1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

IELTSR recent actual tests

138 816 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 138
Dung lượng 3,2 MB

Nội dung

  IELTS Reading Recent Actual Tests Tuyển tập đọc song ngữ Index Làm để xác định kẻ nói dối WILLIAM GILBERT phát minh từ tính Đợt nóng năm 2003 (Dịch Nguyễn Linh Hương) Những nhà tự nhiên học nghiệp dư (dịch Loan Nguyen) Khủng long gì? Học ví dụ Một thời kỳ băng hà Thuận tay trái giới tay phải Quyển sách trái 10 Hiệu ứng Mozart 11 Âm nhạc: ngôn ngữ tất 12 Tre - loài thần kỳ (dịch Thanh Thu) 13 Talc Powder (Bột tan) 14 Rong biển New Zealand (dịch Trang Huyền) 15 Optimism and Health (Sự lạc quan sức khỏe) (dịch Toandavi) 16 Thời kỳ trao đổi Columbus (dịch Bich Khoa)   2    17 Anxiety (Sự lo âu) (Dịch Loan Nguyen) 18 Phong cách giao tiếp xung đột (Dịch Nguyễn Hoài Nam) Introduction ● Điểm bật khiến IELTS Recent Actual Test Reading “must-have book” cho tất bạn luyện thi IELTS sách tập hợp đề thi IELTS thật từ IDP Hội đồng Anh Việt Nam từ năm 2007 tới năm 2011 ● Đặc biệt, số đề thi lại kỳ thi IELTS năm 2014 Việt Nam ​Cuốn sách phù hợp với bạn ôn luyện dạng câu hỏi IELTS Reading kỹ sửa tham gia kỳ thi thật từ tới tháng tới để làm quen cọ xát với đề thi thật ● Qua dịch song ngữ này, bạn ghi học thêm từ academic các cấu trúc hay cho phần IELTS Writing   3    Làm để xác định kẻ nối dối However much we may abhor it, deception comes naturally to all living things Mặc dù hầu hết ghê tởm việc lừa dối đến cách tự nhiên cho loài sinh vật Birds it by feigning injury to lead hungry predators away from nesting young Chim làm điều cách giả vờ chấn thương để dẫn dắt thú săn mòi đói khỏi làm tổ Spider crabs it by disguise: adorning themselves with strips of kelp and other debris, they pretend to be something they are not – and so escape their enemies Các ghẹ hay lừa cách ngụy trang, chúng tự trang điểm dải tảo bẹ mảnh vụn khác, chúng giả vờ làm để thoát khỏi kẻ thù Nature amply rewards successful deceivers by allowing them to survive long enough to mate and reproduce Thiên nhiên ban tặng hậu hỉ cho kẻ lừa gạt thành công cách cho phép chúng tồn đủ lâu để giao phối sinh sản So it may come as no surprise to learn that human beings- who, according to psychologist Gerald Johnson of the University of South California, or lied to about 200 times a day, roughly one untruth every minutes- often deceive for exactly the same reasons: to save their own skins or to get something they can’t get by other means   4    Vì vậy, theo nhà tâm lý học Gerald Johnson thuộc Đại học Nam California cho biết, ngạc nhiên biết người nói dối khoảng 200 lần ngày hay khoảng nói điều không phút mà họ thường lừa dối lý để bảo vệ da để có mà họ có phương tiện khác But knowing how to catch deceit can be just as important a survival skill as knowing how to tell a lie and get away with it Nhưng biết cách phát việc nói dối kỹ sống quan trọng biết cách nói dối trốn tránh A person able to spot falsehood quickly is unlikely to be swindled by an unscrupulous business associate or hoodwinked by a devious spouse Một người nhận giả dối cách nhanh chóng không bị lừa đảo người liên kết kinh doanh vô đạo đức bị lừa dối người phối ngẫu khôn ngoan Luckily, nature provides more than enough clues to trap dissemblers in their own tangled webs- if you know where to look May mắn thay, thiên nhiên cung cấp nhiều đầu mối để phát kẻ lừa dối mạng lưới lộn xộn riêng - bạn biết nơi để xem xét By closely observing facial expressions, body language and tone of voice, practically anyone can recognise the tell-tale signs of lying Bằng cách quan sát chặt chẽ biểu khuôn mặt, ngôn ngữ thể giọng điệu, thực tế nhận dấu hiệu việc nói dối Researchers are even programming computers – like those used on Lie Detector - to get at the truth by analysing the same physical cues available to the naked eye and ear Các nhà nghiên cứu chí lập trình máy tính - tức dùng phần mềm phát nói dối - để có thật cách phân tích tín hiệu vật lý tương tự có sẵn mắt thường tai “With the proper training, many people can learn to reliably detect lies,” says Paul Ekman, professor of psychology at the University of California, San Francisco, who has spent the past 15 years studying the secret art of deception Paul Ekman, giáo sư tâm lý học Đại học California, San Francisco, trải qua 15 năm nghiên cứu nghệ thuật bí mật việc lừa đảo suốt 15 năm qua qua biệt, "Nếu đào tạo phù hợp, nhiều người học cách phát điều dối trá cách tin cậy"   5    In order to know what kind of Lies work best, successful liars need to accurately assess other people’s emotional states Để biết loại nói dối hiệu nhất, kẻ nói dối thành công cần phải đánh giá xác tình trạng cảm xúc người khác Ackman’s research shows that this same emotional intelligence is essential for good lie detectors, too Nghiên cứu Ackman cho thấy trí thông minh cảm xúc điều cần thiết cho máy dò nói dối tốt The emotional state to watch out for is stress, the conflict most liars feel between the truth and what they actually say and Trạng thái cảm xúc cần ý căng thẳng, xung đột mà hầu hết kẻ nói dối cảm thấy thật họ thực nói làm Even high-tech lie detectors don’t detect lies as such; they merely detect the physical cues of emotions, which may or may not correspond to what the person being tested is saying Ngay máy dò nói dối công nghệ cao không phát lời dối trá; chúng đơn phát tín hiệu cảm xúc vật chất, không tương ứng với mà người kiểm tra nói Polygraphs, for instance, measure respiration, heart rate and skin conductivity, which tend to increase when people are nervous – as they usually are when lying Chẳng hạn, máy đo nhịp tim vật ý đo lường mức hô hấp, nhịp tim độ dẫn da, thường có xu hướng gia tăng người ta lo lắng - thứ hay làm nói dối Nervous people typically perspire, and the salts contained in perspiration conducts electricity Những người căng thẳng thường mồ hôi, muối chứa mồ hôi dẫn điện That’s why sudden leap in skin conductivity indicates nervousness - about getting caught, perhaps -which makes, in turn, suggest that someone is being economical with the truth Đó lý nhảy vọt đột ngột độ dẫn da đo lường lo lắng - có lẽ phát - điều gợi ý nên thận trọng với thật On the other hand, it might also mean that the lights in the television Studio are too hot- which is one reason polygraph tests are inadmissible in court   6    Mặt khác, điều bị ảnh hưởng ánh sáng TV Phòng thu hình truyền hình nóng - lý khiến kiểm tra nhịp tim chấp nhận tòa án “Good lie detectors don’t rely on a single thing” says Ekma, "but interpret clusters of verbal and non-verbal clues that suggest someone might be lying" Ekma nói, "Những máy dò nói dối tốt không dựa vào điều nhất, giải thích nhóm mạo từ lời nói chứng không lời đề nghị nói dối" The clues are written all over the face Manh mối nằm mặt Because the musculature of the face is directly connected to the areas of the brain that processes emotion, the countenance can be a window to the soul Bởi khuôn mặt trực tiếp kết nối với vùng não xử lý vùng cảm xúc, sắc mặt cửa sổ cho tâm hồn Neurological studies even suggest that genuine emotions travel different pathways through the brain than insincere ones Các nghiên cứu thần kinh chí gợi ý cảm xúc xác theo đường khác thông qua não thứ giả dối khác If a patient paralyzed by stroke on one side of the face, for example, is asked to smile deliberately, only the mobile side of the mouth is raised Ví dụ bệnh nhân bị liệt đột quỵ bên mặt yêu cầu mỉm cười cách cố ý có bên di động miệng nâng lên But tell that same person a funny joke, and the patient breaks into a full and spontaneous smile Nhưng kẻ chuyện cười với người bệnh nhân cười đầy đủ tự phát Very few people - most notably, actors and politicians - are able to consciously control all of their facial expressions Rất người - diễn viên trị gia - kiểm soát cách có ý thức tất biểu khuôn mặt họ Lies can often be caught when the liars true feelings briefly leak through the mask of deception   7    Kẻ lừa dối thường bị phát cảm xúc chân thật người nói dối sau thời gian ngắn bị rò rỉ qua lớp mặt nạ lừa dối "We don’t think before we feel", Ekman says "Chúng ta thường không suy nghĩ trước cảm thấy", Ekman nói “Expressions tend to show up on the face before we’re even conscious of experiencing an emotion" "Biểu thường xuất khuôn mặt trước chí có ý thức trải nghiệm cảm xúc đó" One of the most difficult facial expressions to fake - or conceal, if it’s genuinely felt - is sadness Một biểu khuôn mặt khó khăn để giả mạo hay che giấu, thực cảm nhận - nỗi buồn When someone is truly sad, the forehead wrinkles with grief and the inner corners of the eyebrows are pulled up Khi thực buồn, trán nhăn lại nỗi đau góc bên lông mày bị kéo lên Fewer than 15% of the people Ekman tested were able to produce this eyebrow movement voluntarily Ít 15% số người Ekman thử nghiệm tạo cử động lông mày cách tự giác By contrast, the lowering of the eyebrows associated with an angry scowl can be replicated at will but almost everybody Ngược lại, việc hạ thấp lông mày liên quan đến cau mày giận nhân rộng theo ý muốn hầu hết người không làm “ If someone claims they are sad and the inner corners of their eyebrows don’t go up, Ekmam says, the sadness is probably false" "Nếu tuyên bố họ buồn góc cạnh bên lông mày không giương lên, Ekmam nói, nỗi buồn có lẽ sai" The smile, on the other hand, is one of the easiest facial expressions to counterfeit Mặt khác, nụ cười biểu khuôn mặt dễ dàng để giả mạo It takes just two muscles -the zygomaticus major muscles that extend from the cheekbones to the corners of the lips- to produce a grin   8    Nó cần hai - quan lớn zygomaticus mở rộng từ xương má đến góc môi - để tạo nụ cười But there’s a catch Nhưng phát A genuine smile affects not only the corners of the lips but also the orbicularis oculi, the muscle around the eye that produces the distinctive “crow’s feet” associated with people who laugh a lot Nụ cười chân thật không ảnh hưởng đến góc môi mà mắt vú orbicularis, quanh mắt tạo "bàn chân quạ" đặc biệt liên quan đến người cười nhiều A counterfeit grin can be unmasked if the corners of the lips go up, the eyes crinkle, but the inner corners of the eyebrows are not lowered, a movement controlled by the orbicularis oculi that is difficult to fake Một nụ cười giả mạo bị lột mặt nạ góc môi giương lên, mắt nhăn nheo, góc bên lông mày không bị hạ xuống, chuyển động có kiểm soát orbicularis oculi khó để giả mạo The absence of lowered eyebrows is one reason why the smile looks so strained and stiff Sự vắng mặt lông mày hạ xuống lý nụ cười trông căng thẳng cứng Trích nguồn: http://ieltsonlinetests.com/367/20/99/view-answers/ielts-recent-actual-test-with-answers/reading/practi ce-test-2   9    William Gilbert phát minh từ tính The 16th and 17th centuries saw two great pioneers of modern science: Galileo and Gilbert Thế kỷ 16 17 chứng kiến hai nhà tiên phong khoa học đại Galileo Gilbert The impact of their findings is eminent Những phát minh họ có ảnh hưởng lớn lao Gilbert was the first modern scientist, also the accredited father of the science of electricity and magnetism, an Englishman of learning and a physician at the court of Elizabeth Gilbert nhà khoa học đại đầu tiên, cha đẻ khoa học điện từ tính công nhận, học giả người Anh bác sĩ tòa Elizabeth Prior to him, all that was known of electricity and magnetism was what the ancients knew, nothing more than that the lodestone possessed magnetic properties and that amber and jet, when rubbed, would attract bits of paper or other substances of small specific gravity Trước đó, tất mà người xưa biết điện từ trường đơn cục đá nam châm sở hữu từ tính hổ phách hay hạt đen, cọ xát chúng hút mảnh giấy chất khác có trọng lực nhỏ định However, he is less well known than he deserves Tuy nhiên, ông tiếng ông xứng đáng hưởng   10    Gilbert’s birth pre-dated Galileo Gilbert sinh trước Galileo Born in an eminent local family in Colchester County in the UK, on May 24, 1544, he went to grammar school, and then studied medicine at St John’s College, Cambridge, graduating in 1573 Được sinh gia đình địa phương tiếng Colchester County Anh Quốc, vào ngày 24 tháng năm 1544, ông học trường trung học, sau học ngành dược trường St John's College, Cambridge tốt nghiệp vào năm 1573 Later he travelled in the continent and eventually settled down in London Sau ông du lịch khắp nơi Châu Âu cuối định cư London He was a very successful and eminent doctor Ông bác sĩ thành công lỗi lạc All this culminated in his election to the president of the Royal Science Society Tất điều lên tới cực điểm bầu cử ông cho vị trí Chủ tịch Hội Khoa học Hoàng gia He was also appointed personal physician to the Queen (Elizabeth I), and later knighted by the Queen Ông bổ nhiệm làm bác sĩ riêng cho Nữ hoàng (Elizabeth I), sau phong hiệp sĩ Nữ hoàng He faithfully served her until her death Ông trung thành phục vụ Nữ hoàng suốt đời However, he didn’t outlive the Queen for long and died on November 30, 1603, only a few months after his appointment as personal physician to King James Tuy nhiên, ông không sống lâu Nữ hoàng qua đời ngày 30 tháng 11 năm 1603, vài tháng sau bổ nhiệm làm bác sĩ riêng cho vua James Gilbert was first interested in chemistry but later changed his focus due to the large portion of mysticism of alchemy involved (such as the transmutation of metal) Gilbert lúc đầu quan tâm đến hóa học sau thay đổi tập trung bị thu hút lớn thần bí thuật giả kim liên quan (ví dụ chuyển đổi kim loại)   124    Vậy nên, nhìn chung, chẳng có sai lo lắng, thực là, gặp nhiều khó khăn chưa trải nghiệm lo âu chừng mực định, tất nhiên thật rắc rối mối nguy hiểm mà người hình dung vượt thực hay bị phóng đại In those cases, particularly if the perceived danger is out of proportion to the real danger, and it is persistent and disabling, then there is a danger of an anxiety disorder Trong trường hợp này, đặc biệt mối nguy hiểm tưởng tượng vượt so với đe dọa thực tế, dai dẳng gây trì trệ hoạt động, có nguy bệnh rối loạn lo âu About 17 per cent of the population will have an anxiety disorder at some stage in their life Khoảng 17 phần trăm dân số bị rối loạn lo âu giai đoạn đời Anxiety can be caused in a variety of different ways, but any mental disorder is always difficult to diagnose Lo lắng gây nhiều cách khác nhau, hội chứng rối loạn tâm thần luôn khó chẩn đoán Scientists are looking at what role genes play in the development of these disorders and are also investigating the effects of environmental factors, such as pollution, physical and psychological stress, and diet Các nhà khoa học tìm hiểu vai trò gien phát triển rối loạn nghiên cứu tác động yếu tố môi trường ô nhiễm, tình trạng căng thẳng mặt thể chất tinh thần, chế độ ăn uống Several parts of the brain are key actors in the production of fear and anxiety Một số vùng não nhân tố then chốt việc tạo sợ hãi lo âu Using brain imaging technology and neurochemical techniques, scientists have discovered that the amygdala plays a significant role in most anxiety disorders   125    Khi sử dụng công nghệ chụp ảnh não kỹ thuật thần kinh, nhà khoa học khám phá amygdala đóng vai trò quan trọng hầu hết chứng rối loạn lo âu By learning more about how the brain creates fear and anxiety, scientists may be able to devise better treatments for these disorders Bằng cách nghiên cứu thêm cách não tạo sợ hãi lo âu, nhà khoa học sáng chế phương pháp điều trị tốt cho chứng rối loạn Anxiety disorders are a very costly problem in terms of society Rối loạn lo thực trạng hao tiền tốn mặt xã hội Some published figures show that, in the US, it cost $60 billion in one year​ in terms of​ lost productivity and ​in terms of​ excessive medical investigations that many people with anxiety seek, often thinking they have a physical problem Một vài số liệu công bố cho thấy, Mỹ, tốn khoảng 60 tỷ đô la Mỹ năm giảm suất lao động vượt mức tra y tế nhiều người mắc bệnh lo lắng, thường bị cho họ có vấn đề sức khỏe Given all of this​, it is rather worrying that anxiety also has a rather low treatment-seeking rate Tất điều cho thấy thật đáng lo ngại bệnh lo âu có tỉ lệ yêu cầu điều trị thấp Only 10 per cent of people with an anxiety disorder will ​seek treatment​ Chỉ có 10 phần trăm người rối loạn lo âu tìm kiếm việc điều trị That seems to be largely ​because people not realise there are effective treatments available Điều phổ biến người không nhận có phương pháp điều trị hiệu sẵn có   126    Most people tend to think they have had it for most of their lives, so it is just their personality and they cannot change their personality, and so they feel rather hopeless about it Hầu hết người thường cho họ mắc gần hết đời, tính cách thay đổi nhân cách được, nên họ cảm thấy hết hi vọng The first psychotherapy treatment that was shown to be effective was exposure therapy, which essentially encourages people in a graded way to go into their feared situations and stay in them as long as they can and build up their confidence that way Phương pháp trị liệu tâm lý chứng minh có hiệu liệu pháp phơi nhiễm, chủ yếu khuyến khích người đối mặt với tình gây sợ hãi theo phân chịu đựng chúng họ xây dựng tự tin Often, the therapist will accompany the person to a feared situation to provide support and guidance Thông thường, nhà trị liệu theo bệnh nhân tình gây sợ hãi