Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 199 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
199
Dung lượng
7,56 MB
Nội dung
河内国家大学下属外国语大学 研究生院 NGUYỄN THỊ BẢO NGÂN 越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用研究 NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN TRONG DẠY HỌC KỸ NĂNG NGHE NÓI CHO SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH TIẾNG TRUNG QUỐC Ở VIỆT NAM 博士学位论文 研究专业:汉语教学法与理论 专业代码:9140234.01 2019 年于河内 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 河内国家大学下属外国语大学 研究生院 NGUYỄN THỊ BẢO NGÂN 越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用研究 NGHIÊN CỨU ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN TRONG DẠY HỌC KỸ NĂNG NGHE NÓI CHO SINH VIÊN CHUYÊN NGÀNH TIẾNG TRUNG QUỐC Ở VIỆT NAM 博士学位论文 研究专业:汉语教学法与理论 专业代码:9140234.01 导师:琴秀才博士.副教授 (PGS.TS CẦM TÚ TÀI) 2019 年于河内 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 郑重声明 本人的学位论文是在导师指导下独立撰写并完成的,学位论文 没有剽窃、 抄袭、造假等违反学术道德、学术规范和侵权行为,否 则,本人愿意承担由 此而产生的法律责任和法律后果,特此郑重声 明。 学位论文作者 阮氏宝银 2019 年 12 月 28 日于河内 i TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 摘要 随着学校教育信息化水平的不断提高,多媒体技术也进入汉语教学领域。 多媒体教学不仅传承了现代多媒体的优势与特性,同时也保留了传统黑板教 学手段的优点。目前,多媒体已经成为信息化教育最有力的辅助工具,并在 教育领域得到了广泛的推广和应用。 在多媒体的教育教学方面,国外的研究和应用都相对较早,早在 20 世纪 初,欧美一些国家就率先将电子技术类的科研成果应用于教育领域,这使得 现代教育媒体技术得到突飞猛进的发展,而在越南这方面却比较缺乏。目前 相关研究一般都是关于信息技术的理论以及多媒体在课堂上的重要性,并提 出一些相关的建议,但实证研究目前并没有。 关于听说技能训练的多媒体应用开发研究比较少见,也没有较深的价值。 而涉及越南汉语听说技能训练的多媒体应用开发研究,无论是研究成果,还是 资料文献更是少之又少。对此,结合日常教学需要,以及经过较长时间的思考、 考察,笔者确 定了本论文的研究方向。通过研究我们指出如何将信息技术与 传统教学各自优势结合起来,如何好好利用它以达到最佳的教学效果。 本文由三章组成。 第一章为多媒体汉语听说教学的研究综述及理论基础。本章重点综述多 媒体汉语听说技能训练的相关理论和界定。本章概述了国内外多媒体汉语听 说教学的相关研究以及与本研究相关的概念,探讨了多媒体汉语听说教学的 理论基础。 第二章为多媒体汉语听说技能训练应用现状调查的数据的处理与分析。 本章重点叙述了多媒体辅助汉语听说技能训练的总体情况。本研究对河内国家 大学下属外国语大学、顺化外国语大学和河内外贸大学多媒体汉语听说技能训 ii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 练的当前状况进行详细的调查分析,调查对象分别从汉语教师和学生的双重视 角出发,具体是一、二年级的 36 教师和 172 名学生。通过问卷调查、课堂观 察、学生采访等多种方式调查多媒体在汉语听说教学中的应用现状。调查结束 后进行数据收集,全面探讨和分析多媒体对学生学习的影响,师生对多媒体应 用的态度和看法以及多媒体在应用过程中所存在的问题及原因等等。 第三章为越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用实验及教学启示。 本章尝试在河内国家大学下属外国语大学 18C1 和 18C7 班开展基于多媒体环 境下的大学汉语听说实验研究。本实验包括设计教案、课堂教学、课外教学 等教学活动。试验结束后对师生进行问卷调查和采访,总结本实验教学的优 势及不足之处。最后,根据调查结果提出了一些多媒体课件制作与网络训练 设计的建议以及多媒体汉语听说技能教学启示,从而为教师和学生提供适应 性的汉语听说技能训练支持与服务。 本论文以越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用现状为切入点,在 实验结果的基础上提出了教学建议和启示。本文研究成果为越南汉语教学尤 其是听说技能训练提供一份具有价值的参考资料,启发教师们采取最有效的 教学方法,以便改善汉语的教学,尤其听说技能训练的质量。 关键词:越南本科生 多媒体教学 课件 网络 汉语听说训练 iii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com Abstract Since the 1990s, the development of science and technology has created a dramatic change in various fields of society, especially in education Multimedia based teaching is being rapidly adopted and implemented in a multitude of schools of education including the field of teaching Chinese Multimedia teaching can effectively combine not only the advantages of modern technology but also traditional teaching methods in teaching practices of universities The question of constructing a teaching Chinese model especially in teaching listening and speaking that conforms teaching rules and procedures and cultivate students' communicative competence in Chinese has become a major issue in education Several theoretical frameworks from many foreign countries have been developed in this field in an early period At the beginning of the 20th century, some countries in Europe and America took the lead in applying scientific research results of electronic technology to the field of education, which made the development of modern educational media technology leaps and bounds However, in Vietnam, not many researchers tackle this problem Until now, relevant research is generally about the theory of information technology and the importance of multimedia in the classroom and put forward some relevant suggestions, but still lack empirical research Many researchers only pay attention to the advantages of information technology and ignore traditional teaching, discounting advantages and disadvantages in both teaching methods The superiority of information technology teaching cannot completely replace traditional teaching So, what is the difference between the traditional “chalk + blackboard” teaching method and the modern multimedia technology teaching method? What is the difference? If we can combine the advantages of information technology and traditional teaching, can we achieve better teaching results? At present, some teachers already made good use of modern information technology to assist in listening and speaking skills training and witnessed promising results So how you make good use of it? The teaching of foreign language listening and speaking skills is constantly developing, especially the application of multimedia in teaching is becoming more and more improved However, research on multimedia application development on listening iv TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com and speaking skills training is relatively rare and not provide deep insight In order to tackle the problem combing with teaching experience, the research direction of this paper has been determined There are many colleges and universities in Vietnam Sample surveys are conducted in the form of questionnaires, interviews and classroom experiments Based on the analysis of survey data, the thesis will present the enlightenment of current Chinese language listening and speaking skills training under the aid of multimedia, including principles, theories and practice This paper divided into three chapters The first chapter is the literature review, focusing on the related theories and definitions of multimedia in Chinese listening and speaking skills training The first part will summarized the related research on multimedia Chinese listening and speaking teaching at home and abroad and the concepts related, followed by the discussion of the theoretical basis of multimedia Chinese listening and speaking teaching The second chapter is the analysis of the data of the multimedia application status survey This chapter focuses on the overall situation of multimedia-assisted in teach Chinese listening and speaking at the Foreign Languages University, Hue Foreign Studies University and Foreign Trade University of the National University of Hanoi The survey targets are based on the both views of Chinese teachers and students The second grade 36 is a teacher and 172 students After the investigation, data collection and analysis will be carried out to explore and analyze the influence of multimedia-assisted teaching on student learning, the attitudes and observations of teachers and students on multimedia-assisted teaching applications, and the problems in multimedia application This study will use a combination of qualitative and quantitative methods for the entire study design The third chapter is the recommendation Based on the previous chapter, this chapter puts forward some constructive suggestions based on the results , so as to provide adaptive teaching support and services for teachers and students To improve the quality of teaching Chinese , I hope that this thesis can provide a valuable teaching method for teachers in Vietnam especially in listening and speaking skills training Keywords: multimedia teaching courseware network Chinese listening and speaking training v TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 目录 郑重声明 i 摘要 .ii Abstract iv 表目录 ix 图目录 x 绪论 第一章 多媒体汉语听说教学的研究综述及理论基础 .7 1.1.多媒体汉语听说训练的相关研究 29 1.1.1.汉语听说技能训练的相关研究 29 1.1.2.多媒体教学的相关研究 .35 1.1.3.多媒体汉语听说教学的相关研究 .39 1.2.与研究相关的概念 1.2.1 多媒体与多媒体教学法的概念 1.2.2 汉语听说技能与多媒体汉语听说技能的概念 .8 1.2.3 语言学习策略的概念与分类 10 1.3 多媒体汉语听说技能训练的理论基础 14 1.3.1.第二语言习得理论及其在多媒体汉语听说技能训练中的应用 .14 1.3.2.心理学理论 18 1.3.3.行为主义学习理论及其在多媒体汉语听说技能训练中的应用 .19 1.3.4.认知主义学习理论及其在多媒体汉语听说技能训练中的应用 .22 1.3.5.建构主义学习理论及其在多媒体汉语听说技能训练中的应用 .27 1.4.小结 29 第二章 越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用现状研究 44 2.1 越南学校的基本情况 44 2.1.1 河内外国语大学的基本情况 44 vi TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 2.1.2 河内外贸大学的基本情况 44 2.1.3 顺化外国语大学的基本情况 45 2.2 针对教师的调查结果与分析 46 2.2.1.教师多媒体教学水平情况 .46 2.2.2 多媒体训练的应用效果调查 55 2.2.3.总体评价 58 2.3.针对学生的调查结果与分析 .59 2.3.1 大学生多媒体应用现状 59 2.3.2 学生对于多媒体课件的接受情况调查 65 2.3.3.学生的多媒体网络学习策略 73 2.3.4.总体评价 86 2.4.多媒体汉语听说技能训练课堂观察 .87 2.4.1 多媒体汉语听说教学过程及多媒体课件展示情况 87 2.4.2 多媒体汉语听说教学课件应用的评价 91 2.5.多媒体辅助汉语听说教学的存在问题及原因 .94 2.5.1.课件应用方面 .94 2.5.2.网络应用方面 .99 2.6.小结 101 第三章 越南汉语本科生听说技能训练的多媒体应用实验及教学启示 .103 3.1.多媒体大学汉语听说课程的实验研究 103 3.1.1 实验研究的对象及环境介绍 103 3.1.2 实验的研究工具与研究方法 103 3.1.3 多媒体环境下大学汉语听说课程教学设计 .104 3.1.4.具体实验过程 105 3.1.5.多媒体汉语听说技能训练实验效果的评价 109 3.1.6.多媒体学汉语听说训练的实验总结 115 3.2.多媒体课件制作与网络训练设计的建议 117 vii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com 3.2.1.多媒体课件制作 117 3.2.2.多媒体网络训练设计 120 3.2.3.汉语听说技能策略培训 122 3.3 多媒体汉语听说技能教学启示 128 3.3.1.学习词汇和短语 128 3.3.2.情境训练 129 3.3.3.看电影 130 3.3.4.角色扮演 130 3.3.5.自编故事 131 3.3.6.视频配音 131 3.3.8.创设游戏 133 3.3.9.小组学习 134 3.3.10.利用 Zalo 辅助教学 135 3.4.小结 138 结语 139 参考文献 141 附录 I 攻读学位期间发表的学术论文 致谢 viii TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 听力教学活动框架 课程类型:中级汉语听说教程。 教学对象:本科生二年级的学生 使用教材:北京大学出版社出版《中级汉语听说教程 -上册》的第八课听力 课文“善待你的钱包” 课程类型:听力 教学地点:多媒体教室 教学用具:网络、电脑、投影仪、幕布、PPT 课件、黑板、粉笔、课本教材 教学时间:两课时(100 分钟) 第一课时:课文 1(50 分钟) 第二课时:课文 2(50 分钟) 教学目标 提高学生的理解汉语对话和篇章的信息。 学生掌握一定的听力技巧。 学生能理解课文内容,掌握文章大意,理解说话人话语深层隐藏含义。 培养学生的听力理解能力和口语交际。 学生会运用信息技术手段下载筛选相关信息知识,拓展现有知识层次的自 主学习和合作学习的能力。使语言表达更加自然,连贯。 教学重点 1.如何快速把握对话和篇章的中心 2.如何准确抓住、理解说明中心的细节材料。 3.学生能听懂及探讨关于购物的问题。 教学难点 语言目标的实现,即重点句型的实际运用。 2.围绕课文主题组织学生进行语言表达技能训练。 3.思考问题:网上购物有什么好处和坏处? XXI (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 教学方法 选取相关内容的视频作为口语语料,扩大信息量,训练学生抓主要信息的 能力。 根据不同生词的特点,采用 PPT 展示、对话引出和给句子猜测词义等多种 方法处理生词并进行练习。 设计小组活动,充分展示并调动学生在教学过程中的自主性。 开展网络环境下的汉语听说教学,利用社交平台进行师生交流及提交作业。 教学过程 听力课:《换车一族》 (课文 1) 教 学 教师活动 步骤 组 织 教师向学生打招呼。 教学 学生活动 学生向教师打招 呼。 新 课 1.通过 PPT,大致回顾上节课知 导入 识。 2.播放一段关于购物的视屏, 引出本节课内容。 3.提出与视屏有关的问题 跟 随 老 师 回 顾 课程内容。 2.认真观看。 回 答 问 题 , 了 解本节课的 主题。 生 词 1.通过 PPT 展示单词、词组、 认真观看。 和 语 语法点。 2.跟着读。 法 播放单词录音,播放两次, 3.读生词。 并请学生跟着读。 认 真 听 , 并 完 3.请学生读课本上的生词。 成教师的要求。 4.进行讲解生词和语法。 完 成 教 师 的 要 利用多媒体通过游戏练习以 求 上所学的知识。 设计意图 教 学 用时 教师向学生 1分 传达上课信 息,集中学 生注意力, 酝酿教学情 绪 充 分 调 动 分 学生的积极 性。 引 导 学 生 思考,导入 新课。 通过听, 10 分 加深对所学 的单词、句 型、语法的 记忆。 提高听力 和语言表达 能力。 XXII (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 听 力 1.播放与课文内容相关的视频 练习 2.播放录音之前,预先提出问 题,并要求学生先看答案。 播放录音的时候,要求学生 边听边做题。 4.听第一遍,听后请学生概括 录音的主要内容,说出基本的 信息。如学生概括时遇到困 难,教师进行引导。 5.听第二遍后,明确学生在第 一遍捕捉得不到位的那些具体 信息。 请学生回答听前提出的两个 问题,并纠正和评价。 7.核对答案 8.请学生根据记录复述录音的 内容。 9.据所学的内容组织学生开展 角色扮演活动,并进行点评。 10.播放采访的视频录像,让学 生融入采访环境中并把自己分 别假设为录像中的记者和采访 人来分别进行对话练习。 总结 带领学生看课件,重复精听课 文中生词,对本课所学的心知 识进行总结。 课后 作业 课外 活动 认 真 听 , 并 完 成 通过听歌 32 分 教师的要求 曲让学生在 快乐的学习 环境中进入 主题。 进 一 步 巩 固所学知识 点。 采用听后 后请学生复 述的形式, 目的是培养 学生边听边 记 录 的 习 惯。 认真听,并完成 进 一 步 强 分 教师的要求。 调、巩固、 总结本课所 学内容。 小调查大学生对现在购物的看 完成任务 任 务 型 作 1分 法和要求。 业,要求学 生把课堂学 习的内容与 实际生活融 为一体。 1.将听力材料上传到 Zalo 班群 里。 2.向学生推荐与课文任荣相关 的视频。 XXIII (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 实验课文原文 XXIV (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXV (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXVI (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXVII (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXVIII (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXIX (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 实验课件 XXX (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXXI (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam XXXII (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 攻读学位期间发表的学术论文 Nguyễn Thị Bảo Ngân (2017),“浅谈多媒体教学法在汉语教学中的应 用意义”, Kỷ yếu hội thảo khoa học Quốc gia dành cho học viên cao học & nghiên cứu sinh lần thứ nhất,研究生论坛 GRS2017,tr 425-429,河内国家大 学出版社 ISBN:978-604-62-9306-4 Nguyễn Thị Bảo Ngân, Nguyễn Thị Vĩnh Bình (2018), “建构主义理论在 汉语听说技能多媒体教学中的应用 ”,2018 Iternational Graduate Research Symposium Proceedings: Linguistics Foreign Language Education Interdisciplinary Fields, 研究生论坛 GRS2018, tr 495-501,河内国家大学出版社 ISBN:978604-62-6097-4。 Nguyễn Thị Bảo Ngân (2019), “ Vận dụng thuyết kiến tạo dạy kỹ nghe nói tiếng Trung Quốc hỗ trợ công nghệ thơng tin”, Tạp chí Khoa học Ngoại ngữ Qn sự, tập 20 (7/2019), tr 22-28 (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam 致谢 三年的博士生活转瞬即逝,回想三年来的努力与收获、豪情与梦想、遗 憾与期待,心中激起的是各种情感的杂揉。导师的恩情,同事、同学和朋友 的友情,家人的亲情一起涌上心头,是他们的帮助、支持、鼓励和付出才使 我的论文得以顺利完成。 首先,我要真诚地感谢我尊敬的导师琴秀才副教授给予我跟随他学习的 机会,接纳并指引我走入学科课程整合的学习研究领地。琴老师引导我接触 到教育信息技术相关领域的最新信息和技术成果,让我对教育信息技术的发 展有了新的认识。在我读博期间,从论文的选题、构思、初稿到最后定稿的 整个写作过程, 琴老师总会放下繁忙的工作抽出时间对我的论文耐心指导, 认真的批改,提出许多指导意见,他对我的关心和教诲,我将永远铭记。借 此机会,我谨向琴老师致以深深地谢意。琴老师渊博的知识、严谨求实的治 学态度是我效仿的榜样。 我还要特别感谢范玉含副教授,范老师学识渊博、思维敏锐,教给我学 术研究的方法和精神,他的敬业和执著值得我永远学习。在日常的学习过程 中,范教授经常打电话问我论文的进展,始终给予了我热心的帮助和无私的 指导,提出了很多宝贵意见。在生活上也给我的关怀和鼓励,和他交流使我 不断进步与提高。我的每一个点滴的进步都离不开范教授的言传身教和精神 鼓励。 感谢学校各位老师及全体同学的支持和参与,老师都在百忙之中还抽出 时间帮我做调查问卷,参加采访等等。有你们的帮助我才能顺利完成论文中 非常重要的部分。 感谢我的同事无私地帮助我,为我论文提出的许多宝贵意见,对本论文 起到了很大的帮助。你们的帮助,支持会成为我美好的人生回忆。 感谢办公室的各位老师为我的学习生活提供了很大的帮助。 (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam (LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam(LUAN.van.THAC.si).nghien.cuu.ung.dung.cong.nghe.thong.tin.trong.day.hoc.ky.nang.nghe.noi.cho.sinh.vien.chuyen.nganh.tieng.trung.quoc.o.viet.nam