1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Sách tự học tiếng Hungary

50 6,2K 16

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 50
Dung lượng 536,59 KB
File đính kèm minh_konyv.rar (510 KB)

Nội dung

Sách tự học tiếng Hungary có kèm phiên âm tiếng Việt, trình bày rất dễ hiểu, dễ theo dõi. Rất có ích cho người đi làm, sinh viên VN chuẩn bị hoặc đang sinh sống tại Hungary. Sách cũng rất hữu ích đối với người VN có vợ/chồng là người Hung muốn học tiếng Hungary để giao tiếp đàm thoại.

HUNGARY, 2008 Biên soạn: TƯỞNG BÌNH MINH Số ĐT: 0909 000 289 (VN) Một tiếng Hung _ MỤC LỤC Trang Cùng bạn đọc Bài : Bảng chữ tiếng Hung cách đọc phiên âm Bài : Chữ số số Bài : Các thứ tuần, tháng năm Bài : Chào hỏi, chúc mừng, cám ơn, xin lỗi Bài : Gặp gỡ hỏi thăm sức khỏe 11 Bài : Gặp gỡ tự giới thiệu 13 Bài : Tôi người Việt Nam 14 Bài : Cái gì? 16 Bài : Chìa khóa đâu rồi? 18 Bài 10 : Căn hộ nào? 20 Bài 11 : Ôn tập 22 Bài 12 : Bạn đâu thế? 23 Bài 13 : Bạn làm thế? 25 Bài 14 : Bạn đến chổ làm vào lúc vậy? 27 Bài 15 : Cái hết tiền thế? 29 Bài 16 : Mời cụ ngồi ạ! 30 Bài 17 : Vào đi! 31 Bài 18 : Ôn tập 32 Bài 19 : Thời tiết 33 Bài 20 : Kinh doanh, tài chính, tiền tệ 35 Bài 21 : Kinh doanh, tài chính, tiền tệ (phần tiếp theo) 37 Bài 22 : Sức khỏe, y tế 39 Bài 23 : Nhà hang, ẩm thực 41 Bài 24 : Từ hội thoại ngày 42 Bài 25 : Câu hội thoại ngày 47 Những tài liệu tham khảo 49 Một tiếng Hung _ Cùng bạn đọc Bạn đọc thân mến, Nhằm góp phần nhỏ bé vào việc đáp ứng nhu cầu học tập, tìm hiểu hết giao tiếp tiếng địa đông đảo đồng bào ta sinh sống nước CH Hungary ( mà chủ yếu bà có thời gian học tập gặp nhiều khó khăn việc giao tiếp tiếng Hung ), tuần báo Người Việt xin trân trọng mắt Một tiếng Hung Với Một tiếng Hung này, tham vọng sâu vào phần ngữ pháp vốn phức tạp ngôn ngữ Hungary, mà xin trình bày cách dung dị nhất, dễ hiểu nhất, nhằm hướng tới mục tiêu : để người đọc nghe, hiểu giao tiếp tiếng Hung hoàn cảnh thiết thực hỏi đường, mua bán, giải công việc nhà băng tình thường gặp khác đời sống sinh hoạt ngày Để bạn đọc dễ dàng theo dõi, mạnh dạn đưa vào phần phiên âm tiếng Việt Đương nhiên, việc phiên âm tiếng Việt lúc xác ( có nhiều âm tiếng Hung tiếng Việt ta, có khó phân biệt ) Song, xin bạn yên tâm với cách phiên âm tiếng Việt trình bày Một tiếng Hung Bởi giao tiếp , đàm thoại văn cảnh xác định, bạn vấp vài lỗi phát âm chắn người đối thoại hiểu thấu đáo điều nói tới Mặt khác, bạn học thứ ngoại ngữ đất nước địa nên tin việc khắc phục lỗi phát âm không khó khăn ● Kinh nghiệm nhỏ học tiếng Hung: Các câu tiếng Hung đựợc trình bày theo thứ tự Nghĩa tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: Nghĩa tiếng Việt Chúng cố gắng tối đa để phần dịch Nghĩa tiếng Việt sát nghĩa Như thế, thích cụ thể bạn biết cách phát âm nghĩa tiếng Việt từ riêng rẽ câu Ví dụ: Từ câu Hol van a Margit – sziget ? :/hô-lờ von o Mo-rờ-gít xi-gét /: Đảo Margit đâu ?, chút ý, bạn phát từ sziget có nghĩa tiếng Việt đảo (hòn đảo ) cách đọc xi-gét Muốn đọc câu trôi chảy ,trước hết bạn đọc qua lần Sau thử đoán nghĩa từ quan trọng câu theo cách nói trên.Tiếp theo phát âm từ riêng rẽ câu Cuối bạn nên đọc lại câu lần cố ghi nhớ chúng Bạn không cần căng thẳng xem học Lúc thật rảnh rỗi vui vẻ ,bạn cần coi qua chút thôi, việc ghi nhớ chúng dễ dàng tự nhiên Quan trọng bạn nên cố gắng vận dụng câu từ học vào giao tiếp ngày Người biên soạn mong muốn nhận nhiều ý kiến đóng góp, phê bình đông đảo bạn đọc để Một tiếng Hung ngày cải tiến phục vụ tốt nhu cầu bà quan tâm đến việc học nói tiếng Hung Xin vui lòng liên hệ qua số điện thoại 0909000289 qua E-mail : tuongbminh@yahoo.com Budapest ngày mồng tháng năm 2004 Tưởng Bình Minh Một tiếng Hung _ Bài : Bảng chữ tiếng Hung cách đọc phiên âm Một cách nôm na nói : tiếng Hung ngôn ngữ ” đọc viết ” ( tương tự tiếng Việt ta ) Bởi việc học thuộc cách đọc phiên âm chữ riêng rẽ ( trình bày ) có ích nhiều bạn muốn đánh vần từ tiếng Hung Cấu trúc chung cách viết phiên âm tiếng Việt : Từ tiếng Hung : / phiên-âm-tiếng-Việt / : Ý nghĩa tiếng Việt Ví dụ : Szia : / xi-o / : Chào bạn a : / o / : → ablak : / o-bờ-lok/ : cửa sổ : / / : → ár :/ á-rờ / : giá b : / bờ / : → bomba :/ bôm-bo/ : bom c : / xờ /: → piac :/ pi-o-xờ / : chợ Chú ý : Âm không hoàn toàn phát âm ’xờ’ mà tốt âm ’ch ’ ’x ’ tiếng Việt cs : / chờ / : → csúnya : / chú-nho/ : xấu d : /đờ / : → domb :/đôm-bờ / : đồi dz dzs e : / e / : → fekete :/ phe-ke-te/ : đen , màu đen é : / ế / : → kávé :/ ká-vế / : cà phê f :/ phờ / :→ fa : / / : , cối g :/ gờ / : → gól :/ gố-lờ / : bàn thắng ( bóng đá ) gy : / / : → ágy :/ a-giờ / : giường Chú ý : Âm không hoàn toàn phát âm ’giờ’ mà tốt âm ’ch ’ ’gi ’ tiếng Việt h :/ hờ / : → hó : / hố / : tuyết i :/ i :/ → kicsi : / ki-chi / : nhỏ bé í : / í /: đọc âm i kéo dài → sír : / sí-rờ / : khóc j : / i / : → jó : / i-ố / : tốt k :/ kờ / : → kuka :/ ku-ko / : thùng rác l :/ lờ / : → lila :/ li-lo/ : tím, màu tím ly :/ i / : → mély : / mế-i / : sâu ( mực nước sâu ) m : / mờ / : → mama : / mo-mo / : mẹ n :/ nờ / : → nem :/ nem / : không ny : / nhờ / : → nyár : / nhá-rờ / : mùa hè o :/ ô / : → kocsi :/ kô-chi / : xe ó :/ ố / : đọc âm o kéo dài → hónap : / hố-nop / : tháng ö :/ uê / : → sör :/ suê-rờ / : bia Chú ý : để đọc âm ö , bạn chụm môi lại cố gắng phát âm ô có tiếng Việt ta ő :/ uế / : → nő : / nuế / : phụ nữ Chú ý : âm đọc âm ö kéo dài p :/ pờ / : → papa : / po-po / : bố , ba q r : / rờ / : → bor :/ bô-rờ / : rượu s : / sờ / : → só :/ số / : muối sz : / xờ / : → száz : / xa-zờ / : số 100 t :/ tờ / : → tanul :/ to-nu-lờ / : học ,học hành Một tiếng Hung _ ty : / trờ / : → kutya :/ ku-tro / : chó u : / u / : → busz :/ bu-xờ / : xe buýt ú :/ ú / : → úszik :/ ú-xik / : bơi → Chú ý : âm đọc âm u kéo dài ü :/ uy / : → ül :/ uy-lờ / : ngồi ű :/ ùy / : → könnyű :/kuên-nhùy / : dễ dàng → Chú ý : âm đọc âm ü kéo dài v :/ vờ / : → szív :/ xí-vờ / : trái tim w x y z : / zờ / : → néz :/ nế-zờ / : ngắm , nhìn zs : : phát âm âm ’z ’ âm ’x’ → zsebkendő : / zse-bờ-ken-đuê / : khăn giấy ■ Bài tập luyện tập : Bài : Hãy tập đánh vần từ sau : vietnámi :/viet-nam-mi / : người Việt Nam , thuộc Việt Nam vagyok :/ vo-giôk / : tanul :/ to-nu-lờ / : học , học hành magyarul :/ mo-gio-ru-lờ / : tiếng Hung Bài : Hãy tập đọc câu sau : Vietnámi vagyok :/ viet-nám-mi vo-giôk / : Tôi người Việt Nam Tanulok magyarul :/ to-nu-lôk mo-gio-ru-lờ / : Tôi học tiếng Hung Một tiếng Hung _ Bài : Chữ số số szám :/ xám / : số számjegy :/ xám-i-e-giờ / : chữ số ● Các chữ số ( số từ đến ) : nulla :/ nu-lo / : egy :/ e-giờ / : kettő :/ ket-tuế / : három :/ há-rôm / : négy :/ nế-giờ / : öt :/ uê-tờ / : hat : / hot / : hét :/ hết / : nyolc :/ nhô-lờ-xờ / : kilenc :/ ki-len-xờ / : ● Các số từ 10 đến 19 : tíz :/ tí-zờ / : 10 Với số từ 11 đến 19 , bạn ghép từ tizen :/ ti-zen / : với chữ số tương ứng Ví dụ : tizen-egy :/ ti-zen-e-giờ / : 11 tizen-kettő :/ ti-zen-ket-tuế / : 12 … tizen-kilenc :/ ti-zen-ki-len-xờ/ : 19 ● Các số từ 20 đến 29 : húsz :/ hú-xờ / : 20 Với số từ 21 đến 29 ,bạn ghép từ huszon :/ hu-xôn / : với chữ số tương ứng Ví dụ : huszon-egy :/ hu-xôn-e-giờ / : 21 … huszon-három :/ hu-xôn-ha-rôm / : 23 … huszon-kilenc :/ hu-xôn-ki-len-xờ / : 29 ● Các số từ 30 đến 39 : harminc :/ ho-rờ-min-xờ / : 30 Với số từ 31 đến 39 ,bạn ghép từ harminc :/ ho-rờ-min-xờ / : với chữ số tương ứng Ví dụ : harminc-egy :/ ho-rờ-min-e-giờ / : 31 … harminc-négy :/ ho-rờ-min-xờ-nế-giờ / : 34 … harminc-kilenc :/ ho-rờ-min-xờ-ki-len-xờ / : 39 ● Các số từ 40 đến 49 : negyven :/ ne-giờ-ven / : 40 Với số từ 41 đến 49 , bạn ghép từ negyven :/ ne-giờ-ven / : với chữ số tương ứng Ví dụ : negyven-egy :/ ne-giờ-ven-e-giờ / : 41 … Một tiếng Hung _ negyven-öt :/ ne-giờ-ven-uê-tờ / : 45 … negyven-kilenc :/ ne-giờ-ven-ki-len-xờ / : 49 ● Các số từ 50 đến 59 : ötven :/ uê-tờ-ven / : 50 Với số từ 51 đến 59 , bạn ghép từ ötven :/ uê-tờ-ven / : với chữ số tương ứng Ví dụ : ötven-egy :/ uê-tờ-ven-e-giờ / : 51 … ötven-hat :/ uê-tờ-ven-hot / : 56 … ötven-kilenc :/ uê-tờ-ven-ki-len-xờ / : 59 ● Các số từ 60 đến 69 : hatvan :/ hot-von/ : 60 Với số từ 61 đến 69 , bạn ghép từ hatvan :/ hot-von/ : với chữ số tương ứng Ví dụ hatvan-egy :/ hot-von-e-giờ / : 61 … hatvan-hét:/ hot-von-hết / : 67 … hatvan-kilenc :/ hot-von-ki-len-xờ / : 69 ● Các số từ 70 đến 79 : hetven :/ het-ven / : 70 Với số từ 71 đến 79 , bạn ghép từ hetven :/ het-ven/ : với chữ số tương ứng Ví dụ : hetven-egy :/ het-ven-e-giờ/ : 71 … hetven-nyolc :/ het-ven-nhô-lờ-nhờ / : 78 hetven-kilenc :/ het-ven-ki-len-xờ / : 79 ● Các số từ 80 đến 89 : nyolcvan :/ nhô-lờ-xờ-von / : 80 Với số từ 81 đến 89 , bạn ghép từ nyolcvan :/ nhô-lờ-xờ-von / : với chữ số tương ứng Ví dụ : nyolcvan-egy :/ nhô-lờ-xờ-von-e-giờ / : 81 … nyolcvan-kilenc :/ nhô-lờ-xờ-von-ki-len-xờ / : 89 ● Các số từ 90 đến 99 : kilencven :/ ki-len-xờ-ven / : 90 Với số từ 91 đến 99 , bạn ghép từ kilencven :/ ki-len-xờ-ven / : với chữ số tương ứng Ví dụ : kilencven-egy :/ ki-len-xờ-ven-e-giờ / : 91 kilencven-kettő :/ ki-len-ven-ket-tuế / : 92 … kilencven-kilenc :/ ki-len-xờ-ven-ki-len-xờ / : ● Các số hàng trăm : száz :/ xá-zờ / : 100 kétszáz : / kết-xa-zờ / : 200 Với số 300 , 400 , …, 900 ; bạn ghép chữ số tương ứng với từ száz :/ xá-zờ / : Ví dụ : három-száz : / ha-rôm-xá-zờ / : 300 Một tiếng Hung _ négy-száz :/ nế-giờ-xá-zờ / : 400 … kilenc-száz :/ ki-len-xờ-xá-zờ / : 900 Với số hàng trăm , bạn đọc ghép chữ số hàng trăm – hàng chục – hàng đơn vị Ví dụ 176 :/ xá-giờ-het-ven-hot / : száz-hetven-hat 954 :/ ki-len-xờ-xá-zờ-uê-tờ-ven-nế-giờ / : kilenc-száz –ötven-négy 203 :/ kết-xá-zờ-ha-rôm / : ● Các số hàng nghìn : Tương tự với số hàng trăm , có : ezer / e-ze-rờ / : 1000 két-ezer :/ kết-e-ze-rờ / : 2000 … kilenc-ezer :/ ki-len-xờ-e-ze-rờ / : 9000 … Với số hàng nghìn , bạn đọc ghép chữ số hàng nghìn – hàng trăm – hàng chục – hàng đơn vị Ví dụ : 1975 : / e-ze-rờ-ki-len-xa-zờ-het-ven-uê-tờ / : ezer-kilencszáz-hetven-öt 2004 :/ kết-e-ze-rờ-nế-giờ / : kétezer-négy / : ● Các số hàng triệu , tỉ : millió :/ mi-li-ố / : triệu milliárd :/ mi-li-á-rờ-đờ / : tỉ Để nói chữ số hàng triệu hàng tỉ bất kỳ, bạn làm tương tự với chữ số hàng trăm hàng nghìn trình bày ■ Bài tập luyện tập : Bài : Hãy đọc chữ số sau tiếng Hung : , , , 27 , 38 , 45 , 145 , 398 , 855 , 1999 , 3241 , 6001 , 14000 Bài : Hãy chuyển từ dạng chữ sang dạng số : hat , nyolc , tizen-kettő , hetven-öt , háromszáz-hatvan-négy Chú ý : Việc sử dụng dấu gạch nối ( - ) số hàng đơn vị , hàng trăm không cần thiết ; nhiên việc dùng chúng giúp bạn dễ học Một tiếng Hung _ Bài : Các thứ tuần , tháng năm ● Các thứ tuần : - hétfő : / hết-phuế / : thứ hai - kedd :/ ke-đờ / : thứ ba - szerda :/ xe-rờ-đo / : thứ tư - csütörtök :/ chuy-tuê-rờ-tuê-k / : thứ năm - péntek :/ pến-tek / : thứ sáu - szombat :/ xôm-bot / : thứ bảy - vasárnap :/ vo-sá-rờ-nop / : chủ nhật Muốn biết hôm ngày thứ , bạn dùng câu hỏi sau : - Milyen nap van ma ? :/ mi-en nop von mo / : Hôm ngày thứ ? Giả dụ thời điểm bạn hỏi ngày thứ tư , câu trả lời : - Szerda :/ xe-rờ-đo / : Thứ tư ● Các tháng năm : - január :/ i-o-nu-á-rờ / : tháng - február :/ phe-bờ-ru-á-rờ / : tháng - március :/ ma-rờ-xi-u-sờ / : tháng - április :/ á-pờ-ri-li-sờ / : tháng - május :/ má-i-u-sờ / : tháng - június :/ i-ú-ni-u-sờ / : tháng - július :/ i-ú-li-u-sờ / : tháng - augusztus :/ o-u-gu-xờ-tu-sờ / : tháng - szeptember :/ xep-tem-be-rờ / : tháng - októberber :/ ôk-tố-be-rờ / : tháng 10 - november :/ nô-vem-be-rờ / : tháng 11 - december :/ đe-xem-be-rờ / : tháng 12 Để hỏi tháng ( thời điểm đàm thoại ) tháng mấy, bạn dùng câu hỏi sau : - Melyik hónapban vagyunk ? :/ me-ik hố-nop-bon vo-giung-k / : Giả dụ tháng cách vắn tắt ,câu trả lời sau : - Július :/ i-ú-li-u-sờ / : Tháng Một tiếng Hung _ Bài : Chào hỏi, chúc mừng, cám ơn, xin lỗi … ● Chào hỏi : - Jó reggelt kívánok ! :/ i-ố re-ge-lờ-tờ kí-vá-nôk / : Chúc buổi sáng tốt lành ! - Jó napot kívánok ! :/ i-ố no-pôt ki-vá-nôk / : Chúc ngày tốt lành ! - Jó estét kivánok ! :/ i-ố e-sờ-tết ki-vá-nôk / : Chúc buổi tối tốt lành ! - Jó éjszakát kivánok ! :/ i-ố ế-i-xo-kát ki-vá-nôk / : Chúc ngủ ngon ! Chú ý : Ý nghĩa câu không thay đổi lược bớt từ kívánok : / ki-vá-nôk / : Bởi , bạn nói cách ngắn gọn : - Jó reggelt ! :/ i-ố re-ge-lờ-tờ / : Chúc buổi sáng tốt lành ! - Jó napot ! :/ i-ố no-pôt / : Chúc ngày tốt lành ; Chào ông / bà ! → Chú ý : Jó napot ! dùng để chào hỏi vào buổi ban ngày ( gặp gỡ ) với sắc thái ý nghĩa trang trọng - Jó estét ! :/ i-ố e-sờ-tết / : Chúc buổi tối tốt lành ! - Jó éjszakát ! :/ i-ố ế-i-xo-kát / : Chúc ngủ ngon ! Các câu chào hỏi khác : - Helló :/ he-lố / : Xin chào ! - Szia ! :/ xi-o / : Xin chào ; Chào bạn ! → Chú ý : dùng để chào người lúc gặp mặt lúc chia tay Bạn nên dùng câu chào với người có quan hệ thân mật với bè bạn - Sziasztok ! :/xi-o-xờ-tôk / : Chào bạn ! → Chú ý : câu chào dùng với nhiều người - Szervusz ! :/ xe-rờ-vu-xờ / : Chào bạn ! → Chú ý : cách dùng szervusz với szia - Szervusztok ! :/ xe-rờ-vu-xờ-tôk / : Chào bạn ! → Chú ý : cách dùng szervusztok với sziasztok - Csókolom ! :/ chố-kô-lôm / : Chào bà ; Chào cụ ! → Chú ý : câu chào thường dùng với phụ nữ đứng tuổi Để nói tạm biệt , câu szia hay sziasztok csókolom ,…bạn dùng : - Viszlát ! :/ vi-xờ-lát / : Chào tạm biệt ! - Viszontlátásra :/ vi-xôn-tờ-lát-tá-sờ-ro / : Tạm biệt ! ● Chúc mừng : - Boldog új évet kívánok ! : / bô-lờ-đô-gờ ế-vet kí-vá-nôk / : Chúc mừng năm hạnh phúc ! - Kellemes karácsonyt kívánok ! : /ke-le-me-sờ ko-rá-chô-nhờ-tờ kí-vá-nôk / : Chúc giáng sinh an lành ! - Boldog szülinapot kívánok ! :/ bô-lờ-đô-gờ xuy-li-nop-pốt kí-vá-nôk / :Chúc sinh nhật hạnh phúc ! - Jó hétvégét ! :/ i-ố hết-vế-gết / : Chúc cuối tuần vui vẻ ! - Jó étvágyat ! :/ i-ố ết-vá-giot / : Chúc bạn ăn ngon miệng ! - Jó pihenést ! :/ i-ố pi-hen-nế-sờ-tờ / : Chúc bạn kỳ nghỉ thoải mái ! - Jó nyarat ! :/ i-ố nho-rot / : Chúc bạn mùa hè tươi vui ! - Egészségünkre ! :/ e-gế-sế-guynh-kờ-re / : Nâng cốc sức khỏe ! → Chú ý : câu thường dùng người ta chạm cốc chúc mừng bữa tiệc - Minden jót ! : / min-đen i-ốt / : Chúc việc tốt lành ! → Chú ý : người ta thường dùng câu để chúc tạm biệt - Sok szerencsét ! :/ sôk xe-ren-chết / : Chúc bạn gặp nhiều may mắn ! Một tiếng Hung 35 _ Bài 20 : Kinh doanh, tài chính, tiền tệ ( tiếp ) ● Mục đích : Với chủ điểm kinh doanh-tài chính-tiền tệ, hai học cung cấp số từ vựng mẫu câu hội thoại bản, giúp bạn thuận lợi giao tiếp thương mại công chuyện buôn bán ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: a = /o/, =/á/, cs =/chờ /, é =/ế/, gy = /giờ/ , í = /í / , j = /i / , ly =/i/ , ny =/nhờ/, o = / ô/ , ö = /uê/ , ő = /uế/ , s =/sờ/, sz =/xờ/, ü = /uy/, ty =/trờ/ ● Từ vựng : ⌂ Kinh doanh - thương mại : piac :/pi-o-xờ/: chợ, bolt :/bô-lờ-tờ/: cửa hiệu nhỏ, üzlet :/uy-zờ-let/: cửa hàng, cửa hiệu, szupermarket :/xu-pe-rờ mo-rờ-ket/: siêu thị, outlet :/o-u-tờ-let/: sở thương mại lớn, thường chia thành nhiều quầy hàng thuê chổ ( ví dụ Trung tâm Thăng Long, Árkád), üzletház :/üy-zờ-let-há-zờ/: trung tâm thương mại , üzletközpont :/uy-zờ-let-kuê-zờ-pôn-tờ/: nghĩa tương đương với từ ’üzletház’ , kereskedő :/ke-re-sờ-ke-đuế/: doanh nhân, eladó :/ e-lo-đố/: người bán, vevő :/ve-vuế/: người mua, ár:/á-rờ/: giá cả, áru :/á-ru/: hàng hóa, áruház :/á-ru-há-zờ/: cửa hàng, sở thương mại , cég :/xế-gờ/: công ty, főnök :/phuế-nuê-k/: lãnh đạo, thủ trưởng, tulajdonos :/tu-loiđôn-nô-sờ/: thân chủ, chủ sở hữu, beruházás :/be-ru-há-zá-sờ/: đầu tư, szerződés :/xe-rờ-zuế- đế-sờ/: hợp đồng, giao kèo, ügyvéd :/üy-zờ-vế-đờ/: luật sư, raktár :/rok-tá-rờ/: kho , akció :/ok-xi-ố/: hạ giá, reklám :/rek-lám/ quảng cáo ⌂ Tài -tiền tệ : pénz :/pến-zờ/: tiền tệ, valuta:/ vo-lu-to/: nghĩa tương đương với từ ’pénz’, forint:/phô-rin-tờ/: đồng phô-rin Hung, euró :/e-u-rố/: đồng ơ-rô, đồng tiền chung liên minh châu Âu, dollár :/đô-lárờ/: đồng USD Mỹ, deviza: /đe-vi-zo/: ngoại tệ, bank :/bong-k/: nhà băng, bankkártya :/bong-kárờ-tro/: thẻ rút tiền nhà băng, bankszámla :/bong-kờ-xám-lo/: thẻ tài khoản nhà băng, bankszámlaszám :/bong-kờ-xám-lo-xám/: số thẻ tài khoản nhà băng, bevált :/be-vá-lờ-tờ/:đổi, đổi tiền, valutaváltó :/vo-lu-to-vá-lờ-tố/: nơi đổi tiền, bankautomata :/bong-kờ-o-u-tô-mo-to/: máy rút tiền tự động, ● Hội thoại : ⌂ Tình : Bạn muốn rút tiền từ ngân khoản máy rút tiền tự động gần nằm đâu ? Đừng ngại hỏi người đường ! Bạn : - Elnézést, megtudná mondani, hol van a legközelebbi bankautomata ? :/ e-lờ-nế-zế-sờ-tờ, me-gờ-tu-đờ-ná môn-đo-ni, hô-lờ-von o le-gờ-kuê-ze-le-bờ bong-kờ-au-to-mo-to/: Cảm phiền ông bà nói cho biết máy đổi tiền tự động gần đâu ? NH : - Menjen egyenesen, 100 méterre !:/ men-nhen e-gie-ne-sen, xá-zờ mế-te-re/: Hãy thẳng 100 mét Bạn : - Köszönöm szépen ! Viszlát ! :/ kuê-xuê-nuêm xế-pen , vi-xờ-lát /: Cám ơn nhiều ! Tạm biệt ! NH : - Szívesen ! Viszlát ! :/ xí-ve-sen , vi-xờ-lát/: Rất vui lòng Chào ông ! ⌂ Giải thích : - Từ elnézést :/e-lờ-nế-zế-sờ-tờ /: có nghĩa xin lỗi, cảm phiền ông/bà Một cách lịch sự, bạn nên dùng từ muốn nhờ giúp đỡ Một tiếng Hung 36 _ - Cụm từ megtudná mondani :/ me-gờ-tu-đờ-ná môn-đo-ni /: hiểu xin ông/bà vui lòng nói cho biết … Từ legközelebbi :/le-gờ-kuê-ze-le-bi/: có nghĩa gần Ví dụ : posta :/pô-sờ-to/: bưu điện → a legközelebbi posta :/ o leg-kuê-ze-le-bi pô-sờ-to/: bưu điện gần Một tiếng Hung 37 _ Bài 21 : Kinh doanh, tài chính, tiền tệ ( phần ) ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: a = /o/, =/á/, cs =/chờ /, é =/ế/, gy = /giờ/ , í = /í / , j = /i / , ly =/i/ , ny =/nhờ/, o = / ô/ , ö = /uê/ , ő = /uế/ , s =/sờ/, sz =/xờ/, ü = /uy/, ty =/trờ/ ● Từ vựng : bevált :/be-vá-lờ-tờ/: đổi, đổi tiền, számla :/xám-lo/: tài khoản, phiếu toán, nyit :/nhit/: mở, számlát nyitni :/xám-lát nhit-ni/: mở/đăng ký tài khoản nhà băng, betesz :/be-te-xờ/: đặt vào, gửi tiền vào tài khoản , kivesz :/ki-ve-xờ/: lấy ra, rút tiền khỏi tài khoản , átutal :/ át-u-to-lờ/: chuyển khoản , aláír :/o-lá-í-rờ/: ký tên, aláírás :/o-lá-í-rá-sờ/: chữ ký ● Hội thoại : ⌂ Tình : Bạn muốn ngoại tệ euró sang đồng tiền Hung Bạn thực việc dịch vụ đổi tiền ( valutaváltó :/vo-lu-to-vá-lờ-tố/: ) nhà băng (bank :/bong-k/: ) Bạn : - Jó napot kívánok ! :/i-ố no-pốt kí-vá-nôk/: Chào ông/bà ! NH : - Jó napot ! :/i-ố no-pôt/: Xin chào ! Bạn : - Szeretnék beváltani 50 eurót forintba :/xe-ret-nếk be-vá-lờ-to-ni uê-tờ-ven e-u-rốt phô-rin-tờbo/: Tôi muốn đổi 50 ơ-rô sang tiền Hung Giải thích : - Muốn đổi tiền từ đồng ơ-rô sang phô-rin, tình hội thoại trên, bạn dùng cụm từ beváltani eurót forintba :/be-vá-lờ-to-ni e-u-rốt phô-rin-tờ-bo /.Song để đổi từ đồng forint sang ơ-rô, bạn nói : beváltani forintot euróba :/ be-vá-lờ-to-ni phô-rin-tôt e-u-rố-bo /: - Tương tự cho việc việc hoán đổi đồng đôla Đổi đôla sang phô-rin : beváltani dollárt forintba :/bevá-lờ-to-ni đô-lá-rờ-tờ phô-rin-tờ-bo/ Đổi từ phô-rin sang đồng đôla : beváltani forintot dollárba :/ be-vá-lờ-to-ni phô-rin-tôt đô-lá-rờ-bo/: ⌂ Tình : Bạn đến nhà băng để mở tài khoản Bạn cần mang theo giấy tờ tùy thân ( személyi igazolvány :/xem-mế-i i-go-zô-lờ-vá-nhờ/: ), hộ chiếu, giấy phép cư trú Tất việc bạn phải làm đơn giản, bạn cần điền (kitölt :/ki-tuê-lờ-tờ/: ) số thông tin cá nhân vào hợp đồng giao kèo với nhà băng Bạn : - Jó napot kívánok ! :/ i-ố no-pôt kí-vá-nôk /: Chào ông/bà ! NH : - Jó napot ! Miben tudok segíteni ? :/ i-ố no-pôt , mi-ben tu-đôk se-gít-te-ni /: Chào ông/bà ! Tôi giúp cho ông/bà ? Bạn : - Szeretnék egy számlát nyitni ! : / xe-ret-nếk e-giờ xám-lát nhit-ni /: Tôi muốn mở tài khoản ⌂ Tình : Bạn muốn gửi tiền vào tài khoản Bạn : - Szeretnék pénzt betenni a számlára ! :/ xe-ret-nếk pến-zờ-tờ be-ten-ni o xám-lá-ro/: Tôi muốn gửi tiền vào tài khoản ! NH : - Mennyit szeretne ? :/ men-nhit xe-ret-ne :/ Ông bà muốn gửi ? Một tiếng Hung 38 _ Bạn : - 200.000 forintot :/ kết-xá-zờ e-ze-rờ phô-rin-tôt /: trăm ngàn phô-rin ⌂ Tình : Bạn muốn rút phần tiền khỏi tài khoản Nội dụng đàm thoại tương tự tình thứ Câu hội thoại cần thiết cho bạn : - Szeretnék pénzt kivenni a számláról :/ xe-ret-nếk pến-zờ-tờ ki-ven-ni o xám-lá-rố-lờ /: Tôi muốn rút tiền từ tài khoản ⌂ Tình : Bạn muốn chuyển tiền tài khoản đến tài khoản khác Mẫu câu hội thoại cần thiết cho tình : - Szeretnék pénzt átutalni erre a számlára ! :/ xe-ret-nếk pến-zờ-tờ át-u-to-lờ-ni e-re o xám-lá-ro /: Tôi muốn chuyển tiền từ tài khoản sang số tài khoản ⌂ Ghi nhớ : Trong tất tình trên, nhân viên nhà băng yêu cầu bạn ký tên vào loại giấy tờ khác Một số dạng câu mà họ thường dùng :: - Legyen szíves aláírni ! :/ le-gien xí-ve-sờ o-lá-í-rờ-ni /: Mời ông bà vui lòng ký tên vào ! - Tessék ide aláírni ! :/ tê-sếk i-đe o-lá-í-rờ-ni /: Xin vui lòng ký tên vào ! Một tiếng Hung 39 _ Bài 22: Sức khỏe, y tế ● Mục đích : Với chủ điểm sức khỏe - y tế, học cung cấp số từ vựng mẫu câu hội thoại bản, nhằm giúp bạn thuận lợi giải công chuyện cần thiết nơi hiệu dược phẩm, phòng khám bệnh viện ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: a = /o/, =/á/, cs =/chờ /, é =/ế/, gy = /giờ/ , í = /í / , j = /i / , ly =/i/ , ny =/nhờ/, o = / ô/ , ö = /uê/ , ő = /uế/ , s =/sờ/, sz =/xờ/, ü = /uy/, ty =/trờ/ ● Từ vựng :  Một số phận thể người : agy :/o-giờ/: óc, bél :/bế-lờ/: ruột , bőr:/buế-rờ/: da, csont :/chôn-tờ/: xương, fej :/phe-i/: đầu, fog:/phôgờ/:răng, fül:/phuy-lờ/:tai, gyomor :/giô-mô-rờ/: dày , has :/ho-sờ/: bụng, hát:/hát/:lưng, kar:/ko-rờ/: cánh tay, kéz :/kế-zờ/:bàn tay,láb:/lá-bờ/:chân, máj:/mái/:gan, mell:/me-lờ/: vú, nyak:/nho-k/: cổ, nyelv:/nhe-lờ-vờ/:lưỡi, orr :/ ô-rờ/:mũi, száj:/xái/:miệng, szem:/xem/:mắt, szív:/xí-vờ/:tim, torok:/tôrôk/: họng ,tüdő:/tuy-đuế/:phổi, vér:/vế-rờ/:máu, váll:/vá-lờ/:vai  Bác sĩ, sở y tế : orvos :/ ô-rờ-vô-sờ/: bác sĩ, fogorvos :/phô-gờ-ô-rờ-vô-sờ/: bác sĩ chuyên khoa miệng, orvosi rendelő :/ ô-rờ-vô-si ren-đe-luế/: phòng khám, nővér :/nuế-vế-rờ/: y tá, kórház :/kố-rờ-há-zờ/: bệnh viện, gyógyszer :/giố-giờ-xe-rờ/: dược phẩm, gyógyszertár:/giố-giờ-xe-rờ-tá-rờ/: hiệu dược phẩm, mentő :/men-tuế/: phận cấp cứu, mentőautó :/men-tuế-o-u-tố/: xe cứu thương  Triệu chứng, bệnh tật : beteg :/be-te-gờ/: mắc bệnh, người bệnh, betegség:/be-te-gờ-sế-gờ/: bệnh tật, fáj :/phái/: đau, fájdalom :/phái-đo-lôm/:cơn đau, láz :/lá-zờ/: sốt , influenza :/in-phờ-lu-en-zo/: cúm, hasmenés :/ho-sờme-nế-sờ/: đau bụng, cukorbeteg :/xu-kô-rờ-be-te-gờ/: bệnh tiểu đường, seb :/se-bờ/:vết thương, fogfájás:/phô-gờ-phái-á-sờ/: đau răng, fejfájás :/phe-i-phái-á-sờ/: đau đầu, hátfásás :/hát-phái-á-sờ/: đau lưng, torokfájás :/tô-rôk-phái-á-sờ/: đau họng, nátha :/nát-ho/:cảm lạnh, terhes :/te-rờ-he-sờ/:có thai , köhögés:/kuê-huê-gế-sờ/: ho  Một số loại dược phẩm : gyógyszer:/giố-giờ-xe-rờ/: dược phẩm, recept :/re-xep-tờ/:đơn thuốc, altató :/o-lờ-to-tố/: thuốc ngủ, antibiotikum :/on-ti-bi-ô-ti-kum/: thuốc kháng sinh, aszpirin :/o-xờ-pi-rin/: át-pi-rin, nyugtató :/nhugờ-to-tố/: thuốc an thần, hashajtó :/ho-sờ-hoi-tố/: thuốc đau bụng, fájdalomcsillapító :/phái-đo-lômchi-lop-pí-tố/: thuốc giảm đau, cseppek :/chép-pek/: thuốc nhỏ (tai, mũi ), fülcsepp :/phuy-lờ-chép-pờ/: thuốc nhỏ tai  Một số từ vựng khác : diéta :/ đi-ế-to/: chế độ dinh dưỡng, baj :/boi/: vấn đề, panasz :/po-no-xờ/: than phiền, vérnyomás :/vế-rờ-nhô-má-sờ/: huyết áp, itt :/it-tờ/: đây, orvosi igazolás:/ ô-rờ-vô-si i-go-zô-lá-sờ/: giấy chứng nhận bác sĩ Một tiếng Hung 40 _ ● Hội thoại : ⌂ Tình : NH : - Mi a baja ? :/mi o boi-o/: Vấn đề ông/bà nào? Bạn : - Fáj a fogom :/phái o phô-gôm/: Tôi đau ⌂ Tình : NH: - Mi a panasza? :/mi o po-no-xo/: Than phiền ông/bà nào? Bạn : - Lázam van :/lá-zom von /: Tôi bị sốt ⌂ Tình : NH : - Hol fáj ? :/hô-lờ phái /: Đau đâu ? Bạn : - Itt fáj :/it-tờ phái /: Đau ⌂ Một số câu hội thoại cần thiết khác : - Fáj a lábam :/phái o lá-bom/: Tôi đau chân - Fáj a fejem :/phái o phe-i-em/: Tôi đau đầu - Köhögök :/kuê-huê-guê-kờ/: Tôi bị ho - Megfáztam :/me-gờ-phá-zờ-tom/: Tôi bị cảm lạnh - Hasmenésem van :/ho-me-nế-sem von/: Tôi bị đau bụng - Magas a vérnyomásom :/mo-go-sờ o vế-rờ-nhô-má-sôm /: Huyết áp cao - Vegyen mély levegőt ! :/ve-gien mế-i le-ve-guết/: Ông/bà hít thật sâu vào ! - Semmi komoly :/sem-mi kô-mô-i /: Không có vấn đề nghiêm trọng đâu Một tiếng Hung 41 _ Bài 23: Nhà hàng, ẩm thực ● Mục đích : Với chủ điểm nhà hàng-ẩm thực, học cung cấp số từ vựng mẫu câu hội thoại bản, nhằm giúp bạn thuận lợi tình giao tiếp diễn nhà hàng, khách sạn ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: a = /o/, =/á/, cs =/chờ /, é =/ế/, gy = /giờ/ , í = /í / , j = /i / , ly =/i/ , ny =/nhờ/, o = / ô/ , ö = /uê/ , ő = /uế/ , s =/sờ/, sz =/xờ/, ü = /uy/, ty =/trờ/ ● Từ vựng :  Nhà hàng, khách sạn: étterem :/ ết-te-rem/: nhà hàng, önkiszolgáló étterem :/uên-ki-xô-lờ-gá-lố ết-te-rem/: nhà hàng tự phục vụ, vendéglő :/ven-đế-gờ-luế/: nhà khách, nhà hàng, büfé :/buy-phê/: búp-phê, gyors büfé :/giô-rờ-sờ buy-phê/: cửa hàng thức ăn nhanh, konyha :/kô-nhờ-ho/: nhà bếp, ẩm thực, szálloda :/xálô-đo/: khách sạn, hotel :/hô-te-lờ/: nghĩa từ szálloda, söröző :/suê-ruê-zuế/: quán bia, borozó :/bô-rô-zố/: quán rượu  Một số từ vựng cần biết vào nhà hàng : étlap :/ ết-lop/: thực đơn, pincér :/pin-xế-rờ/: bồi bàn, asztal :/o-xờ-to-lờ/: bàn, vendég :/ven-đếgờ/: khách, számla :/xám-lo/: phiếu toán tiền, borravaló :/bô-ro-vo-lố/: tiền boa cho bồi bàn, választ:/ vá-lo-xờ-tờ/: chọn, chọn món, ital :/i-to-lờ/: đồ uống, étel :/ ế-te-lờ/: thức ăn,előétel :/e-luế-ếte-lờ/: khai vị, főétel :/phuế-ế-te-lờ/: chính, desszertek :/ đe-xe-rờ-tek:/: tráng miệng, reggeli :/re-ge-li/: bữa sáng, ebéd :/e-bế-đờ/: bữa trưa, vacsora:/vo-chô-ro/: bữa tối  Các loại đồ uống : ital :/ i-to-lờ/:đồ uống, bor :/bô-rờ/: rượu, sör:/suê-rờ/: bia, korsó :/kô-rờ-số/: vại bia (loại ly lớn, thường nửa lít) ,üveg :/uy-ve-gờ/: chai, bia chai, kóla :/kố-lo/: côla, narancslé :/no-ron-chờ-lế/: nước cam,citromlé :/xi-tờ-rôm-lế/: nước chanh, ásványvíz :/ á-sờ-vá-nhờ-ví-zờ/: nước khoáng, tea :/te-o/: trà, kávé:/ká-vế/: cà-phê  Các loại đồ ăn : étel:/ ế-te-lờ/: đồ ăn, ăn, előétel:/e-luế-ế-te-lờ/: khai vị (thường ăn nhẹ, ví dụ loại xúp,canh), főétel :/phuế-ế-te-lờ/: chính, desszert :/ đe-xe-rờ-tờ/: tráng miệng (thường đồ ngọt), levesek :/le-ve-sek/: xúp, canh, tojás:/tôi-á-sờ/: trứng, tojásételek :/tôi-ásờ-ế-te-lek:/: trứng, halak :/ho-lok/: cá, szárnyasok :/xá-rờ-nho-sôk:/ gia cầm, húsok :/hú-sôk/: thịt, zöldségek :/zuê-lờ-đờ-chế-gek/: rau  Một số từ vựng khác : kanál :/ko-ná-lờ/: thìa, kés:/kế-sờ/: dao, villa :/vi-lo/: nĩa, pohár:/pô-há-rờ/: ly, cốc, tányér:/tá-nhế-rờ/: dĩa, édes :/ ế-đe-sờ/: ngọt, csipős :/chi-puế-sờ/: cay, savanyú:/so-vo-nhù/: chua, sós :/số-sờ/: mặn , édesség :/ ế-đe-sế-gờ/: đồ , só :/số/: muối, paprika :/po-pờ-ri-ko/: ớt, cukor :/xu-kô-rờ/: đường ăn Một tiếng Hung 42 _ Bài 24 : Từ hội thoại ngày Bài học cung cấp cho bạn từ ngữ thường dùng hội thoại giao tiếp ngày Giao thông , du lịch , khách sạn : nyitva :/ nhit-vo / : mở cửa ( hoạt động ) zárva :/ za-rờ-vo / : đóng cửa ( tạm ngừng hoạt động ) busz :/ bu-xờ / : xe buýt hajó :/ hoi-ố / :tàu thuyền villamos :/ vi-lo-mô-sờ / : xe điện vonat :/ vô-not / : tàu hỏa Mikor indul ? :/ mi-kô-rờ in-đu-lờ / : Khi khởi hành ? Mikor érkezik ? :/ mi-kô-rờ ế-rờ-ke-zik / : Khi đến nơi ? Kérek egy jegyet Budapestre! :/ kế-rek e-giờ i-e-giet bu-đo-pe-sờ-tờ-re / : Tôi muốn ( ) vé đến Budapest állomás :/ a-lô-ma-sờ / : bến đỗ , trạm , ga pályaudvar :/ pa-i-o-u-đờ-vo-rờ / : ga ( lớn ) kikötõ :/ ki-kuê-tuế / : bến tàu , cảng repülõtér :/ re-puy-luế-tế-rờ / : sân bay pénztár :/ pến-zờ-ta-rờ / : điểm bán vé , nơi toán tiền Hol lehet jegyet venni ? :/ hô-lờ le-het i-e-giet ven-ni / : Có thể mua vé đâu ? jegy :/ i-e-giờ / : vé személyvonat :/ xe-mế-li-vô-not / : tàu chậm sebesvonat :/ se-be-sờ-vô-not / : tàu thường gyorsvonat :/ giô-rờ-sờ-vô-not / : tàu nhanh elsõ osztály :/ e-lờ-suế o-xờ-ta-i / : toa hạng másodosztály :/ ma-sô-đô-xờ-ta-i /: toa hạng nhì hordár :/ hô-rờ-đa-rờ / : nhân viên khuân vác ( hành lý ) csomag :/chô-mo-gờ / : hành lý WC :/ vê-xê / : nhà vệ sinh bejárat :/ be-i-a-rot / : lối vào kijárat :/ ki-i-a-rot / : lối nõ :/ nuế / : phụ nữ férfi :/ phế-rờ-phi / :đàn ông lány : / la-nhờ / : cô gái fiú :/ phi-ù / : trai parkoló :/ po-rờ-kô-lố / : nơi gửi xe benzinkút :/ ben-zin-kút / : trạm xăng nem mûködik :/nem múy-kuế-đik / : không làm việc szálloda :/ xa-lô-đo /: khách sạn számla :/ xam-lo /: hóa đơn szállodaszámla :/ xa-lô-đo-xam-lo /: hóa đơn toán tiền khách sạn szoba :/ xô-bo /: phòng ágy :/ a-giờ /: giường egyágyas szoba :/ e-giờ-a-gio-sờ xô-bo /: phòng đơn , phòng giường kétágyas szoba :/ kết-a-gio-sờ xô-bo /: phòng đôi , phòng hai giường Nhà hàng , thức ăn : Một tiếng Hung 43 _ étterem :/ết-te-rem / : nhà hàng kávéház :/ka-vế-ha-zờ / :quán cà phê cukrászda :/ xu-k-ra-xờ-đo / : cửa hàng bán đồ étlap :/ết-lop/ : thực đơn pincér :/pin-xế-rờ / : bồi bàn fizet :/ fi-zet / : trả tiền leves :/le-ve-sờ / : canh hús :/hú-sờ / : thịt sertéshús :/se-rờ-tế-sờ-hú-sờ / : thịt heo marhahús :/ mo-rờ-ho-hú-sờ / : thịt bò baromfi :/bo-rôm-phi / : gia cầm csirke :/chi-rờ-kè / : gà hal :/ho-lờ / : cá tengeri hal :/teng-ge-ri ho-lờ / : cá biển szelet :/xe-lét / : lát ( cắt mỏng ) sült hús :/suy-lờ-tờ hú-sờ / : thịt rán zöldség :/zuê-lờ-chế-gờ /: rau bab :/ bo-bờ /: đậu paradicsom :/po-ro-đi-chôm / : cà chua burgonya :/bu-rờ-gô-nho / : khoai tây krumpli :/kờ-rum-pờ-li / : khoai tây káposzta :/ ka-pô-xờ-to / : cải bắp paprika :/po-pờ-ri-ko / : ớt saláta :/so-la-to / : xa-lát gyümölcs :/giuy-muê-lờ-chờ / : trái szõlõ :/ xuế-luế / : nho körte :/kuê-rờ-te / : lê alma :/ o-lờ-mo/ : táo szilva :/xi-lờ-vo / : mận barack :/ bo-ro-xờ-kờ / : đào dinnye :/đin-nhe / : dưa hấu görögdinnye :/guê-ruê-gờ -đin-nhe / : giống dưa hấu Hy Lạp citrom :/ xi-tờ -rôm / : chanh sütemény :/suy-te-mế-nhờ / : bánh gyümölcslé :/ giuy-muê-lờ-chờ -lế / : nước hoa víz :/ví-zờ / : nước ásványvíz :/ a-sờ-va-nhờ-ví-zờ / : nước khoáng thiên nhiên sör :/ suê-rờ / : bia bor :/bô-rờ / : rượu pohár :/pô-ha-rờ / : ly ,cốc üveg :/uy-ve-gờ / : chai tej :/ te-i / : sữa kávé :/ka-vê/ : cà phê tea :/te-o / : trà kenyér :/ke-nhế-rờ / : bánh mì tojás :/tôi-a-sờ / : trứng sonka :/sôn-ko / : thịt dăm kolbász :/kô-lờ-ba-xờ / : xúc xích virsli :/vi-rờ-sờ-li / : xúc xích kiểu Đức vaj :/voi/ : bơ Một tiếng Hung 44 _ sajt /soi-tờ /: phó mát lekvár :/lek-va-rờ / : mứt méz :/mế-zờ / : mật cukor :/xu-kô-rờ /: đường csokoládé :/chô-kô-la-đế / : sô-cô-la só :/số/: muối hagyma :/ho-giờ-mo/: hành , tỏi Thuốc Tilos a dohányzás ! :/ ti-lô-sờ o đô-ha-nhờ-za-sờ / : Cấm hút thuốc ! nemdohányzó :/ nem-đô-ha-nhờ-zố / : người không hút thuốc , nơi cấm hút thuốc dohányoz :/ đô-ha-nhô-zờ / : hút thuốc gyufa : / giu-pho / : diêm cigaretta :/ xi-go-rét-to /: điếu thuốc 4.Bưu điện levél :/le-vế-lờ / : thư từ postai küldemény :/ pô-sờ-to-i kuy-lờ-đe-mế-nhờ / : thư từ , bưu kiện , bưu phẩm ajánlott levél :/oi-an-lôt le-vế-lờ /: thư bảo đảm csomag :/ chô-mo-gờ / : bưu kiện légiposta :/ lế-gi-pô-sờ-to /: chuyển phát theo đường hàng không távirat :/ ta-vờ-i-rot /: điện tín bélyeg :/ bế-i-e-gờ /: tem képeslap :/ kê-pe-sờ-lop /: thiệp chúc mừng Egy levelet szeretnék küldeni ! :/ e-giờ le-ve-let xe-ret-nếk kuy-lờ-đe-ni / : Tôi muốn gửi thư ! Bệnh tật , tai nạn : beteg : /be-te-gờ/: đau ốm , người bệnh betegség :/ be-te-gờ-sế-gờ / : bệnh tật fáj :/phái/: đau fájdalom :/phái-đo-lôm/: đau fej :/ phe-i/: đầu láb :/ la-bờ/: chân kar :/ ko-rờ/: tay baleset : :/ bo-le-set / : tai nạn orvos :/ ô-rờ-vô-sờ /: bác sĩ orvosi rendelő :/ ô-rờ-vô-si ren-đe-luế /: phòng khám gyógyszer :/giố-giờ-xe-rờ /: dược phẩm gyógyszertár :/ giố-giờ-xe-rờ-ta-rờ /: hiệu thuốc kórház :/ kố-rờ-ha-zờ /: bệnh viện mentõ :/men-tuế /: cứu thương tűzoltóság :/ túy-zô-lờ-tố-sa-gờ /: lực lượng phòng chữa cháy rendõrség :/ ren-đuế-rờ-sế-gờ /: cảnh sát meghal :/ me-gờ-ho-lờ / : chết megsérül :/ me-gờ-sế-ruy-lờ / : bị thương Fáj a fejem :/ phái o phe-i-em / : Tôi bị đau đầu 6.Nhà băng , kinh doanh : pénz :/ pến-zờ / : tiền forint :/ phô-rin-tờ / : đồng tiền Hung deviza :/ đe-vi-zo / : ngoại tệ dollár :/đô-la-rờ / : đồng đô la Mỹ Một tiếng Hung 45 _ bank :/ boong-kờ / : nhà băng kártya :/ka-rờ-tro /: thẻ bankkártya :/ boong-ka-rờ-tro/: thẻ nhà băng bankautomata :/ boong-kờ-o-u-tô-mo-to /: máy rút tiền kamat :/ ko-mot /: lãi suất csekk :/ che-kờ / : séc vétel :/ vế-te-lờ /: mua vào eladás :/ e-lo-đa-sờ /: bán számla :/ xam-lo / : hóa đơn , tài khoản ( ngân hàng ) számlaszám :/ xam-lo-xam/ : số tài khoản kereskedő :/ ke-re-sờ-ke-đuế / : doanh nhân , thương nhân , người buôn bán aláírás :/o-lá-í-rá-sờ /: chữ kí ár :/ a-rờ / : giá áru :/ a-ru /: hàng hóa eladó :/ e-lo-đố / : người bán hàng vevő :/ ve-vuế / : khách hàng , người mua hàng üzlet :/ uy-xờ-let /: cửa hàng bolt :/ bô-lờ-tờ / : cửa hiệu nhỏ szupermarket :/ xu-pe-rờ-mo-rờ-ket /: siêu thị piac :/ pi-o-xờ /: chợ Một số động từ thường dùng : felkel :/ phe-lờ-ke-lờ /: ngủ dậy lefekszik :/ le-phek-xik /: ngủ alszik :/ o-lờ-xik /: ngủ mos :/ mô-sờ/: giặt mosogat :/ mô-sô-got / : rửa ( chén bát ) beszél :/ be-xế-lờ /: nói mond :/ môn-đờ /: nói beszélget :/ be-xế-lờ-get /: nói chuyện hallgat :/ ho-lờ-got / : nghe néz :/ nế-zờ / : xem , ngắm nhìn lát :/ lát /: nhìn thấy jön :/ i-uên/: đến megy :/ me-giờ / : ül :/ uy-lờ / : ngồi áll :/ a-lờ /: đứng fut :/ phut /: chạy segít :/ se-gít /: giúp đỡ tud :/ tu-đờ /: biết ért :/ ế-rờ-tờ /: hiểu szeret :/ xe-ret /: yêu , yêu mến tetszik :/ tet-xik / : thích utál :/ u-ta-lờ /: ghét hisz :/hi-xờ /: tin , tin tưởng játszik :/i-a-xik /: chơi dolgozik :/ đô-lờ-gô-zik /: làm việc nevet :/ ne-vet /: cười mosolyog :/ mô-sô-i-ô-gờ /: ( mĩm ) cười iszik :/ i-xik /: uống Một tiếng Hung 46 _ eszik :/ e-xik /: ăn reggeliz :/ re-ge-li-zờ /: ăn sáng ebédel :/ e-bê-đe-lờ /: ăn trưa vacsoráz :/ vo-chô-ra-zờ /: ăn tối sír :/sí-rờ / : khóc olvas :/ ô-lờ-vo-sờ / : đọc takarít :/ to-ko-rít /: quét dọn , lau chùi utazik :/u-to-zik /: du lịch , du hành vásárol :/ va-sa-rô-lờ /: mua bán , mua sắm csinál :/ chi-na-lờ /: làm , làm việc főz :/ phuế-zờ /: nấu nướng kér :/ kế-rờ /: yêu cầu , muốn akar :/ o-ko-rờ /: muốn 8.Màu sắc tiếng Hung : - sárga :/sa-rờ-go/: màu vàng - kék :/kế-k/: xanh da trời - zöld :/zuê-lờ-đờ/: xanh - piros :/pi-rô-sờ/: màu đỏ - bordó :/bô-rờ-đố /: màu đỏ thẫm - fekete :/phe-ke-te/: màu đen - fehér :/phe-hế-rờ/: màu trắng - barna :/bo-rờ-no/: màu nâu - sötét :/suê-tết/: màu tối - lila :/ li-lo /: màu tím Một tiếng Hung 47 _ Bài 25 : Câu hội thoại ngày Bài học cuối cung cấp cho bạn số câu hội thoại thông dụng thường dùng giao tiếp ngày Nếu học thuộc 65 câu sau , định trình độ tiếng Hung bạn cải thiện nhiều Nem tudom :/ nem tu-đôm /: Tôi Nem értem :/ nem ế-rờ-tem /: Tôi không hiểu Nem értem , amit mondasz :/ nem ế-rờ-tem , o-mit môn-đo-xờ /: Tôi không hiểu bạn nói Köszi szépen ! :/ kuê-xi xếp-pen /: Cám ơn nhiều nha ! Nincs mit ! :/ nin-chờ mit / : Không có chi ! Beszél magyarul ? :/be-xế-lờ mo-gio-ru-lờ /: Bạn nói tiếng Hung không ? Nem tudok magyarul :/ nem tu-đôk mo-gio-ru-lờ /: Tôi tiếng Hung Egy kicsit tudok magyarul :/ e-giờ ki-chit tu-đôk mo-gio-ru-lờ /: Tôi biết tiếng Hung Kérem beszéljen lassan ! :/ kế-rem be-xế-i-en lo-son /: Xin ông/bà vui lòng nói chậm lại chút ! 10 Tessék :/ te-sếk /: Của bạn 11 Tessék ? :/ te-sếk /: Xin lỗi , bạn nói ? 12 Ismételje meg , kérem ! :/ i-sờ-mế-te-i-e me-gờ , kế-rem /: Xin ông/bà vui lòng nói lại giùm ! 13 Hogy vagy ? :/ hô-giờ vo-giờ /: Sức khỏe bạn ? 14 Jól vagy ? :/ i-ố-lờ vo-giờ /: Bạn có khỏe không ? 15 Mi úiság ? :/ mi úi-sa-gờ /: Có mẻ ( với bạn ) không ? 16 Mi a neved ? :/ mi o ne-ve-đờ /: Tên bạn ? 17 Hà vagyok :/ hà vo-giôk /: Tôi Hà 18 A nevem Hà :/ o ne-vem hà /: Tên Hà 19 Kínai vagy ? :/ kí-no-i vo-giờ / : Bạn người Trung Quốc phải không ? 20 Vietnámi vagyok :/ viet-nám-mi vo-giôk /: Tôi người Việt Nam 21 Mi ez ? :/ mi e-zờ /: Đây ? 22 Mi az ? :/ mi o-zờ / : Kia ? 23 Mi a hobbid ? :/ mi o hô-bi-đờ / : Sở thích bạn ? 24 Mi a munkád ? :/ mi o mun-ka-đờ / : Nghề nghiệp bạn ? ( xin xem thêm câu thứ 46 ) 25 Hogy mondják ezt magyarul ? :/ hô-giờ môn-giák e-zờ-tờ mo-gio-ru-lờ / : Cái tiếng Hung người ta nói ? 26 Szeretnék pénzt beváltani :/ xe-ret-nếk pến-zờ-tờ be-va-lờ-to-ni /: Tôi muốn đổi tiền 27 Kérem a számlát ! :/ kế-rem o xám-lát / : Tôi muốn toán tiền ! 28 Hol van a bank ? :/ hô-lờ von o boong-k / : Nhà băng đâu ? 29 Hol van a posta ? :/ hô-lờ-von o pô-sờ-to / : Bưu điện đâu ? 30 Bocsánat , hol van o Vár ? :/ bô-cha-not , hô-lờ von o va-rờ / : Làm ơn cho hỏi thành Vár đâu ? 31 Bocsánat , hol van a metró ? :/ bô-cha-not , hô-lờ von o me-tờ-rố / : Làm ơn cho hỏi bến tàu điện ngầm đâu ? 32 Hol van a kocsikulcs ? :/ hô-lờ von o kô-chi-ku-lờ-chờ / : Chìa khóa xe ( ) đâu ? 33 Van televízió a lakásban ? :/ von te-le-ví-zi-ố / :Có ti vi hộ không ? 34 Milyen a lakás ? :/ mi-en o lo-ka-sờ / : Căn hộ ( trông ) ? 35 Drága a kocsi ? :/ đờ-ra-go o kô-chi / : Chiếc xe ( ) đắt phải không ? 36 Milyen nap van ma ? :/ mi-en nop von mo /: Hôm ngày thứ ? 37 Hányadika van ma ? : / ha-nho-đik-ko von mo / : Hôm ngày ( mồng ) ? 38 Milyen idő van ma ? :/ mi-en i-đuế von mo / : Thời tiết hôm ? 39 Süt a nap :/ suyt o nop / : Trời nắng Một tiếng Hung 48 _ 40 Esik az eső :/ e-sik o-zờ e-suế /: Trời mưa 41 Hova mész ? :/ hô-vo mế-xờ /: Bạn đâu ? 42 Mit mondasz ? :/ mit môn-đo-xờ / : Bạn nói ? 43 Mit akarsz ? :/ mit o-ko-rờ-xờ / : Bạn muốn ? 44 Mit csinálsz most ? :/ mit chi-na-lờ-xờ mô-sờ-tờ / : Bạn làm ? 45 Mit csináltál tegnap :/ mit chi-na-lờ-ta-lờ te-gờ-nop / : Hôm qua bạn làm ? 46 Mit dolgozol ? :/ mit đô-lờ-gô-zô-lờ / : Bạn làm nghề ? 47 Mit fogsz csinálni jövő héten ? :/ mit phô-gờ-xờ chi-na-lờ-ni i-uê-vuế hết-ten / : Bạn làm tuần tới ? 48 Hány óra van most ? :/ ha-nhờ ố-ro von mô-sờ-tờ / : Bây ? ( xin xem thêm câu số 49 ) 49 Mennyi idő van most ? :/ men-nhi i-đuế von mô-sờ-tờ / : Bây ? 50 Mikor mész ? :/ mi-kô-rờ mế-xờ / : Khi bạn ? 51.Van testvéred ? :/ von te-sờ-tờ-vế-re-đờ / : Bạn có anh chị em không ? 52 Hány szoba van a lakásban ? :/ ha-nhờ xô-bo von o lo-ka-sờ-bon / : Có phòng hộ ? 53 Hány ember van a családodban ? :/ ha-nhờ em-be-rờ von o cho-la-đô-đờ-bon / : Gia đình bạn gồm người ? 54 Ez mennyibe kerül ? :/ e-zờ men-nhi-be ke-ruy-lờ / : Cái hết bao tiền ? ( xin xem thêm câu số 50 ) 55 Ennek mi az ára ? :/ en-nek mi o-zờ a-ro / : Giá tiền ? 56 Kié ez a kocsi ? :/ ki-ế e-zờ o kô-chi / : Chiếc xe ? 57 Kié ez a kabát ? :/ ki-ế e-zờ o ko-bát / : Cái áo khoác ? 58 Ki vagy te ? :/ ki vo-giờ te / : Bạn ? 59 Hol vagy most ? :/ hô-lờ vo-giờ mô-sờ-tờ / : Bạn đâu ? 60 Hol voltál tegnap ? :/ hô-lờ vô-lờ-ta-lờ te-gờ-nop / : Hôm qua bạn đâu ? 61 Üj le ! :/ uy-i le / : Ngồi xuống ! 62 Mondd ! :/ môn-đờ / : Nói ! 63 Gyere be ! :/ gie-re be / : Vào ! 64 Fuss ! :/ phu-sờ / : Chạy ! 65 Állj meg ! :/ a-i me-gờ / : Đứng lại ! Một tiếng Hung 49 _ Những tài liệu tham khảo Géza Balázs, The Story of Hungarian: A Guide to the Language, Corvina Books, Ltd., Budapest, Hungary, 1997, 2000 Katalin Boros Beginner's Hungarian: Revised Edition, Hippocrene Books, New York, 2001 Zsuzsa Pontifix Hungarian: A Complete Course for Beginners, Teach Yourself Books, Lincolnwood Illinois, 1993 Carol H Rounds and Erika Sólyom Colloquial Hungarian: The Complete Course for Beginners Routledge, London and New York, 2002 Géza Takács Hippocrene Concise Dictionary: Hungarian-English/English-Hungarian, Hippocrene Books, Inc., New York,1996 Tamás Magay and László Kiss NTC's Hungarian and English Dictionary, NTC Publishing Group, 4255 West Touhy Avenue, Lincolnwood, IL, 1996 [...]... ít tiếng Hung 35 _ Bài 20 : Kinh doanh, tài chính, tiền tệ ( còn tiếp ) ● Mục đích : Với chủ điểm về kinh doanh-tài chính-tiền tệ, hai bài học tiếp theo đây sẽ cung cấp một số từ vựng và mẫu câu hội thoại cơ bản, giúp bạn thuận lợi hơn trong giao tiếp thương mại hoặc công chuyện buôn bán ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng. .. _ Bài 19 : Thời Tiết ● Mục đích : Với chủ điểm về thời tiết, bài học này sẽ cung cấp những từ vựng và các mẫu câu hội thoại cơ bản để bạn dễ dàng theo dõi một bản tin dự báo thời tiết trên truyền hình , hoặc đơn giản chỉ để có thể bàn luận về tình hình mưa nắng trong ngày ● Một vài phiên âm tiếng Việt : Ký tự tiếng Hung :/phiên âm sang tiếng Việt /: a = /o/, á =/á/, cs =/chờ /, é =/ế/, gy = /giờ/ ,... ? ■ Bài tập luyện tập : Bài 1 : Hãy đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : mi , a , te , neved , az , én , nevem , hív Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của đoạn hội thoại sau đây : NH : - Tên của bạn là gì ? Bạn : - Tôi là Lan - Còn bạn ? Người ta gọi bạn là gì ? NH : - Tên tôi là Mária Một ít tiếng Hung 14 _ Bài 7 :... tập : Bài 1 : Đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : vietnámi , kínai , amerika , magyar Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của đoạn hội thoại sau đây : NH : - Bạn là người Trung Quốc có phải không ? Bạn : - Không , tôi là người Việt Nam Còn bạn ? Bạn là người Hung à ? NH : - Đúng thế , tôi là người Hung Một ít tiếng Hung 16 ... đối với bạn Cái bạn muốn biết là ý nghĩa của chúng trong tiếng Hung ? Hãy biến hóa các câu hỏi trên một chút ! Đoạn 3 : Bạn : - Mi ez magyarul ? :/ mi e-zờ mo-gio-ru-lờ / : Cái này trong tiếng Hung ( gọi ) là gì ? NH : - Ez táska :/ e-zờ ta-sờ-ko / : Đấy là cái túi xách Đoạn 4 : Bạn : - Mi az magyarul ? :/ mi o-zờ mo-gio-ru-lờ / : Cái kia trong tiếng Hung ( nghĩa ) là gì thế ? NH : - Az szék :/ o-zờ... Bài tập luyện tập : Bài 1 : Đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : mi , ez , az , mik , azok , ezek , táska , táskák Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của đoạn hội thoại sau đây : Bạn : - Đây là cái gì thế ? NH : - Đấy là cái túi xách Bạn : - Kia là những cái gì thế ? NH : - Kia là những cái ghế Một ít tiếng Hung 18 _... nghĩa trong tiếng Việt của các từ , cụm từ sau đây : hol , van , vannak , a , az , bank , kulcs , kulcsok , kérem szépen Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của đoạn hội thoại sau đây Bạn :- Chào ông ( bà ) ! NH : - Xin chào ! Bạn : - Làm ơn cho tôi hỏi cái bưu điện ở đâu vậy ạ NH : - Ở đằng kia ,cạnh cái nhà băng Bạn : - Cám ơn Tạm biệt NH : - Tạm biệt Bài 3 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo... không ? ■ Bài tập ôn tập : Bài 1 : Đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : milyen , lakás , draga , nagy , kocsi , hanem , információ , hány Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của các câu hỏi sau đây : - Căn hộ như thế nào ? - Có bao nhiêu phòng trong căn hộ thế ? - Có ti vi trong căn hộ không ? Một ít tiếng Hung 22 _ Bài... tập luyện tập : Bài 1 : Đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : hova , megy , piac , bolt , orvosi rendelő , munkahely, mivel , busz , villamos , autó Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của các câu hỏi sau đây : - Bạn đang đi đâu thế ? - Tôi đến chợ - Bạn đi bằng ( phương tiện ) gì ? - Tôi đi bằng xe buýt Một ít tiếng Hung 25 ... Bài 1 : Đánh vần và cho biết nghĩa trong tiếng Việt của các từ sau đây : mit , most , főz , leves , olvas , úság , néz , tévé , semmit , kér , kiló , krumpli , alma paradicsom Bài 2 : Hãy nói bằng tiếng Hung theo nội dung của các câu sau đây : - Bây giờ bạn đang làm gì thế ? - Tôi đang đọc báo - Chị muốn mua gì vậy ? - Tôi muốn mua 2 kilôgam khoai tây Một ít tiếng Hung 27

Ngày đăng: 12/04/2016, 18:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN