1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tam quốc diễn nghĩa hồi15

24 209 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 24
Dung lượng 101,5 KB

Nội dung

Tam quốc diễn nghĩa nguyên tên là Tam quốc chí thông tục diễn nghĩa là một tiểu thuyết lịch sử Trung Quốc được La Quán Trung viết vào thế kỷ 14 kể về thời kỳ hỗn loạn Tam Quốc (190280) với khoảng 120 chương hồi, theo phương pháp bảy thực ba hư (bảy phần thực ba phần hư cấu) Tiểu thuyết này được xem là một trong bốn tác phẩm cổ điển hay nhất của văn học Trung Quốc.

Thái Sử Từ ham đả Tiểu Bá Vương Tôn Bá Phù hăng đánh Nghiêm Bạch Hổ Cuối hồi trước, nói chuyện Trương Phi rút kiếm tự vẫn, Lưu Bị trông thấy vội vàng bước lên giật lấy kiếm, vứt xuống đất nói rằng: - Xưa có câu rằng: “Anh em chân tay, vợ áo mặc” Áo rách dễ may, chân tay gãy, chắp được? Ba anh em ta kết nghĩa với vườn đào, thề sống chết với Nay dù thành trì, vợ nữa, nở để anh em nửa đường chết cho đành Phương chi thành trì ta, vợ ta bị hãm thành, ta Lã Bố không nỡ giết, nghĩ kế cứu Hiền đệ lầm lúc, việc quyên sinh? Lưu Bị nói xong rỏ nước mắt khóc Quan, Trương khóc Viên Thuật biết Lã Bố cướp Từ Châu, sai người đến nói với Bố rằng: Hễ Bố giúp đánh Lưu Bị đưa cho năm vạn hộc lương, năm trăm ngựa, vạn lạng vừa vàng vừa bạc, nghìn vóc nhiễu Bố ưng ý lắm, sai Cao Thuận dẫn năm vạn quân đến đánh mé sau Lưu Bị Lưu nghe tin ấy, nhân mưa dầm, rút quân bỏ Vu Thai chạy, muốn lấy Quảng Lăng Khi Cao Thuận đến nơi, Lưu Bị Thuận vào mắt Kỷ Linh, đòi đồ Viên Thuật hứa cho Linh nói: - Ông Ðể vào nói với chúa Thuận từ giã Kỷ Linh, thuật lại với Lã Bố Bố hồ nghi, có thư Viên Thuật đưa đến, thư nói rằng: “Cao Thuận có đến giúp, Lưu Bị chưa trừ Ðợi bắt Lưu Bị, đưa đồ hứa đến cho ngài” Bố giận lắm, cho Viên Thuật đồ thất tín, muốn kéo quân sang đánh, Trần Cung can rằng: - Không nên! Viên Thuật giữ Thọ Xuân, binh nhiều lương rộng Chớ nên khinh địch Không mời Lưu Bị lại đóng Tiểu Bái để làm vây cánh cho ta Về sau sai Lưu Bị làm tiên phong, trước đánh Viên Thuật sau đánh Viên Thiệu tung hoành thiên hạ Bố nghe lời, sai người đem thư mời Lưu Bị Bấy Lưu Bị kéo quân đông lấy đất Quảng Lăng, bị Viên Thuật vào cướp trại, quân lính hao hụt nửa, gặp sứ Lã Bố đến, đưa thư mời Tiểu Bái Lưu mừng Quan, Trương nói: - Lã Bố đứa vong ân bội nghĩa, không nên tin Lưu Bị nói: - Nó lấy bụng tử tế đãi ta, việc phải nghi? Ba anh em lại kéo quân Từ Châu Lã Bố sợ Lưu Bị nghi hoặc, trước hết sai người đưa trả lại gia quyến Cam phu nhân My phu nhân gặp Lưu Bị kể hết tình, nói Lã Bố sai người giữ cửa nhà, không cho vào, lại thường thường sai thị thiếp đưa đồ ăn, thức dùng đến, thiếu thốn Lưu Bị bảo Quan, Trương rằng: - Ta biết Lã Bố tất không hại gia quyến ta! Lưu Bị vào thành để tạ Lã Bố Trương Phi không chịu theo vào, đem hai chị Tiểu Bái trước Lưu Bị vào mắt lạy tạ Lã Bố Bố nói: - Tôi muốn cướp thành Bởi Trương Phi đây, hay say rượu giết người, e xảy chuyện bất trắc, nên lại giữ hộ thôi! Lưu Bị nói: - Tôi muốn nhường anh lâu Bố giả dạng nhường lại cho Lưu Bị Lưu không chịu, đóng Tiểu Bái Quan, Trương bụng không lòng Lưu Bị nói: - Nhún yên phận, để đợi thời, cưỡng lại số mệnh được! Lã Bố thường thường sai người đưa lương ăn vải lụa đến Từ hai bên lại hoà thuận với Trong Viên Thuật Thọ Xuân mở tiệc yến to, hội tướng sĩ lại ăn uống Chợt có người báo rằng: - Tôn Sách đánh thái thú Lư Giang Lục Khang, thắng lợi trở Thuật gọi Sách đến, Sách lạy thềm Thuật hỏi han chuyện trò xong cho Sách ngồi dự tiệc Nguyên Tôn Sách từ cha mất, Giang Nam, kính người hiền, tôn kẻ sĩ, sau nhân Ðào Khiêm với cậu Sách, thái thú Ðan Dương tên Ngô Cảnh không hoà với nhau, Sách đem mẹ gia thuộc Khúc A, sang với Viên Thuật Thuật yêu Sách lắm, thường than rằng: - Giá ta có đứa Tôn lang, chết không ân hận Thuật cho Sách làm hoài nghĩa hiệu uý, sai đem binh sang đánh Tổ Lang Kinh Huyện Sách đánh Thuật thấy Sách giỏi, lại sai sang đánh Lục Khang, đánh Bấy trở Sách vào ăn tiệc Khi tiệc tan, Sách trại, nghĩ tiệc Thuật đãi khí ngạo bỉ chút, bụng buồn bực, lẩn bách bóng trăng sân Nhớ đến ngày xưa, cha Tôn Kiên anh hùng mà lưu lạc này, hu hu cất tiếng khóc Chợt có người đến cười to lên hỏi rằng: - Bá Phù thế? Khi Tôn công còn, việc dùng đến ta, người có việc không quyết, chẳng hỏi ta mà lại khóc thế? Sách trông xem ai, Chu Trị, tên chữ Quân Lý, người Ðan Dương; nguyên tùng Tôn Kiên Sách gạt nước mắt mời ngồi nói rằng: - Tôi khóc giận không nối chí cha Trị nói: - Sao không nói với Viên Công Lộ, mượn binh kéo sang Giang Ðông, mượn tiếng cứu Ngô Cảnh, thực để mưu đồ nghiệp lớn, lại chịu người ta? Hai người bàn nhau, lại có người đâu chạy vào nói rằng: - Các ông bàn việc biết rồi, có trăm quân tinh tráng, xin giúp Bá Phù tay Sách nhìn xem mưu sĩ Viên Thuật tên Lã Phạm, tên chữ Tử Hoành, người Nhữ Dương Sách mừng lắm, mời ngồi nói chuyện Lã Phạm nói: - Tôi lo Viên Thuật không cho mượn quân Sách nói: - Tôi có vật báu để làm tin Vật truyền quốc ngọc tỉ cha để lại cho Phạm nói: - Công Lộ thèm ngọc lâu Hôm sau Sách vào mắt Viên Thuật, khóc nói rằng: - Thù cha chưa báo được, ngày cậu Ngô Cảnh lại bị thứ sử Dương Châu Lưu Do bách Mẹ già vợ Khúc A, e bị hại Vậy xin mượn tướng quân vài nghìn hùng binh để sang sông cứu nạn, để thăm nhà Sợ minh công không tin, xin đem ngọc tỉ cha để lại, để làm tin Thuật thấy ngọc tỉ vồ lấy xem, mừng nói rằng: - Ta cầu chi ngọc tỉ ngươi, tạm để đây, ta cho mượn ba nghìn binh, năm trăm ngựa, bình định phải Vả chức nhỏ thấp, khó giữ quyền lớn, ta cất cho lên làm triết sung hiệu uý, điển khấu tướng quân Ngay ngày hôm cho lãnh quân Sách lạy tạ dẫn quân mã, đem Chu Trị, Lã Phạm tướng cũ cha Trình Phổ, Hoàng Cái, Hàn Ðương, chọn ngày khởi binh Ði đến Lịch Dương, gặp toán quân, có người trước, dáng điệu phong lưu, nghi dung đẹp đẽ, trông thấy Tôn Sách, nhảy xuống ngựa vái vái Sách nhìn xem ai, Chu Du, tự Công Cẩn, người Thư Thành, quận Lư Giang Vốn Tôn Kiên đánh Ðổng Trác, Du đem gia quyến Thư Thành Du với Sách hai người tuổi, chơi với thân, kết làm anh em Sách Du có vài tháng Du thờ làm anh Chú Chu Du Châu Thượng, làm thái thú Ðan Dương Bữa Du sang thăm chú, đến gặp Tôn Sách Sách mừng lắm, đem tình kể với Du Du nói: - Tôi xin khuyển mã, để anh mưu toan nghiệp lớn Sách nói: - Ta Du, việc lớn tất phải xong Rồi bảo Chu Trị, Lã Phạm đến gặp Chu Du Du bảo Sách rằng: - Anh muốn làm việc to, có biết Giang Ðông có hai họ Trương không? Sách hỏi: - Ai vậy? Du nói: - Một người Bành Thành, tên Trương Chiêu, tự Tử Bố Một người Quảng Lăng, tên Trương Hoành, tự Tử Cương Hai người có tài ngang trời dọc đất, nhân tránh loạn đến đấy, anh không đón mời hai người Sách sai người đem đồ lễ đến mời Trương Chiêu, Trương Hoành Hai người từ chối, không đến Sách phải thân đến tận nơi, hai người nói chuyện Sách lấy làm lòng, cố mời mời lại mãi, hai người chịu nhận lời Sách cho Trương Chiêu làm trưởng sử, kiêm chức phủ quân trung lang tướng; Trương Hoành làm tham mưu, chánh nghị hiệu uý; bàn mưu sang đánh Lưu Do Lưu Do, tự Chính Lễ, người Mâu Bình quận Ðông Lai, tôn thân nhà Hán, cháu quan thái uý Lưu Sủng, em quan thứ sử Duyện Châu Lưu Ðại; trước làm thứ sử Dương Châu, đóng Thọ Xuân, sau bị Viên Thuật đuổi sang Giang Ðông, đến Khúc A Bấy Lưu Do nghe thấy quân Tôn Sách đến, vội vàng họp tướng để bàn Bộ tướng Trương Anh nói: - Tôi xin lĩnh cánh quân, đóng đồn Ngưu Chử, quân giặc có trăm vạn không dám đến gần Nói chưa dứt lời, trướng lại có người kêu to lên rằng: - Tôi xin làm tiên phong! Các tướng nhìn xem ai, Thái Sử Từ, người Ðông Lai Từ, tự giải vây Bắc Hải cho Khổng Dung, sang với Lưu Do Do giữ lại trướng Do bảo: - Ngươi tuổi, chưa nên làm đại tướng, nên tả hữu ta để nghe mệnh lệnh Từ không lòng lùi Trương Anh lĩnh quân đến Ngưu Chử, chứa mười vạn hộc lương lầu Tôn Sách dẫn quân đến Trương Anh địch Hai bên hội quân bãi sông Ngưu Chử Trương Anh ngựa chửi mắng, Hoàng Cái đánh với Trương Anh, chưa vài hiệp, thấy quân Trương Anh bối rối, thấy nói: “Trong trại có người phóng hoả!” Anh vội rút quân Tôn Sách thừa đánh dấn Trương Anh phải bỏ Ngưu Chử chạy trốn vào núi sâu Người phóng hoả trại nguyên hai viên kiện tướng Một Tưởng Khâm, tự Công Ðịch, người Thọ Xuân xứ Cửu Giang, Chu Thái, tự Ấu Bình, người Hạ Sái xứ Cửu Giang Hai người gặp phải thời loạn, tụ quân sông Dương Tử, cướp bóc kiếm ăn; vốn nghe tiếng Tôn Sách người hào kiệt Giang Ðông, hay cầu người hiền, mời kẻ sĩ, dẫn đồ đảng ba trăm người đến theo Sách mừng lắm, dùng làm trướng tiền hiệu uý, thu tiền lương khí giới Ngưu Chử, lại thêm bốn nghìn quân hàng, liền tiến binh lên đóng Trần Ðình Trương Anh thua trở về, vào mắt Lưu Do Do giận muốn đem chém, lại có mưu sĩ Trích Dung Tiết Lễ can tha, sai Trương Anh đem quân đóng thành Linh Lăng để chống giặc Do tự lĩnh quân mé nam núi Thần Ðình cắm trại Tôn Sách đóng phía bắc núi Hôm sau Sách gọi người hỏi rằng: - Gần có miếu thờ vua Hán Quang Vũ chăng? Người thưa: - Có miếu đỉnh núi Sách nói: - Ðêm ta chiêm bao thấy vua Quang Vũ gọi ta vào tương kiến Ta định lên miếu cầu Trưởng sử Trương Chiêu can rằng: - Không nên đi! Mé nam núi có trại Lưu Do Ngộ có phục binh làm nào? Sách nói: - Ta có thần thánh phù hộ, việc chi phải sợ? Nói xong liền mặc áo giáp, cầm giáo, lên ngựa, đem bọn Trình Phổ, Hoàng Cái, Hàn Ðương, Tưởng Khâm Chu Thái thảy 13 người cưỡi ngựa lên núi Ðến miếu, xuống ngựa, vào thắp hương lễ bái, Sách quỳ xuống khấn rằng: - Tôi Tôn Sách Xin nguyện lập nghiệp lớn đất Giang Ðông, khôi phục lại đồ cha ngày xưa, xin sửa sang đình miếu bốn mùa lễ bái Sách khấn vái xong miếu, lên ngựa ngoảnh lại bảo tướng: - Ta muốn qua bên núi, dòm xem dinh trại Lưu Do đóng làm sao? Các tướng ngăn: - Không nên! Sách không nghe, việc Các tướng phải theo Ðến phía nam núi, đứng trông xuống rừng rú trại Lưu Do đóng Có quân canh đường, chạy báo với Lưu Do Do nói: - Ðây mẹo Tôn Sách đến dử đây, không nên đánh Thái Sử Từ nhảy lên nói rằng: - Lúc không bắt Tôn Sách đợi đến lúc nào? Nói xong không đợi lệnh Lưu Do, tự mặc áo giáp, lên ngựa cầm giáo trại, hô lên: - Ai có gan theo ta! Các tướng không nhúc nhích Chỉ có tiểu tướng bước nói: - Thái Sử Từ gọi tướng giỏi Ta nên giúp tay Nói lên ngựa theo Thái Sử Từ Các tướng tủm tỉm cười Tôn Sách ngắm độ nửa quay ngựa trở Vừa qua đỉnh núi nghe thấy đằng sau có người thét: - Tôn Sách đừng chạy nữa! Sách ngoảnh lại thấy hai tướng cưỡi ngựa đến, Sách gạt 12 tướng ra, cầm ngang giáo, cưỡi ngựa đứng đợi núi Thái Sử Từ hỏi to: - Người Tôn Sách? Sách hỏi: - Mày thằng nào? Từ đáp: - Tao Thái Sử Từ Ðông Lai, tao lại cốt để bắt Tôn Sách Sách cười nói: - Ðây! Tôn Sách đây! Cho hai thằng chúng bay lại đánh tao, tao không sợ Nếu tao sợ, gọi Tôn Bá Phù? Từ nói: - Tất chúng mày đến, tao không sợ Nói xong thúc ngựa múa kích vào đánh Tôn Sách Sách vác giáo lại địch Hai ngựa giao nhau, đánh năm mươi hiệp, thua chưa phân, lũ Trình Phổ đứng khen thầm giỏi Từ thấy Sách đánh giáo không hở miếng nào, giả cách thua chạy để dử cho Tôn Sách đuổi xa Từ không đường cũ lên núi, lại rẽ sau núi mà chạy Sách vừa đuổi vừa thét to: - Chạy hảo hán! Từ bụng nghĩ thầm: - Nó có mười hai người theo, ta trọi Ví dù bắt nó, bị chúng cướp Phải dử cho đường nữa, chúng đường mà tìm, ta tay Bởi vừa đánh vừa lùi Sách đuổi, đuổi đến chỗ phẳng, Từ quay lại đánh Ðánh 50 hiệp nữa, Sách phóng giáo lại Từ tránh được, lại trở tay bắt giáo Từ lại phóng giáo lại, Sách tránh giơ tay bắt lấy giáo, nắm chặt lấy Từ chạy lại giằng kích về, hai người kéo co nhảy xuống ngựa, để ngựa chạy đâu Lôi kéo chán rồi, hai người buông giáo ra, túm lấy mà đánh Hai bên, bên áo chiến rách tan nát Sách nhanh tay vớ kích ngắn gài lưng Từ; Từ giật mũ đầu mâu Sách Sách cầm kích đâm Từ; Từ lấy mũ che đỡ Giữa lúc có tiếng reo ầm ầm kéo đến, quân tiếp ứng Lưu Do, ước nghìn người Sách lấy làm nguy, may đâu bọn Trình Phổ, mười hai tướng cưỡi ngựa vừa tìm đến Hai người buông Từ lên ngựa khác, lại cầm lấy giáo trở Ngựa Tôn Sách, Trình Phổ bắt được, Sách nhặt lấy kích lên ngựa Một nghìn quân Lưu Do mười tướng Tôn Sách hai bên đánh Ðánh lần quanh đến tận núi Thần Ðình Bấy lại thấy tiếng reo, Chu Du kéo quân đến, Lưu Do lại dẫn đại quân xuống núi Khi trời vàng vàng tối, tự dưng mưa gió, hai bên thu quân Hôm sau, Tôn Sách dẫn quân đến trước trại Lưu Do, Do đem quân đón Khi hai bên bày trận, Tôn Sách lấy kích nhỏ rút Từ hôm trước, đem buộc đầu giáo, cầm giễu trước trận, sai quân hô to lên rằng: - Giá Thái Sử Từ không chạy mau chân bị kích đâm chết Từ đem mũ đầu mâu Sách trước trận sai quân hô lên rằng: - Ðầu Tôn Sách rồi! Hai bên nhạo báng lẫn nhau, reo ầm lên Bên cậy khoẻ, bên khoe tài Thái Sử Từ phóng ngựa định Tôn Sách phân thắng bại Sách sửa ra, Trình Phổ nói: - Chúa công lọ phải khó nhọc Tôi xin bắt Trình Phổ trận Từ nói: - Mày không đáng địch với tao Về gọi Tôn Sách đây! Trình Phổ tức lắm, vác giáo xông vào đánh Từ Hai ngựa giao đấu 30 hiệp, thấy Lưu Do khua chiêng thu quân Từ hỏi Lưu Do: - Tôi bắt tướng giặc lại thu quân về? Do nói: - Có người báo rằng: Chu Du đem quân đánh úp lấy Khúc A, có người Lư Giang, tên Trần Vũ tiếp ứng cho vào thành Cơ nghiệp nhà ta mất, không nên đây; phải kíp sang Mạt Lăng, hội quân mã Tiết Lễ, Trích Dung lại để tiếp ứng Thái Sử Từ theo Lưu Do lui quân Tôn Sách không đuổi thu quân Trưởng sử Trương Chiêu nói: - Bên bị Chu Du lừa lấy Khúc A, không dám ham đánh, đêm ta nhân nên đến cướp trại Sách ưng ý, đêm chia quân làm năm đường, kéo đến lấy trại Lưu Do Quân Do thua to, chạy tán loạn Thái Sử Từ không chống nổi, dẫn mười quân kị mã đêm hôm chạy sang Kinh Huyện Tôn Sách lại vừa thêm tay phụ tá Trần Vũ, tự Tử Liệt Vũ cao bảy thước, mắt vàng, đỏ, hình dung cổ quái Sách yêu cho làm hiệu uý, sai tiên phong đánh Tiết Lễ Vũ dẫn mười kị mã, xông vào trận chém năm mươi đầu giặc Tiết Lễ thấy đóng chặt cửa thành không dám Sách đánh phá thành, có người báo rằng: - Lưu Do hội với Trích Dung sang lấy Ngưu Chử Sách giận lắm, tự để đại quân kéo Ngưu Chử Lưu Do, Trích Dung hai người cưỡi ngựa đón đánh Tôn Sách nói: - Tao đến đây, chúng bay không hàng đi? Ở sau Lưu Do có người vác giáo cưỡi ngựa ra, tướng tên Vu Mi, Sách đánh nhau, chưa ba hiệp, bị Sách bắt sống quay ngựa trở trận Tướng Lưu Do Phàn Năng, thấy Vu Mi bị bắt liền vác giáo đuổi theo, giáo đâm gần chạm đến lưng Tôn Sách, quân Sách thấy kêu to lên rằng: - Sau lưng có người đâm trộm! Sách quay đầu lại, thấy Phàn Năng đến gần, quát to tiếng, tiếng sét Phàn Năng khiếp đảm, ngã quay xuống vỡ đầu chết Sách đến cửa cờ, đem Vu Mi bỏ xuống đất, Vu Mi bị cắp nách chết kẹp từ Cùng lúc, cắp chết tướng, quát chết tướng, từ gọi Tôn Sách Tiểu Bá Vương (Hạng Vũ Bá Vương) Lưu Do thua to Quân sĩ hàng Sách nửa Sách lại chém vạn thủ cấp Do Trích Dung chạy sang Dự Chương, theo Lưu Biểu Tôn Sách đem quân lại đánh Mạt Lăng Ðến cạnh bờ hào, Sách đứng chiêu dụ Tiết Lễ hàng, có mũi tên thành bắn xuống trúng vào đùi trái Tôn Sách Tôn Sách ngã ngựa Các tướng vội vàng đến cứu, đỡ Sách dậy đem trại nhổ tên ra, lấy thuốc dấu dịt vào Sách nhân thể cho quân nói phao lên bị tên bắn chết Cả cánh quân làm lễ cử ai, nhổ trại kéo Tiết Lễ tưởng Tôn Sách chết thật, đêm hôm liền khởi quân thành với kiêu tướng Trương Anh, Trần Hoành, kéo thành đuổi đánh Bỗng đâu quân phục bốn mặt trổ ra, Tôn Sách đứng đầu trước gọi to lên rằng: - Tôn lang mà! Quân giặc trông thấy vía vứt gươm giáo, phục xuống đất lạy, Sách truyền lệnh không giết người Trương Anh quay ngựa chạy bị Trần Vũ đâm chết, Trần Hoành bị Tưởng Khâm bắn chết; Tiết Lễ chết đám loạn quân Sách vào Mạt Lăng, phủ dụ cho dân yên nghiệp đem quân sang Kinh Huyện để bắt Thái Sử Từ Thái Sử Từ chiêu hai nghìn quân tinh tráng quân cũ mình, toan báo thù cho Lưu Do Tôn Sách với Chu Du bàn kế bắt sống Thái Sử Từ Chu Du lệnh bao vây ba mặt, để chừa mặt cửa đông huyện cho Từ chạy Cách huyện hai mươi lăm dặm, phục binh ba nơi, Từ khỏi thành chạy đến đấy, người mệt, ngựa mỏi, tất nhiên bị bắt Nguyên quân Thái Sử Từ dụ nửa người rừng núi, chưa biết kỉ luật nhà binh Vả thành Kinh Huyện lại không cao Ðêm hôm Tôn Sách sai Trần Vũ, mặc áo ngắn cầm dao, trèo lên mặt thành trước đốt lửa Từ thấy thành lửa cháy, lên ngựa chạy cửa đông Tôn Sách đem quân lại đuổi, đuổi đến ba mươi dặm Từ chạy năm mươi dặm, người ngựa mỏi mệt, lúc đám cỏ lau bên đường có tiếng reo lên Từ vội chạy, hai bên đường chằng chịt dây, ngựa vướng cẳng ngã gục xuống Thái Sử Từ bị bắt sống, giải trại Tôn Sách Lúc quân lính giải Từ đến nơi, Sách biết trước tận cửa dinh, quát đuổi quân lính, tự cởi trói, đem áo cẩm bào mặc cho Từ, mời vào trại nói rằng: - Ta biết Tử Nghĩa đấng trượng phu Bởi Lưu Do ngu xuẩn, dùng Tử Nghĩa làm đại tướng có trận thua Từ thấy Sách đối đãi tử tế, xin xuống hàng, Sách cầm lấy tay Từ cười nói rằng: - Khi đánh Thần Ðình, giá thử ông bắt tôi, có hại không? Từ cười đáp rằng: - Cũng chưa biết chừng! Sách cười ầm lên, mời vào trướng, mời lên ngồi trên, sai mở tiệc yến khoản đãi Từ đứng dậy nói rằng: - Lưu quân thua, lòng quân tan rã Tôi xin để thu nhặt tàn quân, để giúp minh công Không biết minh công có tin không? Sách đứng dậy tạ mà nói rằng: - Bụng ước Nay xin hẹn với ông, trưa mai xin đợi ông trở lại Từ lời Các tướng ngạc nhiên nói rằng: - Thái Sử Từ chuyến tất không trở lại đâu! Sách nói: - Từ người tín nghĩa, không trái ước với ta Các tướng chẳng tin Hôm sau cắm nêu để đo bóng mặt trời trước cửa trại, tướng xúm chung quanh để đợi ngọ Cây nêu vừa đứng bóng, thấy Thái Sử Từ dẫn nghìn quân đến Các tướng chịu Tôn Sách biết người Tôn Sách tụ vài vạn quân, bình trị Giang Ðông, vỗ yên dân chúng, người kéo theo vô số Dân Giang Ðông gọi Sách Tôn lang Nghe tin quân Tôn Sách đến, dân chúng sợ hãi bỏ chạy cả, Sách đến nơi, không cho phép người cướp bóc dân, gà chó không kinh động Nhân dân thấy mừng, đem trâu rượu đến trại để mừng Sách lại đem vàng, đem lụa thưởng lại.Tiếng vui mừng, hân hoan vang khắp đồng nội Phàm quân cũ Lưu Do, muốn theo cho theo, không muốn theo cấp thưởng cho làm ruộng Dân Giang Nam khen Tôn Sách người nhân đức Bởi quân ngày thịnh Bấy Sách rước mẹ, cậu em Khúc A; sai em Tôn Quyền với Chu Thái giữ Tuyên Thành, Sách lĩnh binh sang Nam để lấy Ngô Quận Bấy Nghiêm Bạch Hổ tự xưng Ðông Ngô Ðức Vương, giữ Ngô Quận Bạch Hổ sai tướng giữ Ô Trình Gia Hưng Bấy nghe tin quân Tôn Sách đến, Bạch Hổ sai em Nghiêm Dư đem quân Hai bên gặp Phong Kiều Dư vác đao cưỡi ngựa đứng cầu Sách muốn đánh, Trương Hoành can rằng: - Chủ tướng vận mệnh ba quân, trông cậy vào, không nên khinh thường quân tiểu khấu Xin tướng quân tự cẩn thận Sách tạ nói rằng: - Lời tiên sinh nói vàng đá Nhưng không chịu xông vào mũi tên đạn tướng sĩ chịu dùng sức! Bèn sai Hàn Ðương cưỡi ngựa Khi Hàn Ðương lên đến cầu, thấy Tưởng Khâm, Trần Vũ bơi thuyền nhỏ theo bờ sông, lượn sang bên cầu, bắn tên tua tủa lên quân đứng bờ, hai người nhảy lên đánh giết, quân Nghiêm Dư phải lui chạy Hàn Ðương kéo quân thẳng đến cửa thành Giặc chạy vào thành Sách chia quân, đường thuỷ đường lục tiến, vây bọc lấy Ngô Thành Vây ba ngày không dám đánh Sách dẫn quân đến cửa thành để chiêu dụ Trên thành viên tì tướng, tay trái cầm ván đỡ lên, tay phải trỏ xuống chửi mắng Thái Sử Từ ngồi ngựa giương cung đặt tên xong ngoảnh lại bảo chư tướng rằng: - Xem ta bắn trúng vào tay trái thằng nhé! Nói chưa dứt lời, dây cung tách tiếng, nhiên trúng bàn tay trái tên tướng thành, lại xuyên qua tay cắm vào ván Người thành thành reo lên Họ vội vàng cứu tướng đem xuống thành Bạch Hổ trông thấy thất kinh nói rằng: - Quân có người tài thế, ta địch được? Bàn muốn hoà Hôm sau Bạch Hổ sai Nghiêm Dư thành, vào mắt Tôn Sách Sách mời Dư vào trướng uống rượu Rượu say, Sách hỏi Dư: - Ý lệnh huynh muốn nào? Dư nói: - Muốn với tướng quân chia đôi Giang Ðông Sách giận mắng rằng: - Ðàn chuột nhắt lại đòi ngang hàng với ta à! Mắng thét đem Nghiêm Dư chém Dư rút gươm đứng dậy Sách phóng gươm trúng người Nghiêm Dư gục xuống, cắt lấy đầu, sai người đưa vào thành Bạch Hổ biết chừng không địch nổi, bỏ thành chạy Sách kéo quân đuổi theo Hoàng Cái đánh lấy Gia Hưng, Thái Sử Từ đánh lấy Ô Trình, châu bình định Bạch Hổ chạy Dư Hàng, cướp bóc dọc đường, lại bị thổ dân tên Lăng Tháo đem người làng đánh, Bạch Hổ phải thu quân Cối Kê Hai bố Lăng Tháo lại đón Tôn Sách Sách cho làm tòng chinh hiệu uý, dẫn quân sang qua sông Bạch Hổ tụ quân, dàn khắp bến sông phía tây Trình Phổ đánh trận lại thắng đuổi đến thành Cối Kê Thái thú Cối Kê tên Vương Lãng, muốn đem quân cứu Bạch Hổ, có người can rằng: - Không nên cứu, Tôn Sách dùng quân nhân nghĩa; Bạch Hổ tướng bạo ngược Nên bắt Bạch Hổ đem dâng Tôn Sách Lãng nhìn xem bàn kế ấy; Ngu Phiên, tự Trọng Tường, người Cối Kê, đương làm quận lại Lãng giận mắng Phiên Phiên thở dài trở Lãng đem binh hội với Bạch Hổ, dàn quân cánh đồng Sơn Âm; hai bên đối trận Tôn Sách cưỡi ngựa bảo Vương Lãng rằng: - Ta cất quân nhân nghĩa dẹp Triết Giang, dám vào hùa với giặc? Lãng mắng rằng: - Bụng tham chừng, Ngô Quận muốn chiếm nốt bờ cõi ta Nay ta báo thù cho họ Nghiêm! Tôn Sách giận lắm, đánh Thái Sử Từ lúc Vương Lãng múa đao tế ngựa, đánh với Từ chưa vài hiệp, tướng Lãng Chu Hân nhảy đánh đỡ Bên Hoàng Cái tế ngựa tiếp ứng, đánh với Chu Hân Hai bên đánh trống vang lừng, đánh liệt Tự nhiên thấy đằng sau trận Vương Lãng bối rối Một toán quân đâu từ sau lưng đánh lại Lãng thất kinh kíp quay ngựa trở lại đón đánh Quân đánh tập hậu Chu Du Trình Phổ, hai bên đánh nhau, tắt mặt sau Ðằng trước đằng sau đánh dập lại Quân Lãng không chống xuể, với Bạch Hổ, Chu Hân, cố đánh để mở lấy đường máu chạy vào thành, cất cầu lên, đóng vững cửa thành lại Ðại quân Tôn Sách thừa thế, sấn đến thành, chia quân bốn cửa Vương Lãng thành thấy Sách đánh kíp lắm, lại muốn kéo quân đánh trận sống chết đành Bạch Hổ can rằng: - Thế quân Tôn Sách to lắm, túc hạ nên thành cao hào sâu giữ cho vững Không đầy tháng, quân hết lương tất phải chạy Bấy ta thừa đuổi, đánh phá tan Lãng nghe kế ấy, giữ vững thành không Tôn Sách đánh hôm không phá thành, chư tướng bàn mưu kế Tôn Tĩnh nói: - Vương Lãng cậy hiểm giữ thành, khó phá Tiền lương đất Cối Kê nửa chứa Tra Ðộc Ở cách vài mươi dặm, không ta đem binh giữ lấy Tra Ðộc trước Trong binh pháp có nói rằng: đánh chỗ không phòng bị, nơi không ngờ, Sách mừng nói: - Mẹo hay đủ phá giặc Liền hạ lệnh sai cửa thành đốt lửa giả, cắm cờ hiệu để làm nghi binh, đêm hôm bỏ bao vây, kéo quân sang mặt nam Chu Du hiến kế rằng: - Chúa công kéo quân, Vương Lãng tất thành đuổi theo Nếu ta nên dụng kì binh mà đánh Sách nói: - Ta sẵn Lấy thành nội đêm Bèn hạ lệnh cho quân mã Vương Lãng nghe tin báo Tôn Sách rút quân mã đi, liền dẫn quân lên chòi canh trông xem, thấy thành khói lửa ngùn ngụt, tinh kì đâu đấy, bụng nghi hoặc, Chu Hân nói: - Tôn Sách chạy rồi, bày mẹo để đánh lừa ta thôi, nên đem quân đuổi đánh Nghiêm Bạch Hổ nói: - Tôn Sách chuyến đi, đến Tra Ðộc Tôi xin đem binh Chu tướng quân đuổi theo Lãng nói: - Tra Ðộc chỗ ta chứa lương, cần phải đề phòng cẩn thận Ngươi trước, ta theo sau để tiếp ứng Bạch Hổ Chu Hân dẫn năm nghìn quân thành đuổi theo Bây canh Ði khỏi thành hai mươi dặm, đâu rừng rậm, có tiếng trống nổi, lửa đuốc sáng rực lên Bạch Hổ thất kinh, liền quay ngựa trở lại, có tướng chắn ngang đường Chính Tôn Sách Chu Hân múa đao lại đánh, bị Sách đâm mũi giáo chết Quân thấy xuống hàng Bạch Hổ cố chết mở đường, chạy Dư Hàng Vương Lãng nghe tiền quân thua, không dám vào thành, dẫn binh chạy góc bể trốn Tôn Sách thu quân trở lại, thừa lấy thành trì, vỗ yên nhân dân Ðược hôm có người mang đầu Bạch Hổ đến dâng Tôn Sách nhìn người ấy, cao tám thước, mặt vuông, mồm rộng; hỏi tên họ gì, người xưng tên Ðổng Tập, tự Nguyên Ðại, người Cối Kê Sách mừng lắm, cho làm biệt tư mã Từ xứ đông bình định Sách sai Tôn Tĩnh giữ đấy; sai Chu Trị làm thái thú Ngô Quận, thu quân Giang Ðông Em Sách Tôn Quyền với Chu Thái giữ Tuyên Thành Chợt có giặc núi bốn mặt kéo đến Bấy đêm khuya, không kịp chống cự Thái ôm Quyền lên ngựa để chạy Giặc vác dao xông vào chém Thái cởi trần ra, xuống ngựa bộ, cầm dao đánh với giặc, lúc giết mười đứa Sau có tên giặc, tế ngựa vác giáo nhảy xổ vào để giết Chu Thái Thái nắm giáo, đẩy giặc ngã xuống, cướp ngựa giặc, đánh riết mở đường ra, cứu Tôn Quyền Giặc thấy chạy Thái bị thảy mười hai vết thương nặng, sưng lên, gần chết Sách nghe tin lo Ðổng Tập nói: - Tôi nhiều phen đánh với giặc bể, bị thương, may có người quận lại Cối Kê, tên Ngu Phiên, tiến cử thầy thuốc, chữa cho nửa tháng khỏi Sách hỏi: - Ngu Phiên có phải Ngu Trọng Tường không? Tập thưa: - Phải Sách nói: - Người hiền sĩ, ta nên dùng Liền sai Trương Chiêu, Ðổng Tập đến mời Ngu Phiên Phiên đến, Sách thết đãi cực hậu, cho làm công tào Nhân nói chuyện thầy thuốc, Phiên nói rằng: - Người người Tiêu Quận, nước Bái, tên Hoa Ðà, tự Nguyên Hoá; thực thần y bây giờ, xin đưa đến để yết kiến Ðược bữa Phiên đem Hoa Ðà đến Sách thấy người mặt trẻ, mà tóc bạc phơ phơ, tựa ông tiên, tiếp đãi làm thượng khách, mời xem bệnh cho Chu Thái Hoa Ðà xem nói: “Bệnh chữa thực dễ” Cho thuốc rịt tháng Chu Thái khỏi hẳn Sách mừng lắm, hậu tạ Hoa Ðà tiến binh tiễu trừ giặc núi Giang Nam bình định Sách chia cho tướng giữ cửa ải, mặt viết biểu tâu triều đình, mặt kết giao với Tào Tháo, mặt đưa thư cho Viên Thuật để đòi lại ngọc tỉ Viên Thuật từ nắm tỉ phù, có ý muốn giữ lấy để xưng hoàng đế, tiếp thư Tôn Sách, liền đưa thư đáp lại tìm cớ thoái thác không trả, kíp triệu trưởng sử Dương đại tướng; đô đốc Trương Huân, Kỷ Linh, Kiều Di; thượng tướng Lôi Bạc, Trần Lan, thảy ba mươi người, bàn với rằng: - Tôn Sách mượn quân mã ta để khởi sự, lấy hết đất Giang Ðông, quên ơn ta, lại dám đòi lại ngọc tỉ, thực xấc láo, có phương kế trị chăng? Dương đại tướng nói: - Tôn Sách giữ chỗ hiểm Trường Giang, binh giỏi, lương nhiều, chưa dễ trị Nay ta nên đánh Lưu Bị trước để báo thù xưa vô cớ sang đánh ta Rồi sau ta sửa Tôn Sách, không muộn Nay xin dâng kế làm cho Lưu Bị phải bị bắt Thế là: Chẳng tới Giang Ðông tìm hổ báo; Lại sang Từ Quận bắt giao long! Chưa biết kế Dương đại tướng hiến làm sao, xem tới hồi sau rõ [...]... lính sắp giải Từ đến nơi, Sách biết trước ra tận cửa dinh, quát đuổi quân lính, tự ra cởi trói, rồi đem áo cẩm bào mặc cho Từ, mời vào trong trại nói rằng: - Ta biết Tử Nghĩa là một đấng trượng phu Bởi Lưu Do ngu xuẩn, không biết dùng Tử Nghĩa làm đại tướng cho nên đến nỗi có trận thua này Từ thấy Sách đối đãi mình tử tế, xin xuống hàng, Sách cầm lấy tay Từ cười nói rằng: - Khi đánh nhau ở Thần Ðình,... Tôn Sách dùng quân nhân nghĩa; Bạch Hổ là một tướng bạo ngược Nên bắt Bạch Hổ đem dâng Tôn Sách Lãng nhìn xem ai bàn kế ấy; thì là Ngu Phiên, tự là Trọng Tường, người ở Cối Kê, hiện đương làm quận lại Lãng giận mắng Phiên Phiên thở dài trở ra Lãng đem binh hội với Bạch Hổ, dàn quân ở cánh đồng Sơn Âm; hai bên đối trận Tôn Sách cưỡi ngựa ra bảo Vương Lãng rằng: - Ta cất quân nhân nghĩa đi dẹp Triết Giang,... tôi vẫn ước như thế Nay xin hẹn với ông, trưa mai tôi xin đợi ông trở lại Từ vâng lời rồi đi Các tướng ngạc nhiên nói rằng: - Thái Sử Từ đi chuyến này tất không trở lại đâu! Sách nói: - Từ là người tín nghĩa, không trái ước với ta Các tướng chẳng ai tin Hôm sau cắm một cây nêu để đo bóng mặt trời ở trước cửa trại, rồi các tướng cùng xúm cả chung quanh để đợi giờ ngọ Cây nêu vừa đứng bóng, thấy Thái Sử

Ngày đăng: 31/03/2016, 21:41

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w