Kính trọng nghĩa quá, Khổng Minh mưu sâu, lương tâm họ khác lương tâm Tử Kính chớ ! Thấy Lỗ Túc lo xanh cả mặt, Châu Du thương hại bảo : - Thôi để ta kiếm kế khác . Ít ngày sau quân báo bên Kinh Châu có tang, quân sĩ đều dựng cờ trắng. Hỏi ra mới biết là Cam phu nhơn, vợ Huyền Ðức chết. Châu Du nói : - Kế thành rồi ! Lỗ Túc hỏi kế ra sao, Châu Du đáp : - Lưu Bị mất vợ, còn Chúa công ta có em gái võ nghệ tinh thông, ít ai bì kịp. Nay bày với Chúa công cho người đi làm mai, gạt cho Lưu Bị qua làm rể, tới Nam Từ ta phục quân giết luôn, hoặc bắt va để đổi Kinh Châu . Lỗ Túc lãnh mạng về trình Tôn Quyền, Tôn Quyền y kế, lại hỏi nên cho ai đi. Lỗ Túc thưa : - Cho Lữ Phạm đi thì xong việc. Tôn Quyền kêu Lữ Phạm đến bảo : i nhau, lo chi việc lớn không xong ! Huyền Ðức hỏi : - Ngô Hầu có biết việc này chăng ? Lữ Phạm nói : - Nếu không thưa trước với Ngô Hầu tôi đâu dám tới đây . Huyền Ðức nghĩ rồi đáp : - Vậy mai tôi xin trả lời . Lữ Phạm về quán dịch nghĩ . Khổng Minh nói với Huyền Ðức : - Tôi vừa gieo được một quẻ tốt lành, vậy Chúa công nên bằng lòng . Sau lại cho Tôn Càng tới đính ước rồi sẽ chọn ngày để Huyền Ðức qua kết thân. Huyền Ðức nói : - Tôi tự nhiên dem thân vào nơi nguy hiểm sao ? Khổng Minh thưa : - Nhân kế Châu Du, tôi sẽ thi hành kế của tôi, em gái Ngô Hầu về với Chúa công mà Kinh Châu vẫn giữ được . Sau đó Huyền Ðức cho Tôn Càng theo Lữ Phạm sang ra mắt Tôn Quyền. Tôn Càng vào yết kiến Tôn Quyền, Tôn Quyền nói : - Ta muốn gả em cho Huyền Ðức chớ không có chi khác . Tôn Càng bái lạy trở về Kinh Châu thưa với Huyền Ðức : - Ngô Hầu chờ Chúa công qua kết thân . Huyền Ðức giùng giàng chưa dám đi, Khổng Minh nói : - Tôi đã có ba kế sách, nhưng cần có Tử Long đi theo mới được . Bèn kêu Tử Long tới dặn : - Ba cái cẩm nang này, sang Ðông Ngô, cứ theo thứ tự mà làm . Xong đó Khổng Minh cho người qua Ðông Ngô nạp sính lễ. Lúc ấy nhằm tiết đông, Huyền Ðức cho dọn mười chiếc thuyền rồi khởi hành cùng Tôn Càng, Triệu Vân. Việc ở Kinh Châu giao cho Khổng Minh. Tới Nam Từ, theo lời dặn, Triệu Vân mở cẩm nang thứ nhứt. Xem xong liền dặn quân sĩ phải làm . . . như vậy, như vậy . . . Sau đó Tử Long mời Huyền Ðức tới ra mắt Kiều Quốc Lão. Quốc Lão là cha của Nhị Kiều nay tuổi đã cao. Huyền Ðức mang lễ vật ra mắt Quốc Lão kễ đầu đuôi câu chuyện. Còn quân theo hầu Huyền Ðức thì đi khắp nơi trong thành nói lên việc Huyền Ðức sang làm rể bên Ðông Ngô, giây lát dân chúng khắp nơi đều biết. Tôn Quyền sai Lữ Phạm đón rước Huyền Ðức vào quán dịch . . nói : - Tôi đã có ba kế sách, nhưng cần có Tử Long đi theo mới được . Bèn kêu Tử Long tới dặn : - Ba cái cẩm nang này, sang Ðông Ngô, cứ theo thứ tự mà làm . Xong đó Khổng Minh cho người qua. tôi, em gái Ngô Hầu về với Chúa công mà Kinh Châu vẫn giữ được . Sau đó Huyền Ðức cho Tôn Càng theo Lữ Phạm sang ra mắt Tôn Quyền. Tôn Càng vào yết kiến Tôn Quyền, Tôn Quyền nói : - Ta muốn. thuyền rồi khởi hành cùng Tôn Càng, Triệu Vân. Việc ở Kinh Châu giao cho Khổng Minh. Tới Nam Từ, theo lời dặn, Triệu Vân mở cẩm nang thứ nhứt. Xem xong liền dặn quân sĩ phải làm . . . như vậy,