1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

CHÍNH SÁCH PHÒNG CHỐNG BÓC LỘT, LẠM DỤNG VÀ QUẤY RỐI TÌNH DỤC

8 0 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Kinh Doanh - Tiếp Thị - Báo cáo khoa học, luận văn tiến sĩ, luận văn thạc sĩ, nghiên cứu - Quản trị kinh doanh CHÍNH SÁCH PHÒNG CHỐNG BÓC LỘT, LẠM DỤNG VÀ QUẤY RỐI TÌNH DỤC Tầm nhìn Không ai phải chịu bất công, bất bình đẳng và hạ thấp phẩm giá gây ra bởi nghèo đói kinh niên. Sứ mệnh Tạo quyền cho mọi người tạo thay đổi để chấm dứt vòng lặp đói nghèo. 1. Giới thiệu Action on Poverty (AOP) là một tổ chức độc lập, phi tôn giáo, phi lợi nhuận, phi chính phủ (NGO). AOP được thành lập tại Úc vào năm 1968 và được sáp nhập vào bang New South Wales vào năm 1983. AOP làm việc với các đối tác và cộng đồng ở Châu Phi, Châu Á và Thái Bình Dương. AOP cam kết hỗ trợ các công việc có tiêu chuẩn cao nhất, như vậy, tổ chức đã nhận được sự tín nhiệm hoàn toàn từ Chính phủ Úc thông qua Bộ Ngoại giao và Thương mại (DFAT). AOP là bên ký kết Bộ quy tắc ứng xử của Hội đồng Phát triển Quốc tế Úc (ACFID), đòi hỏi phải có các tiêu chuẩn cao về quản trị doanh nghiệp, trách nhiệm giải trình công khai và quản lý tài chính. 2. Mục đích Duy trì quyền và phẩm giá của con người là trọng tâm trong các giá trị và công việc phát triển tại Action on Poverty. Mỗi cá nhân đại diện cho AOP đều được kì vọng sẽ thể hiện những giá trị này thông qua cách ứng xử chuyên nghiệp của họ dù ở bất cứ đâu và cùng với ai. Điều này đặc biệt quan trọng khi làm việc với các cộng đồng bị thiệt thòi và với trẻ emngười lớn dễ bị tổn thương. Quấy rối, lạm dụng và bóc lột tình dục (SEAH) là hành vi bạo lực chà đạp lên nhân phẩm và quyền con người, đặc biệt trẻ em và người lớn dễ bị tổn thương là nhóm gặp nhiều nguy cơ nhất. Chúng tôi nhận thấy bản chất công việc của AOP là tin tưởng và tạo thẩm quyền cho nhân viên, đối tác, chuyên gia tư vấn và tình nguyện viên để họ làm việc với cộng đồng và các cá nhân khác. Chúng tôi có nghĩa vụ duy trì các tiêu chuẩn cao nhất về hành vi cá nhân và nghề nghiệp mọi lúc, cũng như không được lạm dụng sự tin tưởng này để bóc lột hoặc lạm dụng người khác. AOP không khoan nhượng cho các hành vi SEAH đối với người với dễ bị tổn thương và hành vi lạm dụng trẻ em. AOP xem xét nghiêm túc tất cả các nghi ngờ và khiếu nại về bóc lột và lạm dụng tình dục liên quan đến nhân viên AOP, đối tác, chuyên gia tư vấn và tình nguyên viên. Chúng tôi cam kết sẽ xử lý tất xả các sự cố và các mối quan ngại một cách thích hợp và nhạy bén nhất. Chính sách này đi kèm với Quy tắc ứng xử, trong đó phác thảo các yêu cầu và thủ tục để hỗ trợ nhân viên và những người liên quan liên quan trong việc lập kế hoạch nhằm quản lý việc bảo vệ và an ninh trên tất cả các lĩnh vực công việc của AOP. Tất cả nhân viên được yêu cầu kí cam kết thực hiện Bộ quy tắc trước khi bắt đầu làm việc tại AOP. 3. Phạm vi 3.1 Chính sách này áp dụng cho tất cả các hoạt động của AOP. 3.2 Chính sách này áp dụng cho tất cả Nhân viên AOP, bao gồm các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên, chuyên gia tư vấn và nhân viên liên quan, cũng như khách thăm, tình nguyện viên và thực tập sinh. 3.3 Chính sách này được áp dụng bất cứ khi nào Nhân viên AOP được coi là đại diện cho tổ chức, bất kể trong giờ làm việc hay không. 3.4 Chính sách này phân tầng và áp dụng cho các đối tác và nhà cung cấp dịch vụ cho AOP đồng thời được xây dựng thành các hợp đồng và thỏa thuận của AOP. 4. Các chính sách đi kèm Chính sách này nên được đọc cùng với: Chính sách chống Gian lận của AOP Chính sách Bảo vệ Trẻ em của AOP Chính sách Nơi làm việc Đảm Bảo An toàn của AOP Chính sách về các Giá trị, Đạo đức và Ứng xử doanh nghiệp của AOP Quy tắc Ứng xử của Nhân viên AOP Truy cập các chính sách này trên Website của AOP. 5. Nguyên tắc 5.1 Duy trì nhân quyền và phẩm giá là trọng tâm của các giá trị và công việc của AOP, tất cả nhân viên của AOP phải thể hiện những giá trị này trong hành vi của họ với tư cách là đại diện của AOP. 5.2 Trong đó, chính sách này ưu tiên các quyền, nhu cầu và mong muốn của nạn nhânngười sống sót, đồng thời đảm bảo công bằng về thủ tục cho tất cả các bên. 5.3 AOP không dung thứ cho bất kì hành vi bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục nào. Tất cả nghi ngờ và khiếu nại về vấn đề này đều sẽ được điều tra. 5.4 Việc ngăn chặn các hành vi bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục là trách nhiệm chung khi tham gia với AOP. Tất cả các hoạt động và nhân sự thuộc AOP sẽ chủ động thực hiện chính sách này. 5.5 Các lãnh đạo của AOP chính là người đặt ra những kỳ vọng về các hành vi đúng mực và sẽ làm gương cho nhân viên. Các lãnh đạo khuyến khích nhân viên giám sát hành vi của mình và các quản lý cấp cao khác. 5.6 Nhân viên AOP có nghĩa vụ tạo ra và duy trì một môi trường và văn hóa ngăn chặn bóc lột, quấy rối tình dục cũng như tất cả các hình thức lạm dụng trẻ em khác đồng thời thúc đẩy việc thực hiện chính sách này. Quản lý các cấp chịu trách nhiệm đặc biệt trong việc phát triển và tăng cường các hệ thống, thực tiễn và truyền thông để duy trì môi trường và văn hóa này. 5.7 AOP nhận biết rằng một Chính sách ngăn chặn bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục hiệu quả đòi hỏi phải giải quyết bất bình đẳng giới và các tình trạng mất cân bằng quyền lực khác. Tất cả nhân viên phải thực hiện công việc dựa trên nguyên tắc tôn trọng sự đa dạng, thúc đẩy bình đẳng giới và hoà nhập xã hội. 5.8 Nhân viên AOP nên ngay lập tức báo cáo về các nghi ngờ hoặc lo ngại về quấy rối, lạm dụng và bóc lột tình dục cũng như lạm dụng trẻ em bởi một đồng nghiệp, dù việc đó xảy ra ở AOP hay không. 6. Cam kết Chính sách Action on Poverty cam kết: 6.1 Tạo nền văn hóa làm việc lành mạnh, an toàn và đáng tin cậy, đại diện cho các giá trị của chúng tôi. 6.2 Xây dựng chiến lược phòng chống và ứng phó với bóc lột và lạm dụng tình dục, đặc biệt trong các hoạt động tuyển dụng và đào tạo, cơ chế khiếu nại và báo cáo. 6.3 Đảm bảo các đối tác kết hợp chính sách này vào các chính sách và thực hành của họ đồng thời tuân thủ chúng. 6.4 Thông báo cho nhân viên và đối tác về các biện pháp được thực hiện để phòng chống bóc lột và lạm dụng tình dục, bao gồm thông tin về khiếu nại, cách xử lý khiếu nại, tình trạng điều tra (trong khi vẫn giữ bí mật), theo dõi các biện pháp được thực hiện và hỗ trợ cho người khiếu nại và nạn nhân. 6.5 Đảm bảo các cơ chế khiếu nại có sẵn cho cộng đồng, nhân viên và đối tác, bao gồm cung cấp thông tin bằng ngôn ngữ và định dạng phù hợp. 6.6 Cung cấp hỗ trợ cho những người sống sót và người khiếu nại, bao gồm điều trị y tế, hỗ trợ tâm lý xã hội và trợ giúp pháp lý khi thích hợp, theo mong muốn và nhu cầu của nạn nhân. 6.7 Thực hiện các quy trình tuyển dụng chặt chẽ, tuân thủ luật pháp hiện hành, hạn chế tuyển những người có tiền sử bóc lột và lạm dụng tình dục. Điều này có thể kiểm tra thông qua lý lịch tư pháp, lịch sử làm việc với trẻ em, xác minh thông tin bằng lời nói và các câu hỏi phỏng vấn kiểm tra hành vi. 6.8 Báo cáo các hoạt động vi phạm đáng ngờ cho cơ quan có liên quan để đưa ra hành động thích hợp, lưu ý báo cho quốc gia nơi xảy ra trường hợp lạm dụng và quốc gia nơi xuất xứ của kẻ lạm dụng. 6.9 AOP sẽ cố gắng trong khả năng tốt nhất để bảo vệ người đưa ra cáo buộc bóc lột hoặc lạm dụng tình dục khỏi bị trả thù. 6.10 Duy trì thông tin về các cáo buộc, điều tra và kết quả của bóc lột và lạm dụng tình dục để theo dõi hiệu quả của các chiến lược, báo cáo cho các bên liên quan đồng thời cải thiện những nỗ lực ngăn chặn và ứng phó với tình trạng này. 7. Các tiêu chuẩn và cách ứng xử của nhân viên AOP Các tiêu chuẩn này nhằm cung cấp hướng dẫn cho nhân viên, chuyên gia tư vấn và tình nguyện viên, về tiêu chuẩn ứng xử cá nhân và chuyên nghiệp với tư cách là đại diện của AOP. Những tiêu chuẩn này sẽ giúp hướng dẫn việc ra quyết định nhằm làm nổi bật các giá trị cốt lõi của AOP. 7.1 Lạm dụng, quấy rối hoặc bất kì hình thức bóc lột tình dục nào với trẻ em đều được xem là việc làm sai trái và sẽ bị xử lý bao gồm việc chấm dứt hợp đồng và báo cáo với cơ quan chức năng 7.2 Tham gia các hoạt động tình dục với trẻ em (những người dưới 18 tuổi) bị cấm dù điều đó có đúng với quy định của địa phương về độ tuổi thành niên hoặc độ tuổi kết hôn. Biện hộ như nhầm lẫn về độ tuổi của trẻ sẽ không được chấp nhận 7.3 Dùng quan hệ tình dục để đổi lấy tiền, việc làm, hàng hóa hoặc dịch vụ, bao gồm trao đổi lợi ích bằng tình dục hoặc các hình thức hành vi làm nhục, hạ thấp hoặc bóc lột khác thực hiện bởi Nhân viên AOP đều bị cấm. Điều này bao gồm việc trao đổi để nhận hỗ trợ do những người tham gia chương trình. 7.4 Mối quan hệ tình dục giữa Nhân viên AOP và những người tham gia dự án không được khuyến khích vì đây có thể là nguyên nhân cho sự đối xử không công bằng với những người tham gia khác. 7.5 Những người tham gia chương trình, đối tác và đồng nghiệp nên nhận được mức độ ứng xử chuyên nghiệp cao nhất từ Nhân viên AOP. Niềm tin tạo cơ sở cho các công việc phát triển thành công và phải được bảo vệ. AOP yêu cầu tất cả nhân viên và nhân sự liên quan phải tuân theo Chính sách này cùng với Quy tắc ứng xử an toàn. Vi phạm Quy tắc ứng xử có thể cấu thành các hành động kỷ luật, bao gồm cả việc sa thải. 8. Thực thi Chính sách 8.1 Đào tạo và nhận thức: AOP đảm bảo tất cả nhân viên đều nhận thức được Chính sách này cũng như Quy tắc ứng xử. Các bước sau đây sẽ được thực hiện để đảm bảo cung cấp hỗ trợ đào tạo thích hợp: 8.1.1 Chúng tôi đảm bảo tất cả nhân viên AOP hiểu rõ về vấn đề bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục trong lĩnh vực phát triển quốc tế và các bước đang được thực hiện để chấm dứt nó. 8.1.2 Tất cả nhân viên AOP sẽ ký và tuân thủ Quy tắc ứng xử. 8.1.3 Tất cả nhân viên AOP sẽ có quyền truy cập vào bản sao của Chính sách này bằng ngôn ngữ và hình thức phù hợp với họ và chính sách sẽ được công khai cho tất cả mọi người thông qua trang web, trong mọi văn phòng AOP và tổ chức đối tác. 8.1.4 Tất cả nhân viên AOP sẽ được đào tạo về chính sách này, nghĩa vụ của họ và quy trình báo cáo và xử lý khiếu nại. 8.1.5 AOP sẽ cung cấp đào tạo và hỗ trợ bổ sung theo yêu cầu, để đảm bảo các cam kết được đáp ứng 8.1.6 Chúng tôi sẽ đảm bảo tất cả các chương trình văn phòng đều có đầu mối để hỗ trợ nhận báo cáo và khiếu nại về việc bóc lột và lạm dụng tình dục. chúng tôi sẽ đảm bảo 8.1.7 Chúng tôi sẽ đảm bảo Nhân viên AOP biết được về các đầu mối bóc lột và lạm dụng tình dục tại nơi làm việc của họ để có thể báo cáo vi phạm Chính sách hoặc Quy tắc ứng xử này. 8.2 Tuyển dụng: AOP cam kết đảm bảo không tuyển dụng những người có thể gây ra rủi ro tiềm ẩn 8.2.1 AOP đã đưa ra các quy trình tuyển dụng, sàng lọc và lựa chọn để giảm rủi ro này. Những hướng dẫn tuyển dụng này có thể được tìm thấy trong Hướng dẫn hoạt động AOP. 8.2.2 AOP yêu cầu tất cả Nhân viên tuân thủ Chính sách và Quy tắc Ứng xử này trong suốt thời gian làm việc. Việc không tuân theo có thể dẫn đến thuyên chuyển vị trí, đình chỉ hoặc sa thải, tùy thuộc vào bản chất của hành vi vi phạm. Hành vi vi phạm sẽ được báo cáo cho các cơ quan chức năng có liên quan. 8.2.3 Hợp đồng nêu rõ rằng việc tuân thủ Chính sách bóc lột và lạm dụng tình dục là bắt buộc và việc làm trái với chính sách này sẽ dẫn đến hậu quả kỷ luật. 8.3 Báo cáo và phản hồi: AOP sẽ thực hiện Quy trình Báo cáo sau đây đối với các vi phạm Chính sách PSEA hoặc Quy tắc ứng xử hoặc khi báo cáo mối lo ngại: 8.3.1 Báo cáo bắt buộc: Tất cả Nhân viên AOP bắt buộc phải báo cáo các sự cố, mối lo ngại hoặc cáo buộc về bóc lột và lạm dụng tình dục cũng như bất kỳ hình thức lạm dụng trẻ em nào và bất kỳ vi phạm nào trong phạm vi Chính sách hoặc Quy tắc ứ...

Trang 1

CHÍNH SÁCH PHÒNG CHỐNG BÓC LỘT, LẠM DỤNG VÀ QUẤY RỐI TÌNH DỤC

AOP cam kết hỗ trợ các công việc có tiêu chuẩn cao nhất, như vậy, tổ chức đã nhận được sự tín nhiệm hoàn toàn từ Chính phủ Úc thông qua Bộ Ngoại giao và Thương mại (DFAT) AOP là bên ký kết Bộ quy tắc ứng xử của Hội đồng Phát triển Quốc tế Úc (ACFID), đòi hỏi phải có các tiêu chuẩn cao về quản trị doanh nghiệp, trách nhiệm giải trình công khai và quản lý tài chính

2 Mục đích

Duy trì quyền và phẩm giá của con người là trọng tâm trong các giá trị và công việc phát triển tại Action on Poverty Mỗi cá nhân đại diện cho AOP đều được kì vọng sẽ thể hiện những giá trị này thông qua cách ứng xử chuyên nghiệp của họ dù ở bất cứ đâu và cùng với ai Điều này đặc biệt quan trọng khi làm việc với các cộng đồng bị thiệt thòi và với trẻ em/người lớn dễ bị tổn thương

Quấy rối, lạm dụng và bóc lột tình dục (SEAH) là hành vi bạo lực chà đạp lên nhân phẩm và quyền con người, đặc biệt trẻ em và người lớn dễ bị tổn thương là nhóm gặp nhiều nguy cơ nhất Chúng tôi nhận thấy bản chất công việc của AOP là tin tưởng và tạo thẩm quyền cho nhân viên, đối tác, chuyên gia tư vấn và tình nguyện viên để họ làm việc với cộng đồng và các cá nhân khác Chúng tôi có nghĩa vụ duy trì các tiêu chuẩn cao nhất về hành vi cá nhân và nghề nghiệp mọi lúc, cũng như không được lạm dụng sự tin tưởng này để bóc lột hoặc lạm dụng người khác

AOP không khoan nhượng cho các hành vi SEAH đối với người với dễ bị tổn thương và hành vi lạm dụng trẻ em AOP xem xét nghiêm túc tất cả các nghi ngờ và khiếu nại về bóc lột và lạm dụng tình dục liên quan đến nhân viên AOP, đối tác, chuyên gia tư vấn và tình nguyên viên Chúng tôi cam kết sẽ xử lý tất xả các sự cố và các mối quan ngại một cách thích hợp và nhạy bén nhất

Chính sách này đi kèm với Quy tắc ứng xử, trong đó phác thảo các yêu cầu và thủ tục để hỗ trợ nhân viên và những người liên quan liên quan trong việc lập kế hoạch nhằm quản lý việc bảo vệ và an ninh trên tất cả các lĩnh vực công việc của AOP Tất cả nhân viên được yêu cầu kí cam kết thực hiện Bộ quy tắc trước khi bắt đầu làm việc tại AOP

3 Phạm vi

3.1 Chính sách này áp dụng cho tất cả các hoạt động của AOP

3.2 Chính sách này áp dụng cho tất cả Nhân viên AOP, bao gồm các thành viên hội đồng quản trị, nhân viên, chuyên gia tư vấn và nhân viên liên quan, cũng như khách thăm, tình nguyện viên và thực tập sinh

3.3 Chính sách này được áp dụng bất cứ khi nào Nhân viên AOP được coi là đại diện cho tổ chức, bất kể trong giờ làm việc hay không

3.4 Chính sách này phân tầng và áp dụng cho các đối tác và nhà cung cấp dịch vụ cho AOP đồng thời được xây dựng thành các hợp đồng và thỏa thuận của AOP

Trang 2

4 Các chính sách đi kèm

Chính sách này nên được đọc cùng với: • Chính sách chống Gian lận của AOP • Chính sách Bảo vệ Trẻ em của AOP

• Chính sách Nơi làm việc Đảm Bảo An toàn của AOP

• Chính sách về các Giá trị, Đạo đức và Ứng xử doanh nghiệp của AOP • Quy tắc Ứng xử của Nhân viên AOP

Truy cập các chính sách này trên Website của AOP

5 Nguyên tắc

5.1 Duy trì nhân quyền và phẩm giá là trọng tâm của các giá trị và công việc của AOP, tất cả nhân viên của AOP phải thể hiện những giá trị này trong hành vi của họ với tư cách là đại diện của AOP 5.2 Trong đó, chính sách này ưu tiên các quyền, nhu cầu và mong muốn của nạn nhân/người sống

sót, đồng thời đảm bảo công bằng về thủ tục cho tất cả các bên

5.3 AOP không dung thứ cho bất kì hành vi bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục nào Tất cả nghi ngờ và khiếu nại về vấn đề này đều sẽ được điều tra

5.4 Việc ngăn chặn các hành vi bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục là trách nhiệm chung khi tham gia với AOP Tất cả các hoạt động và nhân sự thuộc AOP sẽ chủ động thực hiện chính sách này 5.5 Các lãnh đạo của AOP chính là người đặt ra những kỳ vọng về các hành vi đúng mực và sẽ làm gương cho nhân viên Các lãnh đạo khuyến khích nhân viên giám sát hành vi của mình và các quản lý cấp cao khác

5.6 Nhân viên AOP có nghĩa vụ tạo ra và duy trì một môi trường và văn hóa ngăn chặn bóc lột, quấy rối tình dục cũng như tất cả các hình thức lạm dụng trẻ em khác đồng thời thúc đẩy việc thực hiện chính sách này Quản lý các cấp chịu trách nhiệm đặc biệt trong việc phát triển và tăng cường các hệ thống, thực tiễn và truyền thông để duy trì môi trường và văn hóa này

5.7 AOP nhận biết rằng một Chính sách ngăn chặn bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục hiệu quả đòi hỏi phải giải quyết bất bình đẳng giới và các tình trạng mất cân bằng quyền lực khác Tất cả nhân viên phải thực hiện công việc dựa trên nguyên tắc tôn trọng sự đa dạng, thúc đẩy bình đẳng giới và hoà nhập xã hội

5.8 Nhân viên AOP nên ngay lập tức báo cáo về các nghi ngờ hoặc lo ngại về quấy rối, lạm dụng và bóc lột tình dục cũng như lạm dụng trẻ em bởi một đồng nghiệp, dù việc đó xảy ra ở AOP hay không

6 Cam kết Chính sách

Action on Poverty cam kết:

6.1 Tạo nền văn hóa làm việc lành mạnh, an toàn và đáng tin cậy, đại diện cho các giá trị của chúng tôi

6.2 Xây dựng chiến lược phòng chống và ứng phó với bóc lột và lạm dụng tình dục, đặc biệt trong các hoạt động tuyển dụng và đào tạo, cơ chế khiếu nại và báo cáo

6.3 Đảm bảo các đối tác kết hợp chính sách này vào các chính sách và thực hành của họ đồng thời tuân thủ chúng

6.4 Thông báo cho nhân viên và đối tác về các biện pháp được thực hiện để phòng chống bóc lột và lạm dụng tình dục, bao gồm thông tin về khiếu nại, cách xử lý khiếu nại, tình trạng điều tra (trong khi vẫn giữ bí mật), theo dõi các biện pháp được thực hiện và hỗ trợ cho người khiếu nại và nạn nhân

6.5 Đảm bảo các cơ chế khiếu nại có sẵn cho cộng đồng, nhân viên và đối tác, bao gồm cung cấp thông tin bằng ngôn ngữ và định dạng phù hợp

Trang 3

6.6 Cung cấp hỗ trợ cho những người sống sót và người khiếu nại, bao gồm điều trị y tế, hỗ trợ tâm lý xã hội và trợ giúp pháp lý khi thích hợp, theo mong muốn và nhu cầu của nạn nhân

6.7 Thực hiện các quy trình tuyển dụng chặt chẽ, tuân thủ luật pháp hiện hành, hạn chế tuyển những người có tiền sử bóc lột và lạm dụng tình dục Điều này có thể kiểm tra thông qua lý lịch tư pháp, lịch sử làm việc với trẻ em, xác minh thông tin bằng lời nói và các câu hỏi phỏng vấn kiểm tra hành vi

6.8 Báo cáo các hoạt động vi phạm đáng ngờ cho cơ quan có liên quan để đưa ra hành động thích hợp, lưu ý báo cho quốc gia nơi xảy ra trường hợp lạm dụng và quốc gia nơi xuất xứ của kẻ lạm dụng

6.9 AOP sẽ cố gắng trong khả năng tốt nhất để bảo vệ người đưa ra cáo buộc bóc lột hoặc lạm dụng tình dục khỏi bị trả thù

6.10 Duy trì thông tin về các cáo buộc, điều tra và kết quả của bóc lột và lạm dụng tình dục để theo dõi hiệu quả của các chiến lược, báo cáo cho các bên liên quan đồng thời cải thiện những nỗ lực ngăn chặn và ứng phó với tình trạng này

7 Các tiêu chuẩn và cách ứng xử của nhân viên AOP

Các tiêu chuẩn này nhằm cung cấp hướng dẫn cho nhân viên, chuyên gia tư vấn và tình nguyện viên, về tiêu chuẩn ứng xử cá nhân và chuyên nghiệp với tư cách là đại diện của AOP Những tiêu chuẩn này sẽ giúp hướng dẫn việc ra quyết định nhằm làm nổi bật các giá trị cốt lõi của AOP

7.1 Lạm dụng, quấy rối hoặc bất kì hình thức bóc lột tình dục nào với trẻ em đều được xem là việc làm sai trái và sẽ bị xử lý bao gồm việc chấm dứt hợp đồng và báo cáo với cơ quan chức năng 7.2 Tham gia các hoạt động tình dục với trẻ em (những người dưới 18 tuổi) bị cấm dù điều đó có đúng

với quy định của địa phương về độ tuổi thành niên hoặc độ tuổi kết hôn Biện hộ như nhầm lẫn về độ tuổi của trẻ sẽ không được chấp nhận

7.3 Dùng quan hệ tình dục để đổi lấy tiền, việc làm, hàng hóa hoặc dịch vụ, bao gồm trao đổi lợi ích bằng tình dục hoặc các hình thức hành vi làm nhục, hạ thấp hoặc bóc lột khác thực hiện bởi Nhân viên AOP đều bị cấm Điều này bao gồm việc trao đổi để nhận hỗ trợ do những người tham gia chương trình

7.4 Mối quan hệ tình dục giữa Nhân viên AOP và những người tham gia dự án không được khuyến khích vì đây có thể là nguyên nhân cho sự đối xử không công bằng với những người tham gia khác

7.5 Những người tham gia chương trình, đối tác và đồng nghiệp nên nhận được mức độ ứng xử chuyên nghiệp cao nhất từ Nhân viên AOP Niềm tin tạo cơ sở cho các công việc phát triển thành công và phải được bảo vệ

AOP yêu cầu tất cả nhân viên và nhân sự liên quan phải tuân theo Chính sách này cùng với Quy tắc ứng xử an toàn Vi phạm Quy tắc ứng xử có thể cấu thành các hành động kỷ luật, bao gồm cả việc sa thải

8 Thực thi Chính sách

8.1 Đào tạo và nhận thức: AOP đảm bảo tất cả nhân viên đều nhận thức được Chính sách này cũng

như Quy tắc ứng xử Các bước sau đây sẽ được thực hiện để đảm bảo cung cấp hỗ trợ đào tạo thích hợp:

8.1.1 Chúng tôi đảm bảo tất cả nhân viên AOP hiểu rõ về vấn đề bóc lột, lạm dụng và quấy rối tình dục trong lĩnh vực phát triển quốc tế và các bước đang được thực hiện để chấm dứt nó

8.1.2 Tất cả nhân viên AOP sẽ ký và tuân thủ Quy tắc ứng xử

8.1.3 Tất cả nhân viên AOP sẽ có quyền truy cập vào bản sao của Chính sách này bằng ngôn ngữ và hình thức phù hợp với họ và chính sách sẽ được công khai cho tất cả mọi người thông qua trang web, trong mọi văn phòng AOP và tổ chức đối tác

Trang 4

8.1.4 Tất cả nhân viên AOP sẽ được đào tạo về chính sách này, nghĩa vụ của họ và quy trình báo cáo và xử lý khiếu nại

8.1.5 AOP sẽ cung cấp đào tạo và hỗ trợ bổ sung theo yêu cầu, để đảm bảo các cam kết được đáp ứng

8.1.6 Chúng tôi sẽ đảm bảo tất cả các chương trình / văn phòng đều có đầu mối để hỗ trợ nhận báo cáo và khiếu nại về việc bóc lột và lạm dụng tình dục chúng tôi sẽ đảm bảo

8.1.7 Chúng tôi sẽ đảm bảo Nhân viên AOP biết được về các đầu mối bóc lột và lạm dụng tình dục tại nơi làm việc của họ để có thể báo cáo vi phạm Chính sách hoặc Quy tắc ứng xử này

8.2 Tuyển dụng: AOP cam kết đảm bảo không tuyển dụng những người có thể gây ra rủi ro tiềm ẩn

8.2.1 AOP đã đưa ra các quy trình tuyển dụng, sàng lọc và lựa chọn để giảm rủi ro này Những hướng dẫn tuyển dụng này có thể được tìm thấy trong Hướng dẫn hoạt động AOP 8.2.2 AOP yêu cầu tất cả Nhân viên tuân thủ Chính sách và Quy tắc Ứng xử này trong suốt thời

gian làm việc Việc không tuân theo có thể dẫn đến thuyên chuyển vị trí, đình chỉ hoặc sa thải, tùy thuộc vào bản chất của hành vi vi phạm Hành vi vi phạm sẽ được báo cáo cho các cơ quan chức năng có liên quan

8.2.3 Hợp đồng nêu rõ rằng việc tuân thủ Chính sách bóc lột và lạm dụng tình dục là bắt buộc và việc làm trái với chính sách này sẽ dẫn đến hậu quả kỷ luật

8.3 Báo cáo và phản hồi: AOP sẽ thực hiện Quy trình Báo cáo sau đây đối với các vi phạm Chính

sách PSEA hoặc Quy tắc ứng xử hoặc khi báo cáo mối lo ngại:

8.3.1 Báo cáo bắt buộc: Tất cả Nhân viên AOP bắt buộc phải báo cáo các sự cố, mối lo ngại

hoặc cáo buộc về bóc lột và lạm dụng tình dục cũng như bất kỳ hình thức lạm dụng trẻ em nào và bất kỳ vi phạm nào trong phạm vi Chính sách hoặc Quy tắc ứng xử này, mà không có ngoại lệ, trong vòng 24 giờ kể từ khi nhận thức được mối quan ngại Những báo cáo này nên được thực hiện trực tiếp đến Đầu mối giải quyết bóc lột và lạm dụng tình dục (SEAFP) hoặc quản lý trực tiếp của người thực hiện báo cáo trong văn phòng hoặc chương trình có liên quan Trong trường hợp nhận được báo cáo, quản lý sẽ ngay lập tức báo cáo cho SEAFP SEAFP trong nước sẽ thông báo ngay cho SEAFP của AOP ở Sydney, bên cạnh việc thực hiện các biện pháp khác trong nước

8.3.2 Đảm bảo lợi ích tốt nhất cho nạn nhân: Lợi ích tốt nhất cho nạn nhân là sự cân nhắc

chính trước khi thực hiện bất kỳ phản ứng nào Bước đầu tiên là luôn đảm bảo nạn nhân được an toàn và được chăm sóc ngay lập tức Khi đã đảm bảo an toàn và đáp ứng được yêu cầu của nạn nhân/ người bị hại và người báo coá, tất cả vụ việc liên quan đến SEAH bị cáo buộc là phạm tội sẽ được báo cáo cho cơ quan có thẩm quyền ở địa phương 8.3.3 Tính bảo mật: Bảo mật báo cáo được đảm bảo để bảo vệ danh tính của nạn nhân, người

báo cáo và những thủ phạm bị cáo buộc Tất cả các chi tiết của quy trình báo cáo và quá trình điều tra phải được giữ bí mật và chỉ được chia sẻ với các bên liên quan nếu được yêu cầu Các điều chỉnh sẽ được thực hiện để bảo vệ người báo cáo nếu họ lo sợ cho sức khỏe của mình, nhưng trường hợp này vẫn phải được báo cáo

8.3.4 Thông báo: Đầu mối giải quyết vấn đề về bóc lột và lạm dụng tình dục AOP tại Trụ sở chính chịu trách nhiệm thông báo cho các bên liên quan theo bất kỳ yêu cầu nào, bao gồm các yêu cầu báo cáo tối thiểu cho nhà tài trợ Tất cả các báo cáo liên quan đến SEAH thuộc dự án do DFAT hỗ trợ phải được gửi cho DFAT trong vòng 24h bằng cách sử dụng các biểu mẫu thông báo chính thức

8.3.5 Tính toàn vẹn của quy trình báo cáo: Sau khi báo cáo, một ủy ban điều tra bao gồm

Đầu mối giải quyết vấn đề về bóc lột và lạm dụng tình dục và quản lý nhân sự trong nước, cũng như Đầu mối giải quyết vấn đề về bóc lột và lạm dụng tình dục AOP ở Sydney sẽ được liên hệ để xem xét báo cáo và lên kế hoạch điều tra

8.3.6 Kết quả điều tra: Có bốn kết quả có thể xảy ra của một cuộc điều tra:

8.3.6.1 Vụ việc là một trường hợp bóc lột và lạm dụng tình dục đã được chứng minh, hoặc là một hành vi phạm tội sẽ được báo cáo cho chính quyền và dẫn đến việc sa thải hoặc chấm dứt hợp đồng

Trang 5

8.3.6.2 Vụ việc là một trường hợp bóc lột hoặc lạm dụng đã được chứng minh, cũng

như vi phạm quy tắc ứng xử AOP, nhưng không vi phạm pháp luật, và sẽ dẫn đến

các biện pháp kỷ luật từ phổ cập thêm về chính sách đến sa thải

8.3.6.3 Trường hợp lạm dụng không thể được chứng minh, tuỳ vào hoàn cảnh, hành động

tiếp theo sẽ được quyết định

8.3.6.4 Cáo buộc hoặc nghi ngờ được chứng minh là không đúng sự thật Tất cả những người liên quan sẽ được thông báo và nếu có nghi ngờ báo cáo được thực hiện với mục đích xấu, điều này sẽ được điều tra

8.4 Quản lý rủi ro: AOP sẽ chủ động tiếp cận và quản lý các rủi ro về SEAH, bằng cách:

8.4.1 Kiểm tra từng chương trình, khả năng tiếp xúc và tác động của nó đối với trẻ em và người lớn dễ bị tổn thương Các chương trình liên quan đến làm việc trực tiếp với trẻ em hoặc người lớn dễ bị tổn thương được coi là có rủi ro cao hơn do đó đòi hỏi phải quan sát và đánh giá rủi ro nghiêm ngặt và thường xuyên hơn, hoạt động này được tích hợp trong phát triển dự án, lập ngân sách, thực hiện, giám sát và đánh giá

8.4.2 Nhân viên AOP sẽ thường xuyên tiến hành đánh giá/ kiểm toán rủi ro đối với các đối tác và dự án từ khi bắt đầu hợp tác Các đối tác và dự án sẽ được phân loại thành các loại rủi ro cao, trung bình hoặc thấp, dựa trên mức độ tiếp xúc của họ với trẻ em hoặc người lớn dễ bị tổn thương và bản chất của các hoạt động hoặc địa điểm chương trình / bối cảnh của họ

8.4.3 Tiến hành và lập hồ sơ cho các biện pháp bổ sung để kiểm soát SEAH nhằm giảm hoặc loại bỏ rủi ro Quá trình này sẽ bao gồm việc xác định các tiêu chuẩn tối thiểu của DFAT về PSEAH hiện hành

8.5 Làm việc với các đối tác: Hầu hết các công việc của AOP được thực hiện với sự hợp tác của các

đối tác, do đó phải đảm bảo các đối tác cam kết cùng một tiêu chuẩn và thực hiện tất cả các biện pháp cần thiết để đảm bảo bóc lột, lạm dụng tình dục, và bất kỳ hình thức lạm dụng trẻ em nào cũng không xảy ra AOP sẽ:

8.5.1 Yêu cầu các đối tác đọc và công nhận Chính sách Lạm dụng và Bóc lột Tình dục AOP, ký Bộ Quy tắc Ứng xử AOP và cam kết đưa ra các biện pháp bảo vệ thích hợp Nếu một đối tác không có chính sách riêng, AOP yêu cầu đối tác phát triển Chính sách bóc lột và lạm dụng tình dục hoặc kết hợp với một chính sách bảo vệ như một phần của sự hợp tác của họ với AOP;

8.5.2 Yêu cầu tất cả các đối tác, kể từ ngày ký Hợp đồng và Quy tắc Ứng xử, khi có nghi ngờ về trường hợp lạm dụng và bóc lột tình dục nào, ngoài việc xử lý phải báo lại cho AOP trong vòng 24h Nếu không sẽ dẫn đến việc đình chỉ và có khả năng chấm dứt bất kỳ Thỏa thuận dự án nào

8.5.3 Cung cấp hỗ trợ và nguồn lực cho các đối tác để phát triển Chính sách của riêng họ phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế và các yêu cầu cụ thể của nhà tài trợ

8.6 Giám sát và Đánh giá: Chính sách này và việc thực hiện chính sách này sẽ được giám sát liên

tục Các báo cáo về việc thực hiện được bao gồm trong các báo cáo chương trình, cũng như các báo cáo cho Hội đồng quản trị AOP Chính sách này sẽ được xem xét ít nhất 3 năm một lần để đảm bảo nó vẫn phù hợp với nhu cầu của AOP và các đối tác

Trang 7

Phụ lục 1: Các định nghĩa

Trẻ em và người lớn dễ bị tổn thương: Theo Công ước Liên Hợp Quốc về Quyền Trẻ em và vì mục

đích của Chính sách này (cũng như Hướng dẫn bảo vệ trẻ em và Quy tắc ứng xử), AOP định nghĩa trẻ em là 'bất kỳ người nào dưới 18 tuổi, dù luật pháp của các quốc gia khác có công nhận độ tuổi trưởng thành sớm hơn hay không”

Người lớn dễ bị tổn thương được định nghĩa là:

• Những người trên 18 tuổi tự xác định không thể chăm sóc hoặc bảo vệ bản thân khỏi bị xâm hại hoặc bóc lột

• Những người có nguy cơ bị tổn hại vì lý do giới tính, sức khỏe tâm thần/ thể chất, khuyết tật, dân tộc, bản sắc tôn giáo, khuynh hướng tình dục, tình trạng kinh tế hoặc xã hội, hoặc sống trong thảm họa và xung đột

Lạm dụng trẻ em: Xem Hướng dẫn Bảo vệ trẻ em của AOP phụ lục 1 để biết thêm chi tiết về định

nghĩa của các dạng lạm dụng trẻ em

Nhân sự liên quan của AOP: Thuật ngữ "Nhân sự liên quan của AOP" bao gồm tất cả nhân viên của

AOP, thành viên hội đồng quản trị, thực tập sinh, tư vấn và các nhân viên khác liên quan, cũng như khách thăm, tình nguyện viên và nhà thầu cá nhân hoặc công ty Bao gồm các tổ chức không phải AOP nhưng nhân viên và cá nhân của họ đã ký kết các thỏa thuận phụ về hợp tác, trợ cấp hoặc tài trợ với AOP

Nghĩa vụ chăm sóc: là một khái niệm luật phổ biến đề cập đến trách nhiệm của tổ chức trong việc

cung cấp cho những người dễ bị tổn thương một mức độ bảo vệ đầy đủ để chống lại các tác hại Nhiệm vụ của tổ chức là bảo vệ trẻ em và người lớn dễ bị tổn thương khỏi mọi nguy cơ gây hại có thể xảy ra

Đối tác: Đối với các mục đích của chính sách này, “đối tác” đề cập đến bất kỳ tổ chức hoặc cá nhân

nào mà AOP hợp tác để cung cấp dịch vụ tại Úc hoặc ở các quốc gia khác, đồng thời có ký kết một Thỏa thuận thực hiện với AOP

Nhân viên: Những người được AOP tuyển dụng dài hạn hoặc tạm thời ở Úc hoặc ở nước khác

Tình nguyện viên: là người tự nguyện tham gia vào một hoạt động với AOP hoặc các đối tác mà họ

tự chi trả các chi phí và AOP/đối tác không cần trợ cấp hay trả lương Theo mục đích của Chính sách này, tình nguyện viên bao gồm các thành viên hội đồng quản trị và thực tập sinh cũng như bất kỳ vị khách nào đến một trong những vùng dự án của AOP hoặc đối tác (bao gồm các chuyến tham quan học tập, nhà tài trợ và nhân viên truyền thông)

Bóc lột tình dục: Bất kỳ hành vi thực tế hoặc nỗ lực lạm dụng nào đối với một người ở vị trí dễ bị tổn

thương, có sự khác biệt về quyền lực hoặc tin tưởng, cho mục đích tình dục, bao gồm nhưng không giới hạn, thu lợi về tiền bạc, xã hội hoặc chính trị từ việc bóc lột tình dục của người khác

Xâm hại tình dục: có nghĩa là sự xâm nhập thực tế hoặc đe dọa về bản chất tình dục, cho dù bằng vũ

lực/ trong điều kiện không bình đẳng/ cưỡng chế Khái niệm này bao gồm nhưng không giới hạn: cố gắng cưỡng hiếp (bao gồm cố gắng ép ai đó quan hệ tình dục bằng miệng), tấn công tình dục ( bao gồm hành động hôn và động chạm mà không có sự đồng thuận) Tất cả các hoạt động tình dục với người dưới độ tuổi cho phép (theo luật nước sở tại hoặc theo luật của Lãnh thổ thủ đô của Úc (16 tuổi), hoặc hơn) đều bị coi là lạm dụng tình dục

Quấy rối tình dục: Một người được xem quấy rối tình dục người khác khi người đó thực hiện, đề nghị

hoặc tham gia vào hành vi tình dục mà người kia không mong muốn, trong nhiều trường hợp một người phù hợp có quan tâm đến các tình huống sẽ đoán trước được khả năng người bị quấy rối sẽ bị xúc phạm, làm nhục hoặc đe dọa Quấy rối tình dục có thể có nhiều hình thức khác nhau, có thể thực hiện trực tiếp hoặc gián tiếp, thông qua thể chất hoặc bằng lời nói, một lần hoặc lặp đi lặp lại và gây ra bởi bất kỳ người nào đối với một hoặc nhiều người khác bất kể giới tính Quấy rối tình dục có thể xảy ra đối với người thụ hưởng, thành viên cộng đồng, công dân, cũng như nhân viên và nhân sự liên quan

Trang 8

Một số ví dụ về hành vi quấy rối tình dục bao gồm: • Liếc hoặc nhìn chằm chằm;

• Thể hiện sự thân quen không cần thiết, chẳng hạn như hành động tình cảm hoặc đụng chạm không được chào đón;

• Nhận xét hoặc đùa cợt có ý liên quan đến tình dục; • Lăng mạ hoặc chế nhạo có tính chất tình dục;

• Hỏi hoặc phát biểu xâm phạm cuộc sống riêng tư của bạn;

• Trưng bày/đưa ra ảnh bìa tạp chí hoặc ảnh màn hình có tính chất tình dục; • Gửi email hoặc tin nhắn văn bản khiêu dâm;

• Những tiến bộ không phù hợp trên các trang mạng xã hội; • Truy cập các trang web khiêu dâm;

• Liên tục yêu cầu quan hệ tình dục hoặc hẹn hò mà người khác không mong muốn

• Hành vi như tấn công thân thể, tiếp xúc khiếm nhã, tấn công tình dục, rình rập hoặc giao tiếp tục tĩu Đây cũng có thể bị coi là vi phạm luật hình sự

Giao dịch tình dục: Việc trao đổi tiền, việc làm, hàng hoá hoặc dịch vụ để quan hệ tình dục, kể cả ở

nơi mà hoạt động mại dâm được xem là hợp pháp

Gặp gỡ đăc biệt: Bất kỳ mối quan hệ nào liên quan đến hoặc có vẻ như có liên quan đến thiên vị, đối

xử ưu tiên hoặc sử dụng cấp bậc/ chức vụ không phù hợp, bao gồm nhưng không giới hạn cả hành vi tình dục tự nguyện Nó có thể bao gồm hành vi tình dục không liên quan đến giao hợp, một mối quan hệ gần gũi và tình cảm bao gồm thể hiện tình cảm nơi công cộng hoặc sự thân mật riêng tư hoặc công khai

Ngày đăng: 18/06/2024, 14:46

Xem thêm:

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w