1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

CẢNH KHUYA-RẰM THÁNG GIÊNG

27 1,3K 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 27
Dung lượng 2,75 MB

Nội dung

Tiết 45 : ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả: ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả: - Người chiến sĩ cách mạng, anh hùng dân tộc, vị lãnh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam. - Là nhà văn, nhà thơ lớn của Việt Nam. - Là danh nhân văn hóa thế giới. Hồ Chí Minh (1890-1969) ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả: • Những tác phẩm chính: * Tác gia văn học : Văn chính luận : Bản án chế độ thực dân Pháp, Tuyên ngôn Độc lập, Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến … Truyện ký : Varen và Phan Bội Châu, Vi hành … Thơ : Nhật kí trong tù, Thơ Hồ Chí Minh … ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả 2. Hoàn cảnh sáng tác: Chiến khu Việt Bắc: -Cảnh khuya(1947) -Rằm tháng Giêng(1948) ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả 2. Hoàn cảnh sáng tác: II. Đọc, tìm hiểu chung: CẢNH KHUYA Ti ng su i trong nh ti ng h¸t xa,ế ố ư ế Tr ng l ng c th bãng l ng hoa.ă ồ ổ ụ ồ C nh khuya nh v ng i ch a ngả ư ẽ ườ ư ủ , Ch a ng vì lo n i n c nhµà.ư ủ ỗ ướ 1947 (H ChÝ Minh)ồ Tiết 45 (giảng văn) ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả 2. Hoàn cảnh sáng tác: II. Đọc, tìm hiểu chung: RẰM THÁNG GIÊNG (Nguyên tiêu) Phiên âm Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên, Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ đàm quân sự, Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền. 1948 (Hồ Chí Minh) Dịch nghĩa: Đêm nay,đêm rằm tháng giêng,trăngđúng lúctròn nhất Sông xuân, nước xuân tiếp giáp với trời xuân; Nơi sâu thẳm mịt mù khói sóng bàn việc quân, Nửa đêm quay về trăng đầy thuyền. Dịch thơ: Rằm xuân lồng lộng trăng soi, Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền. (Xuân Thuỷ dịch) Tiết 45: ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả 2. Hoàn cảnh sáng tác: II. Đọc, tìm hiểu chung: *Thể thơ: Thất ngôn tứ tuyệt. *Về thể loại,so với những bài thơ thất ngôn tứ tuyệt đã học, 2 bài thơ: Cảnh khuya, Rằm tháng giêng có những điểm giống và khác là: -Giống: +Mỗi bài có 4 câu. Mỗi câu 7 chữ +Gieo một vần ở chữ cuối của các câu 1,2,4 (bài 1 vần a; bài 2 vần iên) +Cấu trúc nội dung bài thơ cũng theo trình tự: khai, thừa, chuyển, hợp với 2 câu đầu tả cảnh, 2 câu sau thể hiện tâm trạng. -Khác: +Bài 1: nhịp thơ có chút thay đổi ở câu 1 và câu 4 (câu 1 nhịp 3/4 ; câu 4 nhịp 2/5) . tác giả hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả 2. Hoàn cảnh sáng tác: Chiến khu Việt Bắc: -Cảnh khuya(1947) -Rằm tháng Giêng( 1948) ( HỒ CHÍ MINH ) I.Vài nét về tác giả và hoàn cảnh sáng. dịch) 2.Rằm tháng giêng: a .Cảnh trăng rằm tháng giêng trên sông: b.Hình ảnh con người: - Bàn việc quân → - Không gian: cao rộng, bát ngát,tràn ngập ánh trăng. - Điệp từ “xuân”: . cảnh vật lộng. giả và hoàn cảnh sáng tác hai bài thơ: 1. Tác giả: 2. Hoàn cảnh sáng tác: II. Đọc, tìm hiểu chung: CẢNH KHUYA Tiếng suối trong như tiếng hát xa, Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa. Cảnh khuya

Ngày đăng: 24/10/2014, 12:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w