đưa hỗ trợ hướng dẫn Group cognitive behaviour therapy has also been shown to be effective Liệu pháp nhận thức hành vi cho có hiệu This is a talking therapy that helps people to understand the link between negative thoughts and mood and how altering their behaviour can enable them to manage anxiety and feel in control Đây liệu pháp trò chuyện nhằm giúp người hiểu mối liên hệ suy nghĩ tiêu cực trạng thái cảm xúc cách việc điều chỉnh hành vi giúp họ kiểm soát lo lắng cảm xúc There are, of course, drugs that can help people with anxiety Tất nhiên, thuốc hỗ trợ người lo âu   127    Medication will not cure an anxiety disorder, but it can keep it under control while the person receives psychotherapy Sử dụng thuốc không điều trị rối loạn lo âu, giúp kiểm soát người thời gian trị liệu tâm lý The principal medications used for anxiety disorders are antidepressants, anti-anxiety drugs, and beta-blockers to control some of the physical symptoms Thuốc định chủ yếu cho hội chứng rối loạn lo thuốc chống trầm cảm, thuốc giải lo âu thuốc chẹn beta nhằm kiểm soát số triệu chứng thực thể With proper treatment, many people with anxiety disorders can lead normal, fulfilling lives Nhờ có phương pháp điều trị thích hợp, nhiều người rối loạn lo âu có sống bình thường trọn vẹn There is plenty of evidence that exercise can help with anxiety problems Có nhiều chứng cho thấy tập thể dục giúp giải chứng lo âu When stress affects the brain, with its many nerve connections, the rest of the body feels the impact as well Khi căng thẳng tác động lên não, nơi có nhiều liên kết thần kinh, vùng khác thể cảm nhận tác động Exercise and other physical activity produce endorphins, which are chemicals in the brain that ​act as​ natural ​painkillers​ Rèn luyện thể lực hoạt động thể chất khác làm phóng thích endorphins, hóa chất não hoạt động thuốc giảm đau tự nhiên In addition to this​, getting physically tired can help people fall asleep faster and have deeper and more relaxing sleep Thêm vào đó, thể mệt mỏi giúp người vào giấc ngủ nhanh hơn, sâu thoải mái   128    As many people suffering from anxiety often have problems with insomnia, just the ability to get a good night’s rest can change people’s whole perspectives Nhiều người mắc chứng lo lắng thường gặp vấn đề khó ngủ, cần giấc ngủ ngon vào ban đêm giúp họ thay đổi toàn quan điểm Anxiety is a normal, but highly subjective, human emotion Lo lắng trạng thái tâm lý bình thường mang tính cá thể cao người While normal anxiety serves a beneficial and adaptive purpose, anxiety can also become the cause of tremendous suffering for millions of people Một mặt lo lắng bình thường nhằm mục đích có lợi mang tính thích nghi, mặc khác nguyên nhân gây tổn thất đáng kể cho hàng triệu người It is important that people recognise excessive anxiety in themselves as soon as possible, as treatment can be very successful and living untreated can be a misery Điều quan trọng người nhận thức lo lắng mức họ sớm tốt việc điều trị mang lại thành công việc sống mà không chữa trị đem đến nhiều khổ sở Dịch Loan Nguyễn Nguồn: http://mini-ielts.com/1127/reading/anxiety   129    Phong cách giao tiếp xung đột Knowing your communication style and having a mix of styles on your team can provide a positive force for ​resolving conflict​ Việc hiểu biết phong cách giao tiếp bạn có kết hợp phong cách đội bạn cung cấp sức mạnh tích cực để giải xung đột As far back as Hippocrates’ time (460-370BC), people have tried to understand other people by characterizing them ​according to​ ​personality type​ or ​temperament​ Xét thời đại Hippocrates (460-370BC), người ta cố gắng để hiểu người khác cách mô tả đặc điểm họ dựa theo kiểu tính cách tính khí Hippocrates believed there were four different body fluids that influenced four basic types of temperament Hippocrates tin có bốn chất lỏng thể khác ảnh hưởng đến bốn loại tính khí His work was further developed 500 years later by Galen Nghiên cứu ông phát triển xa 500 năm sau Galen These days there are any number of ​self-assessment tools​ that relate to the basic descriptions developed by Galen, although we no longer believe the source to be the types of body fluid that dominate​ our systems   130    Ngày nay, có nhiều công cụ tự đánh giá có liên quan đến mô tả Galen phát triển, không tin nguồn gốc loại chất lỏng thể chi phối đến