1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

33576 infinitives and gerunds

1 162 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 151,42 KB

Nội dung

Ceva m-a facut sa inteleg ca totul s-a terminat Cand v-am vazut _ Ceva din adancul sufletului meu spunea „Plangi, fata!” Cand te-am vazut cu ea Mai bine, iti spun sincer, , baiete Decat sa te _ ca pleci de la mine pentru totdeauna Ooooo vezi bine, te iubesc atat de mult Incat nu vreau sa te _ cum ma parasesti Si mai mult, nu vreau sa libera din nou, nu! Something told me it was over when I saw you and her talking, Something deep down in my soul said „Cry Girl”, when I saw you and that girl, walking out I would rather, I would rather go blind boy, Than to see you, walk away from me child, and all Ooooo So you see, I love you so much That I don't want to watch you leave me baby, Most of all, I just don't, I just don't want to be free no I was just, I was just, I was just sitting here thinking Of your kisses and your warm embrace, yeah, When the reflection in the glass that I held to my lips now baby, Revealed the tears that was on my face, yeah And baby, baby, I would rather be blind boy Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah Baby, baby, baby, I'd rather be blind now Something told me it was over, When I saw you and her talking Something deep down in my soul said, "Cry, girl." When I saw you and that girl walking around Whoo, I would rather, I would rather go blind, boy, Then to see you walk away from me, child, no Whoo, so you see, I love you so much, That I don't wanna watch you leave me, baby Most of all, I just don't, I just don't wanna be free, no Whoo, whoo, I was just, I was just, I was just, Sitting here thinking, of your kiss and your warm embrace, yeah When the reflection in the glass that I held to my lips now, baby, Revealed the tears that was on my face, yeah Whoo, and baby, baby, I'd rather, I'd rather be blind, boy, Then to see you walk away, see you walk away from me, yeah Whoo, baby, baby, baby, I'd rather be blind Eu doar, eu doar aici _ La saruturile si imbratisarea ta calda, da, Cand reflexia mea in oglinda lipita de buzele mele Mi-au aratat lacrimile de pe fata mea Si iubite, as prefera sa orbesc, baiete Decat sa _ cum pleci, cum pleci de la mine pentru totdeauna, da Iubite, iubite, iubite, mai bine _ Ceva m-a facut sa inteleg ca totul s-a terminat Cand v-am vazut _ Ceva din adancul sufletului meu spunea „Plangi, fata!” Cand te-am vazut cu ea Mai bine, iti spun sincer, , baiete Decat sa te _ ca pleci de la mine pentru totdeauna Ooooo vezi bine, te iubesc atat de mult Incat nu vreau sa te _ cum ma parasesti Si mai mult, nu vreau sa libera din nou, nu! Eu doar, eu doar aici _ La saruturile si imbratisarea ta calda, da, Cand reflexia mea in oglinda lipita de buzele mele Mi-au aratat lacrimile de pe fata mea Si iubite, as prefera _, baiete Decat sa _ cum pleci, cum pleci de la mine pentru totdeauna, da Iubite, iubite, iubite, mai bine Etta James (n Jamesetta Hawkins, 25 ianuarie 1938, Los Angeles - d 20 ianuarie 2012 în Riverside, California) a fost o cântăreață americană de muzică blues, soul și R&B Cunoscută pentru vocea sa gravă, caracteristică contraltelor, James și-a făcut debutul discografic în anul 1954, iar cele mai cunoscute cântece ale sale sunt preluarea „At Last” și șlagărul „I'd Rather Go Blind”

Ngày đăng: 30/08/2016, 09:47

w