Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 291 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
291
Dung lượng
616,92 KB
Nội dung
[...]... she fulfills her simple theory of comedy designed not for reform but for laughter Mrs Centlivre followed the practices of her contemporaries in borrowing the plot for TheBusie Body The three sources for the play are: The Devil Is an Ass (1616) by Jonson; L'Etourdi (1658) by Molière; and Sir Martin Mar-all or The Feigned Innocence (1667) by Dryden From The Devil Is an Ass, Mrs Centlivre borrowed minor... Critical Juncture, over-rules the Fate of all Europe But then I was encourag'd by Reflecting, that Lelius and Scipio, the two greatest Men in their Time, among the Romans, both for Political and Military Virtues, in the height of their important Affairs, thought the Perusal and Improving of Terence's Comedies the noblest way of Unbinding their Minds I own I were guilty ofthe highest Vanity, should I... part ofthe nineteenth century William Hazlitt, in the "Prefatory Remarks" to the Oxberry acting edition of 1819, says TheBusie Body has been acted a "thousand times in town and country, giving delight to the old, the young, and the middle-aged." TheBusie Body enjoyed a similar place of importance in the stage history of America but achieved its greatest popularity, in New York at least, in the nineteenth... respectability on the stage The theory of comedy on which TheBusie Body rests is a traditional one, but Mrs Centlivre' s simple pronouncements on the virtues of realistic over sentimental comedy are interesting because ofthe controversy on this subject among critics and writers at this time In the preface to her first play, The Perjur'd Husband (1700), she takes issue with Jeremy Collier on the charge of immorality... opening seasons and for long runs by great actors The text here reproduced is from a copy ofthe first edition now in the library ofthe University of Michigan Jess Byrd Salem College THEBUSIE BODY: A COMEDY As it is Acted at the THEATRE-ROYAL IN DRURY-LANE, By Her Majesty's Servants Written by Mrs SusannaCentlivre Quem tulit ad scenam ventoso Gloria curru, Exanimat lentus Spectator, sedulus inflat... episodes, one of them the amusing dumb scene This scene, though a close imitation, seems more amusing in TheBusie Body than in Jonson's play, perhaps because the characters, especially Sir Francis Gripe and Miranda, are more credible and more fully portrayed From the second source for TheBusieBody, Molière's L'Etourdi, I believe Mrs Centlivre borrowed the framework for her parallel plots, the theme of Marplot's... Gripe's house the Street before Sir Jealous's Door inside Sir Jealous Traffick's house List of ARS titles INTRODUCTION SusannaCentlivre (1667?-1723) in TheBusie Body (1709) contributed to the stage one ofthe most successful comedies of intrigue ofthe eighteenth and nineteenth centuries This play, written when there was a decided trend in England toward sentimental drama, shows Mrs Centlivre a strong... not "disoblige the nicest ear." This modest style, not practiced in early plays, is achieved admirably in TheBusie Body Yet, as she says in the epilogue, she has not followed the critics who balk the pleasure ofthe audience to refine their taste; her play will with "good humour, pleasure crown the Night." In dialogue, in plot, and particularly in the character of the amusing but inoffensive Marplot,... Lane Theater on May 12, 1709 Steele, who listed the play in The Tatler for May 14, 1709, does not mention the length of the run Thomas Whincop says that the play ran thirteen nights (Scanderbeg, London, 1747, p 190), but Genest says the play had an opening run of seven nights (Some Account of the English Stage from the Restoration in 1660 to 1830, II, 419) The play remained popular throughout the eighteenth... that Mrs Centlivre borrowed from Molière rather than from Dryden Yet I believe, after a careful analysis of the plays, that she borrowed from Molière She made ofTheBusie Body a comedy of intrigue based on the theme and plot used by both Molière and Dryden, but she omitted the scandalous Restoration third plot which Dryden had added to Molière Her characters are English in speech and action, but they .