READING JAPANESE 百十三 Thus: Hiragana Katakana Romanization いい イー ii きい キー kii くう クー kuu まあ マー maa However, what is pronounced as ee is usually written as ei in hiragana. Romanization in this e- book will hereafter reflect kana spelling and tradition rather than pronunciation. Examples: きれい kirei ‘pretty’ たいてい taitei ‘usually’ Long o (romanized oo) is spelled with a final う in hiragana. In this case, the oo romanization will be continued in this e-book, conforming to both pronunciation and tradition. READING JAPANESE 百十四 Examples: どう doo ‘how?’ どうも doo mo ‘in every way’ どうぞ doozo ‘please’ どういたしまして doo itasimasite ↓ ‘don’t mention it’ F そうだ soo da ‘is that way’ そうします soo simasu ‘do that way’ F ありがとう arigatoo ‘thank you’ おはよう ohayoo ‘good morning’ もうした moo sita ‘has done already’ もうある moo aru ‘there already is’; ‘already has’ READING JAPANESE 百十五 Long o in only a few words is spelled in hiragana with final お (for example, おおきい ookii ‘is big’; とおい tooi ‘is far’ 1 ), and only such words unambiguously correspond to oo in romanization. In all other instances, the occurrence of a hiragana symbol representing an o-final syllable followed by う, may correspond to oo or ou. For example, hiragana そう = soo ‘that way’ or sou ‘suit’, ‘meet’. Ambiguity is resolved by context in the written language and by pronunciation (as well as context) in the spoken language. 1 Under ordinary circumstances, these two words would not be written in kana alone. The use of Chinese characters to represent their roots would of course wipe out the use of hiragana in representing the long o they both include. READING JAPANESE 百十六 READING DRILLS ⒜ リ ス ポ ン ス ・ ド リ ル ⑴ そ れ は い つ し ま し た か き の う し ま し た ⑵ そ れ は だ れ が し ま す か デ レ ク タ が し ま す ⑶ そ れ は い つ で き ま す か あ し た で き ま す ⑷ そ れ は だ れ が ア ナ ウ ン ス し ま す か ス ポ ク ス マ ン が ア ナ ウ ン ス し ま す ⑸ そ れ は な ぜ し ま せ ん か で き ま せ ん か ら し ま せ ん ⑹ そ れ は ど う し て コ ピ し ま せ ん か も う コ ピ し ま し た か ら し ま せ ん ⒝ リ ス ポ ン ス ・ ド リ ル ⑴ し ま す か も う し ま し た ⑵ あ れ を し ま す か も う あ れ を し ま し た ⑶ あ の テ プ を コ ピ し ま す か も う あ の テ プ を コ ピ し ま し た ⑷ あ の ニ ス を ラ ジ オ で ア ナ ウ ン ス し ま す か も う あ の ニ ス を ラ ジ オ で ア ナ ウ ン ス し ま し た ⑸ あ そ こ ま で コ ン パ ク ト ・ カ で ド ラ イ ブ し ま す か も う あ そ こ ま で コ ン パ ク ト ・ カ で ド ラ イ ブ し ま し た READING JAPANESE 百十七 1 1 Toyota ⒞ リ ス ポ ン ス ・ ド リ ル ⑴ あ れ が で き る ? あ れ は で き な い ⑵ あ れ が い い ? あ れ は よ く な い ⑶ そ れ が し た い ? そ れ は し た く な い ⑷ ス ポ ン サ が す る ? ス ポ ン サ は し な い ⑸ そ れ を ア ナ ウ ン ス す る ? そ れ は ア ナ ウ ン ス し な い ⑹ そ れ が タ イ プ し て あ る ? そ れ は タ イ プ し て な い ⑺ あ の グ ル プ が ス ト ラ イ キ し て い る ? あ の グ ル プ は ス ト ラ イ キ し て い な い ⑻ あ ち ら で ボ イ コ ト し て い る ? あ ち ら で は ボ イ コ ト し て い な い ⒟ リ ス ポ ン ス ・ ド リ ル ⑴ あ れ は ガ ス の メ タ で す か は い あ の メ タ は ガ ス の で す ⑵ あ れ は テ レ ビ の ス タ ジ オ で す か は い あ の ス タ ジ オ は テ レ ビ の で す ⑶ そ れ は ワ ン ウ の サ イ ン で す か は い そ の サ イ ン は ワ ン ウ の で す ⑷ こ れ は ト ヨ タ 1 の マ ク で す か は い こ の マ ク は ト ヨ タ の で す ⑸ あ れ は フ ラ ン ス の ス タ の ポ ト レ ト で す か は い あ の ポ ト レ ト は フ ラ ン ス の ス タ の で す ⑹ そ れ は ポ タ ブ ル ・ テ プ レ コ ダ の バ テ リ で す か は い そ の バ テ リ は ポ タ ブ ル ・ テ プ レ コ ダ の で す READING JAPANESE 百十八 1 1 Puriñ ‘pudding’. ⒠ コ ン ビ ネ シ ン ・ ド リ ル ⑴ バ ス も タ ク シ も あ り ま せ ん ヒ チ ハ イ ク し ま し た バ ス も タ ク シ も な い か ら ヒ チ ハ イ ク し ま し た ⑵ デ ス カ シ ン を し ま す レ コ デ ン グ し ま す デ ス カ シ ン を し て か ら レ コ デ ン グ し ま す ⑶ ミ ス プ リ ン ト が あ り ま す こ の ポ ス タ は こ ま り ま す ミ ス プ リ ン ト が あ る か ら こ の ポ ス タ は こ ま り ま す ⑷ レ コ ド の ボ リ ム を セ ト し ま し た ダ ン ス し ま し た レ コ ド の ボ リ ム を セ ト し て か ら ダ ン ス し ま し た ⒡ ヴ リ エ シ ン ・ ド リ ル ⑴ そ こ ま で は し ま し た が そ こ か ら は ま だ し ま せ ん ⑵ そ こ ま で は で き ま し た が そ こ か ら は で き ま せ ん で し た ⑶ そ れ ま で は ス ポ ツ の ニ ス で し た が そ れ か ら は コ マ シ ル で し た ⑷ あ そ こ ま で は ハ イ ウ で し た が あ そ こ か ら は ワ ン ウ ・ ス ト リ ト で し た ⑸ ボ ス ト ン ま で は レ ス ト ラ ン と ス ナ ク ・ バ が あ り ま し た が そ こ か ら は あ り ま せ ん で し た ⒢ コ ン ビ ネ シ ン ・ ド リ ル ⑴ こ の サ ン ド イ チ は そ の ホ ト ド グ よ り お い し い で す が あ の ハ ン バ ガ は も と お い し い で す ⑵ こ こ の テ ニ ス ・ コ ト は ジ ム よ り い い で す が ゴ ル フ コ ス も と て も い い で す ⑶ グ レ プ フ ル ツ は オ レ ン ジ よ り す ぱ い で す が レ モ ン は も と す ぱ い で す ⑷ そ の バ の ビ ル は ウ ス キ よ り い い で す が ブ ラ ン デ も と て も い い で す ⑸ そ の レ ス ト ラ ン の プ リ ン 1 は パ イ よ り お い し い で す が ア イ ス ク リ ム も と て も お い し い で す READING JAPANESE 百十九 PRACTICE Follow the suggestions for practice at the end of Lesson 5. As one check on your reading and writing facility, time yourself at intervals using one drill as a sample. Is your speed improving? For example, can you read Drill F within one minute? Can you write within about seven minutes the Japanese for the same drill, using dictation or a Romanized equivalent as the stimulus? If your speed is significantly below that, continue to practice before moving on into the next lesson. READING JAPANESE 百二十 ROLOMAIL TRADING COMPANY http://www.rolomail.com/cgi-bin/sanadd.pl?25 READING JAPANESE 百二十一 ROLOMAIL TRADING COMPANY http://www.rolomail.com/cgi-bin/sanadd.pl?990 READING JAPANESE 百二十二 ROLOMAIL TRADING COMPANY HIRAGANA WALL CHART http://www.rolomail.com/cgi-bin/sanadd.pl?28 Genuine Elementary School Hiragana Syllabary Wall Charts are used throughout the Japanese educational system at the very youngest age. Each hiragana symbol in the chart is accompanied by an example Japanese word and picture.