1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

đề cương bài giảng biên dịch

97 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Dịch Câu
Tác giả Nhóm Giáo Viên Dạy Dịch
Chuyên ngành Biên Dịch
Thể loại Giáo Trình
Định dạng
Số trang 97
Dung lượng 6,58 MB

Nội dung

Chắc hẳn trong quá trình học một thứ tiếng nước ngoài nào đó không chỉ riêng tiếngAnh, ít nhiều các em đã trải qua việc dịch, ví dụ như tra nghĩa của một từ mới, làm các bài tậpdịch câu

Trang 1

LỜI MỞ ĐẦU

Các em sinh viên thân mến!

Chắc hẳn trong quá trình học một thứ tiếng nước ngoài nào đó (không chỉ riêng tiếngAnh), ít nhiều các em đã trải qua việc dịch, ví dụ như tra nghĩa của một từ mới, làm các bài tậpdịch câu từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia Tuy nhiên, các em đã bao giờ đặt câu hỏi “bản chấtcủa “dịch” là gì?”, “dịch như thế đã đạt chưa và như thế nào là đạt?”

Theo từ điển bách khoa toàn thư (1998: 239) “Dịch thuật là một hoạt động bao gồm việcluận giải ý nghĩa của một đoạn văn trong một ngôn ngữ nào đó - văn nguồn - và chuyển sang mộtngôn ngữ khác thành một đoạn văn mới và tương đương - văn đích hay là bản dịch”

"Dịch" (易) có nghĩa là "thay đổi", "biến đổi"; "thuật" (術) có nghĩa là "kỹ thuật", "họcthuật", "phương pháp" Vậy "dịch thuật" có nghĩa là "phương pháp chuyển đổi" từ ngôn ngữ nàysang ngôn ngữ khác

Trong dịch thuật, người ta thường chia thành biên dịch và phiên dịch Biên dịch thườngđược hiểu là dịch văn bản, từ một ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác Trong khi đó, phiêndịch thường được hiểu là dịch nói, hoặc là diễn giải lại câu của người khác sang ngôn ngữ đểngười nghe hiểu

Như vậy làm thế nào để trở thành một dịch giả giỏi? Có nhiều người học tiếng Anh lâunăm, có vốn từ vựng phong phú và đã từng sống nhiều năm ở nước bản ngữ, nhưng trong quátrình dịch lại gặp nhiều khó khăn Họ hiểu rõ ý tác giả muốn truyền tải nhưng lại gặp khó khăntrong việc tìm cách diễn đạt phù hợp hoặc tìm từ phù hợp trong tiếng Việt - tiếng mẹ đẻ Đôi khi

họ lại có những câu dịch rất ngô nghê, văn phong rườm rà, khó hiểu Như vậy học giỏi ngoại ngữmới chỉ là điều kiện cần Muốn có một bản dịch hay trước tiên người dịch phải thông thạo cả haingôn ngữ (nguồn và đích), không ngừng trau dồi kiến thức xã hội và kiến thức chuyên ngànhthông qua các phương tiện truyền thông như đài, báo, internet,vv,

Người ta cũng nói nhiều tới chữ “TÂM” của dịch giả “TÂM” ở đây có ý là người dịchcần cẩn trọng với cách dịch của mình vì chỉ cần chọn sai từ, diễn đạt sai ý, người dịch đã tạo ramột thông điệp khác với ý tác giả, đôi khi điều này dẫn tới hậu quả khó lường “TÂM” còn đềcập tới việc người dịch biết lượng sức mình, biết điểm yếu của mình và không ngừng hoàn thiệnbản thân để khi nhận nhiệm vụ dịch, họ đảm bảo rằng bản dịch của mình sẽ là bản dịch đáng tincậy

Nhằm đáp ứng nhu cầu dạy và học Biên dịch, nhóm giáo viên dạy dịch đã biên soạn bộ đềcương bài giảng: Translation Practice 1, Translation Practice 2, Translation Practice 3 để giảng

1

Trang 2

dạy cho ba học phần Biên dịch Cuốn “Translation Practice 1” (tái bản lần thứ 3) bao gồm haichương, có thể được sử dụng như giáo trình hoặc tài liệu tự học.

 Chương 1: Mục đích của chương này nhằm luyện dịch câu Thông qua các cấu trúc tiếngAnh và tiếng Việt, sinh viên sẽ thực hành dịch các câu đơn giản, bước đầu làm quen vớiviệc chọn từ, sắp xếp từ sao cho lôgíc và đúng văn phong của người bản ngữ

 Chương 2: Ba bài đầu tiên của chương cung cấp những kiến thức cơ bản về dịch thuật nhưchọn nghĩa, các yếu tố cần lưu ý trong khi dịch v,v, Các phần tiếp theo trong chương đềuđược thiết kế theo một cấu trúc đồng nhất (từ vựng, dịch câu, kiến thức về ngôn ngữ vàsau cùng là dịch đoạn văn) nhằm giúp sinh viên luyện dịch theo đơn vị đoạn văn.Dịch thuật là công việc vất vả và đòi hỏi sự công phu Như vậy, nếu muốn trở thành người biêndịch chuyên nghiệp có uy tín, các em cần phải trau dồi và luyện tập hàng ngày và đặc biệt là cần

có “TÂM” của người dịch

Chúc các em thành công!

Nhóm giáo viên dạy dịch

2

Trang 3

CHƯƠNG 1: DỊCH CÂU 1.1 English-Vietnamese translation

Pattern 1 Subject + be + adjective + to + Verb …

It + be + adjective + to + verb…

1 It’s hard to understand English.

2 English is hard to understand.

3 Now it is possible to fly around the world in comfort and safety

4 It’s not easy to make animals do tricks.

5 I think it’s interesting to have a name like ours.

6 It was pleasant to be out on a lake on a warm summer evening.

7 People said that they resembled each other so much that it was difficult to tell them apart

8 It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this

occasion

9 It’s difficult to make decision without knowing all the facts.

10 Obviously, it isn’t possible to build these towers across the ocean.

11 Because large sums of money are heavy and inconvenient to handle, governments issue

paper money

12 They are also safer and less expensive to run.

13.Pasteur was happy to see the boy recover

1 It will be better for you to go back with us.

2 It is important for every student to have an English dictionary.

3 It is common for them to hear sounds that are like the dragging of heavy chairs.

4 It was difficult for him to remain idle for endless hours.

5 It was painful for Morton to see so much suffering.

1 Mike’s grandfather is too old to work hard

2 Mike’s baby brother is too young to walk.

3 You’re too young to go on a trip without your parents

4 Probably he could not speak English and even if he could, he would no doubt be far too shy to inform me.

3

Pattern 2 It + be + Adjective + for + object + to + verb

Verb pattern 3 Subject + be + too + adjective + to + verb.

Trang 4

5 Now I have difficulties that are too great to struggle with.

6 There were also several thick coats, but they were too hot to wear

7 Too big and too heavy to be pulled behind passenger cars, these mobile homes are moved

by trucks

8 The patient was too sick to eat his dinner

1 The coat is too small for George to wear.

2 The sack was too heavy for him to lift

3 It’s too far away for me to see well

4 The only window in the room where he was kept was too small for him to climb through

5 The print of that newspaper is too small for me to read.

6 He works too hard for his money to spend it on dreams.

1 It is true that they have moved.

2 It’s too bad that you lost your bicycle.

3 How good it is that I’m here just at the right time.

4 It seemed evident to me that the visits they made to the island were not very frequent.

5 It’s true that he moved awkwardly in these clothes at first.

6 It is good that you should learn English.

7 It is a fact that Eskimos have a hard life.

8 It is true that the manufacturing of automobiles is a major industry.

1 It was late in August.

2 It was after nine o’clock before it started to get dark.

3 How far is it from the shore of the Atlantic to the mountain?

4 How far is it to the school?

5 How far is it from your house to the airport?

6 It isn’t far to the steel mill.

7 It’s a long way to the iron mine.

4

Pattern 4 Subject + be + too + ADV/ADJ + for + Object + to + Verb

Pattern 5 It + be + ADJ + that-clause

Pattern 6 It + be + ….

It + verb + that ….

Trang 5

8 It is seven years since he died.

9 I’d do anything to get that contract, but it is highly unlikely that my firm will get it.

10 It seemed that everybody in town and all the tourists wanted something to eat or drink.

11 It chanced that I was out when he called./ I chanced to be out when he called

12 It happened that I was out when he called./ I happened to be out when he called

13.Then it occurred to me that I separated the tamed and the wild goats

14 It soon becomes apparent that she could well serve the company in a more responsible post.

1 It took over 17 years to finish it

2 It takes a long time and a lot of money to develop a modern farm

3 It took me about three months to hedge (rào kín) in this meadow

4 It took him a long time to make up his mind

5 How long did it take you to collect them?

6 It took him over two months to cross the Atlantic Ocean

7 It would take several minutes to produce or to understand a single short sentence

8 It had taken her hours to write the report, and she still didn’t feel completely satisfied withit

9 It took him all day to answer his correspondence

10 At the moment you are taking far too long to answer each question You’ll have to try and

speed up before the exam

1 But it was not until the fourth year that I could allow myself the smallest grain to eat

2 But it was not until 1920 that regular radio broadcast began

3 It was not until the petrol engine was invented that this difficulty could be overcome.

Pattern 9 (It was) not long before…

Before long

1 However, it was not long before five other buildings topped the Woolworth tower.

2 Before long they were big enough to be planted in the field.

3 Before long I had caught eight fish, and we had them for dinner.

5

Pattern 7 It + takes + time + to + Verb …

It + takes + object + time + to +Verb …

Pattern 8 It was not until that

Trang 6

4 It was some years before I could make the parrot speak.

5 It was not long after the war then the motion picture industry began to have many serious

problems

1 He won’t pay attention to anybody

2 …but they didn’t want anybody to know

3 We ca t do n’ anything now

4 People don’t do anything more

5 He lived alone and didn’t talk to anybody

6 Papa sat up straight but didn’t say anything

7 I did not have to do anything

Notes:

Trong những ví dụ trên “any”chỉ dùng trong câu phủ định (negative) để thay thế cho a, an, some.

Ngoài ra any còn dùng trong:

a Câu nghi vấn: Eg Do we have any coffee at home?

b Câu xác định có if

Eg When this wall was finished and the outside lined with dirt, I persuaded myself that if

any people were to come on shore there thay would not see anything like a dwelling

c Câu xác định với “without”: Eg He did the work without any difficulty.

d Câu xác định với “hardly”: Eg He has hardly any money.

Any = every (mọi)

Any = One out of several (một trong những)

Any = no matter which (bất cứ)

Trong trường hợp any không có những nghĩa như vừa rồi thì được dùng:

a Trong câu xác định:

Eg 1 I think it’s interesting to watch people build anything, particularly a large building

Eg 2 You can buy stamps at any post office

Eg 3 You needn’t think you are genius Anybody could have worked that out

Eg 4 The thieves got away with half a million pounds, and the police have found no trace

of them They could be anywhere in the world by now.

Eg 6 I have no idea why he isn’t here There could be any number of reasons

b any cũng có thể làm chủ ngữ trong câu xác định

6

Pattern 10: Verb (negative) + Object (affirmative)

Trang 7

Eg 1 Anyone who has ever flown in an airplane should be able to answer that question.

Pattern 11 … Verb (affirmative) + Object (negative) ….

Subject (negative) + Verb (affirmative)

1 Nowhere else they do grow so fast

2 There were no roads to follow.

3 No human-beings could possibly copy down all of these facts

4 Surely there was no way to save him

5 She’ll shop nowhere else.

6 There’s no doubt about it

7 None of the spectators moved

8 Never before had such a thing been seen

9 But no one knew that it was a mosquito that carried malaria and yellow fever

10 And no ones know the cause of yellow fever

11 In the years that followed, he continued to build up his case against the mosquito, but no extensive experiments were begun until those of Dr Walter Reed in 1990.

12 In 1990 there were no deaths from the disease.

13 There will be no more malaria or yellow fever

14 They knew nothing of the established rules of music

15 There was nobody to talk to

16 “Well, there’ s nothing to do but wait”, said Mr White

17 There’s no bridge over a river.

18 In June, on the other hand, there night at all.is no

19 There road at all where the Eskimos live.is no

20 But there’ shelter in the desert.s no

21 And nothing else matters

22 There was nothing to do but return

23 There’ doubt about it.s no

24 There was nothing that I could do

36 “Do you have any objections?” “No, none at all.”

37 “Are there any reasons why we shouldn’t make the necessary alterations?”

38 None that “ I can think of.”

39 Not one person has replied to our advertisement.

40.I’m the wrong person to ask, I’m afraid I know absolutely nothing about it

Notes: Inversion after adverbials

7

Trang 8

1 No where do they tell you that it gives almost 32 mpg (mile per gallon).

2 Under no circumstances would we prepared to consider a renewal (gia hạn) of yourbe

contract

3 Little did she imagine that within a year her entire life would have changed

4 Rarely can there have been a more dramatic start to an international football match

Pattern 12 … No + Comparative + than…

1 He has needed no more than routine servicing at my own local garage.

2 It is estimated that no fewer than 4000 people were present at the demonstration

3 I’m afraid this department is no more efficient today than it was five years ago.

4 It took him no less than five years to complete the first volume of his autobiography

5 His victory in the final was no more convincing than I had expected

Pattern 13 ….so + adj/adv + that

….such + Noun + that

1 It became so hot that the men were exhausted and refused to go another step

2 What you do see, however, is so unexpected and so wonderful that it takes your breathaway

3 The moon is now only a few hundred miles away, and enormous that it seems to fill thesky

4 I found myself so weak that I could hardly carry the gun

5 The country appeared fresh, so green, and so beautiful that it looked like a planted

garden

6 I was so surrounded by wooded hills that I could not see my way in any direction.

7 It kept off the sun so well that I could walk out in the hottest weather

8 He was so tired that he couldn’t play tennis.

9 Ken and Kathy were so interested that they learnt forward in their seats.

10 There was such a crowd in the lobby that they could hardly walk around.

11 Some of them were so noisy that cities often made laws forbidding their use because theyfrightened horses

12 As a result, automobiles were so expensive that only rich people can afford them

13 A heavy storm might tear the sails so badly that they were useless

14 Buying a house is so expensive that we have decided to try and rent one instead

15 She sang so sweetly that even the hardened old music critic of the Echo was moved totears

16 His knees were shaking so much he had to sit again on the floor

17 He looked so white I thought he was going to pass out

8

Trang 9

18 Any such arrangement should be in writing and signed by both parties.

19 It’s a difficult situation for you You must make such arrangements as you thinknecessary

20 They thought I wanted to make the speech in order to criticize them, but such wascertainly not my intention

21 I promised to use all my influence – such as it was – to further their cause

22 I don’t disapprove of television as such, but you must agree that many of the programs areutter rubbish

Pattern 14 ….so that ……

1 He was glad that his mother was living with him and Tina, his wife, so that she could takecare of their new baby

2 Then he learned the chairs against the tables so that the wind would not blow the tablecloth off

3 She was waiting for her two children, Peter and Nora, to come downstairs so that theycould all go to church together

4 My next work was to view the country and seek a proper place to live and to put my

goods so that they would be safe from whatever might happen

5 I could easily keep enough the island in sight so that I would not lose my way

6 The man at the window repeated the name so that he could be sure he had it right

7 Whitney decided that each part of a gun could be made by machines so that it would be

exactly like all the others of it kind

8 The farmer sold his horses so that he could buy a tractor

Pattern 15 whether or

1 Cruse and his fellow sailors could not decided whether it would be wiser to stay with theship to take a small boat and try to reach the land that they could see before then.or

2 I did not know whether I was on the continent on the island.or

3 I thought for a while about this what kind of dwelling to make, whether it should be acave in the earth a tent upon the ground or

4 I needed security from savage creatures whether men beasts or

5 Whether he is at work in the heart of the big city at home in the quiet suburb, Dick's or

life is tied to machines

Pattern 16 whether or not

if or not

1 I don't know whether I can bear this pain in my arm or not

9

Trang 10

2 The farmers will have to irrigate whether it rains or not

3 I did not know whether the island was inhabited or not inhabited; whether it was indanger of wild beats or not

Pattern 17 have + Object (agent) + bare infinitive

get + Object (agent) + full infinitive + direct Object

1 I have him clean the floor

2 I had the boy repair my bicycle

3 I shall have my servant iron my clothes.

Pattern 18 have + (pro) noun + Past participle

Get + Object + Past Participle

1 Ken needs a picture for his passport He should have one taken

2 Many people were so afraid to have their teeth pulled that they would suffer for yearsbefore going to a dentist

3 In 1929, Fleming wrote a report of his laboratory experiments, presented it at a medical

meeting, and had printed it in scientific journals

4 You ought to ha e that coat v cleaned and pressed

5 I've got that shirt washed and ironed.

6 The computer is just a marvelous way to get you introduced

7 The staff would like to get him appointed to a full- time post

8 She hoped to get her book accepted by a publisher

9 If he’s not careful, he’s going to get himself arrested.

10 He’s trying very hard to get himself elected

Pattern 19 Subject + be +Cardinal number + Unit of measurement +Adjective.

