Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 59 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
59
Dung lượng
1,12 MB
Nội dung
Chương ðĂNG KÝ ðẤT ðAI BAN ðẦU VÀ CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN QUYỀN SỬ DỤNG ðẤT 2.1 Khái niệm ñăng ký quyền sử dụng ñất 2.1.1 Khái niệm ñăng ký Là việc ghi vào sổ sách ñơn vị tổ chức việc ñăng ký ñể thức ñược công nhận cho hưởng quyền lợi hay phải thực nghĩa vụ ñó theo mục ñích ñăng ký ñặt Trong số trường hợp thuật ngữ ñăng ký bao gồm việc ghi vào sổ sách ñơn vị tổ chức ñăng ký cấp giấy chứng nhận cho ñối tượng thực việc ñăng ký Về loại hình ñăng ký ñều có ñặc ñiểm chung sau: Mọi loại hình ñăng ký ñều phải thực theo trình tự công việc ñịnh (còn gọi thủ tục ñăng ký); phải phù hợp với quy ñịnh pháp luật Nhà nước; Việc ñăng ký ñược coi hoàn thành ñã ñược ghi vào sổ ñơn vị tổ chức thực ñăng ký Trong phần lớn trường hợp kết ñăng ký có liên quan ñến giao dịch xã hội ñối tượng ñăng ký ñối tượng ñăng ký ñược cấp giấy tờ có giá trị pháp lý việc ñăng ký ñó (Sổ hộ khẩu, giấy chứng minh nhân dân, giấy chứng nhận ñăng ký kết hôn, giấy phép kinh doanh…); Việc ñăng ký có ý nghĩa xác lập mối quan hệ pháp lý bên liên quan nhằm bảo ñảm quyền lợi ràng buộc trách nhiệm pháp lý bên Các loại hình ñăng ký có số ñiểm khác biệt sau: - Có công việc ñăng ký thực bắt buộc với người (như ñăng ký hộ tich) với nhóm người (ñăng ký nghĩa vụ quân sự, ñăng ký phương tiện, ñăng ký pháp nhân ñối với tổ chức); song có công việc ñăng ký thực cho người có nhu cầu (ñăng ký lao ñộng, ñi lại, du lịch, ñăng ký bảo hiểm nhân thọ ); - Việc tổ chức thực ñăng ký quan quản lý nhà nước quan nhà nước khác, tổ chức, cá nhân thực Trường hợp ñăng ký xuất phát từ yêu cầu quản lý Nhà nước việc tượng xã hội cho mục ñích trước hết phục vụ lợi ích chung nhà nước xã hội việc ñăng ký quan quản lý Nhà nước tổ chức thực hiện; dạng hình ñăng ký gồm có: ñăng ký hộ tich, ñăng ký nghĩa vụ quân sự, ñăng ký pháp nhân, ñăng ký kinh doanh,… Trường hợp ñăng ký ñăng ký xuất vừa xuất phát từ vai trò quản lý Nhà nước ñể phục vụ lợi ích chung xã hội, vừa ñể bảo ñảm lợi ích cho ñối tượng thực ñăng ký việc ñăng ký thuộc loại hình dịch vụ công, quan nhà nước (thường ñơn vị nghiệp) tổ chức thực hiện; dạng hình ñăng ký có: ñăng 51 ký sở hữu tài sản (nhà cửa, phương tiện), ñăng ký quyền, ñăng ký bảo hiểm xã hội,… Trường hợp ñăng ký xuất phát từ nhu cầu bảo vệ lợi ích cho ñối tượng thực ñăng ký việc ñăng ký trường hợp thường tổ chức kinh tế hay cá nhân ñứng tổ chức thực hiện, song phải phù hợp với quy ñịnh pháp luật nhà nước; dạng hình ñăng ký có: ñăng ký lao ñộng, ñi lại, du lịch, bảo hiểm nhân thọ 2.1.2 Khái niệm ñăng ký quyền sử dụng ñất 2.1.2.1 Khái niệm ðăng ký quyền sử dụng ñất thủ tục hành xác lập mối quan hệ pháp lý Nhà nước (với tư cách chủ sở hữu) người sử dụng ñất (ñược Nhà nước giao quyền sử dụng) nhằm thiết lập hồ sơ ñịa ñầy ñủ ñể quản lý thống ñối với ñất ñai theo pháp luật; cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho chủ sử dụng ñất có ñủ ñiều kiện ñể xác lập quyền nghĩa vụ người sử dụng ñất việc sử dụng ñất ðăng ký quyền sử dụng ñất thủ tục hành Nhà nước quy ñịnh tổ chức thực có tính bắt buộc ñối với người sử dụng ñất hệ thống ngành ðịa trực tiếp giúp Uỷ ban nhân dân cấp tổ chức thực ðăng ký quyền sử dụng ñất có ñặc ñiểm chung loại hình ñăng ký khác; song ñăng ký quyền sử dụng ñất có số ñặc ñiểm khác biệt sau: - ðăng ký quyền sử dụng ñất thủ tục hành Nhà nước quy ñịnh tổ chức thực có tính bắt buộc ñối với người sử dụng ñất; - ðăng ký quyền sử dụng ñất thực ñối với loại tài sản ñặc biệt: + ðất ñai tài sản ñặc biệt có giá trị; giá trị ñặc biệt vừa thể giá trị sử dụng thiếu có ý nghĩa sống với tổ chức, cá nhân, có giới hạn diện tích nhu cầu sử dụng xã hội ngày tăng; giá trị ñặc biệt ñất ñai ñược thể giá ñất có xu hướng tăng lên + ðất ñai thuộc sở hữu toàn dân; người ñăng ký ñược hưởng quyền sử dụng ñất; ñó quyền sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật lại không ñồng ñất có mục ñích sử dụng khác nhau, loại ñối tượng (tổ chức, cá nhân) khác sử dụng; + ðất ñai thường có tài sản gắn liền (gồm: nhà, công trình xây dựng, rừng, lâu năm, ) mà tài sản có giá trị gắn liền với ñất vị trí ñịnh; thực tế ñời sống xã hội có nhiều trường hợp tài sản gắn liền với ñất không thuộc quyền sở hữu người sử dụng ñất; 52 + ðăng ký quyền sử dụng ñất phải thực ñồng thời hai việc: vừa ghi vào hồ sơ ñịa quan nhà nước ñể phục vụ cho yêu cầu quản lý nhà nước ñối với ñất ñai theo quy hoạch theo pháp luật; vừa cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người sử dụng ñất yên tâm ñầu tư vào việc sử dụng ñất có ñiều kiện thực quyền người sử dụng ñất theo pháp luật 2.1.2.2 Mục ñích, yêu cầu ñăng ký quyền sử dụng ñất ðăng ký quyền sử dụng ñất ñai nhằm mục tiêu bảo vệ quyền sở hữu toàn dân ñất ñai; làm sở ñể Nhà nước nắm quản lý chặt chẽ quỹ ñất ñai quốc gia ñồng thời ñể Nhà nước có ñủ xác ñịnh quyền, nghĩa vụ ñối với chủ sử dụng ñất, bảo hộ quyền sử dụng hợp pháp họ theo quy ñịnh pháp luật Việc ñăng ký quyền sử dụng ñất phải chấp hành ñúng Luật ðất ñai quy ñịnh kỹ thuật ngành ðịa cụ thể là: - Phải ñăng ký ñúng người sử dụng ñất, diện tích, mục ñích, loại ñất, thời hạn sử dụng quyền lợi khác theo quy ñịnh pháp luật - Phải thực ñầy ñủ thủ tục ñăng ký theo quy ñịnh ngành ðịa - Phải thiết lập ñầy ñủ tài liệu thể xác, thống nội dung thông tin theo ñúng quy cách tài liệu, thống thông tin tất tài liệu có liên quan 2.1.3 ðăng ký ñất ñai ban ñầu 2.1.3.1 Khái niệm Là việc ñăng ký quyền sử dụng ñất thực ñối với ñất chưa ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất (kể giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ban hành theo Quyết ñịnh 201 Qð/ðC giấy chứng nhận quyền sở hữu nhà quyền sử dụng ñất ñô thị ban hành theo Nghị ñịnh 60/CP) ñược thực trường hợp: - Thửa ñất ñang có người sử dụng mà chưa ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất ñể sử dụng; Bộ máy hành Nhà nước ñược tổ chức thành cấp: trung ương, tỉnh, huyện, xã cấp tương ñương Trong ñó, cấp xã (phường, thị trấn) ñầu mối quan hệ trực tiếp Nhà nước chủ sử dụng ñất, thay mặt Nhà nước quản lý toàn ñất ñai ñịa giới hành cấp xã Do vậy, việc tổ chức ñăng ký ñất ñai ban ñầu ñược tổ chức thực theo phạm vi hành xã, phường, thị trấn Việc tổ chức ñăng ký ñất ñai theo phạm vi hành cấp sở (xã, phường, thị trấn) nhằm ñảm bảo: 53 - Tạo ñiều kiện thuận lợi cho người sử dụng ñất làm thủ tục ñăng ký, phát huy quyền dân chủ ñăng ký ñất từ cấp sở - Phát huy hiểu biết tình hình thực tiễn ñịa phương ñội ngũ cán cấp xã, ñảm bảo thông tin ñầy ñủ xác - Góp phần nâng cao tinh thần trách nhiệm, nhận thức pháp luật ñất ñai cán cấp xã - Giúp cán cấp xã nắm vững khai thác có hiệu hệ thống hồ sơ ñịa 2.1.3.2 ðặc ñiểm ñăng ký ñất ñai ban ñầu ðăng ký ñất ñai ban ñầu, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất công việc phức tạp, ñòi hỏi tốn nhiều thời gian phải thu thập ñầy ñủ thông tin cần thiết cho quản lý nhà nước ñất ñai, ñồng thời phải giải hàng loạt tồn lịch sử ñể lại nguồn gốc sử dụng ñất Việc xét duyệt ñể thừa nhận quyền sử dụng ñất phải ñảm bảo ñúng quy ñịnh pháp luật hoàn cảnh pháp luật vốn chưa ñồng ñể giải thoả ñáng quan hệ ñất ñai Tổ chức ñăng ký xét duyệt quyền sử dụng ñất ñòi hỏi phải có ñạo chặt chẽ, sát Uỷ ban nhân dân cấp; phải có kết hợp chặt chẽ ngành có liên quan ðăng ký ban ñầu dựa sở nhiều nguồn tài liệu khác công tác ño ñạc, ñồ dẫn ñến mức ñộ tin cậy ñiều kiện tự nhiên ñất có mức ñộ khác ðược hoàn thành thời gian ñịnh 2.1.3.3 Mục ñích, yêu cầu ñăng ký ñất ñai ban ñầu Thiết lập hệ thống hồ sơ ñịa ban ñầu ñầy ñủ ñến ñất toàn lãnh thổ; cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho chủ sử dụng có ñủ ñiều kiện theo quy ñịnh pháp luật Phải phân loại ñược hồ sơ theo mức ñộ hoàn thiện: ñầy ñủ chưa ñầy ñủ, hợp lệ hay chưa hợp lệ, rõ nguồn gốc ñất ñai chưa rõ làm sở ñể xét cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Kết xét duyệt quyền sử dụng ñất phải xác ñịnh rõ: - Các trường hợp có ñủ ñiều kiện ñể ñược ñăng ký, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Các trường hợp chưa ñủ ñiều kiện, phải qua xử lý ñược ñăng ký cấp giấy chứng nhận; 54 - Hình thức xử lý trường hợp chưa không ñủ ñiều kiện cấp giấy chứng nhận; - Các trường hợp không ñược ñăng ký cấp giấy chứng nhận; Hồ sơ ñịa phải ñược thiết lập trình kê khai ñăng ký xét duyệt ñể cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất 2.2 Quy ñịnh ñăng ký ñất ñai ban ñầu 2.2.1 ðối tượng ñược ñăng ký, cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất 2.2.1.1 ðối tượng ñược ñăng ký quyền sử dụng ñất (Căn theo ðiều 107 Luật ðất ñai; ðiều 37 83 Nghị ñịnh 181 thi hành Luật ðất ñai 2003) Người sử dụng ñất phải thực ñăng ký quyền sử dụng ñất Nguyên tắc chung người sử dụng ñất phải thực ñăng ký quyền sử dụng ñất phải người sử dụng ñất có quan hệ trực tiếp với nhà nước việc thực quyền nghĩa vụ sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật Theo ðiều 107 Luật ðất ñai người sử dụng ñất chịu trách nhiệm ñăng ký quyền sử dụng ñất bao gồm có: - Các tổ chức nước bao gồm quan nhà nước, tổ chức trị, tổ chức trị - xã hội, tổ chức trị xã hội - nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội - nghề nghiệp, tổ chức kinh tế, tổ chức kinh tế - xã hội, tổ chức nghiệp công, ñơn vị vũ trang nhân dân tổ chức khác theo quy ñịnh Chính phủ ñược Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất công nhận quyền sử dụng ñất; tổ chức kinh tế nhận chuyển quyền sử dụng ñất; ðối với ñơn vị quốc phòng, an ninh theo khoản ðiều 83 Nghị ñịnh 181 ñơn vị chịu trách nhiệm thực ñăng ký quyền sử dụng ñất gồm: Các ñơn vị trực thuộc Bộ Quốc phòng, Bộ Công an ñối với ñất làm nơi ñóng quân, quân sự, công trình phòng thủ quốc gia, trận ñịa, công trình ñặc biệt quốc phòng an ninh, nhà công vụ lực lượng vũ trang nhân dân, ñất thuộc khu vực mà Chính phủ giao nhiệm vụ riêng cho Bộ Quốc phòng, Bộ Công an quản lý, bảo vệ sử dụng; Các ñơn vị trực tiếp sử dụng ñối với ñất làm nhà ga, cảng quân sự; công trình công nghiệp, khoa học công nghệ phục vụ trực tiếp cho quốc phòng, an ninh; kho tàng lực lượng vũ trang nhân dân; trường bắn, thao trường, bãi thử vũ khí, bãi huỷ vũ khí; nhà trường, bệnh viện, nhà an dưỡng lực lượng vũ trang nhân dân; trại giam giữ, sở giáo dục, trường giáo dưỡng Bộ Quốc phòng, Bộ Công an quản lý; 55 Cơ quan quân cấp tỉnh huyện; quan công an cấp tỉnh huyện, xã; ñồn biên phòng: ñối với ñất xây dựng trụ sở; ðối với Uỷ ban nhân dân cấp xã theo khoản ðiều Nghị ñịnh 181 phải thực ñăng ký ñối với ñất nông nghiệp vào mục ñích công ích; ñất ñược Nhà nước giao ñể xây dựng trụ sở Uỷ ban nhân dân công trình công cộng phục vụ hoạt ñộng văn hóa, giáo dục, y tế, thể dục, thể thao, vui chơi, giải trí, chợ, nghĩa trang, nghĩa ñịa công trình công cộng khác ñịa phương - Hộ gia ñình, cá nhân nước ñược Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất công nhận quyền sử dụng ñất, nhận chuyển quyền sử dụng ñất; - Cộng ñồng dân cư gồm cộng ñồng người Việt Nam sinh sống ñịa bàn thôn, làng, ấp, bản, buôn, phum, sóc ñiểm dân cư tương tự có phong tục, tập quán có chung dòng họ ñược Nhà nước giao ñất công nhận quyền sử dụng ñất; - Cơ sở tôn giáo gồm chùa, nhà thờ, thánh thất, thánh ñường, tu viện, trường ñào tạo riêng tôn giáo, trụ sở tổ chức tôn giáo sở khác tôn giáo ñược Nhà nước công nhận quyền sử dụng ñất giao ñất; - Tổ chức nước có chức ngoại giao gồm quan ñại diện ngoại giao, quan lãnh sự, quan ñại diện khác nước có chức ngoại giao ñược Chính phủ Việt Nam thừa nhận; quan ñại diện tổ chức thuộc Liên hợp quốc, quan tổ chức liên phủ, quan ñại diện tổ chức liên phủ ñược Nhà nước Việt Nam cho thuê ñất; - Người Việt Nam ñịnh cư nước ñầu tư, hoạt ñộng văn hoá, hoạt ñộng khoa học thường xuyên sống ổn ñịnh Việt Nam ñược Nhà nước Việt Nam giao ñất, cho thuê ñất, ñược mua nhà gắn liền với quyền sử dụng ñất ở; - Tổ chức, cá nhân nước ñầu tư vào Việt Nam theo pháp luật ñầu tư ñược Nhà nước Việt Nam cho thuê ñất Các tổ chức, hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất ñăng ký quyền sử dụng ñất gồm có trường hợp sau: Người thuê ñất nông nghiệp dành cho công ích xã, ñất nhận khoán tổ chức, thuê mượn ñất người khác ñể sử dụng; Tổ chức, cộng ñồng dân cư ñược Nhà nước giao ñất ñể quản lý theo quy ñịnh ðiều Nghị ñịnh 181 gồm có: - Tổ chức ñược giao quản lý công trình công cộng gồm: hệ thống giao thông, hệ thống thuỷ lợi, quảng trường, tượng ñài, bia tưởng niệm, - Tổ chức kinh tế ñược giao quản lý ñất ñể thực dự án ñầu tư theo hình thức xây dựng - chuyển giao; 56 - Tổ chức ñược giao quản lý ñất có mặt nước sông lớn, ñất có mặt nước chuyên dùng; - Tổ chức phát triển quỹ ñất ñược giao quản lý ñất ñã thu hồi theo ñịnh quan nhà nước có thẩm quyền; - Cộng ñồng dân cư ñược giao ñất rừng phòng hộ, rừng ñặc dụng ñể bảo vệ, phát triển rừng; - Ủy ban nhân dân cấp xã quản lý ñất xây dựng công trình công cộng ñược giao ñể quản lý, ñất ñã thu hồi thuộc khu vực nông thôn (trừ ñất thu hồi mục ñích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng), ñất chưa giao, ñất chưa cho thuê ñịa phương; - Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chịu trách nhiệm quản lý ñất chưa sử dụng ñảo chưa có người thuộc ñịa phương Người chịu trách nhiệm ñăng ký Theo quy ñịnh khoản ðiều 39 ðiều Nghị ñịnh 181 người chịu trách nhiệm thực ñăng ký quyền sử dụng ñất người chịu trách nhiệm trước Nhà nước ñối với việc sử dụng ñất người sử dụng ñất ñó Bao gồm: - Người ñứng ñầu tổ chức nước, tổ chức nước sử dụng ñất; - Thủ trưởng ñơn vị ñơn vị quốc phòng, an ninh; - Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã ñối với ñất ñược Nhà nước giao cho Ủy ban nhân dân cấp xã sử dụng; - Chủ hộ gia ñình sử dụng ñất; - Cá nhân, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, cá nhân nước sử dụng ñất; - Người ñại diện cộng ñồng dân cư, dòng họ sử dụng ñất ñược Uỷ ban nhân dân cấp xã chứng thực; - Người ñứng ñầu sở tôn giáo sử dụng ñất; - Người ñại diện cho người có quyền sử dụng chung ñất Việc ủy quyền ñăng ký quyền sử dụng ñất Theo quy ñịnh khoản ðiều 39 khoản 2, ðiều 115 Nghị ñịnh 181 người chịu trách nhiệm ñăng ký quyền sử dụng ñất quy ñịnh khoản ðiều 39 Nghị ñịnh 181 ñược ủy quyền cho người khác thực ñăng ký quyền sử dụng ñất; Việc ủy quyền phải thực theo quy ñịnh pháp luật dân sự, cụ thể là: - Việc ủy quyền phải lập thành văn bản; 57 - ðối với chủ hộ gia ñình, cá nhân, giấy tờ ủy quyền phải có chứng thực Ủy ban nhân dân cấp xã nơi cư trú người uỷ quyền (theo ðiều từ 48-53 Bộ Luật Dân sự) chứng nhận Công chứng nhà nước; - ðối với tổ chức giấy tờ ủy quyền phải có dấu quan chữ ký người ủy quyền; - Người ñược ủy quyền phải có ñủ lực hành vi dân 2.2.1.2 ðối tượng ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ðối với hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất Theo quy ñịnh ðiều 50 Luật ðất ñai ðiều 48 Nghị ñịnh 181, hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trường hợp sau: - Người sử dụng ñất ñang sử dụng ñất ổn ñịnh, ñược Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xác nhận tranh chấp mà có loại giấy tờ sau ñây ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất nộp tiền sử dụng ñất: + Giấy tờ quyền ñược sử dụng ñất quan có thẩm quyền Nhà nước cấp trước ngày 15 tháng 10 năm 1993; + Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất tạm thời ñược quan có thẩm quyền cấp có tên sổ ñăng ký ruộng ñất (lập từ 1982 - 1995); + Giấy tờ hợp pháp thừa kế, tặng cho quyền sử dụng ñất tài sản gắn liền với ñất; giấy tờ giao nhà tình nghĩa gắn liền với ñất; + Giấy tờ chuyển nhượng quyền sử dụng ñất, mua bán nhà gắn liền với ñất trước ngày 15 tháng 10 năm 1993, ñược Ủy ban nhân dân cấp xã xác nhận thời ñiểm sử dụng; + Giấy tờ lý, hóa giá nhà gắn liền với ñất theo quy ñịnh pháp luật; + Giấy tờ quan có thẩm quyền thuộc chế ñộ cũ cấp cho người sử dụng ñất - Hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất có loại giấy tờ quy ñịnh khoản ðiều 50 Luật ðất ñai mà giấy tờ ñó ghi tên người khác, kèm theo giấy tờ việc chuyển quyền sử dụng ñất có chữ ký bên có liên quan, ñến trước ngày Luật có hiệu lực thi hành chưa thực thủ tục chuyển quyền sử dụng ñất theo quy ñịnh pháp luật, ñược Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xác nhận ñất tranh chấp ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất nộp tiền sử dụng ñất - Hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất có hộ thường trú ñịa phương trực tiếp sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, nuôi trồng thủy sản, làm muối vùng có ñiều kiện kinh tế - xã hội khó khăn miền núi, hải ñảo, ñược Ủy ban nhân dân xã 58 nơi có ñất xác nhận người ñã sử dụng ñất ổn ñịnh, tranh chấp ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất nộp tiền sử dụng ñất - Hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản ðiều 50 Luật ðất ñai ñất ñã ñược sử dụng ổn ñịnh từ trước ngày 15 tháng 10 năm 1993, ñược Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn xác nhận ñất tranh chấp, phù hợp với quy hoạch sử dụng ñất ñã ñược xét duyệt ñối với nơi ñã có quy hoạch sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất nộp tiền sử dụng ñất - Hộ gia ñình, cá nhân ñược sử dụng ñất theo án ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh thi hành án quan thi hành án, ñịnh giải tranh chấp ñất ñai quan nhà nước có thẩm quyền ñã ñược thi hành ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất sau thực nghĩa vụ tài theo quy ñịnh pháp luật - Hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất ñược Nhà nước giao ñất, cho thuê ñất từ ngày 15 tháng 10 năm 1993 ñến trước ngày 01/07/2004 mà chưa ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; trường hợp chưa thực nghĩa vụ tài phải thực theo quy ñịnh pháp luật - Hộ gia ñình, cá nhân ñang sử dụng ñất mà toàn ñất phần ñất loại giấy tờ quyền sử dụng ñất quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với phần diện tích ñất giấy tờ có ñủ ñiều kiện sau: + ðất sử dụng tranh chấp; + ðất ñã ñược sử dụng trước thời ñiểm quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất quy hoạch chi tiết xây dựng ñô thị quy hoạch xây dựng ñiểm dân cư nông thôn ñã ñược xét duyệt; Trường hợp ñất ñược sử dụng sau thời ñiểm quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất quy hoạch chi tiết xây dựng ñô thị quy hoạch xây dựng ñiểm dân cư nông thôn ñược xét duyệt phải phù hợp với quy hoạch kế hoạch ñó Thời ñiểm sử dụng ñất Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có ñất xác nhận; + Trường hợp sử dụng ñất từ ngày 15 tháng 10 năm 1993 ñến trước ngày 01 tháng năm 2004 sau ngày 01/7/2004 phải nộp tiền sử dụng ñất theo quy ñịnh Chính phủ thu tiền sử dụng ñất ðối với cộng ñồng dân cư ñang sử dụng ñất Theo quy ñịnh khoản ðiều 50 Luật ðất ñai cộng ñồng dân cư ñang sử dụng ñất có công trình ñình, ñền, miếu, am, từ ñường, nhà thờ họ ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất có ñiều kiện sau ñây: 59 - Có ñơn ñề nghị xin cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - ðược Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có ñất xác nhận ñất sử dụng chung cho cộng ñồng tranh chấp ðối với tổ chức ñang sử dụng ñất Theo quy ñịnh ðiều 51 Luật ðất ñai ðiều 49,51,52,53,55 Nghị ñịnh 181 tổ chức ñang sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với phần diện tích ñất sử dụng ñúng mục ñích, có hiệu Phần diện tích ñất mà tổ chức ñang sử dụng không sử dụng, sử dụng không ñúng mục ñích, sử dụng không hiệu bị Nhà nước thu hồi không ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Tổ chức phải bàn giao phần diện tích ñã sử dụng làm ñất cho Uỷ ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh ñể quản lý; trường hợp doanh nghiệp nhà nước sản xuất nông nghiệp, lâm nghiệp, nuôi trồng thủy sản, làm muối ñã ñược Nhà nước giao ñất mà doanh nghiệp ñó cho hộ gia ñình, cá nhân sử dụng phần quỹ ñất làm ñất phải bố trí lại diện tích ñất thành khu dân cư trình Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương nơi có ñất xét duyệt trước bàn giao cho ñịa phương quản lý Tổ chức sử dụng ñất phải tự rà soát, kê khai việc sử dụng ñất báo cáo Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, bộ, ngành Trung ương Các tổ chức nghiệp, doanh nghiệp nhà nước sử dụng ñất nông nghiệp phải ñược xếp, ñổi theo ñề án xếp, ñổi phát triển nông, lâm trường quốc doanh theo quy ñịnh Chính phủ mà không bị giải thể phải lập quy hoạch sử dụng ñất chi tiết ñược Ủy ban nhân dân cấp tỉnh phê duyệt làm giao ñất, cho thuê ñất Các doanh nghiệp hợp tác xã sử dụng ñất phi nông nghiệp phải lập phương án sản xuất, kinh doanh trình Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh xét duyệt; phương án ñó phải xác ñịnh rõ mục ñích sử dụng ñất thời hạn sử dụng ñất Cơ sở tôn giáo ñang sử dụng ñất Theo ðiều 51 Luật ðất ñai, sở tôn giáo ñang sử dụng ñất ñược cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất có ñiều kiện sau ñây: - Cơ sở tôn giáo ñược Nhà nước cho phép hoạt ñộng; - Có ñề nghị văn tổ chức tôn giáo có sở tôn giáo ñó; - Có xác nhận Uỷ ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có ñất nhu cầu sử dụng ñất sở tôn giáo ñó 2.3 Trình tự, thủ tục ñăng ký ñất ñai ban ñầu 2.3.1 Một số quy ñịnh chung 60 - Thực chỉnh lý việc góp vốn quyền sử dụng ñất vào giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trao cho người sử dụng ñất gửi Ủy ban nhân dân cấp xã ñể trao cho người sử dụng ñất ñã hoàn thành nghĩa vụ tài 3.2.10 Trình tự, thủ tục xoá ñăng ký góp vốn quyền sử dụng ñất Bên ñã góp vốn bên nhận góp vốn quyền sử dụng ñất hai bên nộp 01 hồ sơ nơi ñã nộp hồ sơ ñăng ký góp vốn, hồ sơ gồm có: - ðơn xin xoá ñăng ký góp vốn quyền sử dụng ñất; - Hợp ñồng chấm dứt góp vốn; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; Trường hợp nộp Ủy ban nhân dân xã, thị trấn thời hạn ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ,Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm chuyển hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất thuộc Phòng Tài nguyên Môi trường; Trường hợp xoá ñăng ký góp vốn mà không hình thành pháp nhân thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ; - Thực xoá ñăng ký góp vốn hồ sơ ñịa chính; - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trao cho giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất gửi Ủy ban nhân dân cấp xã ñể trao cho người sử dụng ñất Trường hợp xoá ñăng ký góp vốn mà hình thành pháp nhân sử dụng ñất Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñất có trách nhiệm: - Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ phải thẩm tra gửi hồ sơ kèm theo trích hồ sơ ñịa ñến Sở Tài nguyên Môi trường; - Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ, Sở Tài nguyên Môi trường thu hồi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp cho pháp nhân trường hợp thời hạn sử dụng ñất ñã hết; Trường hợp chấm dứt góp vốn mà thời hạn sử dụng ñất chưa kết thúc Sở Tài nguyên Môi trường thực sau: - Ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất theo uỷ quyền cho bên ñã góp vốn tổ chức kinh tế, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước gửi cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể trao cho người sử dụng ñất; - Hoặc gửi hồ sơ cho Phòng Tài nguyên Môi trường nơi có ñất ñể trình cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho bên góp vốn hộ gia ñình, cá nhân; thời hạn mà 95 Phòng Tài nguyên Môi trường phải hoàn thành thẩm tra hồ sơ trình Ủy ban nhân dân cấp ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất không 03 ngày làm việc; Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược tờ trình, Ủy ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm xem xét, ký giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Trường hợp chấm dứt góp vốn mà thời hạn sử dụng ñất ñã hết thực sau: - Nếu bên góp vốn có nhu cầu tiếp tục sử dụng ñất làm thủ tục xin gia hạn sử dụng ñất theo quy ñịnh ðiều 141 ðiều 142 Nghị ñịnh 181; - Nếu bên góp vốn không xin gia hạn không ñược gia hạn sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường thực thủ tục thu hồi ñất theo quy ñịnh khoản ðiều 132 Nghị ñịnh 181 3.2.11 Trình tự, thủ tục ñăng ký nhận quyền sử dụng ñất xử lý hợp ñồng chấp, bảo lãnh, góp vốn, kê biên bán ñấu giá quyền sử dụng ñất Tổ chức ñã thực việc xử lý quyền sử dụng ñất ñã chấp, bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng ñất kê biên ñấu giá quyền sử dụng ñất ñể thi hành án theo quy ñịnh pháp luật có trách nhiệm nộp hồ sơ ñăng ký thay người ñược nhận quyền sử dụng ñất Hồ sơ nộp 01 Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñối với trường hợp quyền sử dụng ñất sau xử lý thuộc tổ chức; nộp Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện ñối với trường hợp quyền sử dụng ñất sau xử lý thuộc hộ gia ñình, cá nhân phường; nộp Ủy ban nhân dân xã, thị trấn ñối với trường hợp quyền sử dụng ñất sau xử lý thuộc hộ gia ñình, cá nhân xã, thị trấn; hồ sơ gồm có: - Hợp ñồng chấp bảo lãnh, góp vốn quyền sử dụng ñất ñịnh kê biên bán ñấu giá quyền sử dụng ñất quan thi hành án; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có); - Chứng từ thực nghĩa vụ tài (nếu có); - Văn kết ñấu giá trường hợp ñấu giá quyền sử dụng ñất Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Kiểm tra hồ sơ; - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp trao cho người ñược cấp gửi Ủy ban nhân dân xã, thị trấn ñể trao cho người ñược cấp; - ðối với Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 96 3.2.12.Trình tự, thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người nhận quyền sử dụng ñất theo án ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh quan thi hành án Người nhận quyền sử dụng ñất nộp 01 hồ sơ quan nhà nước quy ñịnh khoản ðiều 122 Nghị ñịnh 181, hồ sơ gồm có: - Trích lục án ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh thi hành án quan thi hành án việc xử lý quyền sử dụng ñất ñã ñược thi hành; - Chứng từ nộp tiền theo án ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh thi hành án quan thi hành án (nếu có) Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ (tính ñầy ñủ, rõ ràng, xác, thống hồ sơ); - Trích lục ñồ ñịa trích ño ñịa ñất ñối với nơi chưa có ñồ ñịa chính, trích hồ sơ ñịa chính; - Gửi toàn hồ sơ ñến quan tài nguyên môi trường cấp; Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Ký giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất theo uỷ quyền trình Uỷ ban nhân dân cấp ký giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Gửi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñể giao cho người sử dụng ñất; ñồng thời gửi toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñể lưu - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 3.2.13 Trình tự, thủ tục chuyển từ hình thức thuê ñất sang giao ñất có thu tiền sử dụng ñất Người thuê ñất có nhu cầu chuyển từ hình thức thuê ñất sang hình thức giao ñất có thu tiền sử dụng ñất nộp 01 hồ sơ quan nhà nước theo quy, hồ sơ gồm có: - ðơn ñăng ký chuyển từ hình thức thuê ñất sang hình thức giao ñất có thu tiền sử dụng ñất; - Hợp ñồng thuê ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp; 97 Trường hợp nộp Ủy ban nhân dân xã, thị trấn thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ,Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm gửi hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất thuộc Phòng Tài nguyên Môi trường; Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ (tính ñầy ñủ, rõ ràng, xác hồ sơ ñiều kiện chuyển từ thuê sang giao ñất); - Trường hợp ñủ ñiều kiện làm trích hồ sơ ñịa chính; - Gửi toàn hồ sơ ñến quan tài nguyên môi trường cấp; - Gửi số liệu ñịa cho quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính; Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày người sử dụng ñất thực xong nghĩa vụ tài chính, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất - Gửi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñể giao cho người sử dụng ñất; ñồng thời gửi toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñể lưu - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 3.2.14 Trình tự, thủ tục ñăng ký chuyển mục ñích sử dụng ñất ñối với trường hợp xin phép Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất xã, thị trấn nộp hồ sơ Ủy ban nhân dân xã, thị trấn nơi có ñất, Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất phường nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện; tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh; hồ sơ nộp 01 gồm có: - Tờ khai ñăng ký chuyển mục ñích sử dụng ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) Người sử dụng ñất ñược chuyển mục ñích sử dụng ñất sau hai mươi (20) ngày kể từ ngày nộp hồ sơ, trừ trường hợp Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có thông báo không ñược chuyển mục ñích sử dụng ñất không phù hợp với quy ñịnh khoản ðiều 36 Luật ðất ñai Trường hợp nộp Ủy ban nhân dân xã, thị trấn thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ,Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm chuyển hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất thuộc Phòng Tài nguyên Môi trường; 98 Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ, xác nhận vào tờ khai ñăng ký (về tính ñầy ñủ, rõ ràng, xác hồ sơ ñiều kiện chuyển mục ñích sử dụng ñất); - Trường hợp ñăng ký chuyển mục ñích sử dụng ñất không phù hợp với quy ñịnh khoản ðiều 36 Luật ðất ñai trả lại hồ sơ thông báo rõ lý do; - Chuyển hồ sơ ñến quan tài nguyên môi trường cấp ñể chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; Cơ quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñất ñã cấp Trường hợp phải cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thực ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất theo uỷ quyền trình Uỷ ban nhân dân cấp ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Gửi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất gửi Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn (thông qua Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất) ñể giao cho người sử dụng ñất; ñồng thời gửi toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñể lưu; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc Lưu ý: tổng thời gian thực công việc thủ tục Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường không 18 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ ngày trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất 3.2.15.Trình tự, thủ tục chuyển mục ñích sử dụng ñất ñối với trường hợp phải xin phép Hộ gia ñình, cá nhân nộp hồ sơ Phòng Tài nguyên Môi trường; tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước nộp hồ sơ Sở Tài nguyên Môi trường; hồ sơ nộp 01 gồm có: - ðơn xin chuyển mục ñích sử dụng ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) - Dự án ñầu tư theo quy ñịnh pháp luật ñầu tư ñối với trường hợp người xin chuyển mục ñích sử dụng ñất tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước Cơ quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ, (về tính ñầy ñủ, rõ ràng, xác hồ sơ; phù hợp với quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất chi tiết quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất ñối với 99 trường hợp chưa có quy hoạch, kế hoạch sử dụng ñất chi tiết); xác minh thực ñịa cần thiết; - Chỉ ñạo Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc làm trích hồ sơ ñịa Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Trích hồ sơ ñịa gửi quan tài nguyên môi trường cấp; Trường hợp phải cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất lập trích lục ñồ trích ño ñịa ñất gửi quan tài nguyên môi trường; - Gửi số liệu ñịa cho quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài thông báo cho người sử dụng ñất; Cơ quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Trình Ủy ban nhân dân cấp ký ñịnh cho chuyển mục ñích sử dụng ñất; ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với trường hợp phải cấp - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với trường hợp ñã cấp theo ñịnh chuyển mục ñích sử dụng ñất Ủy ban nhân dân cấp; - Ký lại hợp ñồng thuê ñất ñối với trường hợp thuê ñất trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người sử dụng ñất ñã hoàn thành nghĩa vụ tài chính; - Gửi lưu giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể lưu; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc Lưu ý: Tổng thời gian thực công việc thủ tục Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường không 20 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ ngày trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất (không kể thời gian người sử dụng ñất thực nghĩa vụ tài chính) 3.2.16 Trình tự, thủ tục gia hạn sử dụng ñất ðối với tổ chức kinh tế, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước sử dụng ñất; hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất phi nông nghiệp; hộ gia ñình, cá nhân không trực tiếp sản xuất nông nghiệp ñược Nhà nước cho thuê ñất nông nghiệp Trước hết hạn sử dụng ñất sáu (06) tháng, người sử dụng ñất có nhu cầu gia hạn sử dụng ñất phải nộp hồ sơ xin gia hạn sử dụng ñất 100 Hộ gia ñình, cá nhân nộp hồ sơ Phòng Tài nguyên Môi trường; tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước nộp hồ sơ Sở Tài nguyên Môi trường; hồ sơ nộp 01 gồm có: - ðối với hộ gia ñình, cá nhân xin gia hạn sử dụng ñất tổ chức kinh tế, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước xin gia hạn sử dụng ñất không 12 tháng nộp ñơn xin gia hạn sử dụng ñất; - ðối với tổ chức kinh tế, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước xin gia hạn sử dụng ñất 12 tháng nộp ñơn xin gia hạn sử dụng ñất kèm theo dự án bổ sung sản xuất, kinh doanh ñã ñược quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt theo quy ñịnh sau: + Cơ quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt dự án ñầu tư thực xét duyệt dự án bổ sung ñối với trường hợp dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước dự án có vốn ñầu tư nước ngoài; + Sở Kế hoạch ðầu tư thực xét duyệt dự án bổ sung ñối với dự án sản xuất, kinh doanh phi nông nghiệp mà không sử dụng vốn ngân sách nhà nước dự án có vốn ñầu tư nước ngoài; + Sở Nông nghiệp Phát triển nông thôn thực việc xét duyệt dự án bổ sung ñối với dự án sản xuất nông nghiệp mà không sử dụng vốn ngân sách nhà nước dự án có vốn ñầu tư nước Cơ quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ trạng sử dụng ñất (nếu cần), lý nhu cầu sử dụng ñất phù hợp với ñơn xin gia hạn dự án bổ sung sản xuất, kinh doanh ñã ñược xét duyệt; - Trình Ủy ban nhân dân cấp ñịnh gia hạn; - Chỉ ñạo Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc làm trích hồ sơ ñịa gửi số liệu ñịa cho quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính; - Thông báo cho người sử dụng ñất thực nghĩa vụ tài theo quy ñịnh pháp luật nộp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã hết hạn; - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với trường hợp ñược gia hạn; ký hợp ñồng thuê ñất bổ sung ñối với trường hợp thuê ñất trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người sử dụng ñất ñã thực xong nghĩa vụ tài chính; - Gửi lưu giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể lưu; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 101 Lưu ý: Tổng thời gian thực công việc thủ tục quan nhà nước không 20 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ ngày trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Trường hợp không ñủ ñiều kiện ñược gia hạn sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường thực việc thu hồi ñất theo quy ñịnh khoản ðiều 132 Nghị ñịnh 181 ðối với người sử dụng ñất khu công nghệ cao, khu kinh tế Trước hết hạn sử dụng ñất sáu (06) tháng, người sử dụng ñất có nhu cầu tiếp tục sử dụng ñất nộp 01 hồ sơ Ban Quản lý khu công nghệ cao, Ban Quản lý khu kinh tế; hồ sơ gồm có: - Trường hợp xin gia hạn sử dụng ñất không 12 tháng nộp ñơn xin gia hạn sử dụng ñất; - Trường hợp xin gia hạn sử dụng ñất mười hai (12) tháng nộp ñơn xin gia hạn sử dụng ñất kèm theo dự án bổ sung sản xuất, kinh doanh ñã ñược quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt theo quy ñịnh sau: + Trường hợp dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước dự án có vốn ñầu tư nước việc xét duyệt dự án bổ sung quan nhà nước có thẩm quyền xét duyệt dự án ñầu tư thực + Trường hợp dự án không sử dụng vốn ngân sách nhà nước dự án có vốn ñầu tư nước việc xét duyệt dự án bổ sung Ban Quản lý khu công nghệ cao Ban Quản lý khu kinh tế thực Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ xin gia hạn sử dụng ñất, Ban Quản lý khu công nghệ cao, Ban Quản lý khu kinh tế có trách nhiệm: - Xem xét, ñịnh gia hạn giao lại ñất, gia hạn hợp ñồng thuê ñất; - Thông báo cho người ñược gia hạn sử dụng ñất biết ñể thực nghĩa vụ tài chính; Trong thời hạn năm (05) ngày làm việc kể từ sau ngày hết thời hạn sử dụng ñất, người sử dụng ñất có trách nhiệm nộp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã hết hạn, nộp chứng từ ñã thực xong nghĩa vụ tài ñối với trường hợp ñược gia hạn sử dụng ñất cho Ban Quản lý khu công nghệ cao Ban Quản lý khu kinh tế; Trong thời hạn năm (05) ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất chứng từ tài chính, Ban Quản lý khu công nghệ cao, Ban Quản lý khu kinh tế có trách nhiệm nộp cho quan tài nguyên môi trường có thẩm quyền chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất chứng từ tài chính, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: 102 - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñối với trường hợp ñược gia hạn gửi cho Ban Quản lý khu công nghệ cao, Ban Quản lý khu kinh tế ñể trao cho người sử dụng ñất ñã thực xong nghĩa vụ tài chính; - Gửi lưu giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất toàn hồ sơ ñã giải cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể lưu; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc ðối với trường hợp không ñủ ñiều kiện ñược gia hạn sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường thực việc thu hồi ñất theo quy ñịnh khoản ðiều 132 Nghị ñịnh 181 3.2.17 Trình tự thu hồi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất giấy tờ quyền sử dụng ñất chỉnh lý hồ sơ ñịa trường hợp Nhà nước thu hồi ñất Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày thực xong việc bồi thường, giải phóng mặt ñối với trường hợp thu hồi ñất quy ñịnh khoản ðiều 38 Luật ðất ñai có ñịnh thu hồi ñất Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền có hiệu lực thi hành ñối với trường hợp khác quy ñịnh ðiều 38 Luật ðất ñai, quan tài nguyên môi trường trực thuộc Ủy ban nhân dân cấp có thẩm quyền thu hồi ñất có trách nhiệm thông báo cho người có ñất bị thu hồi nộp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược thông báo quan tài nguyên môi trường, người có ñất bị thu hồi phải nộp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai cho quan tài nguyên môi trường ñã gửi thông báo Trường hợp hết thời hạn quy ñịnh mà người có ñất bị thu hồi không nộp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm thông báo cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có ñất biết trường hợp chưa thu hồi ñược giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày thu hồi xong giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñất, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Gửi ñịnh thu hồi ñất, giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quyền sử dụng ñất ñã thu hồi, thông báo danh sách trường hợp không thu hồi ñược giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể lưu: 103 - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo việc thu hồi ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 3.2.18 Trình tự, thủ tục ñăng ký biến ñộng sử dụng ñất ñổi tên, giảm diện tích ñất sạt lở tự nhiên, thay ñổi quyền, thay ñổi nghĩa vụ tài Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất xã, thị trấn nộp hồ sơ Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn nơi có ñất; Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất phường nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện; tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh; hồ sơ nộp 01 gồm có: - ðơn xin ñăng ký biến ñộng sử dụng ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) - Các giấy tờ pháp lý khác có liên quan bao gồm: + Trường hợp cá nhân, chủ hộ gia ñình ñổi tên thay ñổi người chủ hộ gia ñình phải nộp sổ ñăng ký hộ người ñó ñã ñược Ủy ban nhân dân cấp xã nơi cư trú người ñó chứng thực; + Trường hợp tổ chức ñổi tên phải nộp ñịnh quan có thẩm quyền việc thay ñổi tên gọi tổ chức ñó; + Trường hợp thay ñổi nghĩa vụ tài ñất ñai phải nộp chứng từ nghĩa vụ tài ñã thực hiện; + Trường hợp thay ñổi hạn chế quyền sử dụng ñất nộp giấy tờ, văn chứng minh thay ñổi ñó (nếu có) - Trường hợp nộp Ủy ban nhân dân xã, thị trấn thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Ủy ban nhân dân xã, thị trấn phải chuyển hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện; Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ,Ủy ban nhân dân xã, thị trấn, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ, xác nhận vào ñơn xin ñăng ký biến ñộng; - Làm trích lục ñồ ñịa (ñối với trường hợp thay ñổi hạn chế sạt lở tự nhiên ñối với phần ñất) trích ño ñịa ñất ñối với nơi chưa có ñồ ñịa chính, trích hồ sơ ñịa gửi kèm theo hồ sơ xin ñăng ký biến ñộng ñến quan tài nguyên môi trường cấp Trường hợp phải cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất thực hiện: 104 + Trích lục ñồ ñịa hay trích ño ñịa ñất ñối với nơi chưa có ñồ ñịa gửi kèm theo hồ sơ ñăng ký biến ñộng cho quan tài nguyên môi trường; + Gửi số liệu ñịa ñến quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài thông báo cho người sử dụng ñất thực (nếu có); Trong thời hạn ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp Trường hợp phải cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thực ký cấp ñược uỷ quyền trình Ủy ban nhân dân cấp ký; - Gửi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc gửi Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn (ñối với trường hợp nộp hồ sơ xã, thị trấn) ñể trao cho người sử dụng ñất ñã hoàn thành nghĩa vụ tài (nếu có); - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo biến ñộng sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể cập nhật, chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 3.2.19 Trình tự, thủ tục cấp lại, cấp ñổi giấy chứng nhận quyền sử dụng Những trường hợp phải cấp ñổi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp bị hư hỏng (do rách, mục nát, nhòe ố); - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp chỉnh lý biến ñộng ñược (do ñã ép Platic); - Việc cấp lại giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thực ñối với trường hợp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp bị Trình tự thủ tục Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất xã, thị trấn nộp hồ sơ Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn nơi có ñất; Hộ gia ñình, cá nhân sử dụng ñất phường nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện; tổ chức, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước nộp hồ sơ Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh; hồ sơ nộp 01 gồm có: - ðơn ñề nghị cấp lại, cấp ñổi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trường hợp cấp ñổi Trường hợp nộp hồ sơ Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Uỷ ban nhân dân xã, thị trấn có trách nhiệm chuyển hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp huyện; 105 Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm: - Thẩm tra hồ sơ xác nhận vào ñơn xin cấp lại, cấp ñổi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Trường hợp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñăng ký tình trạng giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất vào sổ ñịa niêm yết thông báo việc giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất trụ sở Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn nơi có ñất - Trích lục ñồ ñịa trích ño ñịa ñất ñối với nơi chưa có ñồ ñịa chính; trích hồ sơ ñịa ñối với trường hợp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Gửi hồ sơ xin cấp lại, cấp ñổi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất kèm theo giấy tờ ñến quan tài nguyên môi trường cấp Cơ quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Ký giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñược ủy quyền (ñối với trường hợp thuộc thẩm quyền Sở Tài nguyên Môi trường) trình Ủy ban nhân dân cấp ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; - Gửi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộchoặc gửi Ủy ban nhân dân cấp xã (thông qua Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất) ñể trao cho người sử dụng ñất; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo việc cấp ñổi, cấp lại giấy chứng nhận cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể cập nhật, chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc Lưu ý: tổng thời gian thực công việc thủ tục quan nhà nước không 28 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ cho ñến ngày trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Trường hợp xin cấp lại giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñược thêm thời gian không 40 ngày làm việc, ñó 10 ngày ñể thẩm tra nội dung giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã bị 30 ngày ñể niêm yết thông báo việc giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất Uỷ ban nhân dân cấp xã nơi có ñất 3.2.20 Trình tự, thủ tục tách ñất thành nhiều ñất (tách thửa) hợp nhiều ñất thành ñất (hợp thửa) Trường hợp tách thửa, hợp theo nhu cầu người sử dụng ñất thực quyền ñối với phần ñất ñược thực sau: 106 Người có nhu cầu xin tách hợp lập 01 hồ sơ nộp Sở Tài nguyên Môi trường ñối với tổ chức, sở tôn giáo, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước ngoài; nộp Phòng Tài nguyên Môi trường ñối với hộ gia ñình, cá nhân; Hồ sơ tách hợp gồm có: - ðơn xin tách hợp thửa; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm gửi hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể chuẩn bị hồ sơ ñịa chính; Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất có trách nhiệm làm trích lục ñồ ñịa trích ño ñịa ñối với nơi chưa có ñồ ñịa chính, trích hồ sơ ñịa gửi ñến quan tài nguyên môi trường cấp; Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược trích lục ñồ ñịa chính, trích hồ sơ ñịa chính, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Thu hồi giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã cấp loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai; - Ký giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho ñất theo uỷ quyền (ñối với trường hợp thuộc thẩm quyền Sở Tài nguyên Môi trường) trình Ủy ban nhân dân cấp thời hạn ngày ký cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho ñất trường hợp không ñược uỷ quyền; Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñược ký, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm: - Trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất cho người sử dụng ñất; - Gửi lưu giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất, giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất ñã thu hồi loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai ñã thu hồi cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất trực thuộc ñể lưu; - ðối với Phòng Tài nguyên Môi trường phải gửi thông báo biến ñộng sử dụng ñất cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất cấp tỉnh ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc Trường hợp tách thửa, hợp thu hồi phần ñất thực án, ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh quan thi hành án ñối với phần ñất; thực kết ñấu giá quyền sử dụng ñất ñể thu hồi nợ ñối với phần ñất ñược thực sau: 107 Cơ quan có thẩm quyền ñịnh thu hồi, Tòa án nhân dân, quan thi hành án, tổ chức ñấu giá quyền sử dụng ñất gửi 01 hồ sơ tách hợp ñất ñến Sở Tài nguyên Môi trường ñối với tổ chức, sở tôn giáo, người Việt Nam ñịnh cư nước ngoài, tổ chức nước ngoài, cá nhân nước ngoài; ñến Phòng Tài nguyên Môi trường ñối với hộ gia ñình, cá nhân Hồ sơ gồm có: - Quyết ñịnh thu hồi ñất quan nhà nước có thẩm quyền thu hồi phần ñất án ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh quan thi hành án xử lý ñối với phần ñất kết ñấu giá quyền sử dụng ñất ñể thu hồi nợ ñối với phần ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất loại giấy tờ quy ñịnh khoản 1, ðiều 50 Luật ðất ñai (nếu có) Căn ñịnh thu hồi phần ñất; án, ñịnh Tòa án nhân dân, ñịnh quan thi hành án xử lý ñối với phần ñất; kết ñấu giá quyền sử dụng ñất ñể thu hồi nợ ñối với phần ñất, quan tài nguyên môi trường có trách nhiệm thực thủ tục tách thửa, hợp ñối với trường hợp tách thửa, hợp theo yêu cầu người sử dụng ñất; 108 TÀI LIỆU THAM KHẢO Lê ðình Thắng, Giáo trình quản lý nhà nước ñất ñai nhà Nhà xuất trị Quốc gia, 2000 ðặng Hùng Võ, Nguyễn ðức Khả Cơ sở ñịa Nhà xuất ðại học Quốc gia Hà Nội, 2007 Nhà xuất trị Quốc gia, 1993; 2003 Luật ðất ñai 1993, Luật ðất ñai 2003 Tổng cục ðịa chính, Cơ sở khoa học cho việc hoạch ñịnh sách sử dụng hợp lý quỹ ñất ñai Báo cáo tổng hợp kết nghiên cứu ñề tài ñộc lập cấp nhà nước, 2000 Nhà xuất Lao ñộng, Tìm hiểu quy ñịnh Luật ðất ñai 2003, 2004 Các văn Chính phủ ban hành: - Nghị ñịnh 181/2004/Nð-CP ngày 29 tháng 10 năm 2004 Về thi hành Luật ðất ñai 2003 - Nghị ñịnh 84/2007/Nð-CP ngày 25 tháng năm 2007 Quy ñịnh bổ sung việc cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất, thu hồi ñất, thực quyền sử dụng ñất, trình tự, thủ tục bồi thường, hỗ trợ, tái ñịnh cư Nhà nước thu hồi ñất giải khiếu nại ñất ñai Các văn Tổng cục ðịa cũ Bộ Tài nguyên Môi trường ban hành: - Thông tư 346/1998/TT-TCðC Tổng cục ðịa ngày 16 tháng năm 1998 Hướng dẫn thủ tục ñăng ký ñất ñai, lập hồ sơ ñịa cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất - Thông tư 1990/2001/TT-TCðC Tổng cục ðịa ngày 30 tháng 11 năm 2001 Hướng dẫn ñăng ký ñất ñai, lập hồ sơ ñịa cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất Thông tư 29/2004/TT-BTNMT ngày 01 tháng 11 năm 2004 Bộ Tài nguyên Môi trường hướng dẫn lập, chỉnh lý, quản lý hồ sơ ñịa - Thông tư 09/2007/TT-BTNMT ngày 02 tháng năm 2007 Bộ Tài nguyên Môi trường hướng dẫn lập, chỉnh lý, quản lý hồ sơ ñịa - Quyết ñịnh 201/Qð-ðKTK ngày 14/07/1989 Tổng cục trưởng Tổng cục ðịa quy ñịnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất - Quyết ñịnh 24/2004/Qð-BTNMT ngày 01 Tháng 11 năm 2004 Bộ trưởng Bộ Tài nguyên Môi trường Ban hành Quy ñịnh Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất - Quyết ñịnh 08/2006/Qð-BTNMT ngày 21 Tháng năm 2006 Bộ trưởng Bộ Tài nguyên Môi trường Ban hành Quy ñịnh Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất 109 [...]... cấp 2. 3.1.3 Khi tiếp nhận hồ sơ ñăng ký quyền sử dụng ñất, người tiếp nhận phải có trách nhiệm - Xem xét mức ñộ ñầy ñủ của hồ sơ (về loại giấy tờ phải nộp và nội dung kê khai trên ñơn), nếu ñủ ñiều kiện mới tiếp nhận - Trường hợp hồ sơ chưa ñầy ñủ hoặc không thuộc thẩm quyền giải quyết thì trả lại và thông báo rõ lý do; - Viết giấy biên nhận hồ sơ cho người nộp hồ sơ 2. 3.1.4 Trách nhiệm tiếp nhận hồ sơ. .. ñất có trách nhiệm - Thẩm tra hồ sơ: - Trích lục bản ñồ ñịa chính hoặc trích ño ñịa chính thửa ñất ñối với nơi chưa có bản ñồ ñịa chính, trích sao hồ sơ ñịa chính thửa ñất (nếu có); - Gửi toàn bộ hồ sơ ñã giải quyết ñến cơ quan tài nguyên và môi trường cùng cấp 3 Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñược hồ sơ, cơ quan tài nguyên và môi trường có trách nhiệm - Trình Ủy ban nhân dân cùng cấp... nhận kết quả (gồm nhận giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất hoặc nhận lại hồ sơ ñã nộp nếu không ñủ ñiều kiện) Cơ quan nơi tiếp nhận hồ sơ phải thực hiện niêm yết công khai tại ñịa ñiểm tổ chức tiếp nhận hồ sơ về các nội dung: - Lịch tiếp nhận hồ sơ; - Loại ñối tượng và loại thủ tục thuộc thẩm quyền tiếp nhận hồ sơ; - Hướng dẫn lập hồ sơ mà người ñến giao dịch phải nộp; - Thời hạn nhận kết quả; - Các khoản... nhận quyền sử dụng ñất thì gửi hồ sơ kèm theo trích lục bản ñồ ñịa chính hay trích ño ñịa chính thửa ñất ñối với nơi chưa có bản ñồ ñịa chính, trích sao hồ sơ ñịa chính cho Phòng Tài nguyên và Môi trường ñể làm thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất; gửi số liệu ñịa chính ñến cơ quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính; - Trao giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất hoặc hồ sơ chuyển ñổi ñối với trường... giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thì: + Làm trích lục bản ñồ ñịa chính hoặc trích ño ñịa chính thửa ñất ñối với nơi chưa có bản ñồ ñịa chính, trích sao hồ sơ ñịa chính; + Gửi số liệu ñịa chính ñến cơ quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính ñối với trường hợp phải thực hiện nghĩa vụ tài chính theo quy ñịnh của pháp luật - Gửi toàn bộ hồ sơ ñã giải quyết (kể cả ñủ hay không ñủ ñiều kiện) cấp giấy chứng... giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thì: + Làm trích lục bản ñồ ñịa chính hoặc trích ño ñịa chính thửa ñất ñối với nơi chưa có bản ñồ ñịa chính, trích sao hồ sơ ñịa chính; + Gửi số liệu ñịa chính ñến cơ quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính ñối với trường hợp phải thực hiện nghĩa vụ tài chính theo quy ñịnh của pháp luật - Gửi toàn bộ hồ sơ ñã giải quyết (kể cả ñủ hay không ñủ ñiều kiện cấp giấy chứng... ñể chỉnh lý hồ sơ ñịa chính gốc 3 .2. 1 .2 Chuyển ñổi quyền sử dụng giữa hai hộ gia ñình, cá nhân 1 Các bên có nhu cầu chuyển ñổi quyền sử dụng ñất nộp 01 bộ hồ sơ tại Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có ñất; hồ sơ gồm có: - Hợp ñồng chuyển ñổi quyền sử dụng ñất; - Giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất hoặc một trong các loại giấy tờ quy ñịnh tại các khoản 1, 2 và 5 ðiều 50 của Luật ðất ñai (nếu có) 2 Trong thời... kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm: - Chứng thực hợp ñồng chuyển ñổi; - Gửi hồ sơ cho Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất thuộc Phòng Tài nguyên và Môi trường; 3 Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận ñủ hồ sơ hợp lệ, Văn phòng ñăng ký quyền sử dụng ñất ñất cấp huyện có trách nhiệm: - Kiểm tra hồ sơ (tính ñầy ñủ, rõ ràng, chính xác của hồ sơ; ñiều kiện chuyển... giấy chứng nhận quyền sử dụng ñất thì: + Làm trích lục bản ñồ ñịa chính hoặc trích ño ñịa chính thửa ñất ñối với nơi chưa có bản ñồ ñịa chính, trích sao hồ sơ ñịa chính; + Gửi số liệu ñịa chính ñến cơ quan thuế ñể xác ñịnh nghĩa vụ tài chính ñối với trường hợp phải thực hiện nghĩa vụ tài chính theo quy ñịnh của pháp luật - Gửi toàn bộ hồ sơ ñã giải quyết (kể cả ñủ hay không ñủ ñiều kiện cấp giấy chứng... từng loại hình biến ñộng mà công tác chỉnh lý biến ñộng phải thực hiện chỉnh lý từ bản ñồ ñịa chính ñến toàn bộ các nội dung có liên quan trong hệ thống hồ sơ ñã thiết lập 3 .2 Trình tự, thủ tục ñăng ký biến ñộng ñất ñai 3 .2. 1 Trình tự thủ tục chuyển ñổi quyền sử dụng ñất nông nghiệp của hộ gia ñình, cá nhân 3 .2. 1.1 Trường hợp chuyển ñổi theo chủ trương “dồn ñiền ñổi thửa” 1 Các hộ gia ñình, cá nhân sử ... người nộp hồ sơ 2. 3.1.4 Trách nhiệm tiếp nhận hồ sơ ñăng ký người sử dụng ñất 61 Cơ quan nhà nước có trách nhiệm tiếp nhận hồ sơ ñăng ký người sử dụng ñất theo quy ñịnh tại ðiều 122 Nghị ñịnh... dung có liên quan hệ thống hồ sơ ñã thiết lập 3 .2 Trình tự, thủ tục ñăng ký biến ñộng ñất ñai 3 .2. 1 Trình tự thủ tục chuyển ñổi quyền sử dụng ñất nông nghiệp hộ gia ñình, cá nhân 3 .2. 1.1 Trường hợp... cập nhật, chỉnh lý hồ sơ ñịa gốc 3 .2. 6 Thủ tục tặng cho quyền sử dụng ñất Bên ñược tặng cho quyền sử dụng ñất nộp 01 hồ sơ quan nhà nước quy ñịnh ðiều 122 Nghị ñịnh 181, hồ sơ gồm: - Văn cam kết