thể The values in self-assessments that help ​determine​ personality style Các giá trị tự đánh giá giúp xác định kiểu nhân cách Learning styles, communication styles, ​conflict-handling ​styles, or other aspects of individuals is that they help depersonalize conflict in interpersonal relationships Các phong cách học tập, phong cách giao tiếp, phong cách xử lý xung đột, khía cạnh khác cá nhân giúp họ xóa bỏ mâu thuẫn mối quan hệ cá nhân với The ​depersonalization​ occurs when you realize that others aren’t trying to be difficult, but they need different or more information than you Sự giải thể nhân cách xảy bạn nhận người khác không cố gắng để gặp phải khó khăn, họ cần thông tin khác biệt nhiều thông tin bạn They’re not intending to be rude: they are so focused on the task they forget about greeting people Họ ý thô lỗ: họ tập trung vào nhiệm vụ mà họ quên mết việc chào hỏi người They would like to work faster but not at the risk of damaging the relationships needed to ​get the job done​ Họ muốn làm việc nhanh không lâm vào nguy làm hỏng mối quan hệ cần thiết để hoàn thành công việc They understand there is a job to Họ hiểu có công việc để làm But it can only be done right with the ​appropriate​ information, which takes time to collect Nhưng làm với thông tin thích hợp, nhửng thứ cần có thời gian để thu thập When used ​appropriately​, understanding communication styles can help ​resolve conflict​ on teams Khi sử dụng cách phù hợp, hiểu biết phong cách giao tiếp giúp giải xung đột đội nhóm Very rarely are conflicts true personality issues Rất xảy mâu thuẫn với vấn đề nhân cách thực Usually they are issues of style, information needs, or focus Thông thường chúng vấn đề phong cách, nhu cầu thông tin, tập trung   131    Hippocrates and later Galen determined there were four basic temperaments: ​sanguine​, ​phlegmatic​, melancholic​ and ​choleric​ Hippocrates sau Galen xác định có bốn tính khí bản: lạc quan, lạnh lùng, u sầu nóng tính These descriptions were developed centuries ago and are still somewhat ​apt​, although you could update the wording Những mô tả phát triển cách hàng kỷ phù hợp, bạn cập nhật cách diễn đạt In today’s world, they translate into the four fairly common communication styles described below: Trong giới ngày nay, họ giải thích chúng thành bốn kiểu giao tiếp phổ biến mô tả đây: The ​sanguine​ person would be the expressive or spirited style of communication Người lạc quan dạng biểu cảm dạng sinh động giao tiếp These people speak in pictures Những người nói chuyện hình ảnh They invest a lot of emotion and energy in their communication and often speak quickly Họ đầu tư nhiều cảm xúc lượng giao tiếp họ thường nói chuyện nhanh Putting their whole body into it Họ đưa toàn thể vào They are easily ​sidetracked​ onto a story that may or may not ​illustrate the point​ they are trying to make Họ dễ dàng chệt hướng câu chuyện không minh họa quan điểm mà họ cố gắng thể Because of their ​enthusiasm​, they are great team motivators Vì nhiệt tình họ, họ người thúc đẩy nhóm tuyệt vời They are ​concerned about​ people and relationships Họ quan tâm đến người mối quan hệ Their high levels of energy can come on strong at times and their focus is usually on the bigger picture, which means they sometimes miss the details or the proper order of things   132    Mức lượng cao họ tiến đến mạnh mẽ vào thời điểm tập trung họ thường vào tranh toàn cảnh, điều có nghĩa họ bỏ lỡ chi tiết thứ tự đắn vật These people find conflict or differences of opinion ​invigorating​ and love to engage in a spirited discussion Những người nhận thấy mâu thuẫn khác biệt ý kiến tiếp thêm sinh lực thích tham gia vào thảo luận sôi They love change and are constantly looking for new and exciting adventures Họ yêu thích thay đổi tìm kiếm phiêu lưu thú vị Tile ​phlegmatic​ person - cool and persevering - translates into the technical or systematic communication style Típ người lạnh lùng – lãnh đạm kiên trì - dịch thành phong cách giao tiếp có chuyên môn có phương pháp This style of communication is focused on facts and technical details Phong cách giao tiếp tập trung vào kiện chi tiết chuyên môn Phlegmatic​ people have an orderly methodical way of approaching tasks, and their focus is very much on the task, not on the people, emotions, or concerns that the task may ​evoke​ Những người lạnh lùng có phương thức kỷ luật việc tiếp cận công việc, tập trung họ lớn nhiệm vụ, vào người, cảm xúc, mối quan tâm mà công việc gây The focus is also more on the details necessary to accomplish a task Sự tập trung nhiều vào chi tiết cần thiết để hoàn thành nhiệm vụ Sometimes the details ​overwhelm​ the big picture and focus needs to be ​brought back​ to the context of the task Đôi chi tiết áp đảo tranh toàn cảnh tập trung cần phải đưa trở lại với bối cảnh công việc People with this style think the facts should speak for themselves, and they are not as comfortable with conflict Những người có phong cách nghĩ kiện nên lên tiếng cho chúng, họ không thoải mái với xung đột They need time to adapt to change and need to understand both the logic of it and the steps ​involved​   133    Họ cần thời gian để thích nghi với thay đổi cần phải hiểu hai thứ logic bước liên quan Tile ​melancholic​ person who is soft hearted and oriented toward doing things for others translates into the considerate or sympathetic communication style Tile người sầu muộn người yếu lòng có định hướng - hướng tới làm công việc cho người khác dịch thành phong cách giao tiếp ân cần cảm thông A person with this communication style is focused on people and relationships Một người có phong cách giao tiếp tập trung vào người mối quan hệ They are ​good listeners​ and things for other people-sometimes to the ​detriment​ of getting things done for themselves Họ người biết lắng nghe làm thứ cho người khác – gây thiệt hại cho việc tự họ giải công việc They want to ​solicit​ everyone’s opinion and ​make sure ​everyone is comfortable with whatever is required to get the job done Họ muốn thu hút​ ý kiến người đảm bảo người cảm thấy thoải mái với điều yêu cầu để hoàn thành công việc At times this focus on others can ​distract​ from the task at hand Đôi tập trung vào người khác làm phân tâm từ nhiệm vụ diễn Because they are so ​concerned with​ the needs of others and ​smoothing​ over issues, they not like conflict Bởi họ quan tâm đến nhu cầu người khác làm dịu vấn đề, họ không thích xung đột They believe that change threatens the ​status quo​ and ​tends to​ make people feel uneasy, so people with this communication style, like ​phlegmatic​ people need time to consider the changes in order to adapt to them Họ tin thay đổi đe dọa tình trạng có xu hướng làm cho người cảm thấy không thoải mái, người có phong cách giao tiếp này, giống người lạnh lùng cần thời gian để xem xét thay đổi để thích ứng với chúng The ​choleric​ ​temperament​ translates into the bold or direct style of communication Tính khí ​nóng nảy chuyển thành phong cách giao tiếp táo bạo trực tiếp People with this style are brief in their communication - the fewer words the better Những người có phong cách thường ngắn gọn giao tiếp họ - từ tốt   134    They are big picture thinkers and love to be involved in many things at once Họ nhà tư tưởng nhìn toàn cảnh thích tham gia vào nhiều điều lúc They are focused on tasks and outcomes and often forget that the people involved in carrying out the tasks have needs Họ tập trung vào nhiệm vụ kết thường quên người tham gia vào việc thực nhiệm vụ có nhu cầu They don’t detail work easily and as a result can often ​underestimate​ how much time it takes to achieve the task Họ không làm việc chi tiết cách dễ dàng hệ thường đánh giá thấp việc tốn thời gian để hoàn thành nhiệm vụ Because they are so direct, they often seem forceful and can be very ​intimidating​ to others Bởi họ làm việc trực tiếp, nên họ thường mạnh mẽ đáng sợ người khác They usually would welcome someone challenging them Họ thường chào đón thử thách họ But most other styles are afraid to so Nhưng hầu hết phong cách khác e ngại làm They also ​thrive​ on change, the more the better Họ phát triển mạnh thay đổi, nhiều tốt A well-functioning team should have all of these communication styles for true effectiveness Một đội ngũ vận hành tốt nên có tất phong cách giao tiếp cho hiệu thật All teams need to focus on the task, and they need to take care of relationships in order to achieve those tasks Tất đội cần tập trung vào nhiệm vụ, họ cần phải nuôi dưỡng mối quan hệ để hoàn thành nhiệm vụ They need the ​big picture ​perspective​ or the context of their work, and they need the details to be identified and taken care of for success Họ cần tầm nhìn bao quát toàn cảnh bối cảnh công việc họ, họ cần chi tiết xác định chăm chút để thành công We all have aspects of each style within us Tất có khía cạnh phong cách   135    Some of us can easily move from one style to another and adapt our style to the needs of the situation at hand-whether the focus is on tasks or relationships Một số người dễ dàng di chuyển từ phong cách sang phong cách khác thích nghi với phong cách theo nhu cầu tình cấp bách - dù tập trung vào nhiệm vụ hay mối quan hệ For others, a ​dominant​ style is very ​evident​, and it is more challenging to see the situation from the perspective​ of another style Đối với người khác, phong cách chủ đạo rõ ràng, có nhiều thách thức để nhìn thấy tình từ quan điểm phong cách khác The work environment can influence communication styles either by the type of work that is required or by the predominance of one style reflected in that environment Môi trường làm việc ảnh hưởng đến phong cách giao tiếp loại công việc yêu cầu bật phong cách phản ánh môi trường Some people use one style at work and another at home Một số người sử dụng phong cách công việc phong cách khác nhà The good news about communication styles is that we have the ability to develop flexibility in our styles Tin tốt phong cách giao tiếp có khả phát triển linh hoạt phong cách The greater the flexibility we have, the more skilled we usually are at ​handling​ possible and actual conflicts Sự linh hoạt lớn, thường có nhiều kỹ giải xung đột xảy thực tế Usually it has to be relevant to us to so, either because we think it is important or because there are incentives in our environment to encourage it Thông thường phải có liên quan đến để làm thế, nghĩ điều quan trọng có ưu đãi môi trường làm việc mà khuyến khích làm The key is that we have to want to become flexible with our communication style Mấu chốt phải muốn trở nên linh hoạt với phong cách giao tiếp As Henry Ford said, “Whether you think you can or you can’t, you’re right!” Như Henry Ford nói, "Cho dù bạn nghĩ bạn hay không, bạn đúng!"   136    Link: ​http://mini-ielts.com/1094/reading/communicating-styles-and-conflict (Dịch Nguyễn Hoài Nam) Cách sử dụng tài liệu Tích cực tra cứu ghi chép từ Các từ vựng xuất thường xuyên có ý nghĩa định với chủ đề sách có khả nằm đề thi thật khoảng thời gian tới chúng thuộc top chủ đề phổ biến theo xu hướng Do bạn nên chịu khó tra từ cách dùng chúng, thống kê ‘đội quân’ ý vào sổ nhỏ, giở ôn tập, đọc đọc lại ngày tốt Mỗi passage Reading nên ghi từ đến 10 từ, nằm lòng chúng tầm khoảng 1, tuần sau dở sách đọc lại, mục đích để xem có nhớ từ không, có hiểu đọc nắm thông tin nhiều không, check tốc độ đọc hiểu so với trước sao,… Cách học tương đối thời gian lại hiệu Các bạn thử xem Làm lại lần Hãy làm lại đọc bạn làm sau khoảng tháng để đảm bảo nội dung sơ lược từ vựng cần nhớ cho chủ đề có thật nằm đầu bạn chưa Nếu bạn bị miss chỗ hay làm   137    sai coi lần ôn tập lại học Cách học để định chắn độ thẩm thấu kiến thức bạn Tạo môi trường học tập Chọn thời điểm bạn thoải mái để học kĩ IELTS Reading nha Đặc biệt ý phải bầu không khí tĩnh lặng, không ồn để hiệu suất làm việc bạn cao mà đồng thời lại không gây nhàm chán kĩ dễ mộng du mà Cuốn sách coi nhánh tiến hóa sách IELTS Cambridge 1-11, tổ hợp đề thi thật tổng hợp qua năm Với lý thấy thật quan trọng cần thiết, đặc biệt cho bạn thi IELTS cần đề để đánh giá lực thân Các dịch song ngữ mục Recent Actual test bạn xem thêm online link sau nhé: https://learnvocabinieltsreading.wordpress.com/category/recent-actual-test/ Đa số dịch nhóm TNV #learnvocabinieltsreading​ dịch nên có nhiều lỗi sơ suất nên bạn phát chỗ dịch sai vui lòng email phản hồi để nhóm kịp thời chỉnh sửa lại   138    ABOUT Nhóm ​#learnvocabinieltsreading​ nhóm chuyên dịch thuật reading IELTS Với tham vọng dịch toàn reading 12 CAM để làm tư liệu học thuật phục vụ cộng đồng, hy vọng bạn tiếp sức nhé! Xin cám ơn! DANH SÁCH CÁC BÀI READING IELTS ĐÃ ĐƯỢC VIỆT HOÁ https://sites.google.com/site/learnvocabinieltsreading/home/cac-bai-reading-ielts-da-duoc-viet-ho a Các bạn theo dõi dịch song ngữ khác nhóm địa sau nhé: Learnvocabinieltsreading.wordpress.com Chúc bạn thi tốt! #learnvocabinieltsreading FB Page: ​https://www.facebook.com/Learnvocabinieltsreading-272836953154100  

Ngày đăng: 09/06/2017, 23:44

TỪ KHÓA LIÊN QUAN