1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Thong tu 117 2004 Huong dan thuc hien nghi dinh 198 2004 Thu tien su dung dat

18 140 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 182,63 KB

Nội dung

Thong tu 117 2004 Huong dan thuc hien nghi dinh 198 2004 Thu tien su dung dat tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, l...

BỘ TÀI CHÍNH _ Số: 117/2004/TT-BTC CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM ðộc lập - Tự - Hạnh phúc Hà Nội, ngày 07 tháng 12 năm 2004 THƠNG TƯ Hướng dẫn thực Nghị định số 198/2004/Nð-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 Chính phủ thu tiền sử dụng ñất Căn Luật ðất ñai ngày 26 tháng 11 năm 2003; Căn Nghị ñịnh số 181/2004/Nð-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 Chính phủ thi hành Luật ðất đai; Căn Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 Chính phủ thu tiền sử dụng đất; Bộ Tài hướng dẫn thu tiền sử dụng đất sau: PHẦN A NHỮNG QUY ðỊNH CHUNG I- Phạm vi áp dụng Thông tư hướng dẫn thu tiền sử dụng ñất ñối với trường hợp quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP ngày 03 tháng 12 năm 2004 Chính phủ thu tiền sử dụng ñất (sau ñây gọi chung Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP) II- ðối tượng phải nộp tiền sử dụng ñất ðối tượng phải nộp tiền sử dụng ñất ñược quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số trường hợp nêu khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- ðất ñược giao cho tổ chức kinh tế ñể sử dụng vào mục ñích ñầu tư xây dựng kết cấu hạ tầng ñể chuyển nhượng cho thuê theo quy ñịnh ñiểm d, bao gồm ñất ñể xây dựng kết cấu hạ tầng khu công nghiệp, khu công nghệ cao, khu kinh tế, khu dân cư nơng thơn, khu dân cư thị, ñất xây dựng kết cấu hạ tầng khác 2- ðất ñược giao cho tổ chức kinh tế, hộ gia đình, cá nhân để xây dựng cơng trình cơng cộng có mục đích kinh doanh theo quy định điểm ñ ñất ñược quy ñịnh ñiểm b khoản ðiều Nghị ñịnh số 181/2004/Nð-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 Chính phủ thi hành Luật ðất ñai (sau ñây gọi chung Nghị ñịnh 181/2004/Nð-CP) 3- ðiểm g quy ñịnh người Việt Nam ñịnh cư nước ngồi giao đất để thực dự án đầu tư, khơng bao gồm trường hợp người Việt Nam định cư nước ngồi liên doanh với tổ chức, cá nhân nước ngồi để ñầu tư vào Việt Nam III- ðối tượng nộp tiền sử dụng đất ðối tượng khơng phải nộp tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- ðất ñể xây dựng cơng trình kết cấu hạ tầng sử dụng chung khu cơng nghiệp theo dự án cấp có thẩm quyền phê duyệt quy ñịnh khoản diện tích đất xây dựng kết cấu hạ tầng chung khu công nghiệp mà khu công nghiệp không sử dụng vào mục đích sản xuất kinh doanh, khơng giao lại, cho thuê chuyển nhượng cho người có nhu cầu sử dụng làm mặt sản xuất kinh doanh 2- Khoản quy định hộ gia đình, cá nhân ñang sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất khơng phải nộp tiền sử dụng ñất; số trường hợp cụ thể sau: a- ðất ñang sử dụng ổn ñịnh ñược Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn xác nhận khơng có tranh chấp thuộc trường hợp quy ñịnh khoản 1, 2, ðiều 50 Luật ðất ñai năm 2003; trường hợp ñất ñã ñược sử dụng ổn ñịnh trước ngày 15 tháng 10 năm 1993 khơng có tranh chấp khơng phân biệt người người xin cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất người ñã sử dụng ñất trước ngày 15 tháng 10 năm 1993 người sử dụng ñất sau ngày 15 tháng 10 năm 1993 (do nhận chuyển nhượng, thừa kế, hiến, tặng ) ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất khơng phải nộp tiền sử dụng ñất; b- Trường hợp mua lý, hoá giá nhà (mua nhà ở) gắn liền với ñất doanh nghiệp Nhà nước, hợp tác xã trước ngày 15 tháng 10 năm 1993 quy ñịnh tiết ñ khoản ðiều 50 Luật ðất ñai phải quan nhà nước có thẩm quyền cho phép theo quy ñịnh pháp luật ñất ñai thời ñiểm mua nhà gắn liền với ñất IV- Căn tính thu tiền sử dụng đất 1- Căn tính thu tiền sử dụng đất diện tích, giá ñất thời hạn sử dụng ñất theo quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP 2- Trường hợp, người nộp tiền sử dụng đất, mà trước phải bồi thường đất bồi thường chi phí ñầu tư vào ñất (gọi chung bồi thường ñất), hỗ trợ ñất cho người bị thu hồi ñất ñược trừ tiền bồi thường, hỗ trợ ñất vào tiền sử dụng ñất phải nộp theo quy ñịnh pháp luật bồi thường, hỗ trợ tái định cư, mức trừ khơng vượt q tiền sử dụng ñất phải nộp PHẦN B QUY ðỊNH CỤ THỂ I- Thu tiền sử dụng ñất Nhà nước giao ñất Thu tiền sử dụng ñất Nhà nước giao ñất quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Khoản quy ñịnh thu tiền sử dụng ñất trường hợp giao ñất theo hình thức ñấu giá quyền sử dụng ñất đấu thầu dự án có sử dụng đất, giá đất tính thu tiền sử dụng đất giá trúng đấu giá Diện tích tính thu tiền sử dụng ñất diện tích ñất ñấu giá Khi ñã ñấu giá xong, không thực giảm, miễn tiền sử dụng ñất ñối với trường hợp Việc ñấu giá quyền sử dụng đất đấu thầu dự án có sử dụng ñất thực theo quy ñịnh hành pháp luật ñấu giá ñất, ñấu thầu dự án 2- Khoản 2, khoản quy ñịnh thu tiền sử dụng ñất trường hợp ñược giao ñất theo định quan nhà nước có thẩm quyền: 2.1- Diện tích tính thu tiền sử dụng đất diện tích ghi định giao đất; trường hợp diện tích thực tế theo biên bàn giao đất khác với diện tích ghi định giao đất thu tiền sử dụng đất theo diện tích đất thực tế biên bàn giao ñược quan nhà nước có thẩm quyền định 2.2- Giá đất tính thu tiền sử dụng đất sau: a- Trường hợp giao đất sử dụng ổn định lâu dài giá đất tính thu tiền sử dụng đất giá ñất thời ñiểm giao ñất Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh ban hành theo quy ñịnh Chính phủ; b- Trường hợp giao đất có thời hạn thì: - Dự án có thời hạn sử dụng đất 70 năm giá đất tính thu tiền sử dụng ñất giá ñất theo mục ñích sử dụng loại ñất ñược giao Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh ban hành theo quy định Chính phủ - Dự án có thời hạn sử dụng đất 70 năm giảm thu tiền sử dụng đất năm khơng giao đất sử dụng 1,2% mức thu 70 năm Cơng thức để tính thu tiền sử dụng ñất trường hợp sau: Tiền sử dụng Tiền sử dụng Tiền sử dụng ñất thời = ñất thời - [ ñất thời x (70 - n) x 1,2% hạn giao ñất hạn 70 năm hạn 70 năm (n năm) ] Trong đó: n thời hạn giao đất tính năm Ví dụ: Tổ chức A giao 2.000 m2 đất phi nông nghiệp làm mặt sản xuất kinh doanh có thời hạn sử dụng 50 năm Tại thời điểm giá đất phi nơng nghiệp làm mặt sản xuất kinh doanh triệu ñồng/m2 Tiền sử dụng ñất phải nộp ñược xác ñịnh sau: - Tiền sử dụng ñất thời hạn 70 năm là: triệu ñồng/m2 x 2.000m2 = 10.000 triệu ñồng - Tiền sử dụng ñất thời hạn 50 năm ñược xác ñịnh sau: Tiền sử dụng ñất 10.000 thời = triệu hạn giao ñồng ñất 50 năm - [10.000 triệu ñồng x (70 - 50) x 1,2%] = 7.600 triệu ñồng II- Thu tiền sử dụng ñất chuyển mục đích sử dụng đất Thu tiền sử dụng đất phép chuyển mục đích sử dụng đất theo quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Khoản quy ñịnh ñối với tổ chức kinh tế; chuyển mục đích sử dụng đất từ đất nơng nghiệp, đất phi nơng nghiệp giao ñất không thu tiền sử dụng ñất sang giao ñất có thu tiền sử dụng đất thu đủ tiền sử dụng đất theo giá đất mục đích sử dụng Trường hợp đất chuyển mục đích sử dụng có nguồn gốc từ nhận chuyển nhượng ñược giao ñất phải bồi thường, hỗ trợ ñất cho người có đất bị thu hồi, thu tiền sử dụng ñất theo chênh lệch giá giá ñất theo mục đích sử dụng với giá đất theo mục đích sử dụng trước thời điểm chuyển mục đích sử dụng 2- Khoản quy định chuyển mục đích từ đất giao đất sử dụng ổn ñịnh lâu dài ñã nộp tiền sử dụng đất thuộc đối tượng khơng phải nộp tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh khoản 4, khoản ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP sang ñất sản xuất kinh doanh phi nơng nghiệp khơng phải nộp tiền sử dụng ñất 3- Khoản quy ñịnh chuyển mục đích sử dụng đất từ đất giao có thời hạn sang đất thu tiền sử dụng ñất tính theo giá ñất trừ tiền sử dụng ñất ñã nộp tính theo giá loại ñất ñược giao có thời hạn thời điểm chuyển mục đích sử dụng Ví dụ: Ngày tháng năm 2004, tổ chức A giao 20.000 m2 đất phi nơng nghiệp làm mặt sản xuất kinh doanh có thời hạn sử dụng 50 năm; giá đất tính thu tiền sử dụng ñất triệu ñồng/m2; ñã nộp tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh; ñến năm 2006 ñược phép chuyển sang ñất ở, thời ñiểm giá ñất phi nông nghiệp làm mặt sản xuất kinh doanh tính cho 50 năm triệu đồng/m2, giá ñất triệu ñồng/m2 Tiền sử dụng ñất tổ chức A phải nộp ñược phép chuyển 20.000m2 ñất phi nông nghiệp sang ñất ñược xác ñịnh sau: 20.000m2 x (6 triệu ñồng/m2 – triệu ñồng/m2) = 20.000 triệu ñồng [chưa tính miễn giảm tiền sử dụng ñất mà tổ chức ñược hưởng thụ (nếu có)] III- Chuyển từ th đất sang giao đất có thu tiền sử dụng đất Thu tiền sử dụng ñất chuyển từ thuê ñất sang giao ñất có thu tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Khoản quy ñịnh chuyển từ thuê ñất Nhà nước sang giao ñất sử dụng ổn ñịnh lâu dài (ñất ở) có thu tiền sử dụng đất giá đất tính thu tiền sử dụng đất giá đất thời ñiểm chuyển từ thuê ñất sang giao ñất 2- Khoản quy ñịnh chuyển từ thuê ñất sang giao đất có thời hạn có thu tiền sử dụng đất giá đất tính thu tiền sử dụng ñất giá ñất theo mục ñích sử dụng thời ñiểm chuyển từ thuê ñất sang giao ñất 3- Khoản quy ñịnh trường hợp Nhà nước cho thuê ñất mà phải bồi thường, hỗ trợ ñất; số tiền bồi thường, hỗ trợ ñất chưa trừ vào tiền th đất phải nộp ñược trừ vào tiền sử dụng ñất phải nộp; mức bồi thường đất trừ tính diện tích đất th mà phải bồi thường đất chuyển sang giao đất có thu tiền sử dụng đất nhân với giá đất tính bồi thường loại ñất thực bồi thường thời ñiểm ñược phép chuyển từ th đất sang giao đất có thu tiền sử dụng ñất Tiền thuê ñất khoảng thời gian sử dụng đất khơng trừ vào tiền sử dụng ñất phải nộp Tiền thuê ñất ñã nộp cho khoảng thời gian chưa sử dụng ñất ñược trừ vào tiền sử dụng đất phải nộp tính theo cơng thức sau: Số tiền th đất trừ vào tiền sử dụng đất phải nộp = Diện tích ñất ñược chuyển từ thuê sang giao ðơn giá cho thuê thời hạn năm thời ñiểm chuyển từ thuê ñất sang giao ñất x Số năm ñã nộp tiền x thuê ñất chưa sử dụng ñất IV- Thu tiền sử dụng ñất cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người ñang sử dụng ñất Thu tiền sử dụng ñất cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: Hộ gia đình, cá nhân sử dụng ñất từ ngày 15 tháng 10 năm 1993 ñến thời ñiểm cấp giấy chứng nhận quyền sử ñất mà chưa nộp tiền sử dụng ñất phải nộp tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh khoản khoản ðiều ñiểm b, c khoản ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP Một số trường hợp sau ñây ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất khơng phải nộp tiền sử dụng ñất: 1- Khi ñược giao ñất ñã nộp tiền ñền bù thiệt hại theo Quyết ñịnh số 186HðBT ngày 31 tháng năm 1990 Hội ñồng Bộ trưởng (nay Chính phủ) đền bù thiệt hại đất nơng nghiệp, đất có rừng chuyển sang mục đích khác 2- ðã nộp tiền sử dụng ñất vào ngân sách nhà nước theo quy định Thơng tư số 60-TC/TCT ngày 16 tháng năm 1993 Bộ Tài mua nhà thuộc sở hữu Nhà nước mua nhà không thuộc sở hữu Nhà nước với nhận quyền sử dụng đất có nhà đó; giao đất để xây dựng nhà cơng trình; giao đất thay cho tốn giá trị cơng trình xây dựng sở hạ tầng 3- Mua nhà thuộc sở hữu Nhà nước, mua nhà Công ty kinh doanh nhà Nhà nước theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 61/CP ngày tháng năm 1994 Chính phủ mua bán kinh doanh nhà 4- Mua nhà với nhận quyền sử dụng ñất có nhà ñó thuộc diện ñã nộp thuế thu nhập theo Pháp lệnh thuế thu nhập ñối với người có thu nhập cao Các trường hợp hướng dẫn ñây áp dụng ñối với trường hợp không thuộc phạm vi khoản 2, khoản ðiều Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP PHẦN C MIỄN, GIẢM TIỀN SỬ DỤNG ðẤT I- Nguyên tắc miễn, giảm tiền sử dụng ñất Các nguyên tắc miễn, giảm tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều 11 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Hộ gia đình, cá nhân thuộc ñối tượng ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất lần thuộc trường hợp ñược nhà nước giao ñất ñể làm nhà ở, ñược phép chuyển mục ñích sử dụng ñất từ ñất khác sang làm ñất ở, ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Riêng ñối với tổ chức kinh tế ñược miễn giảm lần giao đất, chuyển mục đích sử dụng ñất theo dự án ñầu tư 2- Miễn, giảm tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thông tư ñược thực trực tiếp với ñối tượng ñược miễn, giảm tính số tiền sử dụng đất phải nộp theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thông tư 3- Chỉ xem xét phê duyệt miễn, giảm tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP ñối với trường hợp bắt ñầu nộp tiền sử dụng ñất từ ngày Nghị định số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành Các trường hợp ñã nộp tiền sử dụng ñất nộp số tiền sử dụng đất cịn nợ phát sinh trước ngày Nghị định số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành việc miễn giảm tiền sử dụng đất thực theo quy ñịnh trước ngày Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành 4- Tổ chức sử dụng ñất ñã ñược miễn giảm tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh khoản 1, 2, 3, ðiều 12; khoản 1, ðiều 13 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP, sau chuyển nhượng quyền sử dụng đất phải nộp đủ tiền sử dụng đất miễn giảm vào ngân sách nhà nước theo giá ñất thời ñiểm chuyển nhượng quyền sử dụng ñất II- Miễn tiền sử dụng ñất Miễn tiền sử dụng ñất cho ñối tượng quy ñịnh ðiều 12 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Khoản quy ñịnh miễn tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật khuyến khích ñầu tư ñể thực hiện: a- Dự án ñầu tư thuộc ngành, nghề, lĩnh vực ưu ñãi ñầu tư ñược thực ñịa bàn ưu ñãi ñầu tư theo quy ñịnh Chính phủ; b- Dự án đầu tư địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn, địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn theo quy định Chính phủ; c- Các trường hợp khác theo quy ñịnh Chính phủ 2- Khoản hướng dẫn sau: a- ðất giao ñể thực dự án xây dựng ký túc xá sinh viên tiền từ ngân sách Nhà nước; ñơn vị ñược giao quản lý sử dụng cho sinh viên ở, tính thu phí đủ trang trải chi phí phục vụ, điện, nước, chi phí quản lý chi phí khác có liên quan; khơng ñược tính chi phí tiền sử dụng ñất khấu hao giá trị nhà; b- ðất giao ñể xây dựng nhà theo dự án phục vụ cho người di dời thiên tai; người ñược giao ñất theo dự án di dời ñược miễn nộp tiền sử dụng ñất, ñất nơi phải di dời (nơi đi) khơng bồi thường, hỗ trợ di chuyển (nếu có); c- ðất giao để xây dựng nhà ñồng bào dân tộc thiểu số vùng có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn Người miễn tiền sử dụng đất phải có hộ thường trú địa phương thuộc vùng có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn chưa có đất làm nhà ở, có nhà diện tích khn viên chưa đủ hạn mức giao ñất theo quy ñịnh pháp luật đất đai; Vùng có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn theo quy định Chính phủ d- ðất xây dựng nhà chung cư cao tầng cho cơng nhân khu cơng nghiệp, đơn vị giao ñất ñể thực dự án phải ñược Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh phê duyệt dự án, phê duyệt giá bán giá cho thuê nhà; cấu giá bán giá cho th nhà khơng có chi phí tiền sử dụng đất 3- Khoản quy ñịnh miễn tiền sử dụng ñất hạn mức giao ñất gồm trường hợp: ñược giao ñất, ñược chuyển mục ñích sử dụng ñất, ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với ñối tượng quy ñịnh Quyết ñịnh số 118/TTg ngày 27 tháng năm 1996 Thủ tướng Chính phủ hỗ trợ người có cơng với Cách mạng cải thiện nhà Quyết ñịnh số 20/2000/Qð-TTg ngày tháng năm 2000 Thủ tướng Chính phủ hỗ trợ người hoạt ñộng Cách mạng từ trước Cách mạng tháng tám năm 1945 cải thiện nhà ở, cụ thể sau: a- Người gia nhập tổ chức cách mạng từ ngày 31 tháng 12 năm 1935 trước miễn tồn tiền sử dụng đất; b- Người gia nhập tổ chức cách mạng khoảng thời gian từ ngày tháng năm 1936 ñến ngày 31 tháng 12 năm 1944, ñược tặng thưởng Huân chương Sao Vàng Huân chương Hồ Chí Minh Huân chương ðộc lập hạng ñược miễn tiền sử dụng đất với diện tích khơng q 300 mét vng (m2); c- Người gia nhập tổ chức cách mạng khoảng thời gian từ ngày tháng năm 1936 ñến ngày 31 tháng 12 năm 1944, không thuộc diện quy ñịnh ñiểm b, khoản ñược miễn tiền sử dụng đất diện tích đất hạn mức giao ñất Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quy ñịnh; d- Anh hùng lực lượng vũ trang nhân dân, Bà mẹ Việt Nam anh hùng, Anh hùng lao ñộng; thương binh, bệnh binh, người hưởng sách thương binh bị sức lao ñộng từ 81% trở lên; thân nhân liệt sỹ ñang hưởng tiền tuất ni dưỡng hàng tháng miễn tiền sử dụng đất ñối với diện tích hạn mức giao ñất ở; 4- Khoản quy định hộ gia đình, cá nhân ñã ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất, ñất ñó ñã ñược sử dụng ổn ñịnh trước ngày 15 tháng 10 năm 1993 thuộc trường hợp quy ñịnh khoản 1, 2, 3, ðiều 50, ðiều 87 Luật ðất ñai ðiều 45 Nghị định số 181/2004/NðCP mà cịn ghi nợ tiền sử dụng đất miễn thu tiền sử dụng ñất nợ III- Giảm tiền sử dụng ñất Giảm tiền sử dụng ñất cho ñối tượng quy ñịnh ðiều 13 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP; số khoản ñiều ñược hướng dẫn cụ thể sau: 1- Khoản quy ñịnh giảm 20% tiền sử dụng ñất ñược nhà nước giao ñất ñối với nhà máy, xí nghiệp phải di dời theo quy hoạch (kể di dời ô nhiễm môi trường) Nhà máy, xí nghiệp di dời phải có định Ủy ban nhân dân cấp tỉnh diện tích đất ñược giảm áp dụng ñối với diện tích ñất làm nhà máy, xí nghiệp 2- Khoản quy định giảm tiền sử dụng ñất hạn mức giao ñất ñối với trường hợp ñược giao ñất, ñược chuyển mục ñích sử dụng ñất, ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người ñang sử dụng đất người có cơng với cách mạng theo quy ñịnh Quyết ñịnh số 118/TTg Quyết ñịnh số 20/2000/Qð-TTg mà không thuộc ñối tượng ñược miễn tiền sử dụng ñất quy ñịnh ñiểm Mục II Phần này, cụ thể sau: - Thương binh, người hưởng sách thương binh, bệnh binh bị sức lao ñộng từ 61% ñến 80% ñược giảm 90% tiền sử dụng ñất phải nộp; - Thương binh, người hưởng sách thương binh bị sức lao ñộng từ 41% ñến 60%, cán hoạt ñộng Cách mạng tiền khởi nghĩa (người gia nhập tổ chức cách mạng khoảng thời gian từ ngày tháng năm 1945 ñến trước Tổng khởi nghĩa Tháng Tám năm 1945) ñược giảm 80% tiền sử dụng ñất phải nộp; - Thân nhân liệt sĩ, người có cơng giúp ñỡ cách mạng ñang hưởng trợ cấp hàng tháng, thương binh người hưởng sách thương binh bị sức lao ñộng từ 21% ñến 40% ñược giảm 70% tiền sử dụng ñất phải nộp; - Người hoạt ñộng cách mạng, làm nghĩa vụ quốc tế ñược tặng thưởng Huân chương Kháng chiến hạng I Huân chương Chiến thắng hạng I ñược giảm 65% tiền sử dụng ñất phải nộp IV- Hồ sơ miễn, giảm tiền sử dụng đất 1- Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân thực thủ tục ñể ñược giao ñất, chuyển mục đích sử dụng đất, chuyển từ th đất sang giao ñất, ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; thực kê khai xin miễn, giảm tiền sử dụng ñất tờ khai nộp tiền sử dụng đất (đính kèm Thơng tư này) hồ sơ ñất ñai gửi ñến Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng đất quan tài ngun mơi trường ñối với trường hợp hồ sơ nộp quan tài nguyên môi trường Uỷ ban nhân dân xã, phường, trị trấn trường hợp hồ sơ nộp xã, phường, thị trấn (sau ñây gọi chung quan tài nguyên môi trường) Tờ khai nộp tiền sử dụng ñất ñược lập thành bản; lưu quan thuế, gửi trả quan tài nguyên môi trường với hồ sơ ñất ñai ñể quan tài nguyên mơi trường gửi cho người sử dụng đất để thực nghĩa vụ tài 2- Tờ khai phải kèm giấy tờ chứng minh thuộc trường hợp ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất (bản có công chứng), cụ thể sau: a- ðối với trường hợp khuyến khích đầu tư phải có giấy chứng nhận ưu ñãi ñầu tư; b- ðối với dự án cơng trình cơng cộng có mục đích kinh doanh; dự án xây dựng ký túc xá sinh viên, xây dựng nhà cho người có cơng, xây dựng 10 chung cư cao tầng cho công nhân khu công nghiệp phải kèm văn chấp thuận quan có thẩm quyền phê duyệt dự án ñầu tư; c- ðối với nhà máy, xí nghiệp di dời theo quy hoạch phải có định di dời dự án đầu tư ñược phê duyệt theo thẩm quyền pháp luật quy định; d- ðối với trường hợp người có cơng với cách mạng phải có giấy tờ liên quan đến chế ñộ ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất hướng dẫn ñiểm Mục II ñiểm Mục III Phần này; ñ- ðối với người thuộc diện hộ nghèo phải có xác nhận quan lao động, thương binh xã hội cấp huyện; e- ðối với hộ gia đình đồng bào dân tộc thiểu số phải có hộ (ở nơi có hộ khẩu) xác nhận Uỷ ban nhân dân cấp xã (ở nơi chưa có hộ khẩu) V- Thẩm quyền phê duyệt miễn, giảm tiền sử dụng ñất 1- Cơ quan thuế vào hồ sơ địa kèm theo giấy tờ chứng minh thuộc ñối tượng ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều 12, ðiều 13 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Mục II, III, IV Phần C Thơng tư để xác ñịnh số tiền sử dụng ñất phải nộp, số tiền sử dụng ñất ñược miễn, giảm Cục trưởng Cục thuế phê duyệt miễn, giảm tiền sử dụng ñất Phần II (Phần xác ñịnh quan thuế) tờ khai nộp tiền sử dụng ñất tổ chức nước, người Việt Nam định cư nước ngồi Chi cục trưởng Chi cục thuế phê duyệt miễn, giảm tiền sử dụng ñất Phần II (Phần xác ñịnh quan thuế) tờ khai nộp tiền sử dụng ñất hộ gia ñình, cá nhân 2- Tờ khai kèm xác ñịnh nộp tiền sử dụng ñất quan thuế ñược lập thành bản; gửi cho quan tài ngun mơi trường để chuyển cho ñối tượng nộp tiền sử dụng ñất; lưu quan thuế PHẦN D THU NỘP TIỀN SỬ DỤNG ðẤT I- Xác ñịnh tiền sử dụng ñất phải nộp 1- Trong thời hạn ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ hợp lệ, quan thuế hồ sơ địa tờ khai nộp tiền sử dụng ñất 11 quan tài ngun mơi trường gửi đến xác định số tiền sử dụng ñất phải nộp khoản thu khác (nếu có), địa điểm nộp (Kho bạc nhà nước hay quan thu), thời gian nộp nội dung khác có liên quan gửi đến quan tài nguyên môi trường 2- Trường hợp hồ sơ quan tài nguyên môi trường cung cấp mà chưa đủ sở để tính số thu tiền sử dụng đất khoản nộp khác phải thông báo văn cho quan gửi hồ sơ ñể bổ sung Trong thời hạn ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ bổ sung hợp lệ, quan thuế xác ñịnh tiền sử dụng ñất phải nộp khoản thu khác (nếu có) theo hướng dẫn ñiểm mục này, viết giấy nộp tiền thực thủ tục khác theo quy định hành; sau đó, gửi trả quan tài ngun mơi trường, có kèm theo giấy nộp tiền để quan tài ngun mơi trường gửi tới người có trách nhiệm thực nghĩa vụ tài II- Thủ tục nộp tiền sử dụng đất 1- Trong thời hạn ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ quan thuế, quan tài nguyên môi trường phải gửi tờ khai nộp tiền sử dụng ñất khoản phải nộp khác cho tổ chức, hộ gia đình, cá nhân phải nộp tiền sử dụng ñất khoản thu khác 2- Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân vào xác ñịnh quan thuế, trực tiếp nộp tiền (tiền mặt chuyển khoản) ñịa ñiểm nộp tiền theo thơng báo thời hạn tối đa khơng q 30 ngày làm việc kể từ ngày nhận thơng báo 3- Cơ quan thu (Kho bạc nhà nước quan thuế) thu tiền sử dụng ñất phải lập chứng từ thu tiền vào ngân sách Nhà nước theo quy định Thơng tư số 80/2003/TT-BTC ngày 13 tháng năm 2003 hướng dẫn tập trung, quản lý khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc nhà nước 4- Cơ quan thuế phối hợp với Kho bạc nhà nước cấp để có biện pháp tổ chức thu tiền sử dụng ñất thuận lợi cho người nộp tiền, bảo đảm an tồn số tiền sử dụng ñất nộp vào ngân sách Nhà nước phù hợp với quy ñịnh luân chuyển hồ sơ ñất ñai quy ñịnh Nghị ñịnh số 181/2004/NðCP; Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thông tư III- Xử lý tồn nộp tiền sử dụng ñất 1- Các trường hợp ñã nộp ñủ tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh trước ngày Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành mà cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất áp dụng thu tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật trước ngày Nghị định số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực 12 Trường hợp ñã ñược giao ñất chưa nộp tiền sử dụng đất nộp tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thông tư 2- Các trường hợp ñã ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trước ngày Nghị định số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành mà thuộc trường hợp ñất sử dụng làm ñất từ ngày 15 tháng 10 năm 1993 sau, phải nộp tiền sử dụng đất mà cịn nợ ghi rõ số tiền nợ giấy chứng nhận quyền sử dụng đất thu tiền sử dụng đất vào ngân sách Nhà nước theo số tiền ñã ghi nợ Trường hợp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất khơng ghi rõ số tiền sử dụng đất cịn nợ tính thu tiền sử dụng đất theo Nghị ñịnh số 38/2000/Nð-CP ngày 23 tháng năm 2000 Chính phủ Thơng tư số 115/2000/TT-BTC ngày 11 tháng 12 năm 2000 Bộ Tài Giá đất tính thu tiền sử dụng đất giá đất Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quy ñịnh thời ñiểm cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Việc thu nợ tiền sử dụng ñất quy ñịnh ñiểm Mục việc áp dụng Nghị ñịnh số 38/2000/Nð-CP Thơng tư số 115/2000/TT-BTC để thu tiền sử dụng ñất ghi nợ giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cấp có hiệu lực đến 31 tháng 12 năm 2005 Từ ngày tháng năm 2006 trở cịn nợ thực tính thu tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Nghị định số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thơng tư 3- Miễn, giảm tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Luật khuyến khích ñầu tư trường hợp ñược giao ñất ñược cấp giấy chứng nhận ưu ñãi ñầu tư trước ngày Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP có hiệu lực thi hành quan thuế thơng báo tiền sử dụng ñất phải nộp ñã nộp phần tiền sử dụng vào ngân sách Nhà nước nộp số tiền sử dụng đất cịn lại vào ngân sách Nhà nước, khơng áp dụng theo quy định Nghị định số 198/2004/NðCP hướng dẫn Thơng tư này, thời gian nộp số tiền lại chậm sau 90 ngày kể từ ngày Thông tư có hiệu lực thi hành Sau 90 ngày mà chưa nộp đủ tiền sử dụng đất cịn lại phải nộp phạt theo quy định ðiều 18 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP IV- Khiếu nại giải khiếu nại 1- Người phải nộp tiền sử dụng ñất mà có khiếu nại việc thi hành khơng quy ñịnh thu tiền sử dụng ñất theo quy định ðiều 19 Nghị định số 198/2004/Nð-CP có ñơn khiếu nại gửi ñến quan thuế nơi ñã phê duyệt tiền sử dụng ñất phải nộp; thời gian chờ giải phải nộp ñủ số tiền sử dụng đất thơng báo thời hạn 13 2- Cơ quan nhận ñơn khiếu nại mà hồ sơ khiếu nại chưa đúng, chưa đủ theo quy định yêu cầu người khiếu nại bổ sung hay giải trình thêm phải thơng báo cho người gửi đơn biết thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận đơn khiếu nại 3- Thời gian, trình tự, thủ tục giải khiếu nại thực theo quy ñịnh pháp luật khiếu nại tố cáo 4- Trong thời hạn không 30 ngày kể từ ngày hết thời hạn giải quy ñịnh ðiều 36 Luật Khiếu nại, tố cáo mà khiếu nại khơng giải kể từ ngày nhận ñịnh giải khiếu nại lần ñầu mà người khiếu nại khơng đồng ý có quyền khiếu nại lên quan cấp trực tiếp quan ñã phê duyệt tiền sử dụng ñất phải nộp khởi kiện án Với vùng sâu, vùng xa, lại khó khăn thời hạn nói kéo dài không 45 ngày 5- Quyết ñịnh giải khiếu nại tiền sử dụng đất Bộ trưởng Bộ Tài sau có ý kiến Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh ñịnh cuối V- Tổ chức thực 1- Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm ñạo quan thuế, Kho bạc nhà nước phối hợp với cấp, ngành ñịa phương thực việc thu tiền sử dụng ñất theo ñúng quy ñịnh Nghị định số 198/2004/Nð-CP hướng dẫn Thơng tư này; kiểm tra xử lý trường hợp sai phạm khiếu nại, tố cáo kê khai, xác nhận khơng thực tế thời điểm sử dụng ñất gây thiệt hại cho ngân sách Nhà nước người nộp tiền sử dụng ñất 2- Tổng cục Thuế chịu trách nhiệm ñạo việc tổ chức thu tiền sử dụng đất theo quy trình cải cách thủ tục hành chính, tiếp nhận hồ sơ từ quan tài ngun mơi trường để xác định thơng báo nộp tiền sử dụng ñất, khoản thu khác (nếu có); phê duyệt miễn, giảm tiền sử dụng đất, xử lý vướng mắc thu tiền sử dụng ñất theo quy định Nghị định số 198/2004/Nð-CP Thơng tư 3- Kho bạc nhà nước chịu trách nhiệm ñạo việc tổ chức thu tiền sử dụng ñất theo ñúng quy trình thu ngân sách Nhà nước thoả thuận với quan thuế ñể tổ chức thu tiền sử dụng ñất thuận lợi cho người nộp tiền vào ngân sách Nhà nước 14 4- Thơng tư có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng Cơng báo Thông tư thay Thông tư số 115/2000/TT-BTC ngày 11 tháng 12 năm 2000 Bộ Tài hướng dẫn thi hành Nghị ñịnh số 38/2000/NðCP ngày 23 tháng năm 2000 Chính phủ thu tiền sử dụng ñất; tiết a b ñiểm Mục I Phần B Thông tư 20/2002/TT-BTC ngày 28 tháng năm 2002 Bộ Tài hướng dẫn thi hành Nghị ñịnh số 71/2001/Nð-CP ngày tháng 10 năm 2001 Chính phủ ưu đãi đầu tư xây dựng nhà ñể bán cho thuê Việc thu tiền sử dụng ñất bán nhà thuộc sở hữu Nhà nước cho người ñang thuê thực theo quy ñịnh Nghị ñịnh số 61/CP ngày tháng năm 1994 Chính phủ văn hướng dẫn thi hành Những quy ñịnh trước ñây trái với Thơng tư bãi bỏ Trong q trình thực Thơng tư phát sinh vướng mắc, đề nghị Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phản ánh kịp thời cho Bộ Tài để nghiên cứu, giải quyết./ Nơi nhận: - Thủ tướng, Phó Thủ tướng Chính phủ (để b/c); - Văn phịng Chính phủ; - Văn phịng TƯ Ban ðảng; - Văn phòng Quốc hội; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Các Bộ, quan ngang Bộ, quan thuộc CP; - Tịa án nhân đân tối cao; - Viện Kiểm sát nhân dân tối cao; - HðND, UBND tỉnh, TP trực thuộc TƯ; - Sở TC, Sở TN MT, Cục Thuế tỉnh, TP trực thuộc TƯ; - Công báo; - Cục Kiểm tra văn (Bộ Tư pháp); - Các ñơn vị thuộc Bộ Tài chính; - Lưu: + Văn phịng (2b) + Cục quản lý Công sản (3b) 15 KT.BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH Thứ trưởng (ðã ký) Huỳnh Thị Nhân Cục thuế:………………… Chi cục thuế:…………… CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM ðộc lập - Tự - Hạnh phúc TỜ KHAI NỘP TIỀN SỬ DỤNG ðẤT I- Phần tự khai: 1- Tên (Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân): 2- ðịa (trụ sở địa liên lạc): 3- Văn (nếu có) quan nhà nước có thẩm quyền định giao đất, chuyển mục đích sử dụng đất, chuyển từ th đất sang giao ñất, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất: Số…………ngày……tháng…….năm……….; giấy tờ chứng minh quyền sử dụng ñất theo quy ñịnh, (cơ quan cấp) 4- ðặc điểm lơ đất: ðịa ñiểm: Vị trí đất: Loại ñất: Mục đích sử dụng: 5- Diện tích nộp tiền sử dụng ñất: m2 6- Miễn giảm tiền sử dụng ñất (nếu có) (Ghi rõ thuộc trường hợp ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều 12, ðiều 13 Nghị ñịnh số 198/2004/Nð-CP Thông tư số 117/2004/TT-BTC ngày 07/12/2004; thời hạn tỷ lệ ñược miễn, giảm tiền sử dụng ñất) 7- Giấy tờ kèm theo (có cơng chứng chứng minh thuộc đối tượng miễn, giảm): 8- Tơi xin cam đoan việc kê khai ñúng thật xin nộp tiền sử dụng ñất ñầy ñủ, ñúng kỳ hạn./ Ngày…….tháng…… năm…… Người kê khai 16 (Ký ghi rõ họ, tên) Ghi chú: 1- Tờ khai lập thành 02 gửi kèm hồ sơ đất đai đến Văn phịng đăng ký quyền sử dụng đất quan tài ngun mơi trường ñối với trường hợp hồ sơ nộp quan tài nguyên môi trường gửi tới Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn ñối với trường hợp nộp hồ sơ Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn (gọi chung quan tài nguyên môi trường) 2- Sau quan thuế xác ñịnh phê duyệt thì: - Cơ quan thuế giữ lại bản; - Gửi quan tài nguyên mơi trường để quan tài ngun mơi trường gửi tới người nộp tiền sử dụng đất II- Phần xác định quan thuế: (Thay thơng báo nộp tiền sử dụng đất) 1- Diện tích đất ñược giao (chuyển mục ñích sử dụng ñất / chuyển từ thuê ñất sang giao ñất / cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất): .m2 2- Loại ñất: Mục đích sử dụng: 3- Diện tích đất phải nộp tiền sử dụng ñất: m2 Trong đó: - Diện tích nộp tiền sử dụng đất mức 50%(chênh lệch): m2 -Diện tích nộp tiền sử dụng ñất mức 100%: m2 4- Thời hạn giao ñất: 5- Giá ñất tính thu tiền sử dụng đất: đồng/m2 6- Nghĩa vụ tài trừ (nếu có): đồng/m2 7- Số tiền sử dụng ñất ñược miễn, giảm: ñồng/m2 Trong đó: Miễn:…………………………………đồng Giảm:…………………………………đồng 8- Tiền sử dụng đất cịn phải nộp ngân sách Nhà nước: ñồng 9- ðịa ñiểm nộp tiền sử dụng ñất: 10- Thời hạn nộp tiền sử dụng đất khơng q 30 ngày làm việc nhận thơng báo từ quan tài nguyên môi trường Ngày…… tháng…… năm …… Người nhận thông báo Ngày…… tháng…… năm …… Cán kiểm tra tính thu tiền sử dụng đất 17 Ngày…… tháng…… năm …… Thủ trưởng quan thuế (ký ghi rõ họ, tên) (ký ghi rõ họ, tên) 18 (ký, đóng dấu) ... quyền sử dụng đất có nhà thu? ??c diện nộp thu? ?? thu nhập theo Pháp lệnh thu? ?? thu nhập ñối với người có thu nhập cao Các trường hợp hướng dẫn ñây áp dụng ñối với trường hợp không thu? ??c phạm vi khoản 2,... Chuyển từ th đất sang giao đất có thu tiền sử dụng đất Thu tiền sử dụng ñất chuyển từ thu? ? ñất sang giao ñất có thu tiền sử dụng ñất quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh số 198 /2004/ Nð-CP; số khoản ñiều ñược... nước chịu trách nhiệm ñạo việc tổ chức thu tiền sử dụng ñất theo ñúng quy trình thu ngân sách Nhà nước thoả thu? ??n với quan thu? ?? ñể tổ chức thu tiền sử dụng ñất thu? ??n lợi cho người nộp tiền vào ngân

Ngày đăng: 02/12/2017, 00:01

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w