Tam quốc diễn nghĩa nguyên tên là Tam quốc chí thông tục diễn nghĩa là một tiểu thuyết lịch sử Trung Quốc được La Quán Trung viết vào thế kỷ 14 kể về thời kỳ hỗn loạn Tam Quốc (190280) với khoảng 120 chương hồi, theo phương pháp bảy thực ba hư (bảy phần thực ba phần hư cấu) Tiểu thuyết này được xem là một trong bốn tác phẩm cổ điển hay nhất của văn học Trung Quốc.
Viên Công Lộ cất bảy cánh quân Tào Mạnh Đức gặp ba ông tướng Viên Thuật Hoài Nam đất rộng lương nhiều, lại có ngọc tỷ Tôn Sách gửi làm tin, có ý muốn tiếm xưng đế hiệu, hội bầy bàn rằng: - Xưa Hán Cao Tổ chẳng qua người đình trưởng Tứ Thượng, mà lấy thiên hạ Từ đến bốn trăm năm, khí số hết Trong bốn bể loạn tứ tung vạc sôi Mà nhà ta bốn đời làm đến tam công, trăm họ trông ngóng Ta muốn ứng vận trời, thuận lòng người, lên cửu ngũ, người nghĩ nào? Chủ bạ Diêm Tượng can rằng: - Xưa Hậu Tắc nhà Chu, chứa đức chất công; đến đời Văn Vương, thiên hạ chia ba có hai phần, phải thờ nhà Ân Nay minh công gia quý, chưa thịnh nhà Chu Nhà Hán suy, chưa tàn bạo vua Trụ nhà Ân Việc không nên làm Thuật giận nói rằng: - Ta họ Viên từ họ Trần mà ra, mà họ Trần vốn cháu vua Ðại Thuấn ngày xưa; thuộc hành Thổ, lấy Thổ kế vào Hoả ứng vận trời Vả lại có câu sấm rằng: Thay nhà Hán chỗ cao đường Tên tự ta Công Lộ, ứng câu sấm Lại có ngọc tỷ truyền quốc, ta không làm vua, hoá trái đạo trời Ý ta quyết, can ta chém Lập tức đặt hiệu gọi Trọng Thị, lập quan, đài, sảnh [1]; cưỡi kiệu long phượng, tế thần Nam Giao, Bắc Giao, lập gái Phùng Phương làm hoàng hậu, lập trai làm Ðông cung, sai sứ sang Từ Châu để xin cưới gái Lã Bố làm Ðông cung phi Nhưng nghe nói Lã Bố đem giải Hàn Dận vào Hứa Ðô bị Tào Tháo chém rồi, Thuận giận lắm, liền cử Trương Huân làm đại tướng quân thống lĩnh đại quân hai mươi vạn, chia làm bảy đạo sang đánh Từ Châu: Trương Huân giữa; Thượng tướng Kiều Dị bên tả; Trần Kỷ bên hữu; Phó tướng Lôi Bạc bên tả; Trần Lan bên hữu; Hàng tướng Hàn Tiêm bên tả; Dương Phụng bên hữu Ðạo thống lĩnh tướng đội, chọn ngày cất quân; lại sai thứ sử Duyện Châu Kim Thượng làm thái uý coi vận tiền lương cho bảy đạo quân Thượng không nghe, Thuận giết Thượng, lấy Kỷ Linh làm đô cứu ứng sứ để tiếp ứng cho bảy đạo quân Thuận tự lĩnh ba vạn quân, sai Lý Phong, Lương Cương, Nhạc Tựu làm tiến sứ, để lại cứu ứng quân bảy đạo Lã Bố sai người thám, biết tin đạo quân Trương Huân theo đường lớn đến lấy Từ Châu; đạo Kiều Dị lấy Tiểu Bái; đạo Trần Kỷ lấy Nghi Ðô; đạo Lôi Bạc lấy Lương Gia; đạo Trần Lan lấy Kệ Thạch; đạo Hàn Tiêm lấy Hạ Phì; đạo Dương Phụng lấy Tuấn Sơn Cả bảy đạo quân mã, ngày 50 dặm, đến đâu cướp phá đến Bố nghe thám báo thế, cho mời mưu sĩ lại để bàn Trần Cung cha Trần Khuê đến Trần Cung nói: - Cái vạ Từ Châu cha Trần Khuê gây ra, nịnh triều đình để cầu tước lộc, mà để vạ lây đến tướng quân Nay nên đem hai người chém đi, mang đầu sang nộp Viên Thuật, Thuật rút quân Lã Bố sai người lôi cha Trần Khuê, Trần Ðăng chém, Trần Ðăng cười to lên nói rằng: - Sao lại hèn thế? Bảy đạo quân Viên Thuật ta coi cỏ rác mà Việc phải lo cuồng lên vậy? Bố truyền khoan chém bảo Trần Ðăng rằng: - Hễ mày có kế phá giặc ta tha cho Ðăng nói: - Nếu tướng quân nghe lời tôi, Từ Châu không lo ngại Bố nói: - Thử nói đi! Ðăng nói: - Quân Thuật nhiều quân ô hợp, không thân tín Nếu ta lấy binh mà giữ, lấy kì binh mà đánh, tất nhiên thành công Tôi lại có kế nữa: giữ vững Từ Châu lại bắt sống Viên Thuật Lã Bố hỏi kế làm sao, Ðăng nói: - Hàn Tiêm, Dương Phụng nguyên cựu thần nhà Hán; nhân sợ Tào Tháo mà chạy; nơi nương tựa phải theo Viên Thuật Thuật tất khinh thường họ, mà họ hẳn không vui lòng Thuật sai khiến Nếu ta đưa thư cho hai người ấy, nhử họ làm nội ứng, ta lại nhờ Lưu Bị làm ngoại hợp, bắt sống Thuật Bố nói: - Mày phải đem thư cho Dương Phụng, Hàn Tiêm nhé? Ðăng xin Bố liền dâng biểu đến Hứa Ðô, đưa thư sang Dự Châu cho Lưu Bị, sai Trần Ðăng dẫn vài quân kị, sang trước đường Hạ Phì để đón Hàn Tiêm Khi Hàn Tiêm dẫn quân đến, lập trại rồi, Ðăng vào yết kiến Tiêm hỏi: - Mày người Lã Bố lại làm gì? Ðăng nói: - Ta công khanh nhà Hán, lại gọi người Lã Bố? Như tướng quân trước làm nhà Hán, lại làm thằng phản tặc, công cứu giá Quan Trung hoá thành công cốc Tôi trộm nghĩ lấy làm tiếc cho tướng quân Vả lại tính Viên Thuật đứa đa nghi, tướng quân theo sau hại tới thân Nay không sớm liệu đi, sau hối không kịp Tiêm than rằng: - Tôi muốn với nhà Hán, ngặt đường Bấy Ðăng đưa thư Lã Bố Tiêm xem xong nói rằng: - Tôi xin lĩnh lời Lã Ôn Hầu Xin ông trước, để Dương tướng quân trở giáo đánh lại Viên Thuật Ông nói với Lã Ôn Hầu thấy lửa cháy làm hiệu đem binh đến tiếp ứng, tất Ðăng từ giã Tiêm trình với Lã Bố Bố chia quân làm năm đạo: Cao Thuận dẫn đạo tiến lên đến Tiểu Bái để chống với Kiều Dị; Trần Cung dẫn đạo đến Nghi Ðô để địch với Trần Kỷ; Trương Liêu Tang Bá dẫn đạo đến Lương Gia để địch với Lôi Bạc; Tống Hiến, Ngụy Tục dẫn đạo đến Kế Thạch để địch với Trần Lan; Lã Bố tự dẫn đạo đường lớn để đón Trương Huân Mỗi đạo đem vạn quân, thừa để lại giữ thành Lã Bố khỏi thành ba mươi dặm đóng trại Quân Trương Huân kéo đến, liệu chừng địch với Lã Bố không nổi, lùi lại hai mươi dặm đóng đồn để đợi quân bốn đạo tiếp ứng Canh hai đêm hôm Hàn Tiêm, Dương Phụng đem quân kéo lại đốt lửa làm hiệu, quân Lã Bố ùa vào trại Trương Huân Quân Huân cuống cuồng Lã Bố thừa đánh dấn vào Huân thua chạy Lã Bố đuổi vừa đến sáng, gặp quân Kỷ Linh tiếp ứng cho Trương Huân vừa đến Hai bên vừa sửa đánh nhau, Hàn Tiêm, Dương Phụng hai đạo đánh xổ đến Kỷ Linh thua chạy nốt Lã Bố đuổi theo đánh Bỗng thấy mé sau núi có toán quân kéo Ở có hàng cờ bay phấp phới, đội quân mã, vác cờ vẽ rồng vẽ phượng, kiếm vàng búa bạc, mao trắng, việt vàng; tán tía lọng vàng Viên Thuật mặc áo giáp vàng, nách đeo đôi đao, cưỡi ngựa đứng trước cửa trận, gọi mắng Lã Bố đứa phản chủ Bố giận vác kích xông vào Tướng Thuật Lý Phong, vác giáo địch Đánh chưa ba hiệp, bị Lã Bố đâm vào cánh tay Phong bỏ giáo chạy Bố thúc quân vào đánh giết Quân Viên Thuật cuống cuồng chạy trốn Lã Bố dẫn quân đuổi theo, cướp giật ngựa áo giáp vô số Viên Thuật dẫn bại quân chạy, vài dặm, sau núi có toán quân kéo ra, chẹn ngang đường Một tướng đứng đầu toán quân Quan Vân Trường, gọi to lên rằng: - Phản tặc, không chịu chết đi, chạy đâu? Viên Thuật cắm đầu cắm cổ chạy, quân sĩ tán loạn bị Quan Công đánh trận thật dội Viên Thuật thu nhặt tàn quân chạy Hoài Nam Lã Bố thắng trận, mời Quan Công, Hàn Tiêm, Dương Phụng Từ Châu, mở tiệc yến to ăn mừng Quân sĩ khao thưởng Hôm sau Quan Công từ tạ xin Lã Bố tâu xin cho Hàn Tiêm làm mục Nghi Ðô; Dương Phụng làm mục Lương Gia Lúc Bố muốn lưu hai người lại Từ Châu, Trần Khuê nói: - Hai người không nên để Từ Châu Cứ cho họ sang giữ Sơn Ðông năm, thành quách đất Sơn Ðông tay tướng quân Bố nghe Khuê, tạm cho hai người đóng Nghi Ðô, Lương Gia để đợi ân mệnh Trần Ðăng thấy hỏi cha rằng: - Sao cha không để hai người Từ Châu, làm tay cho để giết Lã Bố Khuê nói: - Thế ngộ hai người hiệp sức giúp Lã Bố có phải hoá thêm nanh vuốt cho hổ không? Ðăng phục cao kiến cha Viên Thuật thua Hoài Nam, sai người sang Giang Ðông, hỏi Tôn Sách cho mượn quân để báo thù Sách giận mà nói rằng: - Ngươi lấy không ngọc tỷ ta, tiếm xưng đế hiệu, làm phản nhà Hán, xấc láo đạo, ta muốn đem quân sang hỏi tội ngươi, đời lại giúp đứa phản tặc? Bèn viết thư cự tuyệt Viên Thuật Thuật xem thư giận nói rằng: - Thằng trẻ miệng sữa mà dám xấc à, ta phải đánh trước Trưởng sử Dương đại tướng ngăn can Thuật Tôn Sách từ đưa thư, sợ Viên Thuật đem quân đến, điểm binh giữ cửa sông Chợt có sứ Tào Tháo đến, đem chiếu cho Sách làm thái thú Cối Kê, sai khởi binh sang đánh Viên Thuật Sách bàn bạc với tướng, muốn khởi binh, Trưởng sử Trương Chiêu can rằng: - Thuật thua, binh nhiều lương đủ, chưa dễ đánh được, không đưa thư cho Tào Tháo, bảo sang đánh trước, ta làm hậu ứng Hai bên hiệp lại đánh, quân Thuật phải thua, ta vạn phần, vạn có thua, có Tào Tháo cứu đỡ Sách nghe lời, sai sứ sang trình với Tào công Tào Tháo đến Hứa Ðô thương nhớ Ðiển Vi lập miếu để thờ, phong cho Ðiển Vi Ðiển Mãn làm Trung Lang, đem phủ nuôi Bấy có quân báo Tôn Sách sai sứ giả đem thư đến Tháo xem xong thư, lại có người báo rằng: - Viên Thuật thiếu lương cướp Trần Lưu Tháo muốn thừa sang đánh, sai Tào Nhân giữ lấy Hứa Ðô, tướng sĩ bắt phải Quân mã thảy mười bảy vạn người, xe lương nghìn chiếc, mặt sai người hẹn với Tôn Sách, Lưu Bị, Lã Bố Khi quân đến địa giớ Dự Châu, Lưu Bị dẫn quân đón Tháo sai mời vào trại, Lưu Bị vào dâng hai đầu Tháo giật hỏi: - Ðầu nào? Lưu Bị nói: - Ðây đầu Dương Phụng, Hàn Tiêm Tháo hỏi: - Sao lại giết hai người ấy? Lưu Bị thưa: - Lã Bố sai hai người quyền coi Nghi Ðô, Lương Gia tâu xin cho thực thụ chức mục hai nơi Không ngờ hai người thả quân cho ăn cướp dân, ta thán Bởi có làm tiệc rượu, mời hai người đến bàn việc Trong uống rượu, ném chén làm hiệu sai Quan, Trương hai em đem hai người giết đi, bắt hết quân hàng phục Vì nên lại thú tội với thừa tướng Tháo nói: - Ông trừ hại cho nhà nước, công to, lại gọi tội? Tháo thưởng cho Lưu Bị, hai bên hợp binh lại, đến địa giới Từ Châu Lã Bố đón Tháo lấy lời ngào dỗ dành Lã Bố, phong cho làm tả tướng quân, hứa rằng: Hứa Ðô đổi ấn khác Bố mừng Tháo chia quân Lã Bố tả, quân Lưu Bị hữu, tự lĩnh đại quân giữa; sai Hạ Hầu Ðôn, Vu Cấm làm tiên phong Viên Thuật biết quân Tào đến nơi, sai Kiều Dị đem năm vạn quân làm tiên phong Hai bên gặp giáp giới Thọ Xuân Kiền Dị tế ngựa trước, đánh với Hạ Hầu Ðôn, chưa ba hiệp, bị Ðôn đâm chết Quân Thuật thua chạy thành Giữa lúc lại có người báo rằng: - Tôn Sách đem thuyền đánh mặt tây; Lã Bố đem binh đánh mặt đông; ba anh em Lưu, Quan, Trương dẫn binh đánh mặt nam; Tào Tháo dẫn mười bảy vạn quân đánh mặt bắc Thuật nghe báo vội vàng họp văn võ lại để bàn Dương đại tướng nói: - Ðất Thọ Xuân năm nước lụt nắng to, dân gian đói khát cực khổ Nếu lại cất quân nhiễu dân quá, tất dân oán mình, giặc đến khó lòng mà cự được, không đóng quân Thọ Xuân, không đánh với quân địch, đợi quân địch cạn lương tất nhiên sinh biến Bây bệ hạ nên đem quân ngự lâm qua sông Hoài, trước sang chỗ lúa chín, sau tạm lánh mạnh quân địch Thuật nghe lời, cho Lý Phong, Nhạc Tựu, Lương Cương Trần Kỷ, thảy bốn tướng với mười vạn quân để giữ Thọ Xuân, tướng giỏi, vàng bạc châu báu kho, thu xếp nhặt nhạnh hết đem qua sông Hoài Nam Quân Tào Tháo mười bảy vạn ngày ăn lương tốn Các quận lại mùa, chuyển vận không kịp Tháo thúc quân đánh mau Lũ Lý Phong đóng chặt cửa thành không Quân Tháo đánh thành tháng, lương ăn gần hết Tháo đưa thư sang vay Tôn Sách mười vạn hộc lương Quan coi lương Vương Hậu thấy không đủ phát cho quân, vào bẩm với Tháo, hỏi xem nên làm nào? Tháo nói: - Ðem hộc nhỏ mà phát cho chúng nó, tạm cấp cứu lấy lúc Hậu lại hỏi: - Thế ngộ quân sĩ kêu ca nói nào? Tháo nói: - Ta có cách Hậu lệnh, lấy hộc nhỏ đong lương phát cho quân Tháo cho người dò trại, chỗ thấy quân ta thán rằng: “thừa tướng đánh lừa quân” Tháo thấy mật cho người đòi Vương Hậu vào bảo rằng: - Nay ta muốn mượn cái, để dẹp yên lòng quân, đừng nên tiếc Hậu hỏi: - Thừa tướng muốn dùng gì? Tháo nói: - Ta muốn mượn đầu để dẹp yên lòng quân Hậu thất kinh, kêu oan, Tháo lại nói: - Ta biết tội, không giết lòng quân sinh biến, sau chết, vợ ta nuôi cho, đừng lo Vương Hậu muốn nói nữa, Tháo gọi đao phủ vào lôi Hậu cửa chém bêu đầu lên sào dài, yết thị rằng: “Vương Hậu cố tình làm đấu nhỏ, để ăn cắp lương vua, chiếu quân pháp trị tội” Bởi quân sĩ không oán Hôm sau Tào Tháo hạ lệnh cho tướng rằng: - Hạn cho ba ngày, không cố sức phá thành, tướng phải chém Tháo thân đến tận thành, đốc thúc quân sĩ vận chuyển đất đá để lấp hào Trên thành tên đá bắn xuống mưa Có hai tì tướng sợ hãi lui ra, Tháo rút kiếm chém liền thành, xuống ngựa để đỡ lấy đất lấp hố Bởi tướng sĩ lớn nhỏ, phải cố lăn vào Trên thành chống cự không nổi, quân Tào tranh lên thành, chặt gãy khoá cửa thành, ào kéo vào Lý Phong, Trần Kỷ, Nhạc Tựu, Lương Cương bị bắt sống Tháo sai đem bốn tướng chợ chém, đốt đền đài cung miếu, đồ phạm cấm thành Thọ Xuân, cho quân cướp lấy Tháo bàn muốn tiến binh sang sông Hoài đuổi theo Viên Thuật Tuân Úc can rằng: - Mấy năm đói kém, lương thực khan thiếu, lại tiến binh nhọc quân hại dân, có lợi, không tạm Hứa Ðô, đợi sang xuân lúa chín, quân lương đủ dùng, ta liệu Tháo ngầy ngừ chưa quyết, có kị mã đến báo rằng: - Trương Tú nương nhờ Lưu Biểu, lại tung hoành Các huyện Nam Dương, huyện Giang Lăng lại làm phản, Tào Hồng chống với giặc không nổi, thua trận, nên sai đến cáo cấp Tháo đưa thư cho Tôn Sách, sai vượt qua sông bày trận làm nghi binh để Lưu Biểu không dám tiến quân; Tháo hôm rút quân về, để bàn việc sang đánh Trương Tú Lúc đi, sai Lưu Bị lại đóng đồn Tiểu Bái, Lã Bố kết làm anh em, phải cứu giúp lẫn nhau, không xâm phạm Lã Bố đem quân Từ Châu, Tháo nói thầm với Lưu Bị rằng: - Tôi sai ông đóng Tiểu Bái mẹo đào hố sẵn để bắt hổ Ông nên với cha Trần Khuê bàn bạc, đừng để lầm lỡ điều gì, làm ngoại viện Dặn dò xong từ biệt Tào Tháo dẫn quân Hứa Ðô, có người báo rằng: - Ðoàn Ổi giết Lý Thôi, Ngũ Tập giết Quách Dĩ, mang đầu lại dâng Ổi lại bắt họ hàng Lý Thôi, già trẻ hai trăm người, giải vào Hứa Ðô đem nộp Tháo sai đem chia cửa thành chém bêu đầu; nhân dân Vua lên điện hội tập triều thần văn võ, mở tiệc yến thái bình ăn mừng, phong cho Ðoàn Ổi đảng khấu tướng quân; Ngũ Tập làm đảng lỗ tướng quân, đem quân trấn thủ Trường An Hai người tạ ơn trở Tháo tâu rằng: - Trương Tú làm loạn, Tháo xin cất quân đánh Vua thân ngự loan giá tiễn Tháo Bấy tháng tư năm thứ ba niên hiệu Kiến An Tháo lưu Tuân Úc lại Hứa Ðô, sai binh khiển tướng tự thống lĩnh đại quân kéo Khi quân qua nơi lúa chín, dân thấy quân đến chạy trốn không dám gặt lúa Tháo sai người hiểu dụ hết phụ lão thôn quê quan sở rằng: - Ta phụng chiếu vua, đem quân đánh giặc, trừ hại cho dân Nay mùa lúa chín, bắt đắc dĩ phải khởi binh Quân tướng lớn nhỏ qua ruộng, dẫm lên lúa bị chém Quân pháp thực nghiêm, nhân dân không việc phải lo sợ Trăm họ nghe lời hiểu dụ, chỗ vui mừng ca tụng, kéo đường bái vọng Quan quân qua ruộng lúa phải xuống ngựa, lấy tay đỡ lúa mạch, truyền tay mà đi, không dám dẫm bừa Tháo cưỡi ngựa đi, có chim gáy bụi lúa bay Ngựa Tháo giật lồng lên, nhảy vào đám lúa, xéo nát vùng lúa mạch Tháo gọi hành quân chủ bạ truyền phải luận tội xéo lúa Chủ bạ nói: - Sao lại kết tội thừa tướng? Tháo nói: - Ta đặt phép, ta lại tự phạm, chúng phục? Liền rút gươm toan tự Các tướng vội vàng ngăn lại Quách Gia nói: - Cứ nghĩa sách Xuân Thu ngày xưa, pháp luật không áp dụng với người tôn quý Thừa tướng thống lĩnh đại quân, lại tự sát? Tháo dùng dằng hồi nói rằng: - Có phải sách Xuân Thu có nghĩa thế, ta tạm tha tội cho ta khỏi chết Rồi lấy kiếm cắt tóc vất xuống đất mà nói rằng: - Cắt tóc để thay đầu! Rồi sai người cầm nắm tóc ra, truyền bảo ba quân rằng: - Thừa tướng xéo phải lúa, chém đầu làm hiệu lệnh Nay cắt tóc để thay! Quân tướng nghe thấy rợn tóc gáy, không dám sai phép quân Ðời sau có thơ rằng: Mười vạn quân hùng bụng sao? Một người lệnh cấm nào? Thay đầu, cắt tóc, nghiêm quân pháp, Trí trá Tào Man cao! Trương Tú nghe thấy Tháo dẫn binh đến, đưa thư sang Lưu Biểu, nhờ làm hậu ứng, mặt với Lôi Tự, Trương Tiên hai tướng, đem quân thành nghênh địch Hai trận quây tròn lấy Trương Tú cưỡi ngựa ra, trỏ vào Tháo mắng rằng: - Ngươi đứa giả nhân giả nghĩa, liêm sỉ, sánh với cầm thú không khác gì! Tháo giận sai Hứa Chử Tú sai Trương Tiên tiếp chiến Ðánh ba hiệp, Chử chém Trương Tiên chết Quân Tú thua to, Tháo đem quân đuổi đánh đến thành Nam Dương Tú vào thành đóng cửa không dám Tháo vây đánh thành, thấy hào rộng nước sâu, khó đến gần thành, sai quân sĩ đổ đất lấp hào; lại dùng đẫy vải dựng đất củi gỗ cỏ rác, chồng chất lẫn lộn bên thành, để làm bậc trèo vào; lại làm thang cao để dòm vào thành Tháo cưỡi ngựa diễu chung quanh thành ba hôm để nhìn xem địa thế, truyền quân sĩ chất củi gỗ cỏ rác góc cửa tây, hội họp chư tướng, theo góc trèo vào thành Giả Hủ thành, trông thấy quang cảnh bảo với Trương Tú rằng: - Ta biết ý Tào Tháo rồi, nên biến kế thành kế ta Thế thực là: Ðã khôn gặp phải người khôn nữa; Hay dối trêu kẻ dối Chưa biết kế Giả Hủ làm sao, xem đến hồi sau rõ Chú thích cuối trang ▲ Cũng thượng thư [...]... tự phạm, thì sao chúng phục? Liền rút gươm toan tự vẫn Các tướng vội vàng ngăn lại Quách Gia nói: - Cứ như nghĩa sách Xuân Thu ngày xưa, thì pháp luật không áp dụng với người tôn quý Thừa tướng thống lĩnh đại quân, sao lại tự sát? Tháo dùng dằng một hồi rồi nói rằng: - Có phải sách Xuân Thu có nghĩa thế, thì ta hãy tạm tha tội cho ta khỏi chết Rồi lấy kiếm cắt tóc mình vất xuống đất mà nói rằng: - Cắt... làm hậu ứng, một mặt cùng với Lôi Tự, Trương Tiên hai tướng, đem quân ra ngoài thành nghênh địch Hai trận quây tròn lấy nhau Trương Tú cưỡi ngựa ra, trỏ vào Tháo mắng rằng: - Ngươi là đứa giả nhân giả nghĩa, không biết liêm sỉ, sánh với cầm thú không khác gì! Tháo giận lắm sai Hứa Chử ra Tú sai Trương Tiên ra tiếp chiến Ðánh nhau được ba hiệp, Chử chém Trương Tiên chết Quân Tú thua to, Tháo đem quân