Tiếng Anh cho người đi du lịch nước ngoài (1)

7 841 14
Tiếng Anh cho người đi du lịch nước ngoài (1)

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Kinh tế xã hội phát triển, bạn có nhu cầu du lịch nước ngoài, chúng tôi giới thiệu những tình huống và câu giao tiếp phổ biến nhất từ đầu đến cuối chuyến đi giúp bạn tự tin và tạo điều kiện thuận lợi tốt hơn cho chuyến đi. Chúc bạn có những chuyến đi toàn cầu

Kiểm tra hộ chiếu và visa A: Passport and Embarkation card, please. (Xin cho xem hộ chiếu và thẻ lên máy bay.) B: Here you are, sir. (Đây, thưa ông.) A: Where are you from? (Bạn (ông/ bà/ anh/ chị ) từ đâu đến?) B: I'm from Vietnam. (Tôi từ Việt Nam đến.) A: How long do you plan to stay? (Bạn định ở lại bao lâu?) B: About two weeks. (Khoảng 2 tuần.) A: What's the purpose of your trip? (Mục đích chuyến đi của bà là gì?) B: I'm going sighseeing. (Tôi đi tham quan.) Kiểm tra hành lý A: What are you declaring? (Bạn khai báo gì?) B: Just my camera and personal things. (Chỉ có máy ảnh và một số đồ cá nhân của tôi thôi.) A:You have to pay for this camera. (Bạn phải đóng thuế cho chiếc máy ảnh này.) B: No, please don't. This is for my personal use. (Không, xin đừng. Cái máy ảnh này chỉ để sử dụng cho cá nhân tôi thôi mà.) A:Don't you have anything more to daclare? (Bạn không có gì thêm để khai báo à?) B: No, There are gifts for my friends. (Không, đây là quả tặng cho bạn bè tôi. Ở đây ý nói là có khai báo thêm) A: I'm sorry. I'm afraid I will have to check these, too. (Tôi xin lỗi. Tôi e là tôi phải kiểm tra những món này.) B: Am I allowed to bring in the fruit? (Tôi có được phép mang theo trái cây không?) A: Sorry, perishables are not allowed. (Xin lỗi, đồ dễ hỏng thì không được phép mang ạ) Hàng chịu thuế A: Do you have anything to declare? (Bạn có gì để khai báo không?) B: Yes, I bought a watch, which costs $50 and a new dress, $50. (Có, tôi đã mua một cái đồng hồ giá 50 đô là và một chiếc váy mới giá 50 đô la) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com A: You are allowed $100 duty-free, so you don’t have to pay any duty on your watch and dress. (Cô được miễn thuế 100 đô la, vì vậy cô không phải đóng thuế cho cái đồng hồ và cái váy của cô) B: Thank you! (Xin cảm ơn!) A: Anything else besides there? (Còn gì khác ngoài những món này không?) B: No, except a bottle of Brandy and carton of cigarattes. Do I have to pay duty on the liquor and cigarattes A: No, the law permits you to bring in two bottles of wine or liquor and a carton of cigarettes duty-free, if purchased in a duty-free shop. (Không, luật cho phép bạn mang vào hai chai rượu vang hoặc rượu mạnh và một tút thuốc lá miễn phí, nếu được mua tại cửa hàng miễn thuế.) B: Yes. (Vâng) A: I'm sorry, but in this item you will have to pay import duties or leave it in bonded storage. (Tôi rất tiếc, nhưng với món hàng bạn sẽ phải đóng thuế nhập khẩu hoặc để nó lại ở kho hải quan.) B: How does bonded storage work? (Kho hải quan hoạt động thế nào?) A: We will check it into the bonded storage room, and give you a receipt. When you leave the country, you can claim it there. (Chúng tôi sẽ gửi nó vào phòng của kho hải quan, và đưa cho bạn một giấy biên nhận. Khi bạn rời khỏi đất nước này, cô có thể khai nhận nó ở đó.) B: I see. I will pay (Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ trả thuế.) A: Thank you. Have a good stay in New York/ ( Cảm ơn. Chúc bạn lưu lại New York/ vui vẻ.) Thuê khách sạn - Không đặt phòng trước A: Hello. Is there a room available now, please? (Xin chào. Vui lòng cho hỏi có phòng nào sẵn lúc này không vậy?) B: What kind of room do you have in mind? (Bạn muốn loại phòng nào ạ?) A: I'd like a single room, please. How much will that be? (Tôi muốn 1 phòng đơn. Giá phòng là bao nhiêu?) B: $100 and $150. Which would you prefer? (100 đô la và 150 đô la. Bạn thích loại phòng nào hơn?) A: The $100 sounds fine. (Loại phòng giá 100 đô nghe có vẻ được đấy.) Thuê khách sạn - Đặt phòng trước A: Hello What can I do for you? (Xin chào Tôi có thể giúp gì cho bạn?) B: I'd like to book a room for my friend for tomorrow night. (Tôi muốn thuê một phòng cho bạn tôi vào tối mai.) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com A: Which kind of room do you prefer? We have single rooms, double rooms, business suites and deluxe suites. (Bạn thích loại phòng nào? Chúng tôi có phòng đơn, phòng đôi, phòng thương gia và phòng hạng sang.) B: Single. (Phòng đơn.) A: Just a moment, please. Let me check and see if there is a room available. Yes, we ho have a single room for tomorrow night. (Xin đợi một chút. Để tôi kiểm tra xem có phòng trống nào không. Vâng, chúng tôi có 1 phòng đơn vào tối mai.) B: What is the rate, please? (Xin vui lòng cho biết giá.) A: It is $60 per night, with breakfast. (60 đô la Mỹ một đêm, bao gồm cả ăn sáng.) B: That's fine. I'll book it for my friend. (Rất tốt. Tôi sẽ đặt cho bạn tôi.) A: Could you tell me your friend's name? (Vui lòng cho biết tên bạn của bạn.) B: It is Hai Ninh. (Tên là Hải Ninh.) A: How do you spell it, please? (Bạn có thể đánh vần được không?) B: H-A-I, Hai and N-I-N-H, Ninh. A: Thank you. Please tell your friend to check in before 6 tomorrow evening. (Xin cảm ơn. Vui lòng báo cho bạn của của bạn đăng ký trước 6 giờ chiều mai.) B: Yes, I will. Good bye. (Vâng tôi sẽ báo. Tạm biệt.) A: Good bye. (Tạm biệt.) Hết phòng A: Can I hepl you, Sir. (Ông cần gì ạ?) B: I'd like to reserve a room facing the lake. (Tôi muốn đặt một phòng nhìn ra hồ.) A: I'm sorry. We have no vacancies left. It's the busy tourist season. But I will phone the Royal hotel to see whether it's filled up. (Tôi rất tiếc. Chúng tôi không còn phòng nào trống. Giờ đang là mua du lịch đông đúc. Nhưng tôi sẽ gọi cho khách sạn Royal xem liệu còn phòng trống không.) B: Thank you! (Cảm ơn!) Nhận phòng A: Good evening, Sir/Madam. Let me help you with your luggage. (Xin chào Quý khách. Để tôi giúp Quý khách xách hành lý.) B: Thank you! (Cảm ơn!) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com A: How many pieces of luggage do you have? (Quý khách có bao nhiêu túi hành lý?) B: Two, a suitecase and a handbag. A: Now, I'll show you up to your room. (Bây giờ tôi sẽ đưa Quý khách lên phòng.) B: Thank you! (Cảm ơn!) A: This way, please. Did you have a good trip? (Vui lòng đi đường này. Quý khách có chuyến đi vui vẻ chứ?) B: Oh, it's very tiring. What I want now is to hava a hot bath and then have a good sleep. (Vâng, nhưng rất mệt. Bây giờ tôi chỉ muốn tắm nước nóng và ngủ một giấc.) A: I'm sorry to hear that. Room 708 is spacious and cosy. I'm sure you'll have a good rest there. (Tôi rất tiếc khi nghe điều đó. Phòng 708 rất rộng và thoải mái. Tôi chắc rằng Quý khách sẽ nghỉ ngơi thoải mái ở đó.) B: That's nice. (Điều đó thật dễ chịu.) A: Here we are, Sir/madam. Room 708. Your first. If you need something, please call me. Please enjoy your stay. (Chúng ta đã đến phòng 708. Xin mời Quý khách. Nếu cần gì xin hãy gọi tôi. Chúc Quý khách vui vẻ khi nghỉ tại đây.) Tiện nghi trong phòng A: The room is so nice! (Căn phòng này đẹp quá!) B: I'm glad you like it. Look this is the telephone, and this is the TV set. Every room has a closet and bathroom. (Tôi rất vui vì Quý khách thích nó. Nhìn này, đây là điện thoại, và đây là ti vi. Tất cả các phòng đều có tủ nhỏ và phong tắm.) A: Does the bathroom have a shower? (Phòng tắm có vòi hoa sen không?) B: Sure. Here it is. (Có ạ. Nó đây.) A: By the way, what's my telephone number? (À mà này, điện thoại của tôi là số mấy?) B: The extension number is just the same as your room number. (Số máy nhánh giống y như số phòng của Quý khách.) A: Thank you! (Cảm ơn!) Gọi đồ ăn A: I would like to order Room Service. (Tôi cần phục vụ phòng.) B: This is Room Service. (Đây là bộ phận phục vụ phòng.) A: Is the kitchen still open? (Nhà ăn vẫn còn mở cửa chứ?) B: It sure is. (Vâng vẫn mở.) A: OK. I would like to order some things. (Tốt. Tôi muốn gọi vài món.) B: Is your room number 203? (Quý khách ở phòng 203 phải không?) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com A: Yes,that is right. You are ready? (Phải. Có thể gọi rồi chứ?) B: Yes, go ahead. (Vâng, Quý khách cứ gọi đi.) A: I want a milk shake, a cheeseburger and fries. (Tôi muốn gọi một ly trứng sữa đã khuấy, một bánh thịt băm pho mát và khoai tây chiên.) B: What flavor milk shake? (Sữa trứng hương vị gì?) A: Chocolate, please. (Hương sô cô la.) B: Is that everything? (Quý khách có gọi gì nữa không?) A: Do you have apple pie? (Có bánh táo không?) B: Yes. (Có đấy.) A: OK, I want that too. That is everything. When do you think it will be ready? (Tốt, tôi gọi món đó nữa. Vậy là đủ rồi. Khi nào nó sẵn sàng?) B: In thirty minutes. (30 phút nữa.) A: Thanks! (Cảm ơn!) Gửi đồ giá trị A: I’d like to leave this bag with you. (Tôi muốn để túi xách này chỗ các vị.) B: Is there anything valuable or breakable in your bag? (Có thứ gí quý giá hay dễ vỡ trong túi của Quý khách không?) A: Yes, I have a camera in my bag. (Có, tôi có một máy ảnh trong túi.) B: OK. Please fill out this form. Here your tag #89. (Được rồi. Mời Quý khách điền vào mẫu đơn này. Thẻ số 89 của Quý khách.) A: Thank you. By the way, when does the cloakroom close? (Cảm ơn! À này, khi nào phòng gửi đồ đóng cửa?) B: This cloakroom is open until 10PM. (Phòng giữ đồ này mở đến tận 10 giờ tối.) A: But I won’t be back until about 11PM, so how do I pick up my bag? (Nhưng khoảng 11 giờ tối tôi mới về, vậy làm thế nào để tôi nhận lại túi xách?) B: We will transfer it to the Lobby Floor Cloakroom. You may collect it there. (Chúng tôi sẽ chuyển nó đến phòng gửi đồ ở tiền sảnh. Quý khách có thể nhận nó ở đó.) Dịch vụ giặt đồ A: Excuse me. Have you any laundry? (Xin lỗi. Quý khách có đồ cần giặt không ạ?) B: Yes, It’s so good. I’m about to. (Vâng. May quá. Tôi đang định mang đồ đi.) A: Would you please fill in the laundry list first. (Quý khách vui lòng điền vào phiếu giặt đồ trước.) B: Where is it? (Nó ở đâu?) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com A: It’s in the drawer of the writing desk. (Nó ở trong ngăn kéo bàn viết.) B: Fine. Well, I wonder if you have express laundry service in the hotel becasue I is going to a party this evening. (Được. À, tôi không biết có dịch vụ giặt ủi nhanh ở khách sạn này không vì tôi định đi dự tiệc tối nay.) A: Don’t worry. We have express service. (Quý khách đừng lo. Chúng tôi có dịch vụ nhanh.) B: I’d like my silk blouse washed by hand in cold water. Please use soft soap. Otherwise it might shink. (Tôi muốn áo vải lụa giặt bằng tay bằng nước lạnh. Làm ơn dùng xà phòng kem. Nếu không nó sẽ bị co.) A: We’ll do our best, but we can’t guarantee anything. (Chúng tôi sẽ cố hết sức, nhưng chúng tôi không đảm bảo bất cứ điều gì.) B: It’s all right. I’d like to have the coat dry-cleaned. (Được. Tôi muốn áo khoác được giặt khô.) A: Yes, I see. Leave that to me please. I’ll take your laundry downstairs right way. (Vâng, tôi hiểu. Hãy để cho tôi. Tôi mang đồ giặt xuống lầu ngay.) B: Here you are. Thank you. How soon will be they done? (Đồ đây. Cảm ơn. Bao lâu thì xong?) A: They will be done in 3 hours. (Đồ sẽ được giặt xong trong 3 giờ.) B: How much is the charge? (Giá bao nhiêu?) A: It’s 50% extra for express service. It’s $10 altogether. (50% chi phí thêm cho dịch vụ giặt nhanh. 10 đô la Mỹ tất cả.) B: Fine. Thank for your help. (Tốt. Cảm ơn anh đã giúp.) A: My pleasure. (Rất hân hạnh được phục vụ Quý khách.) Cần giúp đỡ A: Can you help me? (Anh có thể giúp tôi không?) B: Yes, what’s up? (Vâng, có việc gì vậy?) A: I lost my key. What do you suggest I do? (Tôi bị mất chìa khóa. Tôi nên làm gì đây?) B: Well, you may go down to the front desk and ask for a duplicate key. (À, Quý khách có thể đi xuống bàn tiếp tân và xin một chìa khóa phụ.) A: Thank you very much! (Cảm ơn nhiều!) B: Anything else I can help? (Còn việc gì cần tôi giúp không ạ?) A: Oh, I forgot. The television is out of order. (À, quên mất. Ti vi trong phòng tôi bị hỏng.) B: I’m very sorry. An engineer will come and check it soon. (Tôi rất lấy làm tiếc. Một kỹ sư sẽ đến và kiểm tra ngay a.) A: Thank you. (Cảm ơn.) Than phiền dịch vụ A: Good evening. Can I help you? (Xin chào. Quý khách cần gì ạ?) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com B: I’m very unhappy with your restaurant service. I was badly treated by a rude waiter. (Tôi rất không hài lòng với dịch vụ nhà hàng của cô. Một nhân viên bồi bàn đã cư xử thô lỗ với tôi.) A: I’m terribly sorry about this. I will contact with Food and Beverage Manager immediately. He’ll deal with it. May I have your name and room number? (Tôi rất lấy làm tiếc về việc này thưa Quý khách. Tôi sẽ liên hệ với người quản lý thực phẩm và thức uống ngay. Ông ấy sẽ xử lý việc này. Vui lòng cho tôi biết tên và số phòng của Quý khách.) B: Hung, room 502. (Hùng, phòng 502.) A: Please accept my aplogy on behalf of the hotel, Mr.Hung. (Thay mặt khách sạn, xin ông nhận lời xin lỗi của tôi, thưa ông Hùng.) Trả phòng A: Good morning. May I help you? (Xin chào. Tôi có thể giúp gì ạ?) B: Yes, I’d like to check out. (Vâng, tôi muốn trả phòng.) A: Certainly, Sir/madam. May I have your room key, please? (Tất nhiên rồi, thưa Quý khách. Vui lòng cho xin chìa khóa phòng ạ.) B: Sure. Here it is. (Chắc chắn rồi. Nó đây.) A: Just a moment, please. I’ll draw up your bill for you. (Xin Quý khách đợi một lát. Tôi lấy hóa đơn cho Quý khách.) B: OK. (Được.) A: Mr.Hùng, your bill tatal US$ 480. How would you like to make the payment? (Ông Hùng, hóa đơn của ông tổng cộng là 480 đô la Mỹ. Ông muốn thanh toán thế nào ạ?) B: By credit card. Do you accept Visa Card? (Bằng thẻ tín dụng. Anh có chấp nhận thẻ Visa không?) A: Yes, Mr.Hung. (Có, thưa ông Hùng.) B: Here you are. (Của anh đây.) A: Could you sign here, please? (Xin ông ký vào đây.) B: Sure. (Chắc chắn rồi.) A: Thank you, Mr .Hung. Here is your card and receipt. Have a nice trip. (Cảm ơn ông, ông Hùng. Đây là thẻ và biên nhận của ông. Chúc ông một chuyến đi vui vẻ.) B: Thank you. (Cảm ơn!) (Còn nữa) [Type text] [Type text] http://tuyetky.com

Ngày đăng: 29/07/2014, 21:56

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan