình điệu cũ thấm đẫm nét dân gian
Thực chất, đây là những con chim đầu đàn, góp sức chuyên chở một dòng văn học cổ truyền sang khuynh hướng hiện đại bằng một hướng bay mới Phương tiện ở đây cũng rất đặc biệt: ngôn ngữ mới – chữ quốc ngữ
Thực ra, dân tộc hóa và hiện đại hóa là một xu thế tất yếu Hiện đại hóa kết hợp dân tộc hóa mà không phải là tư sản hóa, không chịu sự chi phối của văn học tư sản Khuynh hướng này vừa hiện đại, vừa dân tộc, nhưng tính dân tộc được nâng lên một tầm cao mới: dân tộc trong thời đại Hướng đi này sẽ nhập được vào hướng đại lộ văn học cách mạng
và có sự thích hợp với thời đại mới
Xuân Diệu đã khẳng định rất xác đáng về vai trò, vị trí của Trần Tuấn Khải trong một giai đoạn văn học:
“Có một thời kỳ phôi thai của thơ viết bằng chữ Quốc ngữ từ đầu thế kỷ đến khi xuất hiện phong trào Thơ mới(1932 – 1945) còn đứng lại được Nguyễn Khắc Hiếu và Trần Tuấn Khải Não, cân, da thịt, xương cốt và hồn vía văn thơ của hai thi sĩ này bền bỉ, trường tồn lắm đấy chứ, thơ của hai vị đã đứng thế trong thời gian Á Nam bổ sung cho Tản Đà, và Tản Đà lại bổ khuyết cho Á Nam Cả hai thi sĩ là cái gạch nối quý báu của thơ của Nguyễn Khuyến, Trần Tế Xương sang thơ thật là mới của các nhà Thơ mới1932 – 1945” Đó là lời đánh giá quan trọng trong bài
giới thiệu công phu Đọc thơ Á Nam Trần Tuấn Khải dày 47 trang, của Tuyển thơ văn Á Nam Trần Tuấn Khải – một tuyển tập mới nhất
xuất hiện cho tới nay (1984)
2/NHÀ NHO YÊU NƯỚC THỨC THỜI
Trần Tuấn Khải được sinh ra trong bối cảnh lịch sử đặc biệt Đó là buổi giao thời giữa thời cận đại và hiện đại
Là thế hệ sinh sau Phan Bội Châu, Phan Chu Trinh nhưngTrần Tuấn Khải vẫn tiếp nối được chí khí yêu nước và ý tưởng duy tân Ông viết văn, làm báo, sáng tác thơ và tự xem là một con đường cải tổ luân lý, phát huy tính dân tộc, gìn giữ và chuyển tiếp ngọn lửa yêu nước thiêng liêng Quan niệm về con đường nghệ thuật của Trần Tuấn Khải thể hiện minh bạch lý tưởng của người cầm bút:
Đời không duyên nợ thơ không sống
Trang 8Văn có non sông mới có hồn
Nhàn bút – Với Sơn hà I
Ngay từ tập thơ đầu tiên – Duyên nợ phù sinh, ông đã dựng hình ảnh
ẩn dụ về người phụ nữ Gánh nước đêm Phạm Quỳnh nhận ra cái ẩn ý
sâu xa: “Ở đời chẳng thiếu những người có chí khí khác thường, cũng từng nặng lòng vì gánh nước non…”.
Trần Tuấn Khải là một người dám viết, mặc dù biết có những hiểm
nguy: Hồn tự lập ra đời vào khoảng 1926 – 1927 Mới in được sáu ngày
thì bị cấm
Bút quan hoài với giọng điệu bi tráng và tình cảm về nỗi niềm dân
nước được dư luận hoan nghênh Khi xuất bản thì thực dân Pháp ra lệnh cấm lưu hành và tàng trữ (1927)
Ưu thời, mẫn thế, Trần Tuấn Khải còn là một nhà nho yêu nước và thức thời
Hưởng ứng phong trào Đông Du, Trần Tuấn Khải đã mấy lần định xuất dương nhưng không thành (1915 – 1916 qua Trung Quốc, 1927 dự định sang Pháp,…) Do liên hệ với các chí sĩ yêu nước như Phan Bội Châu, Huỳnh Thúc Kháng,… ông bị mật thám Pháp theo dõi và lùng bắt, buộc
lòng phải trốn tránh Tác phẩm Chơi xuânnăm NhâmThân, xuất bản
vào 1932 bị Pháp ra lệnh tịch thu ngay sau đó Ông bị khám nhà, bị bắt – tù giam và tù án treo gần 5 tháng vì tội viết sách “phá rối trị an”, “xúi
dân nổi loạn”.Thời gian bị giam cầm ,ông viết Ngục trung vịnh tỏ nỗi
bất bình có xen buồn tủi nhưng vẫn giữ niềm tin và hy vọng vào ngày
mai “Phải chăng kia cái vừng đông?” Ra tù, ông lại tiếp tục viết báo,
làm thơ, in sách Với sơn hà I (1935), Với sơn hà II (1949),…
Từ 1954, Trần Tuấn Khải di cư vào Nam Đây là một bước ngoặt trong cuộc đời Với sở trường văn hóa, ông vào làm ở Thư viện Quốc gia, Viện Khảo cổ, làm chuyên viên Hán học tại Nha Văn hóa và viết bài cho
các báo Đuốc nhà Nam, Văn hóa nguyệt san,…với khuynh hướng tiến
bộ của tri thức yêu nước
Trần Tuấn Khải luôn nung nấu trong lòng Hai chữ nước nhà Trong
hoàn cảnh bị bủa vây bởi những thế lực phản động, ông vẫn giữ vững khí tiết thanh cao của nhà văn hóa yêu nước
Năm 1966, ông cùng một số nhà trí thức ký tên yêu cầu chính quyền Việt Nam Cộng hòa trực tiếp thương lượng với Mặt trận Dân tộc giải phóngMiền Nam nhằm vãn hồi hoà bình, nên bị buộc thôi việc
Từ 1966 – 1967, ông là Chủ tịch danh dự Lực lượng bảo vệ văn hóa dân tộc Với cương vị này, ông được nhà văn Vũ Hạnh đánh giá là một
nhân cách “tuyệt vời”
trong một buổi lễ tưởng niệm sau này
Sau 30/4/1975, ông giữ chức Cố vấn Hội Văn nghệ Thành phố Hồ Chí Minh cho đến khi mất
Trang 9Nhìn chung lại, Trần Tuấn Khải là người có tư tưởng thức thời, biết vượt thoát quá khứ nặng nề, tù túng để sống thực tế với đất nước, và tìm cách thể hiện lòng yêu nước Ông còn truyền bá tư tưởng thiết tha vận nước, thiết tha với độc lập dân tộc Ông đã giữ vững ngòi bút chân chính trên mặt trận văn hóa dân tộc
Nhiều đánh giá xác đáng về giá trị thơ Trần Tuấn Khải đã được đưa ra
Đương thời có các tác phẩm Việt Nam thi nhân tiền chiến(Sống Mới –
Sài Gòn, 1969) nhận xét: “Những tư tưởng đã thành châm ngôn và cũng không ngoài việc gieo vào lòng người một ý chí bất khuất, một hùng khí ngùn ngụt, một nghĩa vụ thiết yếu của con người, đúng với danh nghĩa
“làm người”” Từ điển văn học(Khoa học xã hội, Hà Nội, 1984) nói tới
cái thần thái,chủ yếu là nếp sống, cũng là đạo đức truyền thống của dân
tộc: “Thơ Trần Tuấn Khải thường nói đến tình cha con, nghĩa vợ chồng, tình làng nghĩa nước, nghĩa đồng chủng, lòng thủy chung, nhân ái” Có
sự cắt nghĩa, sự yêu thích, tán thưởng của quần chúng: “Và thơ ông đều có ngụ ý nhắc nhở về non sông đất nước Đấy là cái nhìn ưu thời mẫn thế của tác giả, đồng thời đấy cũng chính là tình cảm phổ biến của nhiều người lúc bấy giờ thiết tha với độc lập dân tộc…”.
Thơ Trần Tuấn Khải có tác dụng đặc biệt với người đọc từ thuở thanh thiếu niên cho tới sau này
Kể lại những kỷ niệm về tiếp nhận thơ một thời, Trần Tuấn Kiệt – soạn
giả bộ Thi ca Việt Nam hiện đại (Việt Nam thi nhân tiền chiến
– Quyển hạ) trải lòng: “Không hiểu vì sao chúng tôi cảm thấy sung sức
với những vần thơ đó: “Chốnải Bắc mây sầu ảm đạm/ Cõi trời Nam gió thảm đìu hiu”…“Thơ ông đã gieo vào lòng chúng tôi một mối cảm thông hoàn cảnh đất nước Như một ánh sáng chói lọi mở cho con mắt trẻ
trung của chúng tôi cảnh điêu tàn quê hương”, Nguyễn Vỹ đọc Bút
quan hoài từ lúc còn nhỏ tuổi cũng cảm thấy chỉ qua hai bài thơ về
“nước” (Hỡi cô hàng nước, Gánh nước đêm) “chứa đựng tư tưởng
thâm trầm và bi thương về Nước, của người dân mất Nước, tự nhiên
chiêm ngưỡng tác giả như một thần tượng” (Văn sĩ tiền chiến, Văn học,
2007).
Nhà thơ lớn Xuân Diệu tìm thấy tiếng nói tri âm từ tuổi thiếu thời Từ
năm 14 tuổi, học lớp Nhì, mượn được Bút quan hoài, Xuân Diệu đã
chép vào quyển vở mới một số đoạn thơ thích nhất: “Quyển vở thơ Trần Tuấn Khải quý báu của tôi như là tiếng gọi của lương tâm!”.
Sau này, tình cảm thủy chung ấy được kể lại trong bài Đọc thơ Á Nam
Trần Tuấn Khải (Thơ văn Á Nam Trần Tuấn Khải, Văn học,Hà Nội,
1984) Xuân Diệu có phần nhấn mạnh phân tích nội dung yêu nước
trong một số bài tiêu biểu: Nỗi chị khuyên em, Bà Trưng tế chồng,
Trường thán thi, Hai chữ nước nhà.
3/NGƯỜI VIẾT HIỆN ĐẠI HÓA THƠ QUỐC NGỮ BUỔI ĐẦU
Trang 10Trần Tuấn Khải không chỉ thức thời về chính trị, tư tưởng mà còn là người có nhận thức phù hợp về tiến bộ nghệ thuật, chủ yếu là thơ ca trên một bối cảnh văn hóa mới
Hán học đi vào cuối mùa với những khóa thi cuối cùng (1919) trong sự
ngán ngẩm của giới Nho sĩ: “Nào có ra gì cái chữ nho” (Tú Xương)
Người ta “quẳng bút lông đi” để cầm bút sắt Phan Kế Bính viết Hủ nho
tự trào đăng trên Đông Dương tạp chí(5/1924)như hồi chuông cáo
chung cho một lớp người
Chữ mới – “chữ Quốc ngữ” lên ngôi
Khởi đầu với công trình của Alexandre De Rhodes vào năm 1651 – Từ
điển An Nam – Bồ Đào Nha – La tinh, cuốn từ điển đầu tiên về tiếng
Việt Tiếp theo là cuốn được chỉnh lý, phát triển mà người kết thúc
chặng đầu là cố Tabert với tác phẩm Nam Việt Dương hiệp từ
vựng (1838).
Chữ Quốc ngữ có dạng thức tương đối ổn định và nhanh chóng được ứng dụng rộng rãi trong học đường và ở trong lĩnh vực báo chí, trước
hết và chủ yếu ở Nam Kỳ Gia Định báoxuất hiện từ 1865 và tiếp đó là
hàng loạt báo như cầu nối văn thông tấn và văn chương nghệ thuật
Thơ ca được đăng trên báo và in thành tập như Thơ dạy làm
dâu(1882), Phú bần truyện diễn ca (1885)… Nhiều tập thơ đã có sự
gia công nghệ thuật như của Thiên Đào – Nhân trung tạp vịnh (1907), Nguyễn Liêng Phong – Nam Kỳ phong tục nhân vật diễn ca (1909)… Phong trào Duy tân, nổi bật là Đông Kinh nghĩa thục (1907 – 1908) đã
coi Quốc ngữ là “văn tự nước nhà” Với kế sách “mở mang dân trí”, chữ
Quốc ngữ được tăng mạnh với gia tốc lịch sử
Trần Tuấn Khải là người gốc Nho học, đã từng dịch nhiều bộ tiểu thuyết
Trung Hoa – Thủy hử (1925), Hồng lâu mộng (1934), Đông Chu liệt
quốc (1934),… Tuy nhiên, ông đã sớm thức tỉnh kịp thời để đón nhận
một luồng gió mới về văn hóa, mà khởi đầu có tính chất tiên quyết là ngôn ngữ văn tự
Trước ông, các nhà thơ của thập kỷ 20 như Đoàn Khuê, Tương Phố, Đông Hồ đã khá nhuần nhị trong thơ Quốc ngữ Nhưng nói một cách công bằng thì Á Nam Trần Tuấn Khải và Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu mới
là những nhà tiên phong nhập cuộc một cách mạnh mẽ và hiệu quả Đây là hai nhà thơ có công lớn trong thành tựu buổi đầu hiện đại hóa thơ Quốc ngữ
Các nhà Thơ mới đã chính thức mở rộng và khẳng định tiến trình hiện
đại hóa thơ ca Việt Nam Đó là những người xuất thân “Tây học”, có trình độ Quốc ngữ phát triển và cả phần nào tiếng Pháp và văn học phương Tây – tức được trang bị một hành trang tri thức ngôn ngữ thi ca mới, khác hẳn thế hệ cũ
Điều quan trọng nhất là chọn một định hướng phát triển Trần Tuấn Khải
đã chọn được đường hướng chính xác, có tính quyết định lịch sử