Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 132 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
132
Dung lượng
2,56 MB
Nội dung
到麦加去: 民国时期到中东去的旅行记述研究 (1911-1949) GOING TO MECCA: CHINESE TRAVEL ACCOUNTS OF THE MIDDLE EAST FROM THE REPUBLICAN PERIOD (1911-1949) 马积廉 MA JILIAN 新加坡国立大学中文系 硕士学位论文 A THESIS SUBMITTED FOR THE DEGREEOF MASTER OF ARTS DEPERMENT OF CHINESE STUDIES NATIONAL UNIVERSITY OF SINGAPORE 2012 Acknowledgements I would like to present my gratitude to NUS for granting me the Research Scholarship and fieldtrip grants throughout these two years of my study, which allowed me to whole-heartedly concentrate on my research I am particularly indebted to my supervisor Dr Nicolai Volland This thesis would not have been finished without his patient guidance, insightful instructions and continuous support I would also like to show my appreciation to my previous supervisor Dr Wei Yan for her enormous help on my research and coursework during the first year I received generous enlightenment and inspiration from Associate Professor Yung Sai-Shing, Associate Professor Ong Chang Woei and Professor Paul Pickowicz I present my gratitude to them for their encourgement and suggestions in shaping the framework of this thesis Not forgetting to express my sincere appreciation to Professor Lin Song, Mr Ma Bozhong and Mr.Jomo Smith They have generously shared with me their valuable studies on Chinese Muslims and their collection of rare magazines and newspapers published in Republican period And the librarians of Ningxia Library and National Library of China have kindly helped me a lot during the period of my filed work Many Thanks to my friends and classmates: Wu Yayun, Fan Xue, Ye Xiaojun, Fan Rui, Jin Wen and Zhu Yi, for their encouraging support, patience, and listening ear whenever I was stressed and emotionally down in my research progress Last but not least, I would like to dedicate my heart-felt gratitude to my family members for their understanding, consideration and encouraging me through the difficult times Their unconditional support and love always give me the strength and confidence to walk further i Abstract Focusing on the Chinese Muslims‟ travel accounts to the Middle East during the Republican China(1911-1949), this thesis studies the images of the Middle East from the view of Chinese Muslims who lived under both Chinese and Islamic culture traditions, and Chinese Muslims‟ feelings toward their faith as well as how they coordinated their belief and the discourse of the nation-state In order to offer the social background and cultural factors impacting the travel, chapter two examines the reason why they went to the Middle East at that time and what advantages made the travel available Chapter three compares the images of Middle East from the view of two different groups divided by religion identity Analyzing the accounts wrote during the period of Anti- Japanese War, chapter four expounds the national identity of Chinese Muslim and the discordance of this sense, and it also shows that the Muslim intellectuals took a significant role in propagating the patriotic conceptions Chapter five aims to answer the question that by what channels these accounts were published and disseminated, thus brought about a nationwide sense of community Therefore, how the travelers used the travel experience to weave a publishing network and the spread of the accounts are explored in this part It argues that the tradition of Islam and the horizons expanded by the faith provided a source and choice for the Muslims who lived under the Chinese social and historical circumstances to construct their identity And they employed this special identity to negotiate with the governor and other ethnic groups ii 目录 第一章 导论 第一节 第二节 第三节 第四节 20 引言 研究对象 到中东去的旅行记述:作为一种文化文本 结构安排 第二章 到中东去的背景 第一节 出行目的 第二节 旅行条件的改善 第三节 “伊斯兰之家”的优势 小结 第三章 异域景象 第一节 穆斯林作者笔下的异域形象 第二节 非穆斯林作者笔下的异域形象 小结 第四章 到中东去与抗日宣传 第一节 达浦生与中国近东访问团 第二节 华北朝觐团 第三节 精英知识分子的角色 小结 第五章 中东旅行记述在国内的传播 第一节 赴中东者与回教报刊 第二节 赵振武及其出版文化实践 第三节 旅行记述的传播及读者群 小结 21 21 27 32 43 45 46 59 66 68 69 79 83 85 88 88 92 103 107 第六章 结论 110 附录一 116 附录二 118 参考书目 120 iii 图目录 图表 由上海至麦加简图 30 图表 第二届留埃学生之派遣 38 图表 麦加禁寺 47 图表 麦加禁寺与色法山、埋而卧山的形势 52 图表 马松亭、赵振武在古都斯(耶路撒冷)悬石殿下与当地宗教人士合影 57 图表 中国回教近东访问团成员 70 图表 中国回教近东访问团与爱资哈尔大学校长合影 73 图表 8《清真铎报》第 31 期(1937 年 月) 89 图表 9《月华》第 卷第 14 期(1934 年 月)封面 91 图表 10 成达出版部阿文经典广告 98 图表 11 回文排版室的工作 102 图表 12 赵振武《西行日记》广告 106 iv 到麦加去: 民国时期到中东去的旅行记述研究 (1911-1949) 第一章 导论 第一节 引言 迷思尔(开罗),巨城也。时穆罕默德·尔里为王。王大智大勇,善 治理,其治迷思尔,条建树,蓄货殖,各种技艺由甫浪西(法兰西)习 来,诸凡制造无求于他国。其国穆斯林甚众,朝堂(清真寺)百余所, 其至伟丽者卓米尔阿兹偕(开罗爱资哈尔清真寺)。1 1844 年 10 月,经过长途跋涉,马德新2在完成朝觐后来到尼罗河畔的古都 开罗,亲见爱资哈尔清真寺的雄伟,热情赞扬,并将这一幕用阿拉伯语记在后 来传世的《朝觐途记》中。他大概不会想到,在其后的一个世纪中,陆陆续续 马德新著,马安礼译,纳国昌注释《朝觐途记》 (银川:宁夏人民出版社,1988),页 33。 马德新(1794-1874),字复初,云南太和(今大理)人。中国近代伊斯兰教学者和经 师。幼承家学,研习阿拉伯文和波斯文。青年时到陕西深造,跟随经学大师胡登洲四 传弟子,著名经师周良隽钻研伊斯兰学问。1841 年启程赴麦加朝觐,到麦地那谒圣陵, 后到埃及开罗爱资哈尔大学深造一年,又在亚历山大、耶路撒冷,伊斯坦布尔、新加 坡等地游学,搜集典籍,历时 年。后返回云南讲学,在其影响下逐渐形成中国伊斯 兰教经堂教育云南学派。1856 年滇东南回民起义反清,被举为起义领袖,1862 年降清, 1874 年被云贵巡抚岑毓英杀害于云南呈贡。著有多种阿拉伯文、波斯文、汉文著作。 《朝觐途记》用阿拉伯语写成,由其弟子马安礼译为中文,于 1861 年首次出版。参见 金宜久主编《伊斯兰教辞典》(上海:上海辞书出版社,1997),页 489-450。 又有一群年轻人,循着他的足迹,到达中东地区3,并发出“我于以深信开罗为 回教学府”的感慨。4马联元(1840-1903)年轻时随舅父到麦加朝觐,在朝觐 以外,游历土耳其,伊拉克,埃及,印度等,所到之处,考问经典,访学求师。 王宽(1848-1919)1905 年携弟子赴麦加朝觐,游历埃及,土耳其等地,在土 耳其谒见皇帝哈米德,受赠经书千余卷,同时皇帝派经师哈夫足哈三和阿里雷 塔随宽东渡,传授古兰读法。杨枢(1844-1917)出任比利时公使时,也在往返 欧洲途中前往圣地麦加朝觐。5到二十世纪 30 年代,则出现了留埃学生团,他 们跨过千山万水,朝觐麦加,拜谒圣陵,并在这一“至伟丽”的爱资哈尔大学 求学问道。 其间的这一百多年,正是中国历史风云变幻的时代,自晚清开放海禁后, 随着国家制度、社会经济发生的天翻地覆的变化,加上新型交通工具和通讯工 具的普及,更多的中国人走出国门,走向世界,或奉命出使,或经商贸易,或 远游求道。出使、考察以及留学海外成为国人回应西学东渐、译介传播西方科 学著作及技术以外了解、学习西方的又一重要途径。向西学习成为时代风尚, 这里的“西”在大部分知识分子心中是欧美国家和日本,而在穆斯林6知识分子 心中则是自古被称为“西域”的中东伊斯兰文化圈。“学问虽远在中国,亦当 求之”,这句古谚语在阿拉伯世界已经流传了千年,既是一种对探索求知精神的 提倡,更体现出中国与中东地区距离之遥远。7 “学问虽远在中国,亦当求之”, 公元 16~17 世纪欧洲国家向东方扩张时,按照距离远近,分为近东、中东和远东。 狭义的中东仅指伊朗和阿富汗。现在普遍指广义的中东,即除伊朗和阿富汗外,还包 括埃及、巴勒斯坦、叙利亚、伊拉克、约旦、黎巴嫩、阿拉伯半岛诸国、土耳其、塞 浦路斯等近东国家和地区在内。有时近东和中东混用,没有明确的界限。见孙文范编 《世界历史地名辞典》 (长春:吉林文史出版社,1990) ,页 49。本文使用广义的解释。 中东地区是包括阿拉伯、土耳其、波斯等民族的多元文化板块,本文不涉及民族文化 差异的辨析,而是将这一地区看作以伊斯兰教为共同信仰的文化圈。实际上在所讨论 的文本中,大多没有表现出这些文化之间的差异,或者说这一差异不构成根本影响, 都指向伊斯兰教这一共同信仰。 王静斋,见《禹贡》第 卷第 期(1937 年 月),页 111。 三位人物经历分别见白寿彝主编《中国回回民族史(下) 》(北京:中华书局,2003) 页 1076,1081,1091。 本文所讨论的均为中国内地讲汉语的穆斯林,民国时期有回教徒、回族、回民等多种 称法,文中依据当时出现在文本中的称呼来加以使用。对于这一群体,有学者认为使 用现代官定的“回族”一词,无法有效反映这个群体动力性的变迁过程,因而在探讨 1949 年之前中国内地穆斯林问题时,以“汉语穆斯林”称之,比“回族”更合于学术 要求。见谢世忠,陈捷先主编 《陈奇禄院士七秩荣庆论文集》(台北:联经出版公司,1992),页 200-201。其他 学者对于这个群体在被官定前是否为“回族”的看法,下文有讨论。本文强调的是超 民族、超种族、超地域的穆斯林概念,意在突出这些群体在伊斯兰宗教信仰上的一致 性,且结合当时文本中的具体情境来作分析。 Zvi Ben-Dor 在“Even Unto China” 一文中将其视作 Hadith(圣训,是伊斯兰教先知穆 而在中国穆斯林的心中,学问虽远在“天方”,亦当求之。8中东地区的文明更 早进入中国,历史悠久,影响至深。利用地处东西世界之间的天然优势,中东 地区各民族在近千年的经济活动与文化交往中,创造出灿烂的文明。阿拉伯半 岛的麦加,因《古兰经》的谕示而成为世界穆斯林的朝觐中心,具有极其神圣 的地位。9近代中东地区虽非中国对外交通的重心,但在宗教往来上却有极重要 的地位。隔着崇山峻岭,朝觐一度是中国与伊斯兰中心的唯一的联系。到麦加 朝觐是伊斯兰中心的思潮和影响到达中国这一伊斯兰世界边缘地区的主要途 径。赴麦加朝觐的中国穆斯林在履行完宗教功课后,往往要在当地和其他地方 瞻仰伊斯兰教的历史遗迹和圣迹,参加一系列巡游活动。在虔诚的中国穆斯林 心目中,能在有生之年具备条件到麦加去,既是完成自己的宗教义务,也是到 伊斯兰世界的一次跨国长途旅行,能够体验种种异域景观。先行者们不畏艰辛, 前往阿拉伯地区朝觐或求学,记录下沿途风景和风俗民情,成为后世极有价值 的文学和历史文本。 出自穆斯林之手的旅行记述,也是他们自己观念和认同的表达,由此可以 一窥他们在面临作为伊斯兰世界的一部分和作为以汉人为主体的政权范围内的 少数群体两种倾向时的抉择与认同。本论文拟通过分析民国时期代表中国穆斯 林“自我言说”的、到中东去的旅行记述的内容及其传播,说明这一时期穆斯 林文化传统及其围绕信仰而得以扩展的世界,给在中国语境与社会历史大背景 下的汉语穆斯林提供了一种非西方文明的指引和身份认同资源。他们在到中东 去这一移动的状态中获得了新的实践经验及文化认证,并通过相关的传播网络 在群体当中扩散,以此共同建构自我族群的生存策略,即对于在国内及伊斯兰 世界的两种身份认同的协商:在中东之旅中寻求宗教文化振兴的资源,重新思 考伊斯兰传统;又以这一独特性积极与主权者及其他族群互动,在民国这一传 统社会向现代社会急剧转换的过程中,以稳固的身份成为现代民族国家的一分 子。 罕默德的言行录,由后人所编),但至今其来源仍颇有争议,有学者认为这是伪圣训, 但这句话长久以来确实在穆斯林世界广为流传。Zvi Ben-Dor 将其与另一条圣训“求学 从摇篮至坟墓”放在一起,从时间和空间方面论述了知识的重要和获得知识所要付出 的巨大努力,见“„Even unto China‟: Displacement and Chinese Muslim Myths of Origin”, Bulletin of the Royal Institute for Inter-Faith Studies, 3, (Winter, 2002), pp 93-94 天方,即麦加(Mecca)伊斯兰教第一大圣地,穆罕默德诞生地和伊斯兰教发祥地。 全世界穆斯林礼拜的朝向和朝觐中心。旧译“天方”,“默伽”、“墨克”等。见《中国 伊斯兰教百科全书》(成都:四川辞书出版社,1994),页 358。 《古兰经》 “为世人而创设的最古的清真寺,确是在麦加的那所吉祥的天房、全世界 的向导。 ” (3:96) ; “凡能旅行到天房的人,人人都有为真主而朝觐天房的义务。” (3:97)。 本文引用《古兰经》均为马坚译版(北京:商务印书馆,1952) 。 第二节 研究对象 记录中国人到中东去的作品有日记、行记、诗词歌赋和相关的新闻报道等, 风格多样,超出古代严格意义上注重描摹山水景物,讲究情景交融的游记类文 学作品范围。因此本文使用“旅行记述”10这一概念来概括此类文本。 本文研究时限为民国时期,但也会涉及少量不在这一时期的重要文本。因 历史原因,过去中国伊斯兰教很少进行宣传,更少参加对外的各种活动。民国 建立以后,孙中山先生首先揭橥五族共和,一些回教先进之士开始积极参加社 会和政治活动,注重与其他民族的交流,由是才有了顾颉刚所说的“近代中国 11 回教徒第一次自觉发动的文化运动”。 这一时期到中东去的活动较之前频繁, 且大部分旅行记述也因当时回教报刊的兴起而流传广泛,出版印刷业的发展也 促成一些作品的刊印成书。 这些游记中一部分有单行本,更多的文本散落在当时的回教报刊上(统计 见附录一)。在报刊上介绍的主要是朝觐日记、回忆录,归国哈吉采访或中国穆 斯林朝觐题名录等,此外还有消息、照片、诗作等,数量众多,形式各异,都 是本研究着力关注的对象。另外,针对这些游记作者、留学生专人的评论或生 平研究一定程度上能够为他们的域外旅行记述提供背景资料,有助于了解作者 的心路旅程。如《纳训评传》,对第二批留学埃及的学生纳训12的一生做出了整 体评论,着重探究了其在埃及爱资哈尔大学学习的始末及这段经历对他造成的 重大影响。《马坚传》里有马坚13在埃及将《论语》翻译为阿拉伯文的介绍,并 10 这里的“旅行记述”根据“旅西记述”作相应修改而来, “旅西记述”见于钟叔河《晚 清旅西记述的价值》一文,见《中国本身拥有力量》 (南京:江苏教育出版社,2005), 页 147。 11 民国时期曾兴起一场以兴办教育、倡导留学、设立社团、创建报刊为主要内容的贯 通回族各阶层的近代回族文化运动,顾颉刚曾撰文评说其为“近代中国回教徒第一次 自觉发动的文化运动”。见顾颉刚〈回教的文化运动〉,原载《大公报》1937 年 月 日“星期论文“栏,转引自李兴华,冯今源编《中国伊斯兰教史参考资料选编 (1911-1949)》(银川:宁夏人民出版社,1985),页 912。 12 纳训(1911-1989) ,字鉴恒,云南通海县纳家营人,阿拉伯文学翻译家。幼时在家 乡从师习经,后到昆明明德中学读书,1934 年由学校选送入埃及爱资哈尔大学学习。 留学期间,将国内出版的《孙中山》传记、朱自清的《背影》、曹禺的《雷雨》等作品 译为阿拉伯文,同时将《古兰经的故事》、 《阿拉伯名哲学家传》等译为中文,其翻译 的《一千零一夜》为直译自阿拉伯文的第一个版本。他于 1947 年回国,任昆明明德学 校校长,并任《清真铎报》主编,1960 年调入人民文学出版社编译部,进行《一千零 一夜》全译本的翻译工作,六卷本于 1985 年全部出齐,约 200 余万字。参见白寿彝主 编《中国回回民族史(下) 》 , (北京:中华书局,2003),页 1194-1195。 13 马坚(1906-1978) ,字子实,云南沙甸人,阿拉伯历史语言文化专家、翻译家、教 育家。早年在昆明学习,后至上海,1931 年作为第一批留埃学生成员之一赴爱资哈尔 详细介绍了他在留埃学生朝觐团与中国回教总联合会派遣的华北回民朝觐团14 的冲突中,撰写《告回教同胞书》,广泛传播抗战思想,得到阿拉伯国家人民 声援和支持的经过。《马复初传》、《刘麟瑞15传》等这些作品虽不属域外游记 的范畴,但对这批学者个人全面深入的探讨,亦是本论文不可或缺的参考资料。 第三节 到中东去的旅行记述:作为一种文化文本 民国时期到中东去的旅行记述与当时的域外游记一样,出现有其特殊的历 史原因和时代背景,文本蕴含的信息大大超过了传统游记的范畴,文本本身的 重要性和独特性在于其文化意涵与时代议题,因承载过多的文化社会信息,进 而成为记录近代中国新旧转折、中外融合的文化标记。因此,本文拟将其作为 一种文化文本,在此脉络下从更加宏观的文化角度来进行讨论。与本研究相关 的文献资料,大致可从以下几方面来梳理: 一、关于游记文化的文献 郭少棠在《旅行:跨文化想象》一书中,借用人类学的观点从跨文化的视角 来探讨中国的旅行传统,用大量理论和史料阐明旅行与文化的关系,强调了小说、 大学学习,1934 年,他翻译的《回教哲学》由商务印书馆出版,1936 年翻译了阿拉伯 文著作《回教基督教与学术文化》 ,在开罗期间,用阿拉伯语翻译了《论语》,1939 年 初赶赴沙特阿拉伯麦加监督抵制 “华北回民朝觐团”,回埃及途中拟就《告世界回 教同胞书》,寄中国外各大报,1939 年秋回国,与白寿彝恢复《清真铎报》。后到 上海翻译《古兰经》,1941 年由商务印书馆出版《回教教育史》,在《清真铎报》、 《月华》上发表多篇论文,1946 年应邀到北京大学东语系任教,讲授阿拉伯语、 伊斯兰史等课程。后又翻译了《阿拉伯简史》、《阿拉伯通史》,长期担任中国伊斯 兰教协会理事。见白寿彝主编《中国回回民族史(下)》,页 1189-1193。 14 中国抗日战争时期,日本侵略者为分裂回回民族,破坏中国人民抗战而建立,该组 织于 1938 年 月由日本华北方面军派顾问高垣信协助马良及王瑞兰,刘锦标等在北京 组建,并选择广安门大街东北大学旧址为会所。同年 月,在中南海怀仁堂召开成立 大会,在日本特务机关长喜多诚一,王克敏,汤尔和的主持参加下正式成立。其章程 云"本会对外主张中日满三国紧密提携,坚决反对共产主义,绝对拥护新政府,发扬 亚洲文化,维护固有之宗教;对内联络本教教胞,设法解救本教教胞之疾苦",该组 织建立后,遭到全国各族穆斯林的强烈谴责和抵制。见《中国伊斯兰教百科全书》,页 749。 15 刘麟瑞(1917—1995) ,字石奇,回族。河北沧州人,阿拉伯语言学家、翻译家,北 京大学阿拉伯语教授。1938 年赴埃及爱资哈尔大学学习,1946 年回国在南京东方语文 专科学校任教,1949 年随南京东方语文专科学校并入北京大学东方语言文学系任教。 建国后担任毛泽东、周恩来、刘少奇等的口译工作,编撰和审定了《阿拉伯语汉语词 典》、《汉语阿拉伯语词典》 、 《汉语阿拉伯语成语辞典》,翻译出版《子夜》、 《家春秋》 三部曲缩写本等。参见刘慧《刘麟瑞传》(北京:世界知识出版社,2009) ,封一。 认同与国族认同,形成共享的体验和观念。这种认同也是开放性和未完成的, 两种认同互动与磨合,新的身份意识在不断地形成过程中,为其成为现代民族 国家的一分子奠定了基础。 民国时期穆斯林文化传统以及围绕信仰而得以扩展的世界,给在中国语境 与社会历史大背景下的中国穆斯林提供了一种非西方文明的指引与身份认同资 源。而有这样的视野及选择在很大程度上来源于中国穆斯林经堂教育网络的传 承。8在这网络中传承的知识,使他们有一个向自己文化来源回溯的视野,振兴 中国伊斯兰教就要到本源那里寻求更多的精神支持,救教是为了民族的强大, 又与当时救国的主题密不可分。这一教育网络更是在语言习得方面提供了重要 的条件,这样的优势使得他们在大多数人到欧美国家学习西方先进科学时,积 极运用和中东国家的纽带关系寻求民族发展之路,各种出游以及相关报刊对中 东国家的报道,促使中国穆斯林以自己的文化体系和个人理解来实现国家和民 族的复兴以及现代化。与中东地区交往的历史成为现代中国穆斯林继承和革新 的资源。清末和民国时期到中东去的学者学成归来,为后来中国与中东国家的 交往做出了极为重要的铺垫,早期的留埃学者将阿拉伯语教育引入公立教育体 系,则培养了大批了解中东国家国情和语言的人才。这与改革开放后中国穆斯 林与中东进一步接触,选取中东世界所提供的一种竞争的现代性版本,以另一 套标准来挑战政府对于“文明”、“进步”话语垄断的“阿拉伯化”有相当的历 史连续性。9不论是前半个世纪到中东去汲取自我更新的资源,还是 1980 年代 以来的与中东国家在各方面的联络加剧,二者都为穆斯林在与其他群体及国家 政权的互动中提供了独特的身份认同资源,据此建构相应的生存策略,以适应 社会变化带来的冲击。 限于时间和篇幅,本文主要讨论了民国时期中国人到中东去这一行为引发 的文化活动和认同的变迁。并未对中国与中东地区的交流作一个全面的叙述。 Zvi Ben-Dor 观察到在爱大学习的这一段,明显地揭示出了中东穆斯林和中国 穆斯林相遇的文化含义,即一种互相的渴望:中国穆斯林想要与伊斯兰中心更 Zvi Ben-Dor Benite 以清代赵灿的《经学系传谱》为例,在考察汉克塔布(汉文译著) 的形成与流传基础上探讨了中国穆斯林教育网络的形成和发展,以及汉文译著学者群 体及其著作对中国穆斯林的知识传承和文化认同的多重影响和功能。见 Zvi Ben-Dor Benite, The Dao of Muhammad: A Cultural History of Muslims in Late Imperial China (Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2005) 关于这一“阿拉伯化”的研究,见 Maris Boyd Gillette, Between Mecca and Beijing: Modernization and Consumption among Urban Chinese Muslims (Stanford: Stanford University Press, 2000) 113 加接近,中东穆斯林希望与中国穆斯林更为亲密。10从互相的交流来看,与到中 东去形成对应的交往,如马坚、庞士谦在埃及的著述以及将中文著作译介到中 东地区,中东地区人员到中国来如 1905 年土耳其皇帝派遣两位经师,1932 年 爱资哈尔大学派遣两位博士来北平任教,埃王福德一世捐助成立福德图书馆等 活动也是值得探讨的,二者的融合能够形成一幅近代中国与中东地区交流的完 整画面。对于此问题的进一步深化,或许能够为在文化多元与区域互动中重构 新的亚洲想象提供一个面向。 近代旧的知识体系瓦解,中国开始了在世界地图中对自身定位的重新寻求。 如葛兆光所言:“中国在很长的时间里,由于缺乏一个作为对等的‘他者’(the other),仿佛缺少一面镜子,无法真正认清自己。在十九世纪,中国是在确立了 ‘世界’与‘亚洲’等‘他者’的时候,才真正认清了自己,近代中国关于‘世 界’的话语,其实就是关于中国的再定位。”11我们在之前的历史中有多种身份 认同资源,而此时,世界空间中的多样性,被一种普遍的线性进程和发展叙述 取代。西方的现代性以其“内源性”被强势界定为世界的“现代性”,成为世 界历史的中心和非西方世界发展的参照系。因此近代区域间的互动,主要是向 欧美看齐,海洋关系成为主导。这是一种有支配性的价值秩序。而认同亚洲的 不同思想源泉,对不同的文化资源的汲取,则能够为打破欧洲中心主义的垄断, 从亚洲内部产生新的想象,重新定义自己提供另一种可能。 汪晖在处理亚洲想象的谱系时,将其与民族解放运动的政治话语相联系, 在论述革命视野中的“大亚洲主义”时援引了孙中山“全部的亚洲民族”的概 念,指出这是一种能够包容不同宗教、信仰、民族和社会的政治文化。12这一概 念实际上与孙中山的遗嘱“联合世界上平等待我之民族,共同奋斗”有一脉相 承的联系。在民国时期,无论是普通穆斯林知识分子,还是作为国民革命军中 的穆斯林要员,或是教外的知识分子,都曾明确地以孙中山这一遗嘱为指导, 提倡和肯定中国穆斯林到中东去与伊斯兰教群体联络这一实践。王梦扬认为孙 中山遗嘱及其“革命非有回教民族之参加,殆难完成”是“明显昭示我们联络 回教民族”。13留埃生林凤梧强调民族精神和学术文化的沟通,是这一联络的重 10 Zvi Ben-Dor Benite, “„Nine Years in Egypt‟: The Chinese at al-Azhar University,” p.108 葛兆光:《七世纪至十九世纪中国的知识、思想与信仰》(二)(上海:复旦大学出版社, 2000),页588。 12 汪晖《亚洲想象的政治》 ,资料来源 “http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/2278#heading5”,访问日期:2012 年 月 10 日。 13 王梦扬,见《中国回教救国协会会刊》第 卷第 期(1939 年 11 月) , 页 9;林凤梧,见《晨熹》第 卷第 15-17 期合刊(1935 11 114 要途径。白崇禧指出中国有几千万忠实的回教信徒,在历史、文化、宗教情感 上,和作为“平等待我之民族的”回教国家有休戚相共的关系,而“联络的工 作已经由那些访问团开始了”。14时任中国国际联盟同志会会长的朱家骅以总理 遗嘱与中东各友好民族共勉。15尽管孙中山当时是将这种大亚洲的概念作为革命 者制定历史蓝图的叙述框架,但我们由中国穆斯林与中东地区的联系往还可以 看出,在海洋时代,除了条约关系、朝贡关系之外,亚洲大陆内部存在以宗教 为核心的历史联系。汪晖先生提出亚洲想象的两个可能方向是:一,汲取亚洲 内部文化共存的制度经验,在民族-国家范围内和在亚洲区域内部发展出能够让 不同文化、宗教和民族平等相处的新型模式;二,以区域性的联系为纽带,形 成多层次的、开放性的社会组织和网络,以协调经济发展、化解利益冲突、弱 化民族-国家体制的危险性。16谈及亚洲内部,多以中国与东亚、东南亚的历史 联系为讨论中心,中国与中东两个异质文化圈的交往一直不是重点。互相往来 的人员和资讯,成为连接这两个异质文化圈的纽带,这种双向交流的关系中包 含着相互承认和相互尊重的平等关系。在以海洋为中心的与西方的交往成为一 种主导性的关系背景下,中国与中东国家交流凸显的大陆视角,进行传统的各 种交往、交流的经验以及超越国家的宗教网络尤其是伊斯兰本身具有的世界主 义的特性,也可以成为探讨亚洲地区文化和历史联系多样性的可利用资源之一。 年 月) ,页 21。 14 白崇禧,见《中国回教救国协会会刊》第 卷第 期(1940 年 月) ,页 4-5。 15 朱家骅,见《月华》第 11 卷第 18 期(1938 年 月) ,页 22。 16 汪晖《亚洲想象的政治》 ,资料来源 “http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/2278#heading5”,访问日期:2012 年 月 10 日。 115 附录一 游记书目(按时间顺序排列) 康有为,《不忍》第 册(1913 年 月),页 3-22;第 册(1913 年 月)页 23-42;第 册(1913 年 月),页 43-56。 胡汉民著,陈红民辑注《胡汉民日记(1928.2-7)》,刊于《民国档案》2004 年第 期,页 13-22。 金再之,马少家《朝觐纪略》(北平:牛街清真书报社,1932)。 中国旅行社编《由上海到麦加》(上海:华丰铸字所,1932)。 赵振武《西行日记》(北平:成达出版部,1933 年)。 纳子嘉(纳忠),《广西回教》1934 年 10 月创刊号,页 28-52。 马明道,连载于《晨熹》第 卷第 期(1936 年 月), 页 17-21;第 卷第 期(1936 年 月),页 15-18;第 卷第 期(1936 年 月),页 19-24;第 卷第 10 期(1936 年 10 月),页 30-34;第 卷第 11 期(1936 年 11 月),页 28-31;第 卷第 12 期(1936 年第 12 期),页 23-26。 林兴智《到埃及去》(上海:中国回教书局,1937)。 张澄衷《月华》第 10 卷第 18 期(1938 年 月),页 5-10 。第 10 卷第 19-21 期合刊(1938 年 10 月),页 10-14;第 10 卷第 22-24 期合刊 (1938 年 11 月),页 6-12。 薛文波,《月华》第 10 卷第 22-24 合刊(1938 年 11 月),页 13-14。 天仆,《月华》第 11 卷第 4-6 期合刊(1939 年 月),页 13-15; 第 7-9 期合刊(1939 年 月)页 10-15 ;第 10-15 期合刊(1939 年 月), 页 19-26。 薛溪村 ,《月华》第 11 卷第 10-15 期(1939 年 月),页 4、 6、15、 16。 达浦生, 《回民言论》第 期 (1939 年 月),页 26-29。 梦扬,《中国回教救国协会会刊》第 卷第 期(1940 年 月), 页 12-13。 《中国回教近东友好访问日记》(吉隆坡,1997)。此日记由北平中国文化服务 社于 1943 年第一次出版,本文采用的是 1997 年马来西亚版,未标明出版 116 社信息。 庞士谦《埃及九年》 (北平:月华文化服务社,1943)重印本(北京:中国伊斯 兰教协会,1988)。 唐易尘《麦加巡礼记》(北平:震宗报出版社,1943)。 117 附录二 中国内地穆斯林留埃学生一览表 届别 第一届 第二届 姓名 沙国珍 别号 儒诚 籍贯 派遣机构 昆明(云南) 明德中学 马坚 子实 蒙自(云南) 纳忠 林仲明 张有成 韩宏魁 子嘉 子敏 子仁 天一 河西(云南) 蒙自(云南) 同上 泰安(山东) 第四届 王世明 金殿贵 马金鹏 张秉铎 纳训 马俊武 林兴华 金子常 星五 柄权 凤梧 级卿 第五届 定仲明 胡恩钧 林兴智 马有连 海维谅 常德(湖南) 六合(江苏) 蒙自(云南) 盘兮(云南) 宝庆(湖南) 第六届 庞士谦 益吾 孟县(平原) 马继高 马宏毅 马维芝 刘麟瑞 高福尔 杜寿芝 范好古 骋之 重远 毓馨 石奇 成都(四川) 晋城(山西) 献县(河北) 沧县(河北) 疏附(新疆) 轮台(新疆) 周家口(河 南) 第三届 允嘉 志程 鉴恒 兴周 赓虞 敏之 天津 泰安(山东) 济南(山东) 洛宁(河南) 河西(云南) 镇南(云南) 蒙自(云南) 济南(山东) 到埃日期 备注 1931.12.20 明 德 中 学 训 育 主任,留埃学生 部部长 上海伊斯 同上 兰师范 明德中学 同上 同上 同上 同上 同上 私利成达 1932.12 殁于 1945.1 师范 同上 同上 同上 同上 殁于 1941 年 同上 同上 同上 同上 明德中学 1934.3 同上 同上 同上 同上 上海伊斯 1934.5.19 兰师范 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 印度来克 1934 年 脑大学 成达师范 1938.3.23 成达教员,留埃 学生团团长、学 生部部长,爱大 中国文化讲座 讲师,埃王法鲁 克东方事务顾 问 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 同上 118 张怀德 熊振宗 杨有漪 丁在钦 澄衷 庐氏(河南) 同上 同上 广州 同上 同上 斐然 北京 同上 同上 子明 张家口(察 同上 同上 哈尔) 王世清 一民 北京 同上 同上 金茂荃 宜生 泰安(山东) 同上 同上 张文达 思明 沂水(山东) 同上 同上 李鸿清 仲华 北京 同上 同上 资料来源:庞士谦《埃及九年》 (北平:月华文化服务社,1943), (北京:中国 伊斯兰教协会重印本,1988),页 11-12。 119 参考书目 中文书目 专书 艾周昌编著《中非关系史文选》(上海:华东师范大学出版社,1989)。 白寿彝《中国伊斯兰史存稿》(银川:宁夏人民出版社,1983)。 白寿彝《白寿彝民族宗教论集》(北京:北京师范大学出版社,1992)。 白寿彝主编《中国回回民族史》(北京:中华书局,2003)。 蔡源林《伊斯兰、现代性与后殖民》(台北:国立台湾大学出版中心,2011)。 丁俊《中国阿拉伯语教育史纲》(北京:中国社会科学出版社, 2006)。 G.费琅辑注、耿升、穆根来译《阿拉伯波斯突厥人东方文献辑注》 (北京:中华 书局,1989)。 傅统先《中国回教史》(台北: 商务印书馆股份有限公司,1969)。 高发元《穆圣后裔》(昆明:云南人民出版社,2004)。 葛兆光《七世纪至十九世纪中国的知识、思想与信仰(二)》(上海:复旦大 学出版社,2000)。 郭少棠《旅行:跨文化想象》(北京:北京大学出版社,2005)。 江淳,郭应德著《中阿关系史》(北京:经济日报出版社,2001)。 金吉堂《中国回教史研究》(上海:上海书店,1989)。 金宜久主编《伊斯兰教辞典》(上海:辞书出版社,1997)。 李孝悌《清末的下层社会启蒙运动,1901-1911》(台北:中央研究院近代史研 究所,1992)。 李兴华,冯今源编《中国伊斯兰教史参考资料选编(1911-1949)》(银川:宁 夏人民出版社,1985)。 刘慧《刘麟瑞传》(北京:世界知识出版社,2009)。 柳克述《新土耳其》(上海:商务印书馆,1927)。 罗比特·B.马克斯著,夏继果译《现代世界的起源—全球的、生态的述说》(北 京:商务印书馆,2006)。 马坚译《古兰经》(北京:商务印书馆,1952)。 120 马云福,杨志波编著《爱资哈尔大学》(长沙:湖南教育出版社,1988)。 马通《中国伊斯兰教派与门宦制度史略》(银川:宁夏人民出版社,2000)。 马以愚《中国回教史鉴》(上海:商务印书馆,1948)。 孟华主编《比较文学形象学》(北京:北京大学出版社,2001)。 纳忠、朱凯、史希同《传承与交融:阿拉伯文化》(杭州:浙江人民出版社, 1993)。 宁夏哲学社会科学研究所编《清代中国伊斯兰教论集》 (银川:宁夏人民出版社, 1982)。 秦惠彬《中国伊斯兰教与传统文化》(北京:中国社会科学出版社,1995)。 邱树森主编《中国回族史》(银川:宁夏人民出版社,1996)。 斯图尔特·霍尔著,徐亮、陆兴华译《表征—文化表象与意指实践》 (北京:商 务印书馆,2003)。 松本真澄著、鲁忠慧译《中国民族政策之研究:以清末至 1945 年的“民族论” 为中心》(北京:民族出版社,2003)。 锁昕翔《纳训评传》(银川:宁夏人民出版社,2009)。 汤志钧编《康有为政论集》(北京:中华书局,1981)。 宛耀宾主编《中国伊斯兰百科全书》(成都:四川辞书出版社,1994)。 汪晖、陈燕谷主编《文化与公共性》(北京:三联书店,1998)。 王明珂《华夏边缘—历史记忆与族群认同》 (北京:社会科学文献出版社,2006) 。 王淑良等《中国现代旅游史》(南京:东南大学出版社,2005)。 《文史知识》编辑部主编《中国伊斯兰文化》(北京:中华书局,1996)。 吴以义《海客述奇:中国人眼中的维多利亚科学》(台北:三民书局,2002)。 吴云贵,周燮藩《近现代伊斯兰教思潮与运动》(北京:社会科学文献出版社, 2000)。 希提著,马坚译《阿拉伯通史》(北京:商务印书馆,1990)。 萧公权著,汪荣祖译《康有为思想研究》(台北:联经出版事业股份有限公司, 1988)。 谢长法《中国留学教育史》(太原:山西教育出版社,2006)。 许纪霖《中国知识分子十论》(上海:复旦大学出版社,2003)。 121 许纪霖、陈达凯主编《中国现代化史》(上海:三联书店,1995)。 杨怀中、余振贵主编《伊斯兰与中国文化》(银川:宁夏人民出版社,1995) 尹德翔《东海西海之间:晚清使西日记中的文化观察、认证与选择》 (北京:北 京大学出版社,2009)。 余振贵《中国历代政权与伊斯兰教》(银川:宁夏人民出版社,1996)。 张越宏、袁珂主编《成德达才——纪念成达师范创建八十周年学术研讨会论文 汇编》(北京:宗教文化出版社,2006)。 张枬,王忍之编《辛亥革命前十年间时论选集》(第三卷)(北京:生活·读 书·新知三联书店,1977)。 张中复《清代西北回民事变—社会文化适应与民族认同的省思》 (台北:联经出 版公司,2001)。 张西平编《欧美汉学研究的历史与现状》(郑州:大象出版社,2006)。 钟叔河《走向世界 : 近代中国知识分子考察西方的历史》(北京:中华书局, 1985)。 钟叔河《中国本身拥有力量》(南京:江苏教育出版社,2005)。 周宁《2000 年中国看西方》(北京:团结出版社,1999)。 周聿峩,陈红民著《胡汉民评传》(广州:广东人民出版社,1994)。 中文伊斯兰学术城编《激情与困顿——成达师范之兴衰》(北京:清真书局, 2006)。 文章 白贵,金强,见《回族研究》2008 年第 期,页 101-106。 白贵,刘洪流, 见《中国穆斯林》2010 年第 期,页 29-33。 戴东阳,见《史学月刊》2000 年 第 期,页 144-147。 戴东阳,见《近代史研究》2006 年 第 期,页 223-236。 122 雷晓静,见《宁夏社会科学》(2006 年 11 月), 页 85-88。 李习文,刘天惠,见《图书馆理论与实践》2000 年第 期,页 46-50。 林松,见《史学史研究》1999 年第 期,页 13-21。 刘莉,见《北方民族大学学报》2010 年第 期, 页 65-70。 马博忠,见《中国穆斯林》2005 年第 期,页 33-36。 马博忠,见《回族研究》2008 年第 期,页 48-63。 马广德,见《回族研究》2000 年第 期, 页 56-59。 马寿千,见白寿彝主编《中国回回 民族史》丙编:专论十五(北京:中华书局,年[或:出版年不详]),页 667-682。 王柯,见《历史研究》2009 年第 期,页 87-105。 谢世忠,见陈捷先主编 《陈奇禄院士七秩荣庆论文集》 (台北:联经出版公司,1992),页 199-220。 姚继德,见《回族研究》1999 年第 期,页 59-63。 姚大力,见姚大力著《北方民族史十论》 (桂林:广西师范大学出版社,2007),页 64-113。 尹德翔 ,见《文艺评论》2005 年第 期,页 9-13。 尹德翔 ,见《中国图书评论》,2005 年第 11 期,页 21-23。 张巨龄 ,见《回族研究》2000 年第 期,页 26-32。 123 报刊资料 《月华》1929-1948。 《中国回教救国协会会刊》1939-1948。 《中国回教协会会报》1946-1948。 《中国回教学会月刊》1926。 《回民言论》创刊号(1939 年 月)。 《回教大众》创刊号(1938 年 月)。 《回教月刊》第 卷 1-4 期,1938 年。 《伊斯兰学生杂志》1931-1935。 《禹贡》第 卷第 11 期“回教与回族专号”(1936 年 月)。 《清真月刊》1920。 《清真铎报》留埃学生专号(1932 年 1、2 月合刊)。 《晨熹》1936。 英文书目 Books Anderson, Benedict, Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London: Verso, 1983 Badawi, M A Zaki, Reformers of Egypt, London: Croom Helm, 1978 Benite, Zvi Ben-Dor, The Dao of Muhammad: A Cultural History of Muslims In Late Imperial China, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2005 Broomhall, Marshall, Islam in China: a Neglected Problem, London: DARF Publishers Limited, 1987 Chow, Kai-Wing, Publishing, Culture and Power in Early Modern China, Stanford: Stanford University Press, 2004 Dillon, Michael, China’s Muslim Hui Community: Migration, Settlement and Sects, London: Curzon Press, 1996 Dillon, Michael (ed.), Islam in China: Key Papers in Two Volumes, UK: Global 124 Oriental, 2009 Dodge, Bayard, Al-Azhar: A Millennium of Muslim Learning, Washington D C.: The Middle East Institute, 1961 Dunn, Ross E, The Adventures of Ibn Battuta: A Muslim Traveler of the 14th Century, Berkeley, CA: University of California Press, 2005 Eickelman, Dale, and James Picatori (eds.), Muslim Travelers: Pilgrimage, Migration, and the Religious Imagination, London: Routledge, 1990 Eickelman, Dale, F., and Jon W Anderson (eds.), New Media in the Muslim World: the Emerging Public Sphere, Bloomington, IN: Indiana University Press, 2003 Euben, Roxanne L., Journey to the Other Shore: Muslim and Western Travelers in Search of Knowledge, Princeton: Princeton University Press, 2006 Gillette, Maris Boyd, Between Mecca and Beijing: Modernization and Consumption Among Urban Chinese Muslims, Stanford: Stanford University Press, 2000 Gladney, Dru C., Muslim Chinese: Ethnic Nationalism in the People’s Republic, Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies: Distributed by Harvard University Press, 1991 Hall, Stuart and du Gay, Paul (eds.), Questions of Cultural Identity , London: SAGE, 1996 Hanioğlu, M Şükrü, The Brief History of the Late Ottoman Empire, Princeton, NJ: Princeton University Press, 2008 Israeli, Raphael, Muslims in China: A Study in Cultural Confrontation, London: Curzon Press, 1979 Kuehn, Julia, and Smethurst, Paul (eds.), Travel Writing, Form, and Empire: The Poetics and Politics of Mobility, New York: Routledge, 2009 Lipman, Jonathan N., Familiar Strangers: A History of Muslims in Northwest China, Seattle: University of Washington Press, 1997 Löwenthal, Rudolf, The Religious Periodical Press in China, Peking: the Synodal Commission in China, 1940 Makky, Ghazy Abdul Wahed, Mecca, the Pilgrimage City: a Study of Pilgrim Accommodation, London: Croom Helm, for The Hajj Research Centre, King Abdul Aziz University, Jeddah, 1978 125 Meuleman, Johan, Islam in the Era of Globalization: Muslim Attitudes Towards Modernity and Identity, New York: Routledge, 2002 Morinis, Alan (ed.), Sacred Journeys: The Anthropology of Pilgrimage, Westport, CT: Greenwood Press, 1992 Netton, Ian Richard, Seek Knowledge: Thought and Travel in the House of Islam, London: Curzon Press, 1996 Robinson, Francis (ed.), The Cambridge Illustrated History of the Islamic World, New York: Cambridge University Press, 1996 Spence, Jonathan D., The Chan's Great Continent: China in Western Minds, New York: W W Norton, 1998 Taylor, Charles, Modern Social Imaginaries, Durham and London: Duke University Press, 2004 Tian, Xiaofei, Visionary Journeys: Travel Writing from Early Medieval and Nineteenth-Century China, Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center: Distributed by Harvard University Press, 2011 Turner, Victor, and Edith Turner (eds.), Image and Pilgrimage in Christian Culture: Anthropological Perspectives, New York: Columbia University Press, 1978 Wolfe, Michael (edited and introduced), One Thousand Roads to Mecca: Ten Centuries of Travelers Writing about the Muslim Pilgrimage, NY: Grove Press, 1997 Articles Benite, Zvi Ben-Dor, “„Even unto China‟: Displacement and Chinese Muslim Myths of Origin”, Bulletin of the Royal Institute for Inter-Faith Studies, 4, no (Autumn/Winter, 2002), pp 93-114 Benite, Zvi Ben-Dor, “‟Nine Years in Egypt‟: The Chinese at al-Azhar University,” HAGAR, Studies in Culture, Polity and Identities, 8, 1, (2008): 105-128 Blackwood, Philip (tr.), “The Views of a Chinese Moslem,” The Moslem World, 26,1 (1936), pp 69-78 Delaney, David, “The Space That Race Makes”, The Professional Geographer, 54 126 (1) 2002, pp 6-14 Lipman, Jonathan N, “Hui-Hui: An Ethnohistory of the Chinese-Speaking Muslims”, Journal of South Asia and Middle Eastern Studies, 11.1,2 (1987), pp 112-130 Pillsbury, Barbara, “Review of Raphael Israeli, Muslims in China: A Study in Cultural Confrontation,” in The China Quarterly, 91(1982), pp 521-522 Wagner, Rudolf, “The Early Chinese Newspapers and the Chinese Public Sphere”, European Journal of East Asian Studies, 1, (Spring 2001), pp 1-34 Yeh, Catherine Vance, “The Life-Style of Four Wenren in Late Qing Shanghai,” Harvard Journal of Asiatic Studies, 57, 2, (December 1997), pp 419-470 127 ... further i Abstract Focusing on the Chinese Muslims‟ travel accounts to the Middle East during the Republican China(1911 -1949? ??, this thesis studies the images of the Middle East from the view of. .. made the travel available Chapter three compares the images of Middle East from the view of two different groups divided by religion identity Analyzing the accounts wrote during the period of Anti-... the discourse of the nation-state In order to offer the social background and cultural factors impacting the travel, chapter two examines the reason why they went to the Middle East at that time