1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Những câu tiếng nhật dùng khi đến ngân hàng

4 258 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 200,75 KB

Nội dung

Những câu tiếng Nhật dùng đến ngân hàng Giao dịch ngân hàng công việc mà phải làm Nhật Bản Để thuật lợi, bạn nên trang bị cho mẫu câu giao dịch ngân hàng Bài xin giới thiệu mẫu câu giao tiếp,các tình thông dụng ngân hàng I Mở tài khoản/ làm thẻ – 口座を開きたいですが (kouza wo hirakitaidesuga) Tôi muốn mở tài khoản ngân hàng – 普通預金口座/小切手口座を作りたいですが (Futsū yokin kōza /kogitte kōza wo tsukuritai desu ga) Tôi muốn mở tài khoản tiết kiệm thông thường/ tài khoản ngân phiếu – クレジットカード/ デビットカードを作りたいですが (kurejitto ka-do/ debitto ka-do wo tsukuritai desuga) Tôi muốn làm thẻ credit (cho phép trả sau) / debit (trả trước) – この口座は夫婦共有の名義にしたいのですが (kono kōza wa fūfu kyōyū no meigi ni shi tai no desu ga) Tài khoản muốn đứng tên vợ chồng – キャッシュカードを作りたいですが (kyasshukādo o tsukuritai desuga) Tôi muốn làm thẻ ATM – ATM カードをなくしましたので、新しいカードを作りたいですが。 (AMT ka-do wo nakushimashita no de, atarashi ka-do wo tsukuritai desuga) Tôi làm thẻ ATM, muốn làm lại thẻ – 預け入れ最低額手/ー料はいくらですか (azukeire saitei gaku /tesūryō wa ikura desu ka Mức tiền thấp phải để tài khoản/ chi phí khởi tạo ạ?) II Giao dịch – お金を引き出したいのですが (okanewo hikidashi tai no desu ga) Tôi muốn rút tiền – お金を預け入れたいのですが (okanewo azukeire tai no desu ga) Tôi muốn gửi tiền vào ngân hàng – 海外に送金したいのですが (kaigai ni sōkin shi tai no desu ga) Tôi muốn gửi tiền nước – ー高を確認したいのですが (Zandaka o kakunin shi tai no desu ga) Tôi muốn kiểm tra số tiền lại tài khoản – お金が振りーまれていません (okane ga furikomare te imasen) Tiền không chuyển vào tài khoản – 調べてください (shirabe te kudasai) Xin vui lòng kiểm tra giúp – この小切手が支ーわれかどうか調べてください (kono kogitte ga shiharaware ka dō ka shirabe te kudasai) Xin ông kiểm tra cho ngân phiếu toán hay chưa – この小切手の支ー先は。。。です (kono kogitte no shiharai saki wa desu) Nơi chi trả ngân phiếu là… – この小切手を現金にしてください (kono kogitte o genkin ni shi te kudasai) Xin ông vui lòng đổi cho ngân phiếu tiền mặt – このトラベラーズチェックを現金にしてください (kono toraberāzuchekku o genkin ni shi te kudasai) Xin ông vui lòng đổi cho ngân phiếu du lịch tiền mặt – 小ーも混ぜてください (kozeni mo maze te kudasai) Xin ông vui lòng cho tiền lẻ (cùng với tiền giấy) Đổi tiền – ドルを買いたいですが (doru wo kaitai desuga) Tôi muốn mua Đô la – ドル何円ですか (1 doru nan en desu ka) Đô yên – これを日本円/ドルにー替してください (kore o nihonen/ doru ni ryōgae shi te kudasai) Xin vui lòng đổi cho số tiền Yên/ tiền Đô – こちらの銀行のー業時間をーえてください (kochira no ginkō no eigyō jikan o oshie te kudasai) Xin ông vui lòng cho biết làm việc ngân hàng Khác : – インターネットバンキングを申しーみたいですが (inta-netto bankingu wo mousikomitai desuga) Tôi muốn đăng ký dịch vụ internet banking (giao dịch ngân hàng internet) – インターネットバンキングをやめたいですが (inta-netto bankingu wo yametaidesuga) Tôi muốn dừng dịch vụ internet banking – トークンカードを作りたいですが (to-kun ka-do wo tsukuritai desuga) Tôi muốn làm thẻ tokun

Ngày đăng: 21/09/2016, 11:33

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w