1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bài giảng ngữ văn 7 bài 12 cảnh khuya 6

18 331 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Cấu trúc

  • PowerPoint Presentation

  • CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG

  • Slide 3

  • Slide 4

  • Slide 5

  • Slide 6

  • Dịch nghĩa: Đên nay, đêm rằm tháng giêng, trăng đúng lúc tròn nhất, Sông xuân, nước xuân tiếp giáp với trời xuân; Nơi sâu thắm mịt mù khói sóng bàn việc quân, Nửa đêm quay về trăng đầy thuyền. Dịch thơ: Rằm xuân lồng lộng trăng soi Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền. (Xuân Thủy dịch)

  • Slide 8

  • Slide 9

  • Slide 10

  • Slide 11

  • Slide 12

  • Slide 13

  • Slide 14

  • Slide 15

  • Slide 16

  • Slide 17

  • HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ

Nội dung

Tiết 45 ( Hồ Chí Minh ) TaiLieu.VN CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: TaiLieu.VN CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: 1.Tác giả: (1890 – 1969) Vị lãnh tụ vĩ đại dân tộc cách mạng Việt Nam Danh nhân văn hóa giới, nhà thơ lớn TaiLieu.VN CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: Văn bản: a Xuất xứ: Viết chiến khu Việt Bắc năm đầu kháng chiến chống Pháp (1946 – 1954) - Cảnh Khuya (1947) - Rằm tháng Giêng (1948) TaiLieu.VN Việt Bắc CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: Văn bản: a Xuất xứ: b Đọc – Tìm hiểu thích: TaiLieu.VN Cảnh khuya Tiếng suối tiếng hát xa Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa Cảnh khuya vẽ người chưa ngủ, Chưa ngủ lo nỗi nước nhà Nguyên tiêu Kim nguyên tiêu nguyệt viên, Xuân giang xuân thủy tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ đàm quân sự, Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền TaiLieu.VN Nguyên tiêu Kim nguyên tiêu nguyệt viên, Xuân giang xuân thủy tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ đàm quân sự, Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền Dịch nghĩa: Đên nay, đêm rằm tháng giêng, trăng lúc tròn nhất, Sông xuân, nước xuân tiếp giáp với trời xuân; Nơi sâu thắm mịt mù khói sóng bàn việc quân, Nửa đêm quay trăng đầy thuyền Dịch thơ: Rằm xuân lồng lộng trăng soi Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya bát ngát trăng ngân đầy thuyền TaiLieu.VN (Xuân Thủy dịch) Cảnh khuya Tiếng suối tiếng hát xa Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa Cảnh khuya vẽ người chưa ngủ, Chưa ngủ lo nỗi nước nhà Nguyên tiêu Kim nguyên tiêu nguyệt viên, Xuân giang xuân thủy tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ đàm quân sự, Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền TaiLieu.VN CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: Văn bản: a Xuất xứ: b Đọc – Tìm hiểu thích: c Thể loại – Phương thức biểu đạt: - Thất ngôn bát cú - Biểu cảm d Cấu trúc: TaiLieu.VN II- Phân tích: A- Cảnh khuya * Hai câu đầu: Tiếng suối tiếng hát xa, Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa - Cảnh đêm trăng rừng Việt Bắc - So sánh Lung linh huyền ảo, hòa hợp - Điệp từ hữu tình - Đối TaiLieu.VN A- Cảnh khuya * Hai câu đầu: Cảnh đêm trăng rừng Việt Bắc  Lung linh huyền ảo, hữu tình * Hai câu cuối: Cảnh khuya vẽ người chưa ngủ, Chưa ngủ lo nỗi nước nhà - Niềm say mê cảnh thiên nhiên - Nỗi lo việc nước Hai tâm trạng thống nhất, hài hòa nhà thơ người chiến sĩ cách mạng TaiLieu.VN B- RẰM THÁNG GIÊNG Kim nguyên tiêu nguyệt viên, Xuân giang xuân thủy tiếp xuân thiên; ( Đên nay, đêm rằm tháng giêng, trăng lúc tròn nhất, Sông xuân, nước xuân tiếp giáp với trời xuân) * Hai câu đầu:  Không gian cao rộng bát ngát, tràn đầy ánh trăng sức sống mùa xuân TaiLieu.VN B- RẰM THÁNG GIÊNG * Hai câu đầu:  Không gian cao rộng bát ngát, tràn đầy ánh trăng sức sống mùa xuân * Hai câu cuối: Yên ba thâm xứ đàm quân sự, Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền Dịchphong thơ Tinh thần lạc quan, thái ung dung Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya bát ngát trăng ngân đầy thuyền (Xuân Thủy dịch) TaiLieu.VN Hai thơ miêu tả cảnh trăng chiến khu Việt Bắc Em nhận xét cảnh trăng có nét đẹp riêng nào? TaiLieu.VN Cảnh trăng dòng sông, nơi mịt mù khói sóng, không gian trời nước tràn đầy ánh trăng xuân tạo nên tranh huyền ảo Cảnh trăng rừng lồng vào vòm hoa lá, cảnh vật lung linh huyền ảo, hữu tình, tạo nên tranh nhiều tầng bậc TaiLieu.VN III- Tổng kết: CẢNH KHUYA RẰM THÁNG GIÊNG Rừng núi trăng khuya Sông nước trăng xuân Yêu thiên nhiên Ung dung tự Bàn bạc việc quân Nỗi lo nước nhà Yêu nước TaiLieu.VN - Bút pháp cổ điển, đại - Phong thái ung dung - Tâm hồn thi sĩ tinh thần chiến IV- Luyện tập: Trăng vào cửa sổ đòi thơ Việc quân bận xin chờ hôm sau (Tin tháng trận) Kháng chiến thành công ta trở lại Trăng xưa hạc cũ với xuân (Cảnh rừng Việt Bắc) Khóm chuối trăng soi thấy lạnh, Nhòm song, Bắc Đẩu nằm ngang (Đêm lạnh) Người ngắm trăng soi cửa sổ, Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ (Ngắm trăng) TaiLieu.VN HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ Xem trước Thành ngữ + Nắm khái niệm thành ngữ + Vai trò ngữ pháp cách sử dụng thành ngữ + Sưu tầm 10 thành ngữ, giải thích nghĩa thành ngữ TaiLieu.VN [...]... bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền (Xuân Thủy dịch) TaiLieu.VN Hai bài thơ đều miêu tả cảnh trăng ở chiến khu Việt Bắc Em hãy nhận xét cảnh trăng trong mỗi bài có nét đẹp riêng như thế nào? TaiLieu.VN Cảnh trăng ở giữa dòng sông, nơi mịt mù khói sóng, cả không gian trời nước tràn đầy ánh trăng xuân tạo nên bức tranh huyền ảo Cảnh trăng rừng lồng vào vòm cây hoa lá, cảnh vật lung... ngang (Đêm lạnh) Người ngắm trăng soi ngoài cửa sổ, Trăng nhòm khe cửa ngắm nhà thơ (Ngắm trăng) TaiLieu.VN HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ Xem trước bài Thành ngữ + Nắm khái niệm về thành ngữ + Vai trò ngữ pháp và cách sử dụng thành ngữ + Sưu tầm 10 thành ngữ, giải thích nghĩa các thành ngữ đó TaiLieu.VN ...A- Cảnh khuya * Hai câu đầu: Cảnh đêm trăng ở rừng Việt Bắc  Lung linh huyền ảo, hữu tình * Hai câu cuối: Cảnh khuya như vẽ người chưa ngủ, Chưa ngủ vì lo nỗi nước nhà - Niềm say mê cảnh thiên nhiên - Nỗi lo việc nước Hai tâm trạng thống nhất, hài hòa giữa nhà thơ và người chiến sĩ cách mạng... kết: CẢNH KHUYA RẰM THÁNG GIÊNG Rừng núi trăng khuya Sông nước trăng xuân Yêu thiên nhiên Ung dung tự tại Bàn bạc việc quân Nỗi lo nước nhà Yêu nước TaiLieu.VN - Bút pháp cổ điển, hiện đại - Phong thái ung dung - Tâm hồn thi sĩ và tinh thần chiến IV- Luyện tập: Trăng vào cửa sổ đòi thơ Việc quân đang bận xin chờ hôm sau (Tin tháng trận) Kháng chiến thành công ta trở lại Trăng xưa hạc cũ với xuân này (Cảnh ... nhân văn hóa giới, nhà thơ lớn TaiLieu.VN CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: Văn bản: a Xuất xứ: Viết chiến khu Việt Bắc năm đầu kháng chiến chống Pháp (19 46 – 1954) - Cảnh Khuya. .. Cảnh Khuya (19 47) - Rằm tháng Giêng (1948) TaiLieu.VN Việt Bắc CẢNH KHUYA, RẰM THÁNG GIÊNG I- Tìm hiểu chung: Tác giả: Văn bản: a Xuất xứ: b Đọc – Tìm hiểu thích: TaiLieu.VN Cảnh khuya Tiếng suối... TaiLieu.VN A- Cảnh khuya * Hai câu đầu: Cảnh đêm trăng rừng Việt Bắc  Lung linh huyền ảo, hữu tình * Hai câu cuối: Cảnh khuya vẽ người chưa ngủ, Chưa ngủ lo nỗi nước nhà - Niềm say mê cảnh thiên

Ngày đăng: 15/01/2016, 15:50

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN