Vaughan classroom 1000 frases

21 132 0
Vaughan classroom 1000 frases

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

LIST PRINCIPIANTE Está en la mesa It’s on the table Él es profesor He’s a teacher Ella es alta She’s tall No sé I don’t know No está aquí It’s not here Soy de España I’m from Spain ¿De dónde eres? Where are you from? ¿Dónde estás? Where are you? ¿Está él aquí? Is he here? 10 No es difícil It’s not difficult 11 ¿De dónde es él? Where’s he from? 12 ¿Es de mi ciudad? Is he from my city? 13 Es de un pueblo pequeño He’s from a small town 14 No es de una ciudad grande He’s not from a big city 15 Ella está delante de mí She’s in front of me 16 ¿Dónde está? Where is it? 17 No está allí It’s not there 18 Él es inglés He’s English 19 Él no es mi hermano He’s not my brother 20 Esta no es mi dirección This isn’t my address 21 Ella es de Estados Unidos She’s from the United States 22 ¿Cuál es tu nombre? What’s your name? 23 ¿Es este tu bolígrafo? Is this your pen? 24 Mi bolígrafo es rojo, no azul My pen is red, not blue 25 Es un coche azul It’s a blue car 26 Es una casa grande It’s a big house 27 Es una lección difícil It’s a difficult lesson 28 ¿Qué es lo que está en la mesa? What’s on the table? 29 ¿Quién está él? Who’s with him? 30 ¿Quién es ella? Who’s she? 31 ¿Cómo está Ud.? How are you? 32 ¿Qué tal? How are you doing? 33 Aquél no es para ella That’s not for her 34 ¿Qué es lo que está en la caja? What’s in the box? 35 ¿Cuál es tu opinión? What’s your opinion? 36 Eres muy bajo You’re very short 37 ¿Dónde está París? Where’s Paris? 38 No estoy contento I’m not happy 39 ¿Estás listo? Are you ready? 40 Es muy importante It’s very important 41 Esto no es interesante This isn’t interesting 42 Él no está en mi lista He’s not on my list 43 Ella es muy agradable She’s very nice / pleasant 44 ¿Qué día es hoy? What day is today? 45 ¿Dónde está la carta? Where’s the letter? 46 Está en el suelo It’s on the floor 47 No está en la pared It’s not on the wall 48 ¿Qué es? What is it? 49 ¿Es una radio? Is it a radio? 50 ¿Dónde está? Where is it? LIST PRINCIPIANTE Ese hombre es bueno That man is good Es un buen hombre He’s a good man Ese perro es malo That dog is bad Es un perro malo It’s a bad dog Es un avión viejo It’s an old plane Ella es una chica joven She’s a young girl Este es un juego fácil This is an easy game Soy una persona difícil I’m a difficult person Él es un director importante He’s an important director 10 El teléfono es pesado The telephone is heavy 11 La historia es interesante The story is interesting 12 La revista es aburrida The magazine is boring 13 La película no es larga The movie’s not long 14 Ese no es su periódico (de ella) That’s not her newspaper 15 ¿Qué es eso? What’s that? 16 ¿Dónde está el perro pequeño? Where’s the small dog? 17 Esa es una buena pregunta That’s a good question 18 ¿Es para ti? Is it for you? 19 ¿Es ésta la última página? Is this the last page? 20 ¿Qué perro es grande, éste o aquél? Which dog is big, this one or that one? 21 ¿Quién está en ese camión? Who’s in that truck? 22 ¿Está el libro en tu bolsillo? Is the book in your pocket? 23 Esa no es la respuesta correcta That’s not the right answer 24 Este es un juego difícil This is a difficult game 25 Estoy contigo I’m with you 26 ¿Qué libro es fácil, éste o aquél? Which book is easy, this one or that one? 27 ¿Es ésa tu decisión final? Is that your final decision? 28 ¿Cómo está Ud.? How you do? 29 Esta no es la única alternativa This isn’t the only alternative 30 ¿Quién está allí? Who’s there? 31 ¿Quién es mi profesor? Who’s my teacher? 32 Es para ella It’s for her 33 Es para él It’s for him 34 ¿Para quién es esto? Who’s this for? 35 ¿Para quién es? Who’s it for? 36 ¿Es aquello para mí? Is that for me? 37 Él es una persona importante He’s an important person 38 Él es de Inglaterra He’s from England 39 Él está aquí ahora He’s here now 40 Él está tu hermana He’s with your sister 41 Esto es para él This is for him 42 ¿Cuál es su nombre? (de ella) What’s her name? 43 ¿Cuál es su dirección? (de ella) What’s her address? 44 ¿Quién es su hermano? (de ella) Who’s her brother? 45 ¿Quién está ella ahora? Who’s with her now? 46 ¿Dónde está ella ahora? Where is she now? 47 ¿Cómo está su padre? (de ella) How’s her father? 48 Tu problema no es importante Your problem isn’t important 49 ¿De dónde es él? Where’s he from? 50 ¿Para quién es esta carta? Who’s this letter for? LIST PRINCIPIANTE Aquellos sobres son míos Those envelopes are mine Este cuadro es tuyo This picture is yours Estas peras son de ella These pears are hers ¿Dónde están los de él? Where are his? Su casa (de ellos) está cerca de aquí Their house is near here Sus problemas (de ellos) no son míos Their problems aren’t mine ¿Cuáles son sus nombres? What are their names? ¿Dónde están sus cartas? (de ella) Where are her letters? ¿Son estos sus libros? (de ellas) Are these their books? 10 ¿Dónde están sus padres? (de él) Where are his parents? 11 ¿Quiénes son sus padres? (de ellos) Who are their parents? 12 ¿Son tuyos éstos? Are these yours? 13 ¿De quién son? Whose are they? 14 No son míos They’re not mine 15 ¿Son nuestros? Are they ours? 16 No sé I don’t know 17 ¿Dónde están los de él? Where are his? 18 Están conmigo They’re with me 19 ¿Dónde están los nuestros? Where are ours? 20 Están allí They’re over there 21 ¿De quién son esas fotos? Whose pictures are those? 22 ¿Son vuestras? Are they yours? 23 ¿De quién son entonces? Whose are they then? 24 Son mías They’re mine 25 ¿Dónde están sus carnets? (de ellos) Where are their cards? 26 Estas son sus monedas (de ellas) These are their coins 27 Él está aquí He’s here 28 Son muy cortos They’re very short 29 Mi padre es muy alto My father is very tall 30 El mío no es alto Mine isn’t tall 31 Mis hijos son jóvenes My children are young 32 Los míos son jóvenes también Mine are young too 33 Los de él no son jóvenes His aren’t young 34 Están en casa ahora They’re at home now 35 ¿Dónde está su casa? (de ellos) Where’s their house? 36 Está lejos de aquí It’s far from here 37 Es una casa grande It’s a big house 38 La de ella es grande también Hers is big too 39 La nuestra es muy pequeña Ours is very small 40 ¿Es grande vuestra casa? Is your house big? 41 No, no lo es No, it’s not 42 Son para mí They’re for me 43 Es para nosotros It’s for us 44 Estamos ellos We’re with them 45 No están contigo They’re not with you 46 Ella está al lado de él She’s next to him 47 Esto es para ella This is for her 48 Estoy ellos I’m with them 49 Están conmigo They’re with me 50 Los caballos allí no son blancos The horses over there aren’t white LIST PRINCIPIANTE El que está aquí es mío The one here is mine Los de ellos son bonitos también Theirs are pretty too ¿Dónde está el tuyo? Where’s yours? ¿Quién está en aquella habitación? Who’s in that room? ¿Es éste el de ella? Is this (one) hers? El de ellos es como el de él Theirs is like his Él no es la única persona alta He’s not the only tall person No sé I don’t know ¿Para quién es esto? Who’s this for? 10 Es para aquella gente It’s for those people 11 ¿Es duro o blando? Is it hard or soft? 12 El de él es redondo His is round 13 Su problema (de ellos) es gracioso Their problem is funny 14 Sus preguntas (de él) son las mismas His questions are the same 15 Es de día It’s daytime 16 Están ella porque son sus amigos They’re with her because they’re her friends 17 El libro de Pepe está aquí Pepe’s book is here 18 Este no es el único This isn’t the only one 19 Los míos están al lado de los de él Mine are next to his 20 ¿De quién es esta carta? (procedencia) Who is this letter from? 21 ¿De quién es esta carta? (pertenencia) Whose letter is this? 22 ¿Por qué estás ellos? Why are you with them? 23 Esto no es para ellos, es para ella This isn’t for them, it’s for her 24 La casa de Enrique es muy grande Enrique’s house is very big 25 París es famoso por su arte Paris is famous for its art 26 Sus respuestas son correctas (de él) His answers are right / correct 27 Aquellas playas están lejos de aquí Those beaches are far from here 28 La primera parte es muy fácil The first part is very easy 29 ¿Por qué es tan fácil? Why is it so easy? 30 ¿Están ellos listos? Are they ready? 31 El azul es de ellos The blue one is theirs 32 Los míos son los que están allí Mine are the ones over there 33 ¿Es él uno de tus amigos? Is he one of your friends? 34 ¿Es amigo tuyo? Is he a friend of yours? 35 Es amigo mío He’s a friend of mine 36 Son amigos nuestros They’re friends of ours 37 Ella es una de nuestros amigos She’s one of our friends 38 Soy amigo de ellos I’m a friend of theirs 39 Ese señor es mi primo That man is my cousin 40 Soy su agente (de ella) I’m her agent 41 Su problema (de ellos) es sencillo Their problem is simple 42 La mujer de Juan es muy inteligente John’s wife is very intelligent 43 Los elefantes son grandes Elephants are big 44 Los elefantes de Marte son pequeños The elephants on Mars are small 45 Las mujeres son fuertes Women are strong 46 Las mujeres de esta casa son altas The women in this house are tall 47 El hijo de ese señor es famoso That man’s son is famous 48 Hace calor aquí It’s hot here 49 Siempre hace frío en ese cuarto It’s always cold in this room 50 ¿Qué tiempo hace hoy? How’s the weather today? LIST PRINCIPIANTE Los regalos están debajo del árbol The presents / gifts are under the tree Estos aspectos no son importantes These aspects aren’t important Él no está aquí, ¿verdad? He’s not here, is he? No están calientes, ¿verdad? They’re not hot, are they? Es una chica maravillosa She’s a wonderful girl No es para ellos, ¿verdad? It’s not for them, is it? Su plan (de ellos) es bastante útil Their plan is quite useful ¿Quién es? Who is it? No es para mí, ¿verdad? It’s not for me, is it? 10 Esto sólo es el comienzo This is only the beginning 11 ¿Qué carretera es ésa? What highway is that? 12 Es un río ancho It’s a wide river 13 Es un río bastante ancho It’s a pretty wide river 14 Es bastante ancho It’s pretty / quite wide 15 Él es realmente poderoso He’s really powerful 16 ¿Eres feliz de verdad? Are you really happy? 17 Me alegro I’m glad 18 ¿Por qué te alegras? Why are you glad? 19 Me alegro cuando la gente es feliz I’m glad when the people are happy 20 Las moscas son necesarias Flies are necessary 21 Estoy aquí porque soy tu jefe I’m here because I’m your boss 22 ¿Por qué está todo el mundo enfadado? Why’s everybody angry? 23 ¿Dónde está el dinero del abogado? Where’s the lawyer’s money? 24 Está en un sitio seguro It’s in a safe place 25 Los obreros están en huelga The workers are on strike 26 ¿Por qué están en huelga? Why are they on strike? 27 No soy socio de ese club I’m not a member of that club 28 Es un club muy exclusivo It’s a very exclusive club 29 Tengo razón I’m right 30 Estoy equivocado I’m wrong 31 Casi tienen razón They’re almost / nearly right 32 Las calles están mojadas The streets are wet 33 Las ciudades grandes están sucias Big cities are dirty 34 ¿Son de un país europeo? Are they from a European country? 35 ¿Cuáles son sus ocupaciones? What are their occupations / jobs? 36 La última línea es muy graciosa The last line’s very funny 37 ¿Por qué es difícil siempre? Why is it always difficult? 38 Mis razones son un poco extrañas My reasons are a little strange 39 Tus responsabilidades son las siguientes: Your responsibilities are the following: 40 La carta está en el correo The letter’s in the mail /post 41 Estos resultados son un poco mejores These results are a little better 42 Las corbatas no son necesarias Ties aren’t necessary 43 Las hermanas de David están locas David’s sisters are crazy 44 El juego es muy divertido The game’s a lot of fun 45 Estoy completamente en contra de tu plan I’m completely against your plan 46 El de ellos es el que está allí Theirs is the one over there 47 La temperatura es de grados bajo cero The temperature’s degrees below zero 48 Mi nivel está por encima del de ellos My level is above theirs 49 Este es el final This is the end 50 Las cosas nunca están claras Things are never clear LIST INTERMEDIO Ha sido un día muy caluroso It’s been a very hot day Espero que hayas tenido tiempo para pensarlo I hope you’ve had time to think about it Ya he comido I’ve already eaten Ya se han puesto en contacto él They’ve already contacted him ¿Por qué no has hecho nada? Why haven’t you done anything? ¿Ha recibido tu gente la orden? Have your people received the order? ¿De qué orden estás hablando? What order are you talking about? Nunca me gustado el ajedrez I’ve never liked chess Han estado aquí, ¿no? They’ve been here, haven’t they? 10 ¿No has tomado algunas medidas? Haven’t you taken any measures? 11 No han hecho nada They haven’t done anything 12 No la he visto aún.(a ella) I haven’t seen her yet 13 Ese problema nunca sido resuelto That problem has never been solved 14 El plan no sido aprobado The plan hasn’t been approved 15 Él hecho mucho por mí He’s done a lot for me 16 Él no llamado, ¿verdad? He hasn’t called, has he? 17 ¿Has pensado alguna vez en esa posibilidad? Have you ever thought about that possibility? 18 Tengo problemas ellos desde hace mucho tiempo I’ve had problems with them for a long time 19 ¿Les has pagado ya? Have you paid them yet? 20 No les he visto siquiera I haven’t even seen them 21 Ha estado lloviendo todo el día It’s been raining all day 22 ¿Lo has firmado ya? Have you signed it yet? 23 No lo he firmado todavía I haven’t signed it yet 24 Tienes que firmarlo You have to sign it 25 No me digas lo que tengo que hacer Don’t tell me what I have to 26 Ha habido un malentendido There’s been a misunderstanding 27 Ha habido varios problemas There have been several problems 28 Ha sido un día difícil It’s been a tough day 29 He recibido mucha presión I’ve received a lot of pressure 30 He tenido que tomar decisiones I’ve had to make decisions 31 He tenido que ser duro algunas personas I’ve had to be tough with some people 32 He tenido que defender mis puntos de vista I’ve had to defend my points of view 33 Ha habido algunos desacuerdos There have been some disagreements 34 He tenido que imponer mi voluntad I’ve had to impose my will 35 No habido ningún incendio There hasn’t been any fire 36 Llevamos aquí diez días We’ve been here for 10 days 37 Nadie muerto nunca de agujetas Nobody’s ever died of sore muscles 38 Nunca he hecho algo así I’ve never done anything like that 39 El nivel del agua subido The water level has risen 40 Él perdido la mayoría de sus amigos He’s lost most of his friends 41 El plástico se hecho más importante que el acero Plastic has become more important than steel 42 Nunca sido fácil It’s never been easy 43 No he empezado a buscarlo aún I haven’t started looking for it yet 44 Han estado escuchándonos They’ve been listening to us 45 Nunca te he prometido nada I’ve never promised you anything 46 Nos lo hemos pasado bien We’ve had a good time 47 Ha hecho buen tiempo The weather’s been nice 48 Ha hecho un poco de calor It’s been a little hot 49 ¿Cuándo volveremos a vernos? When will we see each other again? 50 Has crecido mucho desde la última vez que te vi You’ve grown a lot since the last time I saw you LIST INTERMEDIO Estoy decepcionado tu progreso I’m disappointed with your progress Eres capaz de hacer mayores progresos You’re capable of making greater progress No has hecho un gran esfuerzo You haven’t made a big effort Has desperdiciado mucho tiempo You’ve wasted a lot of time Tu madre está muy disgustada Your mother is very upset Deberías haber estudiado mucho más You should’ve studied much more Deberías haber asistido a más clases You should’ve attended more classes Tengo razones para estar enfadado I have reasons to be angry ¿Ahora qué voy a hacer contigo? Now what am I going to with you? 10 ¿Qué va a pensar tu abuela cuando se entere? What is your grandmother going to think when she finds out? 11 Casi tengo miedo de decírselo I’m almost afraid to tell her 12 ¿Sabes cuánto costado este curso? Do you know how much this course has cost? 13 He tenido que hacer sacrificios I’ve had to make sacrifices 14 La vida no es un lecho de rosas Life is not a bed of roses 15 Tienes que luchar por todo lo que consigues You have to fight for everything you get 16 Nunca llegarás a ninguna parte esa actitud You’ll never get anywhere with that attitude 17 No entiendo a los jóvenes de hoy día I don’t understand young people nowadays 18 Cuando yo tenía tu edad, estábamos orgullosos de ir a la universidad When I was your age, we were proud to go to the university 19 ¿Qué os pasa? What’s the matter with you? 20 No lo pude evitar I couldn’t help it 21 Debe de haber una solución There must be a solution 22 Puede que haya más de una persona There may be more than one person 23 Debería haber más sillas aquí There should be more chairs here 24 Va a haber una fiesta más tarde There’s going to be a party later 25 Habrá mucha gente cuando lleguemos allí There’ll be a lot of people when we get there 26 Podría haber un problema There could be a problem 27 Tiene que haber un modo de hacerlo There has to be a way to it 28 Tiene que haber varios modos There have to be several ways 29 Entonces ¿para qué estamos esperando? Then what are we waiting for? 30 Ha habido varios casos There have been several cases 31 Nunca habido una huelga como ésta There’s never been a strike like this one 32 ¿Qué hace a ésta distinta? What makes this one different? 33 Porque nadie la está apoyando Because nobody’s supporting it 34 Él es una persona tranquila He’s an easy-going person 35 ¿Por qué estás tan callado? Why are you so quiet? 36 Sólo hablo cuando me obligado I only talk when I have to 37 Quiero que nos digas tu opinión I want you to tell us your opinion 38 Creo que el proyecto va a fracasar I think the project is going to fail 39 Nosotros opinamos lo contrario We think the opposite 40 Estáis cometiendo un gran error You’re making a big mistake 41 ¿En qué basas tu opinión? What you base your opinion on? 42 He visto el mismo error cometido miles de veces I’ve seen the same mistake made thousands of times 43 ¿Qué os hace creer que esta vez va a ser diferente? What makes you think this time is going to be different? 44 ¿Quién me va a cuidar? Who’s going to take care of me? 45 Ya te pondrás mejor, no te preocupes You’ll get better, don’t worry 46 Es fácil para ti decir eso It’s easy for you to say that 47 Nada es fácil hoy en día Nothing’s easy nowadays 48 El cielo está empezando a despejarse The sky’s starting to clear up 49 A medida que te hagas más mayor As you get older 50 Son más listos de lo que crees They’re smarter than you think LIST INTERMEDIO ¿Qué opinas de esta situación? What you think about this situation? ¿Qué quieres que diga? What you want me to say? Lo que sea Anything Creo que no vale la pena I think it’s not worth it O sea, no lo deberíamos hacer In other words, we shouldn’t it Creo que sería demasiado arriesgado I think it would be too risky Nada arriesgado, nada ganado Nothing risked, nothing gained Sí, pero en este caso, el riesgo es alto Yes, but in this case, the risk is high Puede que tengas razón You may be right 10 ¿Cuánto vais a invertir en el proyecto? How much are you going to invest in the project? 11 Todos nuestros ahorros All our savings 12 ¿Y si fracasáis? And if you fail? 13 Es imposible que fracasemos It’s impossible for us to fail 14 ¿Cuál es vuestro secreto para el éxito? What’s your secret for success? 15 Somos muy trabajadores We’re very hard working 16 Hace falta mucho más que eso It takes a lot more than that 17 Hace falta perseverancia It takes perseverance 18 Hace falta pericia It takes expertise 19 Hace falta fuerza de voluntad It takes will-power 20 Y hace falta un poco de suerte And it takes a little bit of luck 21 No necesitamos nada de eso We don’t need any of that 22 Entonces ¿cómo vais a tener éxito? Then how are you going to succeed? 23 Tenemos un producto que se vende a sí mismo We have a product that sells itself 24 Es una poción para los calvos It’s a potion for bald people 25 Hace que el pelo crezca un centímetro por semana It makes hair grow a centimetre a week 26 Ya tenemos un pedido de China We already have an order from China 27 Tenemos que embarcar un millón de frascos para dentro de un mes We have to ship a million bottles within a month 28 ¿Los tenéis en stock? Do you have them in stock? 29 No los hemos empezado a fabricar aún We haven’t started producing them yet 30 ¡Estáis locos! ¿Cómo vais a fabricarlos? You’re crazy? How are you going to produce them? 31 Por eso te he llamado That’s why I called you 32 ¿Qué tengo yo que ver esto? What I have to with this? 33 Pensé que a lo mejor querrías ayudarnos I thought you might want to help us 34 ¿Ayudaros a hacer qué? Help you what? 35 A financiar la producción To finance the production 36 ¿Desde cuando soy yo un banco? Since when am I a bank? 37 Pero tienes mucho dinero But you have a lot of money 38 Pero no para tus locas ideas But not for your crazy ideas 39 ¿Sabes cuántos chinos son calvos? Do you know how many Chinese people are bald? 40 340 millones de chinos querrán nuestro producto 340 million Chinese people will want our product 41 Multiplica eso por dólares por frasco Multiply that by dollars a bottle 42 ¿Cuánto dinero crees que necesitaréis? How much money you think you’ll need? 43 Ochenta mil pavos 80 thousand bucks 44 Bueno, veré lo que pueda hacer Well, I’ll see what I can 45 ¡Pero estás forrado! But you’re filthy rich! 46 Puedes conseguir el dinero en una hora You can get the money in an hour 47 ¡Oye, el dinero no crece en los árboles! Hey, money doesn’t grow on trees! 48 Tengo que consultar mi asesor fiscal I have to consult my tax advisor 49 ¿Qué tiene él que ver esto? What does he have to with this? 50 No puedo darte 80 mil pavos así por las buenas I can’t give you 80 thousand bucks just like that LIST INTERMEDIO Cruzaron la meta en primer lugar They crossed the finish line in first place Estamos ganándoles terreno We’re gaining ground on them Les estamos alcanzando We’re catching up with them Se ajusta como un guante It fits like a glove Tengo que tratarles guante de seda I have to treat them with a velvet glove Por el amor de Dios, ¿qué has hecho? For God’s sakes, what have you done? Me voy para siempre I’m leaving for good No te guardo rencor I don’t hold a grudge against you Nos asaltaron a punta de pistola They held us up at gunpoint 10 No quiero rizar el rizo I don’t want to split hairs 11 Nos dejaron salir ventaja They gave us a head start 12 Hazlo de esta forma por si acaso Do it this way just in case 13 Hablaron detenidamente sobre el asunto They spoke at length about the matter 14 A la larga todo saldrá bien In the long run, everything will turn out fine 15 Lo último que necesitamos aquí es un bocazas como él The last thing we need here is a loudmouth like him 16 El se enamoró locamente de ella He fell madly in love with her 17 Tienes suerte de tener un marido como él You’re lucky to have a husband like him 18 Este negocio existe para ganar dinero This business exists to make money 19 No importa cómo It doesn’t matter how 20 Tenemos tres productos en el mercado We have three products on the market 21 Mientras tanto, puedes revisar esto In the meantime you can check this 22 ¡Qué follón! What a mess! 23 Siempre estoy de buen humor I’m always in a good mood 24 Duermo la siesta todas las tardes I take a nap every afternoon 25 Nunca mantienes tus promesas You never keep your promises 26 Quiero convocar una reunión especial I want to call a special meeting 27 Quiero que hagas una presentación I want you to make a presentation 28 Quiero que prepares algo sobre la calidad total I cant you to prepare something about total quality 29 ¿Prefieres usar transparencias o diapositivas? Do you prefer to use overheads or slides? 30 Los jefes de departamento asistirán The department heads will attend 31 ¿Cuánto tardarás en prepararlo? How long will it take you to prepare it? 32 ¿Qué sido ese ruido? What was that noise? 33 Yo no he oído nada I didn’t hear anything 34 Viene de la cocina It’s coming from the kitchen 35 Suena como si algo estuviera hirviendo It sounds as if something were boiling 36 Te dije que no bajaras el volumen I told you not to turn down the volume 37 Súbelo un poco Turn it up a little 38 Hay un montón de papeles sobre mi mesa There’s a stack of paper on my desk 39 Han subido los costes laborales Labour costs have gone up 40 Descansemos unos minutos en la sombra Let’s rest for a few minutes in the shade 41 Nos quedan aún kilómetros We still have kilometres left 42 Voy a hacer el resto del camino andando I’m going to walk the rest of the way 43 Apenas puedo mantenerme de pie I can hardly stay on my feet 44 ¿Me ayudas a levantarme? Can you help me get up? 45 Se nos está acabando el tiempo Our time is running out 46 No te preocupes nos sobra tiempo Don’t worry we have plenty of time 47 Mi hijo por fin se graduado My son has finally graduated 48 Ha tardado 10 años It’s taken him 10 years 49 Ha sido una lucha constante año tras año It’s been a constant struggle year after year 50 Pero valido la pena But it’s been worth it LIST INTERMEDIO He oído todo lo que has dicho I heard everything you said Bueno, ¿y qué? Well, so what? No deberías decir cosas así You shouldn’t say things like that ¿Qué van a pensar tus alumnos? What are your students going to think? Vas a perder su confianza You’re going to lose their confidence Estás cansado pero no estás acabado You’re tired but you’re not finished Te quedan muchos libros por hacer You have a lot of books left to make Vas a hacer uno sobre marketing You’re going to make one about marketing Tienes que hacer uno sobre contabilidad You have to make one about accounting 10 Tienes que grabarlos en un estudio You have to record them in a studio 11 Gracias por las palabras bonitas Thanks for the nice words 12 Ojalá fuera verdad todo eso I wish all that were true 13 Me encantaría hacer más libros I’d love to make more books 14 Nada me agradaría más Nothing would please me more 15 Pero ya no soy la sombra de lo que fui But I’m not the shadow of what I was 16 Antes no había nada que me frenara There used to be nothing to stop me 17 Me he vuelto mucho más cauto I’ve become much more cautious 18 Ahora la vida parece más difícil Now life seems more difficult 19 Todo parece cuesta arriba Everything seems uphill 20 Me estoy empezando a cansar I’m starting to get tired 21 Estás pasando por una mala racha You’re going through a bad period 22 Estás en la crisis de los cuarenta You’re in a mid-life crisis 23 Ya saldrás de ella You’ll come out of it 24 La vida tiene sus altibajos Life has its ups and downs 25 No olvides tus dos dichos favoritos Don’t forget your two favourite sayings 26 Querer es poder Where there’s a will, there’s a way 27 ¿Y cuál es el segundo? And what’s the second? 28 No puede traducirse al español It can’t be translated into Spanish 29 Puesto que pareces estar de buen humor, échame una mano Since you seem to be in a good mood, give me a hand 30 ¿Qué quieres que haga? What you want me to do? 31 Quiero que me termines esta lista I want you to finish this list for me 32 ¿Cuántas frases te quedan? How many sentences you have left? 33 Me quedan bastantes I have quite a few left 34 ¿Por qué no das algunos consejos? Why don’t you give some advice? 35 La gente está harta de mis consejos People are sick of my advice 36 ¿Quién soy yo para dar consejos de todos modos? Who am I to give advice anyway? 37 Tus consejos valen su peso en oro Your advice is worth its weight in gold 38 No soy tan presumido I’m not THAT presumptuous 39 Este es el cuarto libro de la serie This is the fourth book in the series 40 No es más difícil que el libro tres It’s not more difficult than book three 41 Estos libros contienen toda la mecánica del idioma que vas a necesitar These books contain all the mechanics of the language you’re going to need 42 Si estás haciendo esta lista, significa que tienes un nivel bastante alto If you’re doing this list, it means you have a fairly high level 43 Dedica tu tiempo a leer novelas Devote your time to reading novels 44 Usa el inglés siempre que puedas Use English whenever you can 45 Las clases de inglés no te ayudarán English classes won’t help you 46 La solución final sólo puede venir de ti The final solution can only come from you 47 No esperes que otros te resuelvan los problemas Don’t expect others to solve your problems for you 48 El inglés es como todo lo demás English is like everything else 49 Un profesor sólo te puede llevar hasta la mitad del puente A teacher can only take you halfway across the bridge 50 Tienes que transitar el resto del camino tu solo You have to go the rest of the way by yourself LIST AVANZADO ¿Te puedes imaginar cómo sería esta oficina sin Pedro? Cuanto antes hables él, mejor Can you imagine what this office would be like without Pedro? The sooner you talk to him, the better Él está esperando que digas algo He’s waiting for you to say something ¿Qué quieres que le diga? What you want me to tell him? Dile lo que sea Tell him anything Diviértete y no te metas en líos Have a good time and don’t get into trouble Eso es lo último que yo esperaba de ti That’s the last thing I expected from you ¿Para qué sirve llamarla ahora? What good does it to call her now? Es una pérdida de tiempo It’s a waste of time 10 La he dejado para siempre I’ve left her for good 11 Empezaron mal They got off to a bad start 12 Estás luchando por una causa perdida You’re fighting for a lost cause 13 Como regla general, prefiero dejar a mi gente sola As a general rule, I prefer to leave my people alone 14 Que yo sepa, no habido cambios As far as I know, there haven’t been any changes 15 16 17 18 19 En cuanto a mí, puedes hacer lo que quieras En el mejor de los casos tenemos suficiente dinero para llegar a mayo Tuvimos la oportunidad de hablar detenidamente sobre el asunto ¿Eres consciente de lo que podría ocurrir si fueras adelante esa idea? Hemos tardado meses en romper el hielo As far as I’m concerned, you can whatever you want At best we have enough money to get to May We had the chance to speak at length about the matter Are you aware of what could happen if you went ahead with that idea? It’s taken us months to break the ice 20 Volverás las manos vacías, ya verás You’ll come back empty-handed, you’ll see 21 Tenemos que partir de cero otra vez We have to start from scratch again 22 A la larga todo saldrá bien In the long run everything will turn out fine Mientras tanto quiero que hagas esto En nombre del presidente, quiero expresar nuestro 24 agradecimiento por Había 200 personas presentes para la inauguración 25 Tíralo 26 23 In the meantime I want you to this On behalf of the president, I want to express our appreciation for There were 200 people on hand for the inauguration Throw it away 27 Quiero averiguar quien lo hizo I want to find out who did it 28 Cuídate Take care of yourself 29 ¿Estás levantado? Are you up? 30 Me estoy quedando atrás I’m falling behind 31 Carecen de recursos naturales They lack natural resources 32 Están obligados a importar materias primas They’re forced to import raw materials 33 Los costes laborales han subido Labour costs have risen 34 No pierdas tu tiempo cumplimentando esos pedidos Don’t waste your time filling those orders 35 No es probable que prorroguen el plazo They’re not likely to extend the deadline 36 Será un proceso doloroso, pero no tenemos más remedio 37 Tenemos que quitar los obstáculos que nos impidan progresar 38 Has hecho una evaluación precisa de la situación actual 39 ¿Te importaría decirlo para que todo el mundo te pueda oír? It will be a painful process, but we have no other choice We have to remove the obstacles that keep us from progressing You’ve made an accurate assessment of the current situation Would you mind saying it so that everyone can hear you? 40 Lo traje para que tú lo usaras I brought it so that you could use it 41 Él se marchado de la empresa para siempre He’s left the company for good 42 Estoy confiado en que los acontecimientos nos darán la razón I’m confident that events will prove us right 43 Es muy arriesgado levantar el embargo It’s very risky to lift the embargo 44 He encontrado un atajo que nos ahorra mucho tiempo I’ve found a shortcut that saves us a lot of time 45 ¡Habérmelo dicho! You should’ve told me! 46 Casi nunca piden perdón por sus errores They hardly ever apologise for their mistakes 47 Tendrás que pasar por un periodo de prueba de meses You’ll have to go through a 3-month trial period 48 Que yo sepa, las cosas marchan bien As far as I know, things are going well 49 ¡Menos mal! It’s a good thing! 50 Él llegar a dominar el inglés cuesta mucho trabajo Mastering English takes a lot of work LIST AVANZADO No vale la pena Si no les animas perderán tu entusiasmo Este remedio servirá por ahora It’s not worth it If you don’t encourage them, they’ll lose their enthusiasm This remedy will for the time being ¿Cómo va la campaña de publicidad? How’s the advertising campaign going? Ella se negó a darle la mano Es asombroso cómo logras convencer a la gente de lo que sea She refused to shake his hand It’s amazing how you manage to convince people about anything How can you afford to miss so many workdays? We’re going to build our future on the strength of our salespeople Never mind what I told you yesterday ¿Cómo puedes permitirte el lujo de perder tantos días de trabajo? Vamos a labrar nuestro futuro en base a la fuerza de nuestros vendedores No hagas caso a lo que te dije ayer Lo que importa es lo que te estoy diciendo ahora 10 What matters is what I’m telling you now 11 Es una etapa difícil de nuestro crecimiento It’s a difficult stage in our growth 12 No hacemos previsiones a largo plazo We don’t make long-range forecasts 13 Sólo lanzamos misiles de largo alcance We only launch long-range missiles 14 Esta reunión es una pérdida de tiempo This meeting is a waste of time 15 Es inútil continuar It’s pointless to go on 16 Me sentía tan violento que quería esconderme I felt so embarrassed that I wanted to hide 17 Hay tiempo de sobra para todo eso There’s plenty of time for all that 18 Él al final cedió ante la presión He finally gave in to the pressure 19 No podía aguantar la presión He couldn’t stand the pressure 20 No estoy aquí para resolver tus problemas I’m not here to solve your problems 21 Estamos ante un gran reto We’re facing a great challenge 22 Los políticos van a estropear todo The politicians are going to ruin everything 23 No te quedes atrás Don’t fall behind 24 No lograron avisar a la gente a tiempo They failed to advise the people in time 25 Este cuadro presenta un desglose de las ventas por regiones This chart shows a breakdown of sales by region 26 Decídete Make up your mind 27 ¿Recibiste mi fax? Did you get my fax? 28 Está entrando un fax A fax is coming in 29 Diles que lo manden de nuevo Tell them to send it again 30 ¿Qué le pasa? What’s the matter with it? 31 Sólo la mitad superior se imprimió Only the top half printed out 32 No aguanto este calor I can’t stand this heat 33 Se han hecho intentos de sobornarles Attempts have been made to bribe them 34 No han tenido éxito They haven’t succeeded 35 Salga del coche e identifíquese Get out of the car and identify yourself 36 Es como si estuviéramos sin gravedad It’s as if we were without gravity 37 Hablas como si supieras lo que pasó You talk as though you knew what happened 38 Tengo mis formas de enterarme de las cosas I have my ways of finding out things 39 Estás en una posición envidiable You’re in an enviable position 40 A mucha gente le gustaría tener lo que tú tienes A lot of people would like to have what you have 41 El perro persiguió al gato alrededor de la casa The dog chased the cat around the house 42 Seguidme y os llevaré a la tierra prometida Follow me and I’ll take you to the promised land 43 ¿Me sujetas esto un momento? Can you hold this for me for a minute? 44 Me gusta cómo firmas las cartas I like the way you sign letters 45 ¿Por qué siempre me miras así? Why you always look at me like that? 46 Tómalo o déjalo Take it or leave it 47 Vamos a implantar una nueva política We’re going to implement a new policy 48 De ahora en adelante, todas las mujeres han de llevar faldas From now on, all women are to wear skirts 49 Le gusta causar problemas He likes to make trouble 50 Es un incordión He’s a troublemaker LIST AVANZADO Empecé a hacer cosas que nunca había hecho antes I began doing things I’d never done before El nunca leído un periódico, ni mucho menos una novela He’s never read a newspaper, much less a novel Ponte cómodo Make yourself comfortable Prefiero sentarme en la última fila para que pueda dormir I prefer to sit in the back row so that I can sleep En realidad, no esperábamos oír nada nuevo We really didn’t expect to hear anything new El modo más rápido de llegar allí es en avión The fastest way to get there is by plane El sitio no tiene pérdida ¿Cómo sería esta empresa si no hubiera jefes? ¿Cómo sería el mundo sin mí? You can’t miss the place What would this company be like if there weren’t any bosses What would the world be like without me? 10 Sería mucho mejor de lo que es ahora It would be much better than it is now 11 Tu fe en mí mueve montañas Your faith in me moves mountains 12 Tienes que hacerlo tú mismo You have to it yourself 13 Tienes que hacerlo por tu propia cuenta You have to it on your own 14 Cuanto más te ayudo, menos aprendes The more I help you, the less you learn Se me olvidó por completo devolverlo Cuanto más intentas complacer a la gente, menos te lo 16 agradecen Es algo que nunca he podido entender 17 Tienes que encarar los hechos 18 15 I completely forgot to return it The more you try to please people, the less they appreciate it It’s something I’ve never been able to understand You have to face up to the facts 19 No les importaba demasiado lo que yo había dicho They didn’t care too much about what I had said 20 No estábamos acostumbrados a tiempo tan frío 21 Por mucho que lo intentes, nunca lograrás cambiarle de opinión 22 El nunca pondrá en práctica tus ideas We weren’t used to such cold weather No matter how hard you try, you’ll never manage to change his mind He’ll never implement your ideas 23 Aprobar leyes no es lo mismo que hacerlas cumplir Passing laws is not the same thing as enforcing them 24 ¿Para qué son estas reglas si no las haces cumplir? What are these rules for if you don’t enforce them? 25 Lo hago por un sentido del deber I it out of a sense of duty 26 Tomé una copa y después me acosté I had a drink and then went to bed 27 Algo está fallando aquí Something’s wrong here 28 Nada fallado hasta ahora Nothing has gone wrong so far 29 Algo siempre falla cuando tú apareces Something always goes wrong when you show up 30 No falló nada Nothing went wrong 31 Mientras tanto ¿por qué no comes algo? In the meantime, why don’t you get something to eat? 32 ¿Cuánto dinero llevabas cuando ocurrió? How much money were you carrying when it happened? 33 ¿Puedes bajar la radio un poco? Can you turn down the radio a little? 34 Si no entiendes una palabra, sáltala If you don’t understand a word, skip it 35 Fui rechazado por razones de salud I was turned down for health reasons 36 No voy a subir mis precios este año I’m not going to raise my prices this year 37 Apenas puedo llegar a fin de mes I can barely make ends meet 38 Quiero una propuesta por escrito I want a written proposal 39 Vaya al grano Get to the point 40 Esto es el meollo de la cuestión This is the heart of the matter 41 Hagamos un trato Let’s make a deal 42 Nunca hago tratos gente como tú I never make deals with people like you 43 El bebé murió al nacer The baby died at birth 44 Si quieres impresionarle, enséñale esto If you want to impress him, show him this 45 Los ascensos aquí se basan en el mérito y nada más Promotions here are based on merit and nothing else 46 No dejes que te pongan nervioso Don’t let them make you nervous 47 Le gusta hacer comentarios sarcásticos He likes to make sarcastic remarks 48 No le hagas caso Don’t pay any attention to him 49 Hasta ahora siempre he confiado en él Up to now I’ve always trusted him 50 De ahora en adelante, tendré más cuidado From now on, I’ll be more careful LIST AVANZADO ¿Cómo piensas llenar tu tiempo libre? How you plan to fill up your free time? Ya encontraré formas de llenarlo I’ll find ways to fill it up Mantente alejado de esas mujeres Stay away from those women Él sigue insistiendo en que deberíamos ver la película He keeps insisting that we should see the movie Ni siquiera sé quien eres I don’t even know who you are No soy el que buscas I’m not the one you’re looking for ¿Cómo es el tiempo en Canadá en verano? What’s the weather like in Canada in the summer? ¿Cómo es la gente allí? Lo que me extraña es cómo pudo haber ocurrido 10 Fácilmente podría haberse evitado What are the people like there? What seems strange to me is how it could have happened It could easily have been avoided 11 Una vez, cuando yo tenía más o menos tu edad Once, when I was about your age 12 Les trato según las leyes de la naturaleza humana I treat them according to the laws of human nature 13 Aplico recompensas y castigos I apply rewards and punishments 14 ¿Sabes de algún método mejor? Do you know of any better method? 15 Estoy buscando una excusa para no ir I’m looking for an excuse not to go 16 De ocho, sólo se presentaron tres Out of eight, only three showed up 17 Confía en mí sé lo que hago Trust me I know what I’m doing 18 Si no, no estaría donde estoy ahora If I didn’t, I wouldn’t be where I am now 19 Me llamaron a la reunión para saber mi opinión They called me into the meeting to find out my opinion 20 Tengo muchas cosas en mente I have a lot of things in mind 21 Ya era hora de que alguien hiciera algo It’s about time someone did something 22 ¿Te das cuenta de cuánto podríamos perder por culpa de esto? Do you realise how much we could lose because of this? 23 Vivo en la última planta de un rascacielos I live on the top floor of a skyscraper 24 No quiero que tengas una idea equivocada I don’t want you to get the wrong idea 25 Tras mi recuperación, me alisté en el ejército After my recovery, I joined the army 26 Me las arreglo gracias a una herencia I get by thanks to an inheritance 27 Si él va a estar allí, no cuentes conmigo If he’s going to be there, count me out 28 No quiero tener nada que ver él I want to have nothing to with him 29 Siempre presume de sus conquistas He always brags about his conquests 30 No sé cómo le aguantas I don’t know how you can stand him 31 No sé de que están hechos I don’t know what they’re made of 32 Me alegro de que hayas conocido a Juan I’m glad you met John 33 Como todos los grandes hombres, tenía sus defectos Like all great men, he had his faults 34 Apenas podíamos mantenernos de pié We could hardly stay on our feet 35 Todas las chicas te van a envidiar All the girls are going to envy you 36 Puede que no sea tan buena idea It may not be such a good idea 37 Mi bigote me hace parecer más mayor My moustache makes me look older 38 ¿Cómo lo hubieras resuelto tú? How would you have solved it? 39 Nunca me molesto en hablar los testigos I never bother talking to the witnesses 40 Reconozco que tus métodos funcionan I admit your methods work 41 Las cosas se harán a mi manera Things will be done my way 42 Me cuesta trabajo mantenerme despierto I have trouble staying awake 43 No saco buen provecho de mi tiempo I don’t take good advantage of my time 44 Él logró ganar el respeto de todos He managed to gain everyone’s respect 45 Duele tanto que me despierta de noche It hurts so much that it wakes me up at night 46 El dolor se va a los 10 minutos The pain goes away after 10 minutes 47 Él lleva una vida muy aburrida He leads a very boring life 48 Llevo años esperando ilusión este día I’ve been looking forward to this day for years 49 Hemos pasado mucho tiempo juntos We’ve spent a lot of time together 50 Lo único que me preocupa es mi salud The only thing that worries me is my health LIST AVANZADO Siempre he tenido un alto concepto de tu compañía I’ve always had a high regard for your company Lo cubrí para que nadie lo viera I covered it so that nobody would see it Tengo una reunión prevista para mañana I have a meeting scheduled for tomorrow ¿Por qué fijas las reuniones tanta antelación? Why you set meetings so far in advance? Espero que tu memoria no te falle I hope your memory doesn’t fail you Sé las reglas del juego mejor que la mayoría I know the rules of the game better than most Déjame un día para investigar el asunto Give me a day to look into the matter Hemos ido allí tres años seguidos We’ve gone there three years in a row Me veré obligado a cambiar de proveedor I will he forced to change suppliers 10 Sé por tu acento que no eres español I can tell by your accent that you’re not Spanish 11 Voy a asistir en nombre del Club de los Cazadores I’m going to attend on behalf of the Hunters’ Club 12 Mi mujer siempre se aburre en estas cenas My wife always gets bored at these dinners 13 Tu éxito tiene mucho que ver la imagen que proyectas Your success has a lot to with the image you project 14 Dicen que una foto vale mil palabras They say a picture is worth a thousand words 15 Tenemos años de experiencia tratando los medios We have years of experience dealing with the media 16 ¿Cómo piensas resolver este asunto? How you plan to solve this matter? 17 ¿Puedes desglosar esto por grupos? Can you break this down by groups? 18 La tendencia general es favorable The general trend is favourable 19 Estamos dedicados a una causa noble We are devoted to a noble cause 20 ¿A que no puedes traducir esta frase? I bet you can’t translate this sentence 21 ¿Ves? Ya te lo dije See? I told you so 22 Vuelve a repasar todas las listas Go back over all the lists 23 Hacen falta diez mil horas de estudio para aprender un idioma It takes ten thousand hours of study to learn a language 24 No hay atajos ni fórmulas mágicas There are no shortcuts or magic formulas 25 El secreto radica en tu propia fuerza de voluntad The secret lies in your own willpower 26 Nuestra reciente campaña de ventas sido un éxito Our recent sales campaign has been a success 27 Estoy satisfecho tu actuación I’m satisfied with your performance 28 Tu rendimiento sido por debajo de la media Your performance has been below average 29 Si no hubieras tenido tanta prisa If you hadn’t been in such a hurry 30 Habrá una fiesta de despedida para ti There will be a farewell party for you 31 Por lo tanto, puedes contar mi apoyo Therefore, you can count on my support 32 Somos el número uno de nuestro sector We’re number one in our industry 33 Todos se beneficiarán de esta decisión Everyone will benefit from this decision No sólo tú, sino tu gente también Me pondré en contacto contigo de nuevo para confirmar los 35 detalles Como puedes ver en la copia adjunta 36 El éxito requiere paciencia 37 34 Not only you, but your people as well I’ll contact you again to confirm the details As you can see in the enclosed copy Success requires patience 38 Estás presionándoles demasiado You’re pressuring them too much 39 Así que ¿quieres financiar la compra? So you want to finance the purchase? 40 ¿Crees que podemos darte dinero así por las buenas? Do you think we can give you money just like that? 41 Tenemos que buscar la fórmula más apropiada We have to look for the most suitable formula 42 A pesar de que no tenemos teléfono In spite of the fact that we don’t have a telephone 43 Quiero pedirte un pequeño favor I want to ask you a small favour 44 Es por eso por lo que te llamo That’s why I’m calling you 45 Juana resultado ser una gran ayuda Jane has turned out to be a big help 46 Tus responsabilidades irán más allá de eso Your responsibilities will go beyond that 47 Acabo de terminar la carrera I’ve just finished my studies 48 Soy licenciado en ingeniería I have a degree in engineering 49 ¿Dónde has realizado tus estudios? Where did you your studies? 50 Lo pagué en metálico I paid for it in cash LIST BUSINESS ENGLISH Un momento por favor One moment please Le voy a pasar el departamento jurídico I’m going to connect you with the Legal Department Intentaré pasar la llamada I’ll try to transfer your call Al aparato This is she (This is he.) ¿Prefiere esperar o le llamamos nosotros? Would you prefer to hold or shall we call you back? ¿Puedo hablar el Sr Pérez, por favor? May I speak to Mr Perez please? Le puede localizar en este número You can locate him at this number Lo siento pero no estoy autorizado para dar su número I’m sorry, but I’m not authorized to give out his number El Sr Bruno le llamará cuando vuelva Mr Bruno will call you when he returns 10 Hola Llamo desde la oficina española Hello I’m calling from the Spanish office 11 Hola Soy Patricia de la filial española Hello This is Patricia from the Spanish subsidiary 12 ¿Me puede poner el Sr Smith, por favor? Can you put me through to Mr Smith, please? 13 ¿Me puede decir cuando volverá? Can you tell me when he will be back? 14 ¿Puedo dejar un recado por favor? Can I leave a message please? 15 Creo que le han pasado mal I think you’ve been transferred to the wrong number 16 Le paso I’m putting you through 17 Sr Perez, hay un tal Sr Smith en la línea Mr Perez, there’s a Mr Smith on the line 18 ¿Qué le digo? What shall I tell him? 19 El Sr.Pérez está reunido en estos momentos Mr Perez is not available at the moment 20 ¿Le puedo atender? May I help you? 21 Tal vez le pueda atender yo May I be of any help? 22 No hay nadie ese nombre aquí There’s nobody by that name here 23 Le diré que usted le llamado I’ll tell him you called 24 El Sr Pérez no llegado todavía Mr Perez hasn’t arrived yet 25 El Sr Pérez llegará seguramente en breve Mr Perez should be here shortly 26 Adivine que nos acaba de llamar Guess who just called us 27 Trata de mantener tu sentido del humor Try to maintain your sense of humor 28 Organiza tu mesa para la máxima eficiencia Organize your office for maximum efficiency 29 Intento compartir las responsabilidades otros I try to share responsibilities with others 30 Ni siquiera han instalado los teléfonos todavía They haven’t even installed the telephones yet 31 Tengo que transcribir una carta hecha a mano I have to transcribe a handwritten letter 32 Quiero rediseñar mi zona de trabajo I want to redesign my office space 33 Mi despacho apenas tiene ventilación My office hardly has any ventilation 34 Tengo que dejar una nota a la mujer de la limpieza I have to leave a note for the cleaning woman 35 Mantengo mi mesa de trabajo muy ordenado I keep my desk very neat (…very tidy) 36 Nunca verás mi mesa desordenada You’ll never see my desk messy 37 No me gusta la iluminación en esta parte de la oficina I don’t like the lighting in this part of the office 38 Siempre necesito luz natural I always need natural light 39 Mis compañeros trabajan enfrente (cruzando el pasillo) My co-workers work across the hall (corridor) 40 Me falta papel membrete I need letterheads 41 Prefiero calendarios de pared a calendarios de mesa I prefer wall calendars over desk calendars Mi jefe necesita cierta intimidad durante el día Solemos alquilar pinturas las cuales podemos cambiar de vez en 43 cuando No puedo hacer mi trabajo tantas llamadas 44 Esta grabadora se atasca continuamente 45 42 My boss needs some privacy during the day We usually rent paintings which we can change from time to time I can’t get my work done with so many calls This stapler gets stuck continuously 46 No tengo acceso al correo electrónico de mi jefe I don’t have access to my boss’ e-mail 47 Yo sigo usando bandejas de entrada y salido I still use in and out baskets (…in and out trays) 48 Tengo un cajón lleno de clips y gomitas I have a drawer full of paper clips and rubber bands 49 Afortunadamente mi jefe no hace que le traiga café Fortunately, my boss doesn’t make me bring him coffee 50 LIST BUSINESS ENGLISH Dime lo que realmente quieres Tell me what you really want ¿Cuál es la mejor forma de resolver los problemas? What is the best way to solve the problems? No hablo de trucos psicológicos I’m not talking about mind games Tenemos la voluntad de encontrar un solución We wish to find a solution Mediante la discusión busco la forma más racional I’m looking for the most rational form through discusión Las dos partes están involucradas en el problema Both sides are involved in the problem No una solución satisfactoria I don’t see a satisfactory solution Siento que son dos ideas contrarias I feel like they’re two opposing ideas No quiero un enfrentamiento I don’t want a confrontration 10 Tratemos de establecer una solución Let’s try to establish a solution 11 Hagamos un trato Let’s make a deal 12 ¿No podemos llegar a un acuerdo? We can’t make a deal (reach an agreement)? 13 Pides demasiadas cosas You make too many demands 14 No sabes lo que pides You don’t know what you’re asking for 15 Tengo unos principios para la negociación I have some negotiation principles 16 Planteo mi caso de forma ventajosa para ambos I pose my case to our advantage 17 Conozco el alcance de mi poder I know how far my ability can go 18 Conozco bien a la otra parte I know the other party well 19 Satisfago las necesidades antes que los deseos I satisfy the needs before the wants 20 Me fijo una meta ambiciosa I set my mind on an ambitious goal 21 Gestiono la información habilidad I manage the information skillfully 22 Hago concesiones conforme a lo establecido I make concessions in compliance to the agreement 23 Utilizo varias fuentes de información I use several sources of information 24 Hay varias fases en una negociación There are several negotiation phases 25 La primera es la preparación y la última es el acuerdo The first is preparation and the last is agreement 26 Hay muchas diferencias entre ambas partes There are many differences upheld by both parties 27 Quiero eliminar esas diferencias I want to get rid of those differences 28 No intenta acercar posiciones He isn’t looking to draw positions closer together 29 ¿Cómo inicio la negociación? How I start the negotiation? 30 Hay una regla que preside la negociación There’s a rule that presides over the negotiation 31 Hay que tenerle respeto a la otra parte You have to have respect for the other party 32 Es una regla fundamental 33 Esto facilita enormemente el poder llegar a un acuerdo 34 La otra parte no es un enemigo It’s a fundamental rule This helps being able to reach an agreement tremendously The other side isn’t an enemy 35 No tienes porque vencerle You have no reason to defeat them 36 Muy al contrario, hay que verlo como un colaborador Quite the contrary, he has to be seen as a collaborator 37 Es él quién trabajarás estrechamente He’s the one you’ll be working with closely 38 Superemos las diferencias existentes Let’s get over the existing differences 39 Es posible llegar a un acuerdo aceptable It’s posible to come to an acceptable agreement 40 No se enfrenta personas sino problemas 41 Busco un acuerdo que satisfaga las necesidades de todos 42 ¿Quiénes son los implicados? You don’t confront people but rather the problems I am looking for an agreement that satisfice everyone’s needs Who are the people involved? 43 La negociación se convirtió en una lucha encarnizada, 44 Él sólo busca obtener el máximo beneficio a costa de los demás 45 Veo que corremos ciertos riesgos The negotiation turned into a bloody struggle He’s only looking to get the most benefit at everyone else’s expense I see we’re running certain risks 46 Puede que no cumplan luego lo acordado Later, they might not carry out the agreed agenda 47 Ya no están dispuestos a negociar nunca más contigo They’re not willing to negotiate with you ever again 48 No fue una solución equitativa It wasn’t an egalitarian solution 49 Ni siquiera consideraron nuestros intereses They didn’t even consider our interests 50 Es sencillamente injusto It’s simply unfair LIST BUSINESS ENGLISH La empresa busca nuevo personal ejecutivo The company is looking for new executive personnel ¿Conoces a un buen cazatalentos? Do you know a good headhunter? He pasado (superado) las horas máximas por jornada I’ve surpassed the maximum number of working hours He hecho (tengo) 10 horas extra I’ve done ten hours overtime Se decidirá por votación de los propios trabajadores It will be decided by the vote of the workers themselves Se debe crear un comité de huelga A strike committee must be created Habrá que garantizar una solución al conflicto A conflict solution will have to be guaranteed Es un individuo que trabaja eficientemente He is a time-effective worker El índice habitual de absentismo está en el 3% The normal absentee rate is 3% 10 Está ausente y no dejado comunicación previa He is absent and hasn’t given prior notice 11 Tengo que tratar muchos jefes en mi trabajo I have to deal with a lot of managers in my job 12 Haga el favor de avisarnos si no puede asistir Please notify us if you cannot attend 13 Mi jefe está preparando una comunicación oficial 14 Les enviaremos el acta de la reunión esta tarde 15 Quisiera reservar una habitación individual para la noche del 25 16 Llevo todo el día intentando localizarle (a él) My boss is preparing an official announcement We will send you the minutes of the meeting this afternoon I would like to reserve a single room for the night of the th 25 I’ve been trying to reach him all day 17 Al aparato This is she (or: This is Mr Perez’s secretary) 18 ¿Me puede poner el Sr Johnson por favor? May I speak to Mr Johnson, please? 19 Tengo que cubrir para Inés mientras esté fuera I have to cover for Ines while she’s away 20 Está de baja por maternidad She’s on maternity leave 21 Voy a pedir el viernes libre I’m going to ask for Friday off 22 Voy a coger el viernes libre I’m going to take Friday off 23 Tengo que hacer un cursillo sobre Powerpoint I have to take a Powerpoint course 24 Tengo que hacer mucha maquetación I have to a lot of page layout and design 25 Tengo que reunir todos los materiales para el evento I have to assemble all the materials for the event 26 No puedo dejar que nada se me escape I can’t overlook anything 27 Me jefa quiere que organice una conferencia de prensa My boss wants me to organize a press conference 28 Mi jefa tiene que asistir a muchos actos sociales My boss has to attend a lot of social events 29 Necesito un retroproyector y pantalla I need an overhead projector and screen 30 Ayudo a mi jefe a preparar su informe de gastos de viaje I help my boss prepare his travel expense report 31 Le reembolsan los gastos en el acto They reimburse his expenses on the spot 32 También necesito un caballete bloc y podio I also need a flip-chart and lectern 33 ¿Quién va a hacer los preparativos para la comida? Who’s going to make arrangements for the lunch? 34 Le he reservado una mesa en Casa Alfredo I’ve booked a table for you in Casa Alfredo (reserved) 35 Avisé al Sr Johnson que usted llegaría un poco tarde I informed Mr Johnson that you would arrive a little late 36 Mi jefe viaja mucho últimamente My boss has been traveling a lot lately 37 Hace muchos viajes de negocio He makes a lot of business trips (takes) 38 Voy a pedir que se le manden flores (a ella) I’m going to order some flowers to be sent to her 39 A me jefa le gusta enviar regalos a ciertos clientes My boss likes to send gifts to certain customers Yo personalmente envuelvo los regalos Empiezo a mandar los Christmas seis semanas antes de 41 Navidad Les envié una nota de agradecimiento por el regalo 42 Siempre estoy dispuesta a aceptar nuevos retos 43 40 I personally wrap the gifts I start sending out Christmas cards six weeks before Christmas I sent them a thank-you note for the gift I’m always willing to accept new challenges 44 Le he indicado cómo llegar hasta aquí I gave him directions on how to get here 45 El Sr Pérez va a llegar un poquito tarde Mr Perez is going to arrive a little late 46 El Sr Pérez está retenido en un atasco 47 Cuando leo una revista en mi mesa, la cubro una carpeta 48 El Sr Pérez presidirá la reunión Mr Perez is held up in traffic When I read a magazine at my desk, I cover it with a file fólder Mr Perez will chair the meeting 49 ¿Cuándo quiere usted que convoquemos la reunión? When you want us to call the meeting? 50 La reunión se mantendrá en la sala de consejos The meeting will be held in the boardroom LIST BUSINESS ENGLISH ¿Tiene usted el acta de la anterior reunión? Do you have the minutes of the last meeting? Se le envió por correo la semana pasado It was mailed to you last week Todo el mundo ya tiene copia Everyone already has a copy ¿Por quién pregunto si no está el Sr Smith? Who should I ask for if Mr Smith is not in? Llevo todo el día intentando localizarle I’ve been trying to reach him all day Algo debe pasarle a su centralita Something must be wrong with their switchboard Se está haciendo tarde Vd debería irse a casa It’s getting late You should go home Me puedo ocupar yo de esos asuntos I can take care of those matters Tenga Eche un vistazo a esto Here Have a look at this (Take a look…) 10 El Sr Johnson estuvo aquí antes preguntando por Vd Mr Johnson was here earlier asking to see you 11 A lo mejor podemos mover esta reunión a miércoles Maybe we can move this meeting to Wednesday 12 Les llamaré para ver si están conformes I’ll call them to see if it’s okay with them 13 El Sr Johnson parecía a un poco disgustado 14 Hay unas personas que llevan media hora aquí esperándole 15 Se lo busco (telefónicamente) Mr Johnson seemed a little upset There are some people who’ve been waiting for you here for half an hour I’ll get him for you 16 Dicen que no regresará a la oficina hasta mañana They say he won’t be back to the office until tomorrow 17 ¿Le hago un café? Shall I make you a coffee? (Would you like me to…?) 18 Le cansado ¿Por qué no termina por hoy? You look tired Why don’t you call it a day? 19 Todos fueron avisado a tiempo Everyone was informed in time 20 Paso la mayor parte de mi día sentada en esta silla I spend most of my day sitting in this chair 21 El teléfono lleva toda la mañana sonando The telephone’s been ringing all morning 22 Vamos a cambiar de proveedor We’re going to change suppliers 23 Ya les he enviado el primer borrador I’ve already sent them the first draft 24 Tienes que usar mucho tacto él You have to be very tactful with him 25 No recuerdo donde quedé esto ayer I don’t remember where I left off with this yesterday 26 Necesito que me firme estos documentos I need you to sign these documents for me 27 Ha habido varias cancelaciones There have been several cancellations 28 Solemos usar una agencia de viajes para eso We usually use a travel agency for that 29 Le he reservado dos billetes de clase Business I’ve reserved two business class tickets for you 30 Los dejé en el cajón superior de su mesa I left them in the top drawer of your desk 31 Las instrucciones para llegar allí están en el sobre The instructions for getting there are in the envelope 32 La reunión durado más de lo previsto The meeting has lasted more than expected 33 El Sr Pérez acaba de entrar en la reunión Mr Perez has just entered the meeting 34 Dejaste la última página en la fotocopiadora You left the last page in the copier 35 Ella es un activo valioso para la organización She’s a valuable asset to the organization 36 Mi jefe confía en mi buen juicio My boss trusts my good judgment 37 No cierres el sobre todavía Don’t seal the envelope yet 38 Mi buzón de correo está lleno de correo basura My in-box is full of junk mail (spam) 39 Perdone, debe firmar el cheque por detrás Excuse me, you must endorse the check 40 No sé cómo dirigirme a esa persona I don’t know how to address that person 41 Ella mantiene su mesa muy ordenada She keeps her desk very neat and tidy 42 La mesa de mi jefe es siempre desordenada My boss’s desk is always messy 43 ¿Necesitamos contestar a esta carta? Do we need to answer this letter? 44 Le dejaré a usted esa decisión I’ll leave that decision (up) to you 45 Déjame subir la silla un poquito Let me raise my chair a little 46 El reflejo de la luz en la pantalla me moleta los ojos The glare on the screen bothers my eyes 47 Mi padre no quiso que aprendiera a escribir a máquina My father didn’t want me to learn to type 48 Me dijo que si no hubiera aprendido a escribir a máquina He told me that if I hadn’t learned to type 49 que ahora sería una alta ejecutiva …that now I would be a top executive 50 Quizás tenga razón He may be right LIST BUSINESS ENGLISH ¿Por qué están tardando tanto? Why is it taking them so long? El jefe se va a enfadar The boss is going to get angry Ya está disgustado por el asunto de Morgan He’s already upset about the Morgan affair El horno no está para bollos The boss isn’t in the right mood Está de mal humor desde hace dos días He’s been in a bad mood for the last two days Tengo a un tal Sr Johnson al aparato I have a Mr Johnson on the line Dice que le llamaste ayer por la tarde He says you called him yesterday afternoon? ¿Qué le digo? What should I tell him? Está llamando continuamente He keeps calling 10 No sé cómo decirle educadamente que deje de venir I don’t know how to tell him politely to stop coming 11 Encontré un par de erratas en el informe I found a couple of typos in the report 12 Deberías dividir esto en dos o tres párrafos You should break this into two or three paragraphs 13 ¿Quiere usted que se lo deletree? Do you me to spell it for you? 14 ¿Podría usted deletreármelo, por favor? Could you spell that for me please? 15 ¿Quiere sentarse? Won’t you have a seat? 16 Desea algo para leer mientras espera? Can I get you something to read while you’re waiting? 17 El Sr Pérez llegará en cualquier momento Mr Perez will be here at any moment 18 No sé por qué están tardando tanto I don’t know what’s taking them so long? 19 Tenían que haber estar aquí hace media hora They should have been here half an hour ago 20 ¿Puedes agarrarle al jefe? Su ido sin su móvil Can you grab the boss? He left without his cell phone 21 Tengo un jefe despistado I have an absent-minded boss 22 Tengo un jefe exigente I have a demanding boss 23 Mi jefe estaría perdido sin mí My boss would be lost without me 24 Mi jefe siempre está viajando My boss is always away on business 25 Nunca me he sentido acosada en esta oficina I’ve never felt harassed in this office 26 ¿Puedes ponerme Morgan? Can you get Morgan for me? 27 Mi jefe quiere que le prepare su itinerario My boss wants me to prepare his itinerary 28 Su vuelo está programado para el viernes, día Your flight is scheduled for Friday, the 29 Ya está todo el mundo avisado Everyone has been advised 30 ¿En qué línea aérea piensa utilizar? What airline are you planning to use? (carrier) 31 Organizaré el alojamiento esta tarde I’ll arrange the accommodations this afternoon 32 A mi jefe le gusta enseñar a la gente las instalaciones My boss likes to show people around the facilities 33 Necesitamos ayuda administrativa externa We need outside clerical assistance 34 No hay plazas en ese hotel There aren’t any vacancies in that hotel 35 Todos los vuelos están completos All the flights are booked up 36 Quisiera reservar una mesa para tres personas I would like to make a reservation for three people 37 La reserva estará a nombre de Ricky Palmer The reservation will be in the name of Ricky Palmer 38 Puede que lleguen un poco tarde They may arrive a little late 39 START HERE Could you spell that for me please? 40 ¿Quiere sentarse? Won’t you have a seat? 41 Desea algo para leer mientras espera? Can I get you something to read while you’re waiting? 42 El Sr Pérez llegará en cualquier momento Mr Perez will be here at any moment 43 No sé por qué están tardando tanto I don’t know what’s taking them so long? 44 Tenían que haber estar aquí hace media hora They should have been here half an hour ago 45 ¿Puedes agarrarle al jefe? Su ido sin su móvil Can you grab the boss? He left without his cell phone 46 Tengo un jefe despistado I have an absent-minded boss 47 Tengo un jefe exigente I have a demanding boss 48 Mi jefe estaría perdido sin mí My boss would be lost without me 49 Mi jefe siempre está viajando My boss is always away on business 50 Nunca me he sentido acosada en esta oficina I’ve never felt harassed in this office rd [...]... una mano Since you seem to be in a good mood, give me a hand 30 ¿Qué quieres que haga? What do you want me to do? 31 Quiero que me termines esta lista I want you to finish this list for me 32 ¿Cuántas frases te quedan? How many sentences do you have left? 33 Me quedan bastantes I have quite a few left 34 ¿Por qué no das algunos consejos? Why don’t you give some advice? 35 La gente está harta de mis

Ngày đăng: 27/08/2016, 16:18

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan