1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

(LUẬN văn THẠC sĩ) nguyễn đình chiểu trong thể loại truyện nôm

85 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 85
Dung lượng 0,96 MB

Cấu trúc

  • 2. n n ện ủ N ễn Đ n C ể (8)
  • 3. Mụ đí n n u (13)
  • 4. Đố ượng và phạm vi nghiên c u (13)
  • 5. P ư n p áp n n u (13)
  • 6. Đ n p ủ n n (14)
  • 7. Cấu trúc của lu n n (14)
    • 1.1. V n đấ - ả á n n đ n ư n (15)
      • 1.1.1. Cộng đồng dân cư ở Nam Kỳ (15)
      • 1.1.2. Đời sống của người dân Nam Kỳ (17)
    • 1.2. Những n i dung và hình th c chính củ n ư n ủa Nguyễn Đ n Chiểu (25)
      • 1.2.1. Tiểu sử Nguyễn Đình Chiểu (25)
      • 1.2.2. Sự nghiệp sáng tác của Nguyễn Đình Chiểu (26)
    • 2.1. Những câu chuyện của Nguyễn Đ n C ểu (32)
      • 2.1.1. Câu chuyện tình yêu (35)
      • 2.1.2. Chủ đề đạo nghĩa (40)
    • 2.2. Các hình th c kể chuyện của Nguyễn Đ n C ểu (47)
      • 2.2.1. Phương thức kiến tạo cốt truyện (47)
      • 2.2.2. Xây dựng nhân vật (50)
      • 2.2.3. Cách dẫn dắt chuyện (53)
      • 2.2.4. Thế giới biểu tượng (56)
      • 3.1.1. Kể chuyện bằng văn vần (59)
      • 3.1.2. Kể chuyện bằng văn xuôi (60)
      • 3.1.3. Kể chuyện bằng nghệ thuật trình diễn (61)
    • 3.2. Nhữn n đườn ư ền truyện ủa Nguyễn Đ n C ểu (62)
      • 3.2.1. Các hình thức định bản hay công chúng đọc truyện thơ Nguyễn Đình Chiểu (62)
      • 3.2.2. Các phiên bản nghệ thuật trình diễn hay công chúng nghe nhìn “chuyện kể” của Nguyễn Đình Chiểu (69)
  • KẾT LUẬN (79)
  • TÀI LIỆU THAM KHẢO (81)

Nội dung

n n ện ủ N ễn Đ n C ể

Kỷ niệm 75 năm ngày mất của Nguyễn Đình Chiểu, Phạm Văn Đồng đã ca ngợi ông như một ngôi sao sáng trong văn học dân tộc Nguyễn Đình Chiểu là một tác giả vĩ đại của nền văn học Việt Nam, đặc biệt là Nam Kỳ, với những tác phẩm nổi bật như Lục Vân Tiên và Dương Từ - Hà Mậu, được đông đảo quần chúng đón nhận Sau khi thực dân Pháp xâm lược, ông trở thành một biểu tượng trong văn học yêu nước qua thể loại văn tế Cuốn sách "Nguyễn Đình Chiểu về tác gia và tác phẩm" hiện nay vẫn giữ vị trí quan trọng trong việc nghiên cứu và tôn vinh di sản văn học của ông.

Bài viết của Nguyễn Ngọc Thiện (2003) là một công trình tổng hợp toàn diện về Nguyễn Đình Chiểu, bao gồm nhiều bài viết và phê bình nghiên cứu Đặc biệt, phần II của tác phẩm đã tập hợp một cách tương đối đầy đủ các bài viết của các nhà nghiên cứu và phê bình về những tác phẩm thơ nổi tiếng như Lục Vân Tiên và Dương Từ - Hà Mậu.

Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca Phần viết của ch ng tôi sẽ dựa chủ yếu trên công trình mang t nh tƣ liệu này

- Về tác phẩm Lục Vân Tiên

Về nguồn gốc tác phẩm Lục Vân Tiên, có hai luồng ý kiến trái chiều: một số nhà nghiên cứu cho rằng tác phẩm được Nguyễn Đình Chiểu sáng tác dựa vào cốt truyện có sẵn, trong khi số khác khẳng định tác phẩm hoàn toàn do ông sáng tác Dương Quảng Hàm trong bài viết “Lục Vân Tiên” (1941) cho rằng Lục Vân Tiên được lấy cảm hứng từ cuốn tiểu thuyết “Tây minh”, nhưng chưa xác định được nguồn gốc cuốn sách này Trần Nghĩa vào năm 1963 đã đưa ra lập luận khoa học, khẳng định rằng Tây minh không phải là một tiểu thuyết mà là một tác phẩm thuộc lĩnh vực đạo đức và triết học Năm 1978, Nguyễn Thạch Giang chỉ ra rằng Tây minh là một thiên trong cuốn Tính lý tiết yếu của Trương Tái, nơi bàn về đạo lý và khái niệm “đồng bào”, nhấn mạnh tầm quan trọng của tình yêu thương và sự hòa thuận trong cộng đồng.

Tái hiện tư tưởng nhân nghĩa truyền thống của dân tộc, Nguyễn Đình Chiểu đã thể hiện đức tính Gia Định trong tác phẩm Lục Vân Tiên Ông thấu hiểu sâu sắc tình nghĩa với nhân dân và đồng bào, điều này thể hiện rõ khi ông lấy Tây minh làm chuẩn mực triết lý và đạo đức trong tác phẩm Ngoài Lục