1 It is 360 miles long

2 The suspension span of this bridge is 4,200 feet long between the towers

3 She was 5 feet 3 inches tall.

4 It is sixty feet wide

5 The inlet of water was about a mile wide

6 The field was not more than a hundred yards wide

7 I made large shelves about a foot and a half wide

8 It was about three inches thick

9 The school is about one kilometer far.

10 The object was two hundred feet long

Pattern 20 call + Direct object + Noun (pronoun)

10

Trang 11

( Objective Complement)

1 We call these areas the middle latitude

2 We call this area the tropics

3 We now call this strait the Strait of Magellan

4 Everybody calls him Mike

5 What do you call a theater that shows movies?

6 Everybody calls me Andy

7 His grandfather calls it the parlor

8 Mamma calls us "Maria" and Giorgio"

9 Farmers often have their biggest meal at noon and call this "dinner”

10 The most modern road is often called a superhighway

11 It also has other highways called local roads

12 The things a country sells to another are called exports The things a country buys fromanother country are called imports

13 The people who live in the Far North are called Eskimos

14 It is now called the Grand Canyon

15 In the oceans of the very Far North are found moving islands of ice which are called

iceberg

16 I don't really know enough yet to be called a scholar

17 The man who teaches us English is named Grant

Notes:

Những động từ cùng loại với "call"

a) Động từ "named" (đặt tên)

1 They have named the baby Richard but they call him Dick

2 They named the ship "Queen Mary"

b) Động từ "crown" (tôn vương), elect (bầu), nominate (đề cử)

1 They wanted to crown Caesar king.

2 They elected Mr Grey chairman

3 They nominated him president

Với những động từ này, trong câu tiếng anh không có động từ make hoặc nhưng trong câudo

tiếng việt ta phải dịch thêm từ

Pattern 21 be + past participle +by .

1 He was asked by a wine manufacturer to find a way to control the process of fermentation

11

Trang 12

2 Pasteur was convinced that the disease was caused by bacteria that attacked the centralnervous system

3 He was bitten by a mad dog

Pattern 22 the same+ noun of comparison+ as

the same + noun of comparison.

1 Mike is the same height as his father

2 Mike and his father are the same height.

Pattern 23 look / be + like + Object.

look / be + alike.

Eg 1: Mike looks like his father

Eg 2: Mike and his father look alike

Notes:

(1) Giống hệt như: to be exactly like

(2) Giống y như nhau: to be just alike

(3) Ghi chú: (cho pattern 22 và pattern 23)

a) Thành ngữ the same as không phải chỉ dùng với động từ look và be mà còn dùng với

những động từ khác nữa

- Paul and Tom went to the same school.

- Paul went to the same school Tom.as

b) Tương tự như thế, giới từ like cũng không phải dùng với động từ và be look mà còn

dùng với động từ khác nữa

Eg : He is walking like a drunkard

Pattern 24 be + different + from + object

1 Paul is different from his brother.

2 Paul and his brother are different.

Pattern 25 He came in order to buy some bread.

He came for some bread.

He came in order that he could buy some bread.

1 He came in order to buy some bread.

2 He came for some bread

3 He went in order to hear the concert.

4 He went for the concert

5 He came in order to get the books.

12

Trang 13

6 He came for the books.

Notes:

(1) Chúng ta có thể dùng thay thế cho to in order to nhưng nghĩa không thay đổi

(2) Chúng ta thường dùng in order to trước những động từ như: get (mua, lấy); buy (mua); hear (nghe)

(3) Chúng ta dùng for trước những danh từ như: books, bread, concert

Pattern 26 Subject + wish + that + noun clause

1 I wish that I spoke English perfectly now

2 He wishes that he had passed the examination last year

3 She wishes that she would go to the moon by the end of this year

Notes:

Điều phải chú ý trong mẫu câu này là động từ của mệnh đề danh ngữ (noun clause) (1) Trong ví dụ 1, ý của câu chỉ hiện tại và động từ dùng ở thì past subjunctive (không dùng thì simple present hoặc present continuous)

(2) Trong ví dụ 2, ý của câu chỉ quá khứ (xác định) và động từ ở thì past perfect (khôngdung thì simple past như thông thường)

(3) Trong ví dụ 3, ý của câu chỉ tương lai và động từ dùng ở thì present conditional (không

dùng ở thì simple future như thông thường)

Pattern 27 Subject + ALSO + main verb +

Subject + verb + (object) + TOO.

1 In America the explorers found new foods, too

2 They also found corn, peanuts and tomatoes

Pattern 28 Short answers to Negative questions

1 Didn't you go to the movie last night?

Pattern 29 He can go six kilometers an hour

1 A rocket must go at least 2,500 miles an hour

2 She spends 900,000 dong a month

3 This ship is falling at over 5,000 miles an hour

4 She goes to school six times a week

Pattern 30 … make + object + adjective…

13

Trang 14

1. If you type your manuscript, it will make it easier for printers to read.

2. Their father had an unpredictable temper, which made their lives difficult when they wereyounger

3. You’ll only make your life harder for yourself if you don’t make an effort to get on with

4. Everything suggests that he is to become the next Prime Minister

5. That modest little workshop was to develop in the space of a few short years into a million dollar industry

multi-6 Her ambition is to take part in the next Olympic Games and win a gold medal for hercountry

7 His one aim in life is to be as successful as his father

8 Her plan is to go to university when she leaves school and then work abroad for a fewyears

9 The idea of the scheme is to relieve traffic congestion in the center of the town.

Pattern 32 ……….Noun + infinitive………

1 Every man has a right to defend the things he owns and a duty to defend the things helove

2 There is no one here who has the authority to take such decision

3 I will make you an offer, but you are under no obligation to accept it.

4 They had no business to interfere; it was our responsibility.

5 He made no secret of his determination to win at any price.

Pattern 33 …… N + adv + adj……

1 I soon realized that it was an area unusually rich in mineral deposits.

14

Trang 15

2 He wearily returned home at the end of a day depressingly similar to every other day.

3 The Emperor intended that his Silver Jubilee celebrations should provide a spectacle utterly unlike anything that had been seen before.

3 I had always supposed him to be an accountant, or something of that sort

4 Most critics reckoned her to be the outstanding actress of her generation

Pattern 35 Phrases in apposition

1 Bell, a Scotsman, was born in Edinburgh in 1847

2 The headmaster, a grey-haired man in his early fifties, rose to introduce the Chairman of

the Governors

3 The guest speaker will be Jason Broad, the well-known detective story writer.

4 He eventually opened a hotel in Margate, one of England’s best known holiday resorts.

5 His most successful book, Memories of tomorrow, has sold over two million copies.

1.2 Vietnamese-English translation

Mẫu câu 1 Tuy rằng … nhưng/vẫn …

Mặc dù … nhưng/ vẫn …

1 Mặc dù vé giá cao nhưng nó cũng mua.

2 Mặc dù máy tính điện tử hữu ích nhưng tôi không cho rằng nó thay thế con người.

3 Mặc dù chúng tôi là họ hàng nhưng tôi chưa bao giờ gặp nó.

4 Mặc dù trời lạnh nhưng nó vẫn không đốt lửa.

Mẫu câu 2 Bởi vì … cho nên …

1 Bởi vì trời mưa nên chúng tôi ở nhà.

2 Vì anh là bạn tôi, tôi sẽ kể anh nghe tất cả.

3 Vì Dick cho rằng ngoại ô yên tĩnh nên anh ta sống ở ngoại ô

4 Vì đường đông đúc nên Dick đi làm bằng tàu hoả

Mẫu câu 3 ……… bao giờ?

Bao giờ … ?

1 Bao giờ họ sẽ đi?

2 Ông ấy đi Ba lê bao giờ?

3 Bao giờ ông ấy đi Balê?

Mẫu câu 4 Cả / Ngay cả/ Ngay đến/ Đến cả + cũng + nữa

15

Trang 16

1 Đến cả tôi cũng còn không ăn được bốn bát cơm.

2 Chúng tôi còn gửi cả điện tín nữa

3 Cả mẹ tôi cũng đi xem phim nữa

Mẫu câu 5 …… chưa?

1 Con gái bà Brown đã cưới chồng chưa?

2 Rồi, Cô ta lấy một chàng trai rất tử tế người Pháp

3 Tôi chưa làm xong bài tập của tôi

4 Anh ta đã hoàn thành bản báo giá chưa?

5 Người ta đã hoàn thiện toà nhà trước công ty cậu chưa?

6 Bạn đã ăn cơm tối chưa?

Mẫu câu 6 … nữa không?

không còn … nữa.

1 Anh còn giấy nữa không?

Không, chúng tôi không còn nữa

2 Anh muốn dùng thêm thịt bò nữa không?

3 Tôi không gặp cô người yêu cũ của tôi nữa

4 Tôi đã đợi cô ta gần 2 tiếng Tôi không thể đợi được nữa

5 Jack đã chuyển chỗ làm mới Anh ấy không còn làm việc ở đây nữa

6 Cuộc sống của người dân nơi đây ngày càng được cải thiện hơn Ngày nay họ không cònphải nhịn đói nữa

7 Anh ta vừa trúng xổ số nên anh ta không còn sống ở ngôi nhà tồi tàn đó nữa

8 Tôi đã nói hết sự thực cho giám đốc Tôi khô g thể trì hoãn hơn n nữa

9 Hollywood không còn là nơi duy nhất mà nơi đó phim ảnh được sản xuất

10 Tôi chạy vào nhà bếp và không cầm được nước mắt nữa

11 Chúng tôi sẽ kh g nói về việc đó ôn nữa

Mẫu câu 7 … đã … đâu./ … đâu đã …

1 Cô ta gửi đã đâu

2 Steve đ ăn cơm trưa ã đâu

Mẫu câu 8 … có phải … không?

1 Cô ta phải là sinh viên có không?

- Cô ta không phải là sinh viên đại học

2 Anh có gặp cô ta không?

Tôi không gặp cô ta

3 Dick có phải là nhà xuất bản sách không?

16

Trang 17

Mẫu câu 9 Ngoài … ra.

1 Ngoài Chủ nhật tôi đều đi học ra

2 Ngoài phòng ngủ , tôi đã tìm khắp nơi ra

3 Vì ngoài tiếng Anh , cô Doris còn nói được một ngôn ngữ khác, nên cô ta có một lợi thếra

nếu cô ta muốn đi những chuyến bay ra nước ngoài

4 Ngoài cam và táo , tôi còn ăn kem để tráng miệng ra

Mẫu câu 10 Nếu(mà) … thì …

1 Nếu Mike không cẩn thận nó sẽ bị đứt tay thì

2 Nếu tôi có xe đạp tôi đã đạp xe tới trường thì

Mẫu câu 11 Nếu không… (thì) đâu có

1 Nếu ông ta không mê cờ bạc thì đâu có sạt nghiệp

2 Nếu Jack không mải chơi, thì cậu ta đâu thi trượt.

5 Xin đưa cho tôi từng tờ một

Mẫu câu 13 (Nhưng) Dù sao đi nữa…

1 Dù sao đi nữa, ngày mai tôi cũng phải đi.

2 Dù sao đi nữa thì chúng ta cũng phải kết thúc chuyến hành trình này.

Mẫu câu 14 … bao nhiêu…?

……bao nhiêu (là) ….!

1 Trong buồng này có bao nhiêu cái bàn?

2 Trong buồng này có bao nhiêu (là) bàn!

3 Cô ấy có bao nhiêu tiền?

4 Cô ấy có bao nhiêu (là) tiền!

Mẫu câu 15 … (hẵng)… (cái) đã.

(hẵng) … (cái) đã rồi mới…

1 Đợi tôi một chút đã

2 Tôi phải ăn đã

3 Chúng ta uống đã rồi ớ m i ăn

4 Học đã rồi mới đi chơi

Mẫu câu 16 Kẻ … kẻ…

Kẻ … người …

17

Trang 18

1 Kẻ nói có, ng ời nói không ư

2 Kẻ đến sớm, người đến trễ.

Mẫu câu 17 …… bao lâu?

1 Họ ở lại đây bao lâu?

2 Betty Brown ở lại New York bao lâu?

3 Chừng nào mà anh còn lười biếng thì anh sẽ không đỗ đạt được

Mẫu câu 18 … vừa … vừa …

1 Cô ta v a đẹp ừ vừa thông minh

2 Trông thằng bé kia thật buồn cuời, vừa khóc vừa cười

3 Anh ta làm việc vừa vụng về vừa chậm chạp

4 Ông ta tìm được một giải pháp khác sau khi viếng thăm Bác sỹ Charles Jackson Ông này

vừa là một nhà địa chất vừa là một nhà hoá học.

5 Ngày nay người ta có thể đi du lịch vòng quanh thế giời bằng máy bay, vừa tiện lợi vừanhanh chóng

6 Anh ta không thích sống ở thành phố, vừa ô nhiễm vừa đắt đỏ Mơ ước của anh ta là sốngtrong một căn nhà ở nông thôn, vừa sạch sẽ vừa yên tĩnh

7 Jack trông thật vui Anh ta v a đi ra ừ vừa huýt sáo

8 Làm ơn tắt hộ TV đi Tôi không thể v a xem TV ừ vừa làm bài tập.

9 Anh ta là tay sát gái Anh ta vừa hát rất hay

10 Thuở đó tôi vừa đi làm vừa đi học

Mẫu câu 19 …cả … lẫn (đều) …

1 Cả giáo viên và sinh viên đều cảm thấy hài lòng với ngôi trường mới xây này Nó vừarộng rãi vừa yên tĩnh

2 Cả bánh xe lẫn đường ray đều được làm bằng gỗ

3 Cô ta bán báo cả lẫn tạp chí

4 Cô ta thông thạo cả tiếng Anh lẫn tiếng Pháp

5 Cả phụ nữ và nam giới đều cùng nhau vào bếp, nấu nướng rất vui vẻ.

Mẫu câu 20 … vừa… thì (là)….

… vừa… xong lại….

1 Cô ta vừa đem thức ăn đến cho hành khách cuối cùng xong thì cô ta bắt đầu dọn nhữngmâm của các hành khách đã được phục vụ trước

2 Cô ta vừa trả lời xong câu hỏi bảng “cột dây thắt lưng bật” sáng.thì

3 Tôi vừa viết xong chữ cuối cùng thì chuông báo hết giờ làm bài thi

4 Mary vừa đến nhà tôi thì trời đổ mưa

5 Tôi vừa vào lớp thì cô giáo tới

18

Trang 19

Mẫu câu 21 …hoặc là ….hoặc là ….

1 Ông ta hoặc đang ở Pari hoặc đang ở Berlin

2 Hoặc ngày hôm nay đến hoặc ngày mai đến

3 Hoặc người này hoặc cha mẹ ông phạm tội

4 Gần như tất cả những người láng giềng của giá đình Gibson hoặc là về hưu hoặc là sắp vềhưu

5 Anh có thể xem TV hoặc đọc sách

Mẫu câu 22 … không (phải) … cũng không (phải)

1 Kenny không phải là một người ăn không ngồi rồi, cũng không phải là một người ham mê

cờ bạc

2 Bìa cuốn sách đó không phải phải màu xanh lá cây cũng không phải màu xanh dương

3 Tôi không tán thành cũng không chống đề nghị đó

4 Nhà cửa cũng như đồ đạc trong đó đều không được trả tiền hết

5 Cơn sốt làm tôi nằm liệt giường, không ăn cũng không uống

Mẫu câu 23 … cũng vậy

… cũng không

1. Mary đi học buổi sáng và John cũng vậy

Mẫu câu 24 … không những … mà còn …

1 Paster phát hiện những vi trùng này không những có trong rượu lên men mà còn có trongsữa

6 Không những máy tính điện tử có thể thu thập dữ kiện mà nó cũng còn có thể lưu trữ

những dữ kiện đó

2 Ông ta không những bị tố cáo mà còn bị buộc tội nữa

7 Thực phẩm không những tốt mà còn rẻ

3 Cô ta không những học rất giỏi môn toán mà còn thông thạo cả ngoại ngữ nữa

4 Nam không những là một học sinh giỏi mà còn là một tay guitar kỳ khôi

8 Benny không những chơi guitar tấu hay cậu ấy còn hát được nữa

Mẫu câu 25 … có phải không ?

1. Cô ta là sinh viên đại học, phải không?

2. Cô ta không phải là sinh viên đại học, phải không?

3. Cậu ta thích hát những bài hát tình yêu, phải không?

4 Cậu ta không thích hát những bài hát tình yêu, phải không?

Mẫu câu 26 ….có … không?

19

Trang 20

…không (có) … sao?

1 Anh có biết nó không?

2 Cô ta có hạnh phúc không?

3 Anh không biết nó sao?

4 Cô ta không có hạnh phúc sao?

5 Charles không chơi gôn được s o?a

Mẫu câu 27 (Tại)sao … không ….?

1 Tại sao anh không nghe lời cha mẹ anh?

2 Tại sao hắn không đến?

3 Tại sao đêm qua cô ta không đi?

Mẫu câu 28 ….nên …… (thì) hơn.

4 Tối nay anh nên ở nhà thì hơn

5 Bây giờ cô ta nên làm việc đó hơn

6 Hôm nay con không nên đi bơi

7 Anh nên tập trung vào công việc thì hơn chứ đừng phí thời gian vào những trò vô bổ đó

Mẫu câu 29 … thích …hơn.

1 Linda thích ở nhà hay thích đi xem phim hơn?

2 Tôi thích ăn xoài hơn

3. Tôi thích xoài hơn sầu riêng

Mẫu câu 30 … hơn bao giờ hết.

1 Hôm qua trời nóng hơn bao giờ hết

2 Hôm nay, cô đẹp hơn bao giờ hết

3 Ken làm việc vất vả hơn bao giờ hết để kiếm tiền mua nhà mới

Mẫu câu 31 … mỗi ngày một …

…càng ngày càng…

… mỗi lúc một …

1 Thời tiết càng ngày càng lạnh

2 Trời càng ngày càng tối

3 Bài học của chúng ta càng ngày càng khó

4 Cô ta trở nên càng ngày càng đẹp

5 Trận bão càng ngày càng kém dữ dội

6 Trời càng ngày càng ít lạnh

7 Càng ngày càng có nhiều người đi xe hơi hay xe buýt, và càng ngày càng có nhiều sản

phẩm được chuyên chở bằng xe tải

8 Wilbur chạy càng lúc càng nhanh.

20

Trang 21

9 Chúng tôi càng ngày càng đến gần vùng Bắc cực.

10 Chiếc máy bay bay càng lúc càng gần

Mẫu câu 32 ….càng … thì (càng)…

1 Ông ta càng già thì càng yếu

2 Họ càng khôn ngoan thì càng khiêm nhượng

3 Cô ta càng biết nhiều về hắn thì càng yêu hắn

4 Chị tôi càng ghét anh ta nó anh ta thì càng yêu chị tôi

5 Thằng bé càng ít siêng năng nó thì càng ít tiến bộ

Mẫu câu 33 … không thể không …

1 Tôi không thể không (nhịn) cuời ông ta được

2 Bà ta không thể không khóc được

3 Tôi không thể không nghĩ rằng nó vẫn còn sống

4 Ông ta kể cho tôi nghe một câu chuyện vui, tôi không thể nín cười được

5 Đêm hôm qua cô ta xem một vở bi kịch Kết thúc thật buồn thảm Cô ta không thể không

khóc được

1.3 Words and Idioms in English

1.3.1 Idioms with to / into

1 When the evening came, she walked home and cried herself to sleep.

2 I sat up late watching the horror film on television It frightened me to death

3 He spent the evening in the pub, drinking himself into a stupor

4 My essay wasn’t brilliant, I know, but there was no need for him to pull it to shreds like

that

5 She came home to find her favorite vase on the floor- smashed into pieces

6 Quite a lot of people found what he had to say very interesting, but personally I was bored to tears.

1.3.2 As if / as though

1 There was a solid wall that seemed at first as though it was made of wood

2 From what you tell me it sounds as if he ought to see a doctor as soon as possible

3 When they come back from a holiday, they always look as though they could do with aweek in bed

4 These apples smell as if they’ve been in a cupboard full of soap

5 He’s a conceited idiot He talks as though he’s the only one who knows anything about it

6 I know he’s a difficult person to deal with, it’s no use treating him as if he was a fool

1.3.3 As/ like

1 The bicycle, a means of transport in towns, is extremely convenient.as

21

Trang 22

2 It’s very decorative, but a piece of furniture it’s absolutely useless.as

3 As a person he’s very nice, but a teacher he’s not very successful.as

4 They threw the sack into the water, and it sank like a stone

5 Sometimes he behaves more like an animal than a human being

6 He’s been like a father to me all my life

(as connects two clauses, like connect a noun or a pronoun with another

I cannot do that like you

I can not do that you do)as

1.3.4 By + -ing

1 By moving his head, he can detect sounds from different parts of the room.

2 The only way she could put him off was by being thoroughly obnoxious

3 It’s surprising what you can learn by listening to others

4 You can save a lot of money by using public transport instead of a private car

5 He lost a lot of weight by cutting out all carbohydrates from his diet

1.3.5 But

6. None but the most determined made the journey

7. I swear to tell the truth, the whole truth, nothing but the truth

8. Nobody but you would be capable of dreaming up such a plan

9. But for you, I would give up long ago.

10.I’ll do anything for you but that.

1.3.6 Expression with “time”

1 Don’t do anything for the time being Just sit back and wait results

2 I seem to remember he worked for the post office at one time, but I’ve no idea what’s he’sdoing now

3 He can be extremely generous at times, though not many people realize it

4 I’ve told her time and again not to leave her satchel on the floor where people can tripover it

5 Let’s arrange to meet in time to have a drink somewhere before the play

6 You could set your watch by old Jackson He’s always on time

1.3.7 Double genitive

1 He had fixed it in his mind that this great – niece of his should be barrier between him and

terror

2 “I’ve run out of cigarettes” “Would you like one of mine?”

3 We’ll have to do something about that son of ours!

22

Trang 23

4 That dog of yours is getting on my nerves.

5 “That record sounds familiar.” “Yes, it’s one of the Beatles.”

6 “Who’s that lady?” “She’s a friend of my mother’s.”

1.3.8 Double comparatives

1 She somehow felt that the sooner she got there, the sooner Leams might come

2 The more you practice the better you can play

3 The more carefully you do it, the less likely you are to make mistake

4 The longer you wait, the harder it will be

5 The more thoroughly you do the job now, the easier it will be when you have to do it nexttime

6 She hadn’t realized that the faster she worked, the more money she would earn

1.4 Words and Idioms in Vietnamese

1.4.1 Có thể

A diễn tả năng lực, sức lực, tài nghệ

1 Chị ấy có thể nói 3 ngoại ngữ một cách lưu loát

2 Anh ta có thể nhấc 80 kilo

B cho phép được phép

1. Em có thể ra ngoài được không?

2. Anh có thể đọc lá thư này

C diễn tả sự không chắc chắn

1. Tối nay trời có thể mưa.

2. Ba người, có lẽ bốn người, sẽ đến

1.4.2 anh/ nó … thì sao?

1 Tôi có thể chơi cầu lông, còn anh thì sao?

2 Cô ta thì thông minh, còn anh ta thì sao?

3 Chúng tôi sẽ đi đến đó, còn họ thì sao?

4 Anh ta yêu cha mẹ anh ta, còn cô ta thì sao?

5 Tối qua chúng tôi đi xem phim, còn các anh thì sao?

1.4.3 Bằng

A diễn tả phương tiện

1 Thằng bé giết con rắn bằng khúc cây

B diễn tả chất liệu

1 Cái nhà đó làm bằng gạch

23

Trang 24

2 Tôi thường viết bằng bút mực chứ không phải bằng bút chì.

3 Có một con sư tử bằng đá ở bên ngoài

C diễn tả phương tiện

1 Tôi đi đến trường bằng xe buýt

2 Những hiệp sỹ đó đi bằng ngựa

1.4.4 Có

1 Người chủ trại đó hàng ngàn mẫu đất.

2 Cô ta mười cái áo dài và hai mươi cái váy ngắn.

3 Tôi riêng một phòng ngủ.

4 Có một cái cây lớn trước của nhà tôi.

5 Anh tìm thấy cuốn từ điển chưa? => Anh tìm thấy cuốn từ điển không?

6 Tôi tìm thấy gì đâu.

1.4.5 Khác

1 Tôi có nhiều bài tập khác phải làm

2 Một số người thích thể thao, những người khác thích âm nhạc

3 Anh đã đi nơi nào khác nữa?

4 Còn ai khác vắng mặt không?

5 Tôi đã lấy lầm cái nón của người k ác => Tôi đã lấy nhầm cái nón của người kh hác.

1.4.6 Người ta, ta…

A chỉ một người nào đó , không xác định

1 Ta phải vâng lời cha mẹ của ta.

2 Ta nên tử tế với tất cả mọi người.

B chỉ nhiều người

3 Người ta nói rằng vật giá sẽ gia tăng.

4 Người ta sẽ xây một cây cầu ở đây.

5 Người ta coi ông ta như một anh hùng.

C dùng ở thể thụ động

6 Người ta nói tiếng Anh khắp mọi nơi.

7 Người ta nói rằng sẽ có một cuộc khủng hoảng kinh tế.

8 Người ta đồn rằng ông bộ trưởng đó sẽ từ chức.

1.4.7 Nhau, cùng nhau, với nhau

1 Họ nhìn nhau âu yếm

2 Binh sĩ của Irăc và Mĩ đánh nhau

3 Chúng ta hãy đi cùng với nhau

1.4.7 nữa , không… nữa

24

Trang 25

A nữa chỉ số lượng

1 Anh uống cà fê nữa không?

B nữa chỉ thời gian ở tương lai

2 Hai ngày nữa cô ta sẽ về

C không …nữa chỉ số lượng

1 Tôi sẽ không ăn kẹo nữa

D không… nữa chỉ thời gian

2 Tôi không thể làm việc ở công ty này nữa

1.4.9 Như, như thể là…

A trái với thực tế hiện tại

1 Ông ta xài tiền như vua chúa

B trái với thực tế trong quá khứ

2 Hôm qua cô áy hát như một ca sĩ chuyên nghiệp

C trái ngược với thực tế trong tương lai

3 Ngày mai người thư kí riêng của tôi sẽ điều khiển dàn nhạc như là một nhạc trưởngchuyên nghiệp

1.4.10 … với ….

1 Điều đó trái với phong tục của chúng tôi

2 Anh nên rộng lượng với mọi người

3 Cô ta dửng dưng với cuộc sống

4 Nhà văn đó nổi tiếng với giới học sinh trung học

5 Chị tôi kết hôn với một người ngoại quốc

6 Đây là ngoại lệ đối với định luật

7 Mẹ tôi đích thực là một người bạn đối với tôi

8 Cô ta mỉm cười với tôi

9 Suy thoái kinh tế có ảnh hưởng tồi tệ v i đời sống dân sinh.

10 Một sỹ quan với cái tên là Mac Donald đã tiếp tôi

1.4.11 cho…

1 Có nhiều giải pháp cho vấn đề đó

2 Cô ta hy sinh đời cô ta cho gia đình

3 Đó không phải là câu trả lời cho câu hỏi của tôi

4 Anh ta đưa bánh mì cho Natalia

5 Cô ta đổ thừa việc thất bại cho anh ta

1.4.12 về, vì

1 Tôi ngạc nhiên ề vấn đề đó. v

25

Trang 26

2 Cô ta bị xúc phạm nhận xét của tôi.

3 Cô ta nổi tiếng sắc đẹp của mình.

4 Anh có bao giờ nghe nói chuyện này chưa?về

5 Anh ấy chuyên kinh tế.về

CHƯƠNG 2 LUYỆN DỊCH ĐOẠN VĂN

2.1 Hai bước căn bản khi dịch câu văn

2.1.1.Tìm ý chính của câu

Câu là đơn vị căn bản của một đoạn dịch Bước đầu tiên và căn bản trong việc dịch câu từ Việt raAnh là tìm ý chính của câu Tìm ý chính của câu về mặt cú pháp là tìm mệnh đề chính của câu,tức là tìm ra chủ ngữ chính (S) và động từ chính (V) của câu, sau đó tìm ra ý phụ

Ví dụ 1:

Chương trình do Hội đồng Anh và Tổng Lãnh sự quán Anh tổ chức, Chính phủ Anh quốc tài trợ,

đã mở nhiều khoá học tại Hà Nội, TPHCM và một số tỉnh thành từ năm 1996.

Subject: chương trình

=> translation: The program

Main Verb: mở (đã mở)

=> translation: has opened

Main clause: Chương trình đã mở nhiều khóa học tại Hà Nội, TP HCM và một số tỉnh thành từ

Phân tích câu dưới đây, tìm ý chính, ý phụ và dịch câu sang tiếng Anh

Theo tin từ Bộ Văn hoá- Thông tin, trong giai đoạn 2005-2010 nguồn ngân sách của nhà nước đầu tư cho phát triển các mục tiêu của toàn nghành văn hoá thông tin là 5000 tỷ

26

Trang 27

đồng, chủ yếu tập trung xây và dựng cải tạo các công trình văn hoá có ý nghĩa lớn của trung ương và địa phương.

Ý phụ đi trước câu là : Vừa bước chân vào cổng

Translation: As soon as she entered the gate/ on entering the gate

Sentence translation: As soon as she entered the gate, Mrs Trang was surprised that two young

men were trying to unlock the door

Task 1 Đọc và tìm ý phụ của các câu dưới đây sau đó dịch các câu sang tiếng Anh

1 Thấy động, chúng hoảng hốt bỏ chạy

Trang 28

3 Khi bị hỏi về nguồn gốc chiếc xe Dream nó đã sử dụng để gây án, tên tội phạm nói nó đãmượn của một đồng bọn

Chúng tôi tiến hành những hoạt động giúp đỡ giáo viên và học sinh nghèo ở vùng sâu vùng xa

Giáo viên và học sinh nghèo: poor teachers and shool children

Giáo viên và học sinh ở vùng sâu vùng xa: teachers and shool children in remote areas

Học sinh ngèo: poor students.

Các giáo viên có hoàn cảnh khó khăn: teachers living a hard life

Sentence translation:

We launched/ carried some campaigns to help poor teachers and school children in remote areas

Nhận xét:

Tính từ (adj) phải đi trước danh từ nó bổ nghĩa Tính từ đi sau một danh từ khi (a) bản thân nó có

một cụm bổ ngữ hay (b) kết hợp với một tính từ khác với chữ and.

A full lake và a lake full of fish

Her mother, beautiful and gracious, smiles at him

His hands, cracked and rough, cupped her face

Ví dụ 2:

Chúng tôi cần những giáo viên có tấm lòng đối với trẻ em tàn tật hay gặp hoàn cảnh khó khăn.

Dịch những cụm từ sau sang tiếng Anh :

giáo viên có tấm lòng đối với trẻ em

Một chiếc xe vận tải tông vào một chiếc xe đò chở 30 hành khách.

Suggested sentence translation:

………

28

Trang 29

- cơ hội thi đấu của anh ấy thật mong manh

- nguy cơ mắc bệnh ung thư ở những người hút thuốc luôn cao

- cô ấy có lợi thế là nói tiếng Anh rất trôi chảy

b Cụm từ bổ nghĩa đi sau danh từ để chỉ nội dung danh từ đi trước cũng như có thể dịch bằngmột “that- clause” nếu các danh từ đó là fact, news, belief, opinion, rumor, annoucement, promise, dertermination, hope.

Ví dụ 1:

Việc Jack không đến dự tiệc chia tay Mary không phải do anh ấy ghét cô.

=> The fact that Jack did not come to the farewell party does not mean that he hates her

Task 1 Translate into English

1 Anh ấy bày tỏ hy vọng/ tin tưởng/ ý kiến là công ty sẽ làm ăn phát đạt trong năm tới

Họ bày tỏ quyết tâm chiến đấu đến hơi thở cuối cùng

=> They expressed their determination to fight their last breath

=> They expressed their determination that they would fight till their last breath

Task 1 Dịch các câu sau sang tiếng Anh

1 Chàng từ giã nàng và bày tỏ mong muốn sẽ gặp nàng trở lại

Cũng có những danh từ như way, promise có thể có cả hai cụm từ of-phrase hay to-phrase đi sau:

Ví dụ:

29

Trang 30

There are many ways of doing it.

=> Có nhiều cách để làm việc đó

What is they best way to do it

= > Cách gì tốt nhất để làm việc đó

“Promise” thường cần to-phrase hay that- clause đi sau:

Ví dụ: Anh ấy hứa là sẽ cưới cô ấy

=> He made the promise to marry her

=> He made the promise that he would marry her

2.1.2.3 Ý phụ đi cuối câu

Ví dụ: Chiếc xe đò tông mạnh vào sườn núi, làm chết 5 hành khách

Cụm từ trên chỉ kết quả, sau khi chuyển sang tiếng Anh chúng ta có thể sử dụng một participle phrase.

=> The coach bumped against the mountainside, killing five of the passagers

Task 1 Translate the sentences into English:

1 Một cơn bão xảy ra ở Hà Giang hôm qua, phá huỷ gần 200 ngôi nhà (kết quả)

………

3 Học phí tăng cao, làm cho nhiều học sinh nghèo phải bỏ học (kết quả)

………

4 Giá trị sản lượng công nghiệp của toàn thành phố trong tháng 8 tăng 12%, mức tăng cao nhất

kể từ năm 1990 (giải thích hay cụ thể hoá)

30

Trang 31

………

………

Glossaries

quê quán ở Huế:

sau một thời gian bệnh nặng đã từ trần:

trong vòng tay thân quyến:

a native of Huếdrew his last breath after a long illness

in spite of the loving care of

Task 2 Dịch các câu sau đây, xác định bản chất của các cụm từ bổ nghĩa

a Theo sự đánh giá của phòng địa chính, diện tích đất hoang là 200 hecta, chiếm 20% tổng diệntích của tỉnh

………

………

b Họ cần một người có kiến thức về các thị trường châu Âu

f Tên cướp cưỡi một chiếc xe Honda loại có biển số đăng ký HA X2118.(a license plate)

g Nó đi theo những đứa con trai hư hỏng, la cà (loiter) hết quán cà phê này đến quán cà phêkhác

h Chị Thanh tri hô, hắn tẩu thoát, bỏ lại một con dao

Task 3 Dịch ra tiếng Việt, chú ý đến các cụm từ bổ túc để xác định bản chất của chúng

31

Trang 32

a The contractor and his friend armed themselves with wooden poles and metal rods, anticipatingthat the workers from the rival company would return to cause trouble.

b A total of 121,345 Indonesians poured in last month, largely because of the civil unrest back intheir own country

c She could not brake in time and swerved right, crossing the dividers and hitting the pick-up

d Less than a year after a businesswoman passed her driving test, she lost control of her BMWand collided head-on with a pick-up, causing the death of a pregnant housewife

e I’m still petting the dog, its eyes wide are wet and grateful

f A certain amount of general elementary knowledge must be imparted, the most useful beinghistory, geography and literature, and a little mathmatics

g The driver, who was unfamiliar with the area, failed to keep a proper lookout when she hit theroad divider and lost control of her car, colliding into the pick-up, which was coming in theopposite direction

Trang 33

Nắm vững từ vựng là hiểu rõ nghĩa của từ trong tiếng Anh và tiếng Việt Một từ trong ngôn ngữnày có thể dịch bằng hai hoặc ba từ trong ngôn ngữ kia, tùy theo nghĩa đích thực của nó trongmỗi câu.

Xét từ “KHAI THÁC” trong những câu sau đây:

a Khai thác tài nguyên khoáng sản

b Khai thác được 2 ngàn thùng dầu

c Khai thác sức lao động trẻ em

d Họ khai thác một cách vô liêm sỉ sự hiện diện của Ngài tại lễ cưới của họ

Từ “khai thác ở những câu trên sẽ được dịch như thế nào?

Task 1 Dịch các câu sau ra tiêng Anh:

1 Các nhà khoa học bắt đầu tìm cách khai thác năng lượng mặt trời từ khi nào?

1.Toàn bộ phong tục, tập quán và quan niệm đạo đức và thẩm mỹ của một xã hội Ví dụ: văn

hóa Anh, văn hóa Mỹ, văn hóa Pháp

->English culture, American culture, French culture

2 Học vấn

Ví dụ: Họ là những thanh niên mà trình độ văn hóa chưa quá cấp hai

- >They are youths whose education is no higher than the junior-high level

3 Môn học, đối lập với các môn như thể dục thể thao (physical education) Những môn học

này ở trung học thì được gọi là basic school subjects hoặc academic subjects và ở đại học là

academic subjects.

Ví dụ: Nó giỏi nghề mộc nhưng rất kém về các môn văn hóa

 He’s good at woodwork but very bad at academic subjects

4 “Văn hóa” còn có nghĩa phong cách đạo đức, ngược với nghĩa phàm phu tục tử

Ví dụ:

33

Trang 34

 Cultivated minds/cultured minds - >Những người/đầu óc có văn hóa

 A cultivated /cultured audience - > Một đám thính giả có văn hóa

“Vấn đề”

Từ này có thể dịch ra tiếng Anh bằng các từ a subject, a matter, a problem, an issue, a question.

Những từ này tuy đồng nghĩa nhau nhưng có những trường hợp sau đây thì một từ hay một số từđược dùng hơn số từ còn lại

*Từ “vấn đề” trước các câu hỏi gián tiếp thì dùng “question”

 Chúng ta phải xét vấn đề ai có thể thay thế anh ấy

 Chúng ta thảo luận vấn đề có nên tiết lộ kết quả của các cuộc điều tra

*Từ “vấn đề” trong nghĩa một vấn đề gây khó khăn cần giải quyết thì dùng từ “problem”

 Thiếu nhà là vấn đề ngày càng trở nên trầm trọng đòi hỏi chính quyền địa phương phảiquan tâm

 ………

 Mại dâm, ma túy là những vấn đề đô thị

 Prostitution and drugs are urban problems

*Từ “vấn đề” để chỉ một vấn đề được thảo luận hay gây tranh luận thì dùng “issue”.

 Vấn đề liệu có nên hay không nên thu học phí ở trường công là vấn đề gây tranh cãi

Dịch các từ EMBRACE trong các câu sau:

a They embraced tenderly before they parted

Trang 35

Task 1 Đọc và phân tích các đoạn sau

a Slow growth and high unemployment have become embedded in Europe over the past two

decades and fears are growing that many lost jobs, especially in the traditional manufacturingindustries, are gone forever

Trong đoạn trên, từ “and” là một liên từ nối hai mệnh đề chính, xác định hai mệnh đề chính đó:

2.2.3.Nắm vững chức năng ngôn ngữ

Chức năng ngôn ngữ là việc sử dụng ngôn ngữ trong một mục đích cụ thể nào đó

2.2.3.1 Người ta có thể sử dụng một số mẫu ngôn ngữ nhất định nào đó để:

- xin phép: Can I…

- đề nghị trong những tình huống thông thường: Why don’t you

- đề nghị, yêu cầu trong đơn từ: I’d appreciate/I’ll appreciate

Task 1 Translate into Vietnamese

Dear Sir,

Thank you very much for your letter acknowledging my application of June 14 for a position astypist with your firm I note that you say that within a week a temporary place may be open,during the vacation of one of your regular typists

35

Trang 36

I shall appreciate your informing me as to the exact time, for I shall be glad to fill the vacancy, inorder to prove my ability and in the hope that the temporary assignment may lead to permanentwork

Very truly yours

*Cho biết nghĩa khác nhau của từ appreciate trong hai câu sau đây:

a Thank you very much, it is not necessary for me to say that we all here have highlyappreciated your invaluable contribution

b I’d appreciate an opportunity for an interview with you

Task 2 Translate the sentences into English

a Tôi tha thiết mong được gặp ông để bàn thảo về những vấn đề liên hệ giữa hai công ty củachúng ta

b Chúng tôi hết sức trân trọng sự giúp đỡ của ông, Một lần nữa xin ông nhận lời cảm ơn chânthành của chúng tôi

2.3 Dịch và diễn, dịch và cắt tỉa

Diễn nghĩa và cắt tỉa là hai hoạt động gắn liền với quá trình dịch Hai hoạt động này đòi hỏi người dịch không những có một kiến thức về ngôn ngữ Việt và Anh và còn sự lanh trí, tháo vát và sáng tạo.

2.3.1 Dịch và diễn

Chính xác là nguyên tắc số một trong dịch, nhưng có khi người dịch không thể bám sát câuchữ của tác giả vì nếu làm như vậy bản dịch có thể trở nên khó hiểu hay lố bịch đối với ngườiđọc Có rất nhiều yếu tố cần xem xét khi dịch, chúng ta xét vài trường hợp sau:

2.3.1.1.Vấn đề văn hóa trong dịch

Dịch một văn bản từ ngôn ngữ này sang một ngôn ngữ khác đòi hỏi phải chú ý đến nhữngđiểm văn hóa khác biệt giữa hai ngôn ngữ

Trang 37

c To the Western palate – and nose – durian proved even less appetizing than man’s best friend.

2.3.1.2.Thành ngữ trong tiếng Việt

Rất nhiều khi chúng ta phải diễn giải một cụm từ có tính chất của một thành ngữ - tức là taphải đọc và cố tìm và nắm rõ nghĩa của cụm từ đó trước khi dịch Một số thành ngữ có nghĩariêng cứng nhắc của chúng, nhưng cũng có một số thành ngữ có một số nghĩa uyển chuyển vànghĩa đích thực của chúng chỉ được xác định bởi một ngữ cảnh

Ví dụ 1:

Anh ta đã quyết định từ bỏ sân khấu vì nghĩ rằng đó không phải là đất dụng võ của anh ta.Diễn nghĩa: “đất dụng võ” trong câu trên mang nghĩa là nơi một người phát triển tài năng, pháthuy thế mạnh

Gợi ý cách dịch cụm từ “đất dụng võ” trong câu trên:

Ví dụ : where he can develop his career/ he can earn his living

Đọc các ví dụ sau đây tìm đúng nghĩa của cụm tù gạch chân và dịch sang tiếng Anh

a Anh ta quyết định lên Sài Gòn để tìm đất dụng võ

Diễn nghĩa: “tìm đất dụng võ” nghĩa là……… Suggested translation:………

b Sống giữa những người có cảnh giác như vậy, hắn không có đất để dụng võ

Diễn nghĩa: “đất để dụng võ” nghĩa là……… Suggested translation: ………

Chúng ta cần những thầy giáo sống chết với nghề

Diễn nghĩa: “sống chết với nghề” nghĩa là……… Suggested translation: ………

37

Trang 38

2.3.1.3.Nghĩa bóng (Figurative meaning)

Trong văn khoa học, từ được hiểu theo nghĩa đen (literal meaning) Nhưng trong văn báo chí vàtiểu thuyết, từ có thể hiểu theo nghĩa bóng trong một ngữ cảnh nào đó Hơn nữa, ngôn ngữ nóitiếng Anh có rất nhiều thành ngữ (idioms) và tiếng lóng (slang)

Metaphor: Phép ẩn dụ

Phép ẩn dụ là lối ví von Xét ví dụ sau:

In England, marriage has become a panda bear of a social institution

A social institution: một tập tục xã hội

A panda bear hay a panda: con gấu trúc, một loài thú hoang quý hiếm ở Trung Quốc có nguy cơ

bị tuyệt chủng

Cả câu trên có thể dịch là: ……… Trong tiếng Anh, người ta chia ra làm 2 loại ví von, một loại gọi là simile, một lối so sánh dùng

like, as, loại kia là metaphor, một lối so sánh không dùng like, as.

Ví dụ:

- Her face was like a mask (a simile)

- These children have brought some sunshine into our cold lives (a metaphor)

- She has a heart of stone (a metaphor)

Lối ví von cũng gần như trong tiếng Việt nhưng cách ví von sau (metaphor) là dạng ví von đặcbiệt của người Anh và đôi khi gây khó khăn cho sinh viên Việt Nam

Task 1 Translate into Vietnamese

1 The conflict between reformers and dinosaurs has never been so raw or so exposed

Trang 39

Cắt tỉa câu chữ trong nguyên bản cũng là một hoạt động gắn liền với công tác dịch Nguyên nhânchính dẫn đến nhu cầu cắt tỉa là do sự khác biệt giữa tiếng Việt và tiếng Anh về cách sử dụng từ

Task 1 Hãy dịch những câu sau sang tiếng Anh sử dụng kỹ năng cắt tỉa khi dịch:

a Trong tháng qua, trên địa bàn thành phố có 103 vụ trộm xe gắn máy (motor-bike thefts)

b Vì đội ngũ giáo viên của chúng ta mỏng nên việc giảng dạy ba ca vẫn còn phải tiếp tục

c Chúng tôi tri ân sâu sắc những nhà giáo đã cống hiến cả đời mình cho sự nghiệp giáo dục

Task 2 Hãy dịch những câu sau, để ý các từ phải diễn khi dịch

a Thấy động, chúng hoảng hốt bỏ chạy

2.4 Dịch đoạn văn chủ đề: “Education”

2.4.1.Words and Expressions

1 The national system of education :

The system of public education :

The system of general education :

- secondary education :

- tertiary/ university education :

39

Trang 40

Start going to school

Ex: At what age do Vietnamese children start schools?

Ex: - In Costa Rita, primary education is compulsory and free.

- Is physical education compulsory or optional in vietnamese school?

tuition / tuition fees

Ex: - When did private schools begin to operate in our city?

- Do public schools in Vietnam charge any fees?

8 Vocational education :

Technical schools :

9 To pass (an exam / a test) :

To fail an exam / a test :

40

Ngày đăng: 02/08/2024, 14:58

Nguồn tham khảo

Tài liệu tham khảo Loại Chi tiết
1) Nhóm tác giả. (2007). Dịch 3,4. Trường Đại học mở thành phố Hồ Chí Minh Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nhóm tác giả. (2007)". Dịch 3,4
Tác giả: Nhóm tác giả
Năm: 2007
2) Mark, K. (2004). Translation, Oxford University Press Sách, tạp chí
Tiêu đề: Mark, K. (2004)." Translation
Tác giả: Mark, K
Năm: 2004
3) Nguyễn Đắc Hoàn. (2005). Tài nguyên môi trường. Nhà xuất bản chính trị Sách, tạp chí
Tiêu đề: Nguyễn Đắc Hoàn. (2005)". Tài nguyên môi trường
Tác giả: Nguyễn Đắc Hoàn
Nhà XB: Nhà xuất bản chính trị
Năm: 2005
4) Ngô Thu Hương, Nguyễn Thị Minh Thảo (2008). Tài liệu ôn thi tốt nghiệp 5) www.bbc.com Sách, tạp chí
Tiêu đề: Ngô Thu Hương, Nguyễn Thị Minh Thảo (2008). "Tài liệu ôn thi tốt nghiệp5)
Tác giả: Ngô Thu Hương, Nguyễn Thị Minh Thảo
Năm: 2008
6) www.vnexpress.net 7) www.tuoitre.com Sách, tạp chí
Tiêu đề: www.vnexpress.net"7)
w