Trọng tâm kiến thức ngữ văn 10 (tập 2) phần 1

94 317 0
Trọng tâm kiến thức ngữ văn 10 (tập 2) phần 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

PGS.TS Le Huy Bac IS Dao Thi Thu Hang, Khoa (Chu bién) ThS Lê Văn Trung Ngu van - DH Su Pham Ha Noi 1SXO)NIG?102\ dag { HỨC li Ha Nos NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NÔI Loi noi đầu Trọng tâm kiến thúc “Ngữ văn 10” ấn phẩm sách Trọng tâm kiến thức từ lớp sáu đến lớp mười hai Bộ sách biên soạn theo chương trình tích hợp sách giáo khoa hành, bao gỗm tác phẩm van tho, tiéng Viét va tap lam van tuyển dạy chương trình nhằm giúp học sinh, giáo uiên tham khảo, nâng cao trình độ chun mơn; chuẩn bị tốt cho công tác giảng dạy (đối uới giáo uiên) ơn thi có hiệu (đối voi học sinh) Để hồn thành sách này, chúng tơi chủ trương kế thừa thành tựu nhà nghiên cứu trước, chuyên gia lĩnh uực nghiên cứu phê bình uăn học, áp dụng thành tựa nghiên cứu thơ uän đại uào phân tích, tóm lược tác phẩm theo đặc trưng thể loại Sách cấu trúc theo đơn vi bài, tuân thủ theo trật tự sách giáo khoa Ngữ văn 10 tập hai Các tổng kết biên soạn kĩ sách giáo khoa, khơng biên soạn lại, cịn lại cấu trúc theo ba phần lớn: Phần KIẾN THÚC CƠ BẢN, trình bày ngắn gọn Lễ đời, nghiệp, phong cách uà giá trị nội dung, nghệ thuật cúa uãn chọn dạy Mục tiêu phân tóm lược nội dung sách giáo khoa Trên sở luận điểm uăn bản, chúng tơi tập trung phân tích làm nối bật giá trị nội duung, nghệ thuật cụ thể tác phẩm Qua hướng dẫn học sinh cách tiếp cận uà cách chọn phân tích tín hiệu nghệ thuật thẩm mĩ đặc sắc van Phẩần trình bày dạng luận điểm giá trị tổng quát uê nội dung, nghệ thuật uà mớ rộng thêm kiến thức cụ uễ tác phẩm, tập trung uào điểm uà độc đáo Đối ưới tiếng Việt uà tập làm van uậy Sau chốt lại nội dung chính, chúng tơi tiến hành gợi ý giải tập đưa sách giáo khoa Phân hai GIẢI ĐÁP CÂU HỎI, BÀI TẬP đưa gợiý để giúp học sinh nắm bắt nội dung câu hỏi uà tập sách giáo khoa Phần ba TỰ LUẬN, đưa dạng đề thường gặp uà gợi ý làm Phần giúp học sinh ôn luyện, nắm bắt kĩ cần thiết xử lí dạng đề khó Biên soạn sách này, chúng tơi khơng có tham vong lớn ngồi uiệc đề xuất khả tổng hợp kiến thúc uăn dựa đặc trưng thể loại, dựa nguyên lí tích hợp nhà biên soạn sách giáo khoa Hi uọng uới nỗ lực này, sách hữu ích đối voi học sinh, sinh uiên, giáo uiên cấp — người sử dụng sách Mặc dù người biên soạn cố gắng, chắn Trọng tâm kiến thức “Ngữ văn 10” khó tránh khỏi sai sót định Mong anh (chị) học sinh, sinh vién thầy, cô giáo trình sử dụng góp ý chân thành để sách hồn thiện có điều kiện tái Mọi ý kiến đóng góp xin liên hệ: - Trung tâm Sách giáo dục Anpha 225C Nguyễn Tri Phương, P.9, Q.5, Tp HCM - Công tỉ Sách - thiếtbị giáo dục Anpha 50 Nguyễn Văn Săng, Q Tân Phú, Tp HCM ĐT: 08 62676463, 38547464 Email: alphabookcenter@yahoo.com Xin chan cam on! Tác giả LAP KE HOACH CA NHAN A KIEN THUC CO BAN Ké hoach ca nhân gi? ~ La dự kiến nói dụng, cách thức hành động phân bố thời gian để hồn thành cơng việc định Mục đích lập ke hoạch cá nhân ~ Để hình dung trước cơng việc cản làm, phân bố thời gian hợp lí, để tránh bị động bỏ qn, bó sót cơng việc cần làm ~ Thể phong cách làm việc khoa học, chủ động, đảm bảo công việc đạt kết tốt Câu trúc kẻ hoạch nhân ~ Tiêu đề (vẻ kế hoạch gì) — Noi dung co thé chia lam hai phan: + Phản 1: Nêu họ tên, nơi làm việc, học tập người viết (kế hoạch cá nhan không cần mục này) + Phản 2: Nêu nội dung công việc cản làm, thời gian, địa điểm dự kiến kết đạt Lời văn ke hoạch cá nhân ~ Cần ngắn gọn xúc tích, xét thấy cản thiết kẻ bảng B, GIẢI ĐÁP CÂU HỎI, BÀI TẬP Hãy đọc kế hoạch cá nhân trang 153, SGK Ngữ uấn 10, tap va tìm điểm chưa họp lí đó? ~ Chưa hợp lí hình thức kết cấu kế hoạch cá nhân ~ Chỉ có thời gian nội dung cơng việc chưa có địa điểm cách thức thực ~ Do nên gọi thời gian biểu 2, Đọc kế hoạch chuẩn bị Đại hội Đoàn Thanh niên Cộng sản H6 Chi Minh bạn Bí thư đồn trang 153 - 154, SGK Ngữ uăn 10, tập 1, tìm chỗ sơ sài nêu cách khắc phục? ~ Phần 1, giới thiệu thân cịn thiếu: đồn lớp nào, trường nào, cần bổ sung ~ Phần 2, nội dung cưng việc cịn thiếu: phân chia thời gian, xác định địa điểm dự kiến kết quả, cản bổ sung mục 3: Doc bai tap SGK Ngit van 10, tap 1, trang 154 giúp trình bày ké hoach ca nhan ay ~ Sau ghi tên đăng kí học khóa tin học, bao gồm: họ tên, ngày tháng năm sinh, sinh viên quy trương nào, bảng kế hoạch cá nhân lập sau: Nội dung Yêu cầu Cách thực Thời gian thực cơng việc Học khóa Học học _= | - Nắm kiến thức | - Chú ý nghe giảng | - Các chuyên môn buổi sáng và nắm lớp _ | tối từ 21 đến 23 tin | — Lí thuyết, thực | - Học lớp hành ~ Các buổi chieu từ 14 đến 16 ~ Thực hành ~ Tự học ~ Các buổi tối từ 19 đến 20 THƠ HAI-CƯ CỦA BA-SÔ A KIẾN THỨC CƠ BẢN Tác giả: Cuộc đời Ba-sô — Ma-su-ô Ba-sô (1944-1694), tên thật Ma-su-ô Mu-ne-phu-sa, nhà thơ, bậc thầy vẻ thơ hai-cư, thể thơ truyền thống Nhật Bản phố biến vào thé ki XVII Xuất thân gia đình võ sĩ đạo xứ I-ga, thuở nhỏ, ông tiểu đồng cho lãnh chúa, từ năm 24 tuổi, ông bắt đầu nghiên cứu cổ văn Nhật Bản, Trung Quốc thư pháp ~ Cuối Ba-sô trở thành người giảng dạy thơ Hai-kai - thể thơ mà sau ông phát triển, cải tiến để khai sinh thể thơ mới, độc đáo — Hai-cư Ba-sơ ơng tổ thơ hai-cư ~ Ơng dùng tên thật bút danh cho thơ tên Ba-sô gắn liền với ông kế từ sống lều nhỏ người mộ học trị dựng cho Trong vườn có trồng chuối (ba tiêu: chuối) ơng tự gọi Ba-sơ nơi Ba tiêu am - Từ năm 1684, ông bắt đầu sống đời lữ nhân chuyến hành trình đường để lại nhiều kiệt tác bất hủ Sự nghiệp ~ Năm 1684, ông bắt đầu sống lữ nhân, từ ơng cho đời nhiều tập thơ (xen lẫn văn xuôi - vốn phong cách văn chương truyén thong Nhat Ban) dé co: + Mặt trời mùa đông (Fuyu no hi, 1684) (viết chung với năm nhà thơ khác) + Nhật kí gió mưa đồng nội (Nozarashi kiko1685) + Mat trot muta viuicin (aru no ri, 1686) + Nhat ki Ka-shi-ma (Kashima kiko, 1687) + Ghichép cliec túi hành hương (Ôi no kobun, 1688) + Nhat ki Sa-ra-shi-na (Sarashina kiko, 1688) + Con đường sâu tham, dich Loi mién O-ku (Oku no hosomichi, 1689) + Tit dung than (Sumidawara, 1694) + Áo chí tế đạo (Okn no hosomichi 1689-1691) Khái niệm thơ Hai-cư Thơ Hai-cư có nguồn gốc từ thơ liên ca (renga) Nhat Ban, duoc Ba-s6 sang tạo thành thể thơ dung hợp tính chất trào lộng đời thường renga đại tính chất tâm linh huyền bí renga cổ điển Về mặt hình thức, nói Hai-cư thể thơ ngắn giới với 17 âm tiết, ngất làm ba dong theo thứ tự thông thường 5-7-5 Khi chuyển ngữ từ tiếng Nhật sang ngơn ngữ Latinh, người ta thường quen cảm nhận thơ có ba câu thực chất ba dịng thơ câu mà thơi Tuy nhiên có Hai-cư có tới 19 âm tiết thơ qua Ba-sô b) Về nội dung, thơ Hai-cư có tứ thơ định, thường ghi lại phong cảnh với vài vật cụ thể, thời điểm định để từ khơi gợi lên xúc cảm, suy tư ~ Thời gian thơ hai-cư: Các thơ Hai-cư thường có số yếu tố biểu mùa Các từ ngữ liên hệ đến mùa gọi kigø (quí ngữ) Đó tiếng ve mùa hè, anh đào mùa xuân, hoa cúc mùa thu, trăng thu, tiếng côn trùng mùa thu, tuyết đơng Những biểu mùa dùng qui ước bất di bất dịch để nhận biết tín hiệu thời gian tác phẩm Các tuyến tập thơ Hai-cư thường xếp thơ theo thứ tự mùa Vì thế, thời gian thơ Hai-cư thường thời gian tại, thơ hai-cư khơng có ý niệm thời gian lịch sử Các triều đại với biến cố lịch sử khơng tìm chỗ đứng thể thơ hồn nhiên tự ~ Không gian thơ Hai-cư: nhỏ hẹp gần gũi, mái lều, lữ qn, chí khơng gian ô ~ Đẻ tài: đôi giản dị, vật, việc nho nhỏ đời sống Nhưng vật việc lại ln đặt chỉnh thể, tồn diện vũ trụ, chúng phản ánh thật hồn nhiên thể chúng tự nhiên ~ Những “sự vật nhỏ bé” nhiều giản dị đến bất ngờ, dế mèn, cúc trắng, cối xay, chim gõ kiến, qua hay chí âm thanh: tiếng ve kêu, tiếng ếch nhảy a pp c) Vé mat tinh chat, tho Hai-cu tham dam tinh than Thién tong Phat giáo đặc trưng Nhật Bản văn hóa phương Đơng nói chung Đặc trưng thi pháp Hai-cư kết cấu ''hư không”, sử dụng khoảng trống thc — Nó tương đồng với khái niệm “hư không” Phật giáo Thiên torg Do trạng thái tâm trở vẻ với tính ban sơ suốt Nó vi gương sáng vơ ngắn, có khả phản chiếu vạn vật ~ Và thơ Hai-cư phản chiếu vạn vật mối tương quan, giao hịa, chuyển hóa lẫn Lí tưởng thẩm mi thơ Hai-cư ~ Lí tưởng thẩm mĩ mà thơ hai-cư vươn tới cảm giá: giản dị, cao sống, 1a cai Vang lang, Don so, U hur, Nhẹ nhàng — Nó khác với lí tưởng thẩm mi mang tính hào sảng, hồng tráng, bao la, bát ngát mà thơ Đường muốn vươn tới Một số nhà thơ Hai-cư tiêu biếu Nhật Bản — Ma-su-6 Ba-s6 (1644-1694) —Y-ô-sa Bu-son (1716-1783) — Kơ-bay-a-shi ít-sa (1763-1827) —M Si-ki (1867-1902) Họ nhiều đệ tử đại thi hào Ba-sô Tìm q ngữ (từ mùa) thơ ~ Bài một: mùa sương (mùa thu) - Bài hai: chim đỗ quyên (mùa hè) - Bài ba: sương thu (mùa thu) - Bài bốn: gió thu (mùa thu) - Bài năm: mưa đông (mùa đông) - Bài sáu: hoa đào (mùa xuân) - Bài bảy: tiếng ve (mùa hè) - Bài tám: cánh đồng hoang vu (mùa đông) Tình cảm gắn bó thiêng liêng nhà thơ với nơi sống - Được thể qua thơ: Bài số số hai ~ Bài số cho ta thấy tình cảm gắn bó Ba-sơ với hai miễn đất, bên nơi chôn rau cắt rốn, bên Ê-đô, nơi ông sống mười năm trời Nhớ que, vẻ thăm quê, Ba-sô lại nhớ Ê-đô, thấy Ê-đô trở thành “cố hương” thân thiết ~ Bài hai tỉnh yếu quê hương cua thi nhan, Thoi tré, Ba-so kinh d6 Ki-6-t6, sau ông F-đõ, kinh đồ CTô-ki-ð) Khi trở lại kinh củ, nghe tiếng đồ quyen hót, Ba-số chan long nhớ đến Ê-đư nên có câu “ở kinh đõ/ mã nhớ kinh đó” Đây tình cảm gắn bó với cá hai miễn đất, cho dù khơng phải nơi chốn rau cất rốn ~ Tử thơ quen thuốc nhà thơ Việt Nam có chung mối tương giao vẻ niềm gắn bó với miễn đất Ba-sơ, hai câu thơ Bài Tiếng hát tàu Chế Lan Viên: Khi ta ởchỉ nơi đất Khi ta di dat da hoa tam hon Bai thos6 ba cho thay tinh cach Ba-so vai trị người ~ Ba-sơ nhà thơ vĩ đại ơng cịn người có hiếu Điều thể rõ niềm tiếc thương vô hạn thi nhân với người mẹ cố Cảm tay di vật mẹ mà “Lệ trào nóng hối” Lịng nhân thi nhân với vật nhỏ thơ: ~ Bài số bốn số năm ~ Bài số bốn, nghe tiếng vượn hú não nẻ, nhà thơ liên tưởng đến đứa trẻ bị bỏ rơi Những từ "não nể”, “tái tê” tâm trạng thi nhân trước số phận đứa trẻ bất hạnh nghèo đói mà bị cha mẹ bỏ lại rừng, hủ tục cũ - sinh đơi phải bỏ đứa không nha sé gap tai hoa Những sinh linh đáng thương ám ảnh tâm trạng nha thơ tới mức nghe tiếng vượn hú, Ba-sô chạnh lòng nhớ tới ~ Bài số năm cịn vương dáng vẻ hóm hỉnh thể ren-ga đại tình nhân nhà thơ với khi mưa mùa đông tới u thương lồi vật, Ba-sơ mong có áo tơi giống để khơng bị ướt, bị lạnh 10 Mối tương quan, giao hòa, chuyển hóa lẫn vạn vật đặc trưng cho phong cách thơ hai-cư thể sáu bảy ~ Mót cánh hoa đào mỏng tang, nhỏ xíu làm hồ Bi-goa sóng Bi-goa (Bi-wa), tức T¡ Bà, hồ nước lớn Nhật Bản, đẹp, mang hình đàn tì bà ~ Mơt tiếng ve khơng gian vắng lặng u trầm, không gian niềm tịch tĩnh tưởng tiếng ve ngân thấm sâu vào đá, vật biểu tượng cho tính cứng cỏi vĩnh cửu Như vậy, hai thơ này, sư vật nhỏ có mối tương quan, tác động tới yếu tố mang tầm vũ trụ vĩnh cửu Cánh hoa mặt hỗ tiếng ve đá hai vật thể riêng biệt tưởng tổn độc lập mà thơ Ba-sô, chúng dã thể tự nhiên mối tương quan thống qui luật sống 11 Bài thơ số tám: Ba-sô nhà thơ chuyến du hành Phiêu lãng làm thơ khát vọng đời ông ~ Mùa xuân năm 1694, tuổi cao sức yếu Ba-sô định hành hương lên phương Nam, tới miễn Ki-u-su đường ông đau ốm qua đời Có thể nói số tám thơ tuyệt mệnh Ba-s6 ~ Tuy hành trình sống phải dừng lại hành trình du lãng với thơ Ba-sô thổi vào niềm say mê vơ bờ bến Đó dù có chết, linh Ba-sô linh hồn thi nhân, lang thang cánh đồng bất tận định mệnh nhà thơ lãng du, linh hôn tiếp tục làm thơ: “mộng hỏn phiêu lãng/ cánh đỏng hoang vu” B Tự luận Nêu cảm nhận anh (chị) vẻ đẹp tám thư Hai-cư chương trình Ngữ uän 10 (bộ uà nâng cao) Gợi ý làm Hai-cư thể thơ độc đáo người Nhật Bản Có nguồn gốc từ thơ liên ca (renga), Hai-cư Ma-su-ö Ba-sô (1644-1694) sáng tạo thành thơ mới, dung hợp tính chất trào lộng đời thường ren- ga đại tính chất tâm linh huyền bí ren-ga cổ điển Với Ba-sơ, Hai-cư trở nên đỉnh cao vào kỉ mười bảy Về mặt hình thức, nói Hai-cư thể thơ ngắn giới với 17 âm tiết, ngắt làm ba dịng theo thứ tự thơng thường 5-7-5 Khi chuyến ngữ từ tiếng Nhật sang ngôn ngữ La-tinh, người ta thường quen cảm nhận thơ có ba câu thực chất ba dịng thơ câu mà Về nội dung, thơ Hai-cư có tứ thơ định, thường ghi lại phong cảnh với vài vật cụ thể, thời điểm định để từ khơi gợi lên xúc cảm, suy tư Các thơ Hai-cư thường có liên hệ đến mùa gọi kigo (quí mùa xuân, hoa cúc mùa thu, trăng thu, Những biểu mùa dùng số yếu tố biểu ngữ) Đó tiếng ve tiếng trùng mùa qui ước mùa Các từ ngữ mùa hè, anh đào thu, tuyết đông bất di bất dịch để nhận biết tín hiệu thời gian tác phẩm Các tuyển tập thơ Hai-cư thường xếp thơ theo thứ tự mùa Vì thế, thời gian thơ Hai-cư thường thời gian tại, thơ Hai-cư khơng có ý niệnn vẻ thời gian lịch sử Các triều đại với biến cố lịch sử khơng tìm chỗ đứng thể thơ hồn nhiên tự ... ThS Lê Văn Trung Ngu van - DH Su Pham Ha Noi 1SXO)NIG ?10 2 \ dag { HỨC li Ha Nos NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NÔI Loi noi đầu Trọng tâm kiến thúc ? ?Ngữ văn 10 ? ?? ấn phẩm sách Trọng tâm kiến thức. .. biếu Nhật Bản — Ma-su-6 Ba-s6 (16 44 -16 94) —Y-ô-sa Bu-son (17 16 -17 83) — Kô-bay-a-shi ít-sa (17 63 -18 27) —M Si-ki (18 67 -19 02) Họ nhiều đệ tử đại thi hào Ba-sơ Tìm quí ngữ (từ mùa) thơ ~ Bài một: mùa... ? ?Ngữ văn 10 ? ?? (bộ nâng cao) Sách giá» khoa Wgữ nản 10 nâng cao tuyển chọn ba Hai-cư Ba-sö dc Nhất Chiêu Lưu Đức Trung dịch (chúng tạm gọi 9, 10 , 11 ) Điều đặc biệt thơ phá cách “con quạ” (với 19

Ngày đăng: 24/02/2017, 12:15

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan