Bí mật của sắc màu (Phần 2) Trong phần trước, Global Education đã giới thiệu với các bạn một số câu thành ngữ về màu sắc. Chắc hẳn các bạn vẫn chưa quên câu “Once in a blue moon ” hay câu “In a black and white” chứ? Hôm nay hãy cùng Global Education tìm hiểu thêm về những sắc màu khác nữa nhé! 5.GREEN 5.1.Grass is always greener on the other side = đứng núi này trông núi nọ. Ví dụ: He realized that the grass is always greener on the other side when he saw that his new job wasn’t perfect as he thought. (Anh ta nhận ra mình là kẻ đứng núi này trông núi nọ khi thấy công việc mới không hoàn hảo như mình nghĩ). 5.2 Green belt = vành đai xanh Ví dụ: Hanoi should has a policy to protect the green belt around the city. - Học tiếng Anh hiệu quả chỉ với 1000đ/giờ - Bí quyết đạt điểm cao trong bài thi TOEFL- iBT - Liên hệ để biết thông tin về các khóa học (Hà Nội nên có chính sách bảo vệ vành đai xanh xung quanh thành phố). 5.3 Green thumb = chỉ người có khiếu trồng trọt hay còn gọi là “mát tay”. Ví dụ: My mother has a green thumb, her vegetable garden is usually the greenest in the area. (Mẹ tôi rất mát tay,vườn rau bà trồng luôn xanh tươi nhất vùng). 5.4.The green light = được phép hành động, được bật đèn xanh. Ví dụ: The bank has given us the money.Now we have the green light to start the project. (Ngân hàng đã giao tiền cho chúng tôi,bây giờ chúng tôi được phép bắt đầu dự án). 6.GOLDEN 6.1 A golden opportunity = cơ hội ngàn vàng Ví dụ: This is a golden opportunity to make a business with that big company. (Đây là cơ hội ngàn vàng để hợp tác kinh doanh với một công ty lớn như vậy). 6.2 A golden handshake = Điều khoản "cái bắt tay vàng" “Golden handshake” là một điều khoản trong hợp đồng lao động đối với các nhân sự quản trị cao cấp, điều khoản này đảm bảo cho nhà quản trị một khoản bù đắp gián đoạn đủ lớn trong trường hợp bị sa thải, nghỉ việc do tái cấu trúc doanh nghiệp hoặc bị về hưu. Ví dụ: The company chairman received a huge golden handshake on retiring. (Vị chủ tịch công ty đã nhận một khoản tiền kếch xù trong khoản “cái bắt tay vàng” khi về hưu). 6.3 A golden boy = Chàng trai vàng (thường dùng trong lĩnh vực thể thao) Ví dụ: "David Beckham is the golden boy of English soccer” (David Beckham là chàng trai vàng của bóng đá Anh). 7.RED 7.1 To be shown the red card = bị sa thải Ví dụ: The accountant was shown the red card for hiding money of the company. (Nhân viên kế toán đã bị sa thải vì lấy trộm tiền của công ty). 7.2 To be in the red =Nợ nần Ví dụ: I never have enough money to pay my bills every month. I'm always in the red. (Tôi chẳng bao giờ có đủ tiền để trả tiền hóa đơn hàng tháng.Tôi luôn trong tình trạng nợ nần). 7.3 To catch someone red-handed = bắt quả tang Ví dụ: The manager caught the new employee red-handed taking money out of the box. (Người quản lý bắt quả tang nhân viên mới đang lấy tiền từ trong két). 7.4 To see red = Nổi giận Ví dụ: John saw red when he saw his girlfriend laughing with another guy. (John nổi giận khi thấy bạn gái mình cười đùa với một anh chàng khác). 7.5 Red tape = Nạn quan liêu, thói quan liêu Ví dụ: Every time you want to get a new passport, you have to go through a lot of red tape. It's not easy and it takes a lot of time. (Mỗi khi bạn muốn làm hộ chiếu mới bạn đều phải trải qua nhiều lề thói của tệ quan liêu. Điều đó không hề đơn giản và phải tốn không ít thời gian). 7.6 To see the red light = linh cảm thấy sự nguy hiểm Ví dụ: When the doctor warned his patient that further drinking would damage his liver, the man saw the red light and quit. (Chỉ khi được bác sĩ cảnh báo về tác hại của rượu đối với gan thì người đàn ông ấy mới nhận thấy sự nguy hiểm và từ bỏ nó). 7.7 Roll out the red carpet = đón tiếp long trọng, đón tiếp trọng thể. Ví dụ: When Nelson Mandela visited Washington, they rolled out the red carpet and gave him a great welcome. (Người ta đã đón tiếp trọng thể và chào mừng nồng nhiệt khi tổng thống Nelson Mandela tới thăm Washington). 8. SILVER The silver screen = màn bạc Ví dụ; Valentino was one of the earliest stars of the silver screen. (Valentino là ngôi sao màn bạc đầu tiên). 9. WHITE 9.1 To be as white as a sheet. = xanh như tàu lá Ví dụ After having serious sick she is as white as a sheet. (Sau trận ốm cô ấy trông xanh như tàu lá). 9.2 White-livered = Nhát gan. Ví dụ; He is the most white-livered guy in the world. (Anh ta là gã nhát gan nhất thế giới). Chúng ta đã cùng nhau khám phá những bí mật của sắc màu qua các câu thành ngữ. Hi vọng bài học ngày hôm nay sẽ mang lại cho các bạn những kiến thức bổ ích và lý thú. Chúc các bạn luôn học tập tốt và thành công trong cuộc sống! . Bí mật của sắc màu (Phần 2) Trong phần trước, Global Education đã giới thiệu với các bạn một số câu thành ngữ về màu sắc. Chắc hẳn các bạn vẫn chưa quên câu. city. - Học tiếng Anh hiệu quả chỉ với 1000đ/giờ - Bí quyết đạt điểm cao trong bài thi TOEFL- iBT - Liên hệ để biết thông tin về các khóa học (Hà Nội nên có chính sách bảo vệ vành đai xanh xung. the most white-livered guy in the world. (Anh ta là gã nhát gan nhất thế giới). Chúng ta đã cùng nhau khám phá những bí mật của sắc màu qua các câu thành ngữ. Hi vọng bài học ngày hôm nay sẽ mang