1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Useful english silent letters

7 164 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 233,98 KB

Nội dung

  Search Useful English Silent Letters This material contains a list of words with mute consonant letters, with transcription and Russian translation. Examples of words with the mute final vowel letter E are also included in the list Немые буквы Данный материал содержит список слов с немыми согласными буквами, с транскрипцией и русским переводом. Примеры слов с немой конечной гласной E также включены в список Transcription symbols in this material (Знаки транскрипции в этом материале) [æ] as in CAT, MAN; [a:] as in CAR, HARD, CALM; [i:] as in SEE, READ, CHIEF; [i] as in SIT, IN, MYSTERY; [ai] as in LIFE, MY, BUY, ICE; [au] as in NOW, OUT; [e] as in GET, TEN; [ei] as in LATE, RAIN, DAY, EIGHT; [o] as in LOT, ROB; [o:] as in FORM, ALL, CAUSE, LAW, BOUGHT; [oi] as in TOY, BOIL; [ou] as in NO, ROAD, LOW; [u:] as in COOL, GROUP, BLUE; [yu:] as in USE, CUTE, FEW; [u] as in LOOK, PUT, COULD; the neutral sound [ә] as in BUT, SOME, AWAY, LESSON; [әr] as in SIR, BURN, WORD, MISTER; [ð] as in THIS, THERE; [θ] as in THICK, THANK; [sh] as in SHE, FISH, NATION; [zh] as in USUAL, MEASURE, MIRAGE; [j] as in JOKE, GIN, PAGE; [ch] as in CHEESE, RICH, PICTURE; [n] as in NO, PIN, RUN; [ŋ] as in SONG, KING, BANK; [y] as in YES The stress mark ['] before a syllable indicates the syllable with primary stress. (Знак ударения ['] перед слогом указывает слог с главным ударением.) Transcription is given according to American pronunciation. (Транскрипция дается согласно американскому произношению.) The neutral sound [ә] may be invisible in Internet Explorer 6. (Нейтральный звук [ә] может быть невидим в Internet Explorer 6.) Silent B lamb [læm] (ягненок); lambs [læmz] (ягнята); jamb [jæm] (косяк двери; боковая подпорка); climb [klaim] (взбираться на); climbed [claimd] (взобрался на); limb [lim] (конечность); limbs [limz] (конечности); bomb [bom] (бомба); bombs [bomz] (бомбы); bomber ['bomәr] (бомбардировщик); comb [koum] (расческа; причесать); combed [koumd] (причесал); tomb [tu:m] (надгробие, гробница); tombstone ['tu:mstoun] (надгробная плита); womb [wu:m] (анатом.: матка); crumb [krәm] (крошка); But: crumble ['krәmbәl], ['krәmbl] (крошиться); dumb [dәm] (немой; тупой); dumbhead ['dәmhed] (тупица); numb [nәm] (онемевший); numbness ['nәmnis] (онемение); plumb [plәm] (отвес); plumber ['plәmәr] (слесарь­сантехник); plumbing ['plәmiŋ] (водопроводная система); succumb [sә'cәm] (уступить, не устоять) thumb [θәm] (большой палец руки); thumbnail ['θәmneil] (ноготь большого пальца; уменьшенное изображение); debt [det] (долг); debtor ['detәr] (должник); doubt [daut] (сомнение); doubting ['dautiŋ] (сомневающийся); subtle ['sәtl], ['sәtәl] (тонкий; неявный); subtlety ['sәtlti], ['sәtәlti] (тонкость); subtly ['sәtli] (тонко) Silent C Connecticut [kә'netikәt] (Коннектикут); indict [in'dait] (предъявлять обвинение в суде); indictment [in'daitmәnt] (обвинительный акт); victuals ['vitlz] (провиант, провизия, продовольствие); to victual ['vitl] (снабжать провиантом); corpuscle ['ko:rpәsәl], ['ko:rpәsl] (частица); But: corpuscular [ko:r'pәskyәlәr] (корпускулярный); muscle ['mәsәl], ['mәsl] (мускул, мышца); But: muscular ['mәskyәlәr] (мускулистый); Note: The combination SC represents the sound [s] before the vowels E, I, Y and the sound [sk] before the vowels A, O, U and consonants. Compare: scene [si:n] – score [sko:r]. See Spelling Patterns for Consonants (4. LETTER C: sounds [s], [k]) in the section Writing Примечание: Сочетание SC передает звук [s] перед гласными E, I, Y и звук [sk] перед гласными A, O, U и согласными. Сравните: scene [si:n] – score [sko:r]. См Spelling Patterns for Consonants (4. LETTER C: sounds [s], [k]) в разделе Writing Silent CH yacht [yot] (яхта); yachtsman ['yotsmәn] (яхтсмен); yachting ['yotiŋ] (плавание на яхте; яхтенный спорт; парусный спорт); Silent D handkerchief ['hæŋkәrchi:f] (носовой платок); handsome ['hænsәm] (красивый); Wednesday ['wenzdei] (среда) Silent E Note: The mute vowel E at the end of the syllable makes this syllable open. Final E is not pronounced, except in some words of foreign origin: apostrophe [ә'postrәfi], catastrophe [kә'tæstrәfi], cafe [kæ'fei], psyche ['saiki] Примечание: Немая гласная E в конце слога делает этот слог открытым. Конечная E не произносится, кроме как в некоторых словах иностранного происхождения: apostrophe [ә'postrәfi] (апостроф), catastrophe [kә'tæstrәfi] (катастрофа), cafe [kæ'fei] (кафе), psyche ['saiki] (душа) late [leit] (поздний); lately ['leitli] (за последнее время); race [reis] (гонка), racehorse ['reis ho:rs] (скаковая лошадь); save [seiv] (спасать); saved [seivd] (спас); life [laif] (жизнь); lifeless ['laiflis] (безжизненный); drive [draiv] (вести машину); driveway ['draivwei] (подъездная дорога к дому); note [nout] (отмечать; заметка); notebook ['noutbuk] (тетрадь); more [mo:r] (больше); care [keәr] (заботиться); hire ['haiәr] (нанимать); use [yu:s] (польза); useful ['yu:sfәl] (полезный); blue [blu:] (синий); blueprint ['blu:print] (схема); clue [klu:] (подсказка, ключ к); lie [lai] (лежать; лгать); tie [tai] (связывать); dye [dai] (краситель; окрашивать); toe [tou] (палец ноги) Silent G gnash [næsh] (скрежетать зубами); gnat [næt] (комар, мошка); gnaw [no:] (грызть); gnawing ['no:iŋ] (грызущий; терзающий; ноющий); gnome [noum] (гном); gnostic ['nostik] (относящийся к знанию; гностический); gnosis ['nousis] (гностицизм); But: agnostic [æg'nostik] (агностик; агностический); agnosticism [æg'nostisizm] (агностицизм); gnu [nu:] (антилопа гну); campaign [cæm'pein] (кампания); champagne [shæm'pein] (шампанское); foreign ['fo:rin], ['forin] (иностранный); foreigner ['fo:rinәr], ['forinәr] (иностранец); feign [fein] (притворяться, симулировать); reign [rein] (царствование; царствовать); sovereign ['sovrin] (верховный правитель; суверенный); sign [sain] (знак); But: signature ['signәchәr] (подпись); assign [ә'sain] (назначать); assignment [ә'sainmәnt] (назначение; задание); But: assignation [æsig'neishәn] (условленная тайная встреча; назначение); design [di'zain] (замысел; дизайн); But: designation [dezig'neishәn] (обозначение); resign [ri'zain] (уходить в отставку); But: resignation [rezig'neishәn] (отставка); benign [bi'nain] (благоприятный; доброкачественный); malign [mә'lain] (пагубный); But: malignant [mә'lignәnt] (злокачественный); diaphragm ['daiәfræm] (диафрагма); phlegm [flem] (слизь, флегма); But: phlegmatic [fleg'mætik] (флегматичный); paradigm ['pærәdaim] (парадигма) Silent GH high [hai] (высокий); sigh [sai] (вздыхать); thigh [θai] (бедро); weigh [wei] (весить; взвешивать); neighbor, neighbour ['neibәr] (сосед); dough [dou] (тесто); though [ðou] (хотя, тем не менее); through [θru:] (сквозь, через); thorough ['θәrou], ['θәrә] (тщательный); thoroughly ['θәrәli] (тщательно); plough [plau] (плуг; пахать); bough [bau] (сук, ветвь); slough [slau] (болото, трясина, топь; уныние); But: cough [ko:f], [kof] (кашель; кашлять); laugh [læf] (смеяться); enough [i'nәf] (достаточно); rough [rәf] (грубый); tough [tәf] (жесткий); slough [slәf] (сброшенная кожа змеи; струп); bought [bo:t] (купил – прошедшее время от buy); brought [bro:t] (принес – пр. вр. от bring); fought [fo:t] (сражался, воевал – пр. вр. от fight); ought to ['o:tә] (следовало бы); sought [so:t] (искал; пытался найти – пр. вр. от seek) thought [θo:t] (думал – пр. вр. от think) drought [draut] (засуха); caught [ko:t] (поймал – пр. вр. от catch); taught [to:t] (научил – пр. вр. от teach); distraught [di'stro:t] (в смятении; обезумевший); But: draught [dræft], [dra:ft] (тяга; нацеживание; сквозняк); Note: AmE draft (сквозняк); But: draughts [dra:fts], [dræfts] (игра в шашки); Note: AmE checkers (игра в шашки); haughty ['ho:ti] (высокомерный; заносчивый); daughter ['do:tәr] (дочь); slaughter ['slo:tәr] (бойня, резня; забой скота); But: laughter ['læftәr], ['la:ftәr] (смех); bright [brait] (яркий; сообразительный); fight [fait] (сражаться, воевать; бой, борьба; ссора); flight [flait] (полет); fright [frait] (испуг); knight [nait] (рыцарь); light [lait] (свет); might [mait] (мощь; мог бы); night [nait] (ночь); right [rait] (право; правильный); sight [sait] (зрение; вид); tight [tait] (крепкий; натянутый; тесный); straight [streit] (прямой); eight [eit] (восемь); freight [freit] (грузовые перевозки; груз; фрахт); weight [weit] (вес); height [hait] (рост, высота) Silent H hour ['auәr] (час); honor, honour ['onәr] (честь); honest ['onist] (честный); heir [eәr] (наследник); But: inherit [in'herit] (наследовать); inheritance [in'heritәns] (наследство); herb [hәrb], [әrb] (трава, травяное растение, особенно лекарственное или ароматическое); herbal ['hәrbәl], ['әrbәl] (травяной); forehead ['fo:rid], ['fo:rhed], ['forid], ['forәd] (лоб); shepherd ['shepәrd] (пастух); vehicle ['vi:ikәl], ['vi:ikl] (транспортное средство); vehement ['vi:әmәnt] (неистовый); vehemence ['vi:әmәns] (неистовство); John [jon]; Hannah ['hænә]; Zachariah [zækә'raiә]; messiah [mi'saiә] (мессия, спаситель); ghost [goust] (призрак); ghastly ['gæstly], ['ga:stly] (наводящий ужас); Ghana ['ga:nә] (Гана); ghetto ['getou] (гетто); yoghurt, yogurt, yoghourt ['yougәrt] (йогурт); rhapsody ['ræpsәdi] (рапсодия); rhetoric ['retәrik] (риторика); rhetorical [ri'to:rikәl] (риторический); rheumatism ['ru:mәtizm], ['ru:mәtizәm] (ревматизм); rheumatic [ru:'mætic] (ревматический); Rhine [rain] (Рейн); rhombus ['rombәs] (ромб); rhyme [raim] (рифма, стих; рифмовать); rhythm ['riðәm], ['riðm] (ритм); rhythmical ['riðmikәl] (ритмичный); diarrhea, diarrhoea [daiә'ri:ә] (диарея, понос); what [wot] (что); why [wai] (почему); when [wen] (когда); where [weәr] (где); which [wich] (который); whether ['weðәr] (ли); But: who [hu:] (кто); whom [hu:m] (кого); whose [hu:z] (чей); whale [weil] (кит); wheat [wi:t] (пшеница); wheel [wi:l] (колесо); whether ['weðәr] (ли); while [wail] (в то время как); white [wait] (белый); whine [wain] (жалобный вой; скулить, хныкать); whip [wip] (хлыст; хлестать); whisper ['wispәr] (шепот; шептать); whiskers ['wiskәrz] (усы); whiskey, whisky ['wiski] (виски); whistle ['wisәl], ['wisl] (свисток; свистеть); whirl [wәrl] (вертеться, кружиться); exhaust [ig'zo:st] (выхлоп; истощать); exhibit [ig'zibit] (экспонат; выставлять, показывать); exhibition [eksi'bishәn] (выставка); exhilarate [ig'zilәreit] (оживлять, возбуждать); exhort [ig'zo:rt] (побуждать; увещевать); But: exhale [eks'heil], [ig'zeil] (выдыхать); exhume [eks'hyu:m], [ig'zu:m] (эксгумировать); exhumation [eks hyu:'meishәn] (эксгумация) Silent K know [nou] (знать); knit [nit] (вязать); knee [ni:] (колено); kneel [ni:l] (встать на колени); knife [naif] (нож); knives [naivz] (ножи); knight [nait] (рыцарь); knock [nok] (стучать); knob [nob] (шишка, бугор; шарообразная ручка двери); knot [not] (узел); knuckle ['nәkәl], ['nәkl] (сустав пальца); knack [næk] (сноровка, умение); knap [næp] (удар; дробить) Silent L calm [ka:m] (спокойный); balm [ba:m] (бальзам); palm [pa:m] (ладонь; пальма); salmon ['sæmәn] (лосось); almond ['a:mәnd], ['æmәnd] (миндаль); alms [a:mz] (милостыня, подаяние); psalm [sa:m] (псалм); qualm [kwa:m], [kwo:m] (приступ сомнения, неуверенности, тревоги; приступ тошноты); calf [kæf], [ka:f] (теленок; икра ноги); calves [kævz], [ka:vz] (телята; икры ног); half [hæf], [ha:f] (половина); halves [hævz], [ha:vz] (половины); to halve [hæv], [ha:v] (делить пополам); salve [sæv], [sa:v] (целебная мазь); But: salvage ['sælvij] (спасение); salvation [sæl'veishәn] (спасение); talk [to:k] (разговаривать); walk [wo:k] (идти пешком; гулять); stalk [sto:k] (стебель; выслеживать); chalk [cho:k] (мел); balk [bo:k] (препятствовать); But: Balkan ['bo:lkәn] (Балканский); bulk [bәlk] (объем, масса; большая часть чего­то); falcon ['fo:lkәn], ['fælkәn], ['fo:kәn] (сокол); folk [fouk] (народный); yolk [youk] (желток); could [kud] (мог, мог бы); should [shud] (следовало бы); would [wud] (хотел бы); Lincoln ['liŋkәn] (Линкольн); solder ['sodәr], ['soldәr], ['souldәr] (припой; паять); But: soldier ['souljәr] (солдат); sold [sould] (продал) Silent M mnemonic [ni'monik], [ni:'monik] (мнемонический); mnemonics [ni'moniks], [ni:'moniks] (мнемоника) Silent N autumn ['o:tәm] (осень); But: autumnal [o:'tәmnәl] (происходящий осенью; осенний); column ['kolәm] (колонна; столб(ик); колонка); But: columnar [kә'lәmnәr] (в виде колонны); hymn [him] (гимн); hymns [himz] (гимны); But: hymnist ['himnist] (сочинитель гимнов); solemn ['solәm] (торжественный); solemnly ['solәmli] (торжественно); But: solemnity [sә'lemniti] (торжественность); condemn [kәn'dem] (осуждать, приговаривать); condemned [kәn'demd] (осудил; осужденный, приговоренный); But: condemnation [kondem'neishәn] (осуждение); damn [dæm] (проклятие; проклинать); damned [dæmd] (проклял; проклятый, ужасный); But: damnation [dæm'neishәn] (проклятие, осуждение) Silent P pneumonia [nu'mouniә], [nyu:'mouniә](пневмония); pneumatic [nu'mætik], [nyu:'mætik] (пневматический); psalm [sa:m] (псалм); psalms [sa:mz] (псалмы); psalmist [sa:mist] (сочинитель псалмов); psychology [sai'kolәgi] (психология); psychologist [sai'kolәgist] (психолог); psyche ['saiki] (душа); psychic ['saikik] (относящийся к душе, психике; обладающий телепатией); psychopath ['saikoupæθ]] (психопат); psycho ['saikou] (псих, психопат); psychiatry [sai'kaiәtri] (психиатрия); psychiatrist [sai'kaiәtrist] (психиатр); pseudonym ['su:dәnim], ['syu:dәnim] (псевдоним); pseudo ['su:dou], ['syu:dou] (ложный, фальшивый); pterodactyl [terә'dæktil] (птеродактиль); pterosaur ['terәso:r] (птерозавр); Ptolemy ['tolәmi] (Птолемей); corps [ko:r] (корпус, организация); corps [ko:rz] (мн.ч.: корпусы, организации); But: corpse [ko:rps] (труп); corpus ['ko:rpәs] (свод законов; собрание сочинений; тело); coup [ku:] (мастерский ход, удар; успешный маневр); coup d'etat ['ku: dei 'ta:] (государственный переворот); coup de grace [ku:dә 'gra:s] (смертельный удар, которым добивают из жалости); But: coupe [ku:p], [ku:'pei] (автомобиль с кузовом купе); cupboard ['kәbәrd] (буфет, сервант); raspberry ['ræzberi], ['ra:zberi] (малина); sapphire ['sæfaiәr] (сапфир); receipt [ri'si:t] (квитанция) Silent S aisle [ail] (проход между рядами в театре, самолете, магазине); aisles [ailz] (проходы между рядами); island ['ailәnd] (остров); islands ['ailәndz] (острова); isle [ail] (остров); isles [ailz] (острова); viscount ['vaikaunt] (виконт); viscountess ['vaikauntess] (виконтесса); corps [ko:r] (корпус, организация); corps [ko:rz] (мн.ч.: корпусы, организации); Note: The combination SC: see note for Silent C. (Примечание: Сочетание SC: посмотрите примечание к Silent C.) Silent T listen ['lisәn] (слушать); glisten ['glisәn] (сверкать); fasten ['fæsәn], ['fa:sn] (прикреплять, пристегивать); fastener ['fæsәnәr], ['fa:sәnәr] (застежка; крепление); But: fast [fæst] (быстрый; крепкий); hasten ['heisәn] (спешить, торопить); But: haste [heist] (спешка); often ['ofәn] (часто); soften ['sofәn] (смягчать); But: soft [soft] (мягкий); moisten ['moisәn] (увлажнять); But: moist [moist] (влажный); moisture ['moischәr] (влага, влажность); moisturizer ['moischәraizәr] (увлажнитель); christen ['krisәn] (крестить, давать имя); Christmas ['krismәs] (Рождество); But: Christ [kraist] (Христос); Christian ['krischәn] (христианский); apostle [ә'posәl], [ә'posl] (апостол); castle ['kæsәl], ['ka:sl] (замок, дворец); bustle ['bәsәl], ['bәsl] (суматоха; шумно, энергично действовать); hustle ['hәsәl], ['hәsl] (толкотня, суета; толкаться); rustle ['rәsәl], ['rәsl] (шелест; шелестеть); nestle ['nesәl], ['nesl] (уютно примоститься, угнездиться; прильнуть); nestling ['nesliŋ], ['nestliŋ] (птенчик, неоперившийся птенец); bristle ['brisәl], ['brisl] (щетина); whistle ['wisәl], ['wisl] (свисток; свистеть); whistling ['wisliŋ] (свист; свистящий); wrestle ['resәl], ['resl] (борьба; бороться); wrestler ['reslәr] (борец); wrestling ['resliŋ] (спорт: борьба); mistletoe ['misәltou], ['misltou] (омела белая); chestnut ['chesnәt] (каштан); mortgage ['morgij] (заклад; залог; закладная; ипотека); ballet [bæ'lei], ['bælei] (балет); ballets [bæ'leiz], ['bæleiz] (балеты); beret [bә'rei], ['berei] (берет); berets [bә'reiz], ['bereiz] (береты); bouquet [bou'kei], [bu:'kei] (букет цветов; букет, аромат вина); buffet [bә'fei], [bu'fei] (буфет; шведский стол); fillet, filet [fi'lei], ['filei] (филе мяса или рыбы); gourmet ['gurmei], ['gourmei], [gour'mei] (гурман, знаток хорошей еды и напитков); debut [dei'byu:], [di'byu:], ['deibyu:], ['debyu:] (дебют); But: debutant ['debyuta:nt] (дебютант); debutante ['debyuta:nt] (дебютантка; молодая девушка, впервые выходящая в высшее общество); depot ['di:pou] (депо) Silent W who [hu:] (кто); whom [hu:m] (кого); whose [hu:z] (чей); whole [houl] (целый); wrack [ræk] (разрушение); wrangle ['ræŋgәl], ['ræŋgl] (яростно спорить; пасти стадо (верхом); wrangler ['ræŋglәr] (спорщик, полемист; пастух, ковбой); wrap [ræp] (обертка; заворачивать); wrath [ræθ] (гнев, ярость); wreck [rek] (крушение, катастрофа; терпеть крушение); wrench [rench] (гаечный ключ; выкручивать); wrestle ['resәl], ['resl] (бороться; борьба); wrestling ['resliŋ] (спорт: борьба); wretch [rech] (жалкий, негодный человек); write [rait] (писать); written ['ritn], ['ritәn] (письменный; написанный); wrist [rist] (кисть руки); wrinkle ['riŋkәl], ['riŋkl] (морщина; морщить); wriggle ['rigәl], ['rigl] (извилина; извиваться); wrong [ro:ŋ] (неправильный); wry [rai] (перекошенный, искаженный); sword [so:rd] (меч); But: swan [swon] (лебедь); swamp [swomp] (болото); answer ['ænsәr] (ответ; ответить); two [tu:] (два); But: twice [twais] (дважды); twenty ['twenti] (двадцать); twins [twinz] (близнецы); Greenwich ['grinij], ['grinich] Гринвич © 2007­2016 UsefulEnglish.ru | RSS | Site Map | About

Ngày đăng: 25/08/2016, 13:01

w