Thành ngữ trong tiếng anh potx

5 407 1
Thành ngữ trong tiếng anh potx

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Thành ngữ trong tiếng anh Những thành ngữ ( idioms ) có nghĩa bóng hơn là nghĩa đen. Ví dụ: nếu bạn ‘see red' - có nghĩa là bạn rất tức giận (nghĩa bóng), chứ không phải bạn nhìn một vật hoặc một người nào đó và thấy màu đỏ (nghĩa đen). Những thành ngữ cũng là một nhóm từ cố định ( fixed groups of words ) vì thế bạn không thể thay đổi từ trong một thành ngữ. Ví dụ: bạn có thể nói ' I'm at the end of my tether ' để diễn tả bạn đã chịu đựng hết mức rồi chứ bạn không có thể nói ' I'm at the end of my rope '. Những thành ngữ có liên quan đến sự mất bình tĩnh ( losing your temper ) I lost my rag when the traffic warden gave me a ticket. Tôi đã mất bình tĩnh khi cảnh sát giao thông phạt tôi. I blew my top when the traffic warden gave me a ticket. Tôi đãmất bình tĩnh khi cảnh sát giao thông phạt tôi. Những thành ngữ có liên quan đến sự tức giận ( getting angry ) I saw red when he refused my request for a pay rise. = I got angry. (Red refers to the blood rising in your eyes!) Tôi rất tức giận khi anh ta từ chối yêu cầu tăng lương của tôi. ( Red ám chỉ máu trong con mắt của bạn!) Noisy children make the teacher hot under the collar . = Noisy children make his blood boil . Những trẻ con ồn ào làm cô giáo nổi giận. I'm at the end of my tether . If those children don't shut up, I'll = I have reached my limit, I am about to lose my temper. Cô chịu đựng đủ rồi. Nếu những trẻ em này không im lặng, cô sẽ Right! That's the last straw . Be quiet now! = Something has happened to finally push me over my limit. I won't tolerate this noise anymore. Được rồi! Đây là lần cuối. Tất cả im lặng! Những thành ngữ có liên quan đến sự bực bội hoặc khó chịu ( being annoyed or irritated) He is such a pain in the neck . He's always asking for money. = He really winds me up . He's always asking for money. = He drives me up the wall . He's always asking for money. Anh ta thật là một cục nợ. Anh ta luôn luôn xin tiền tôi. . Thành ngữ trong tiếng anh Những thành ngữ ( idioms ) có nghĩa bóng hơn là nghĩa đen. Ví dụ: nếu bạn ‘see red'. đó và thấy màu đỏ (nghĩa đen). Những thành ngữ cũng là một nhóm từ cố định ( fixed groups of words ) vì thế bạn không thể thay đổi từ trong một thành ngữ. Ví dụ: bạn có thể nói ' I'm. đựng hết mức rồi chứ bạn không có thể nói ' I'm at the end of my rope '. Những thành ngữ có liên quan đến sự mất bình tĩnh ( losing your temper ) I lost my rag when the traffic

Ngày đăng: 02/08/2014, 10:20

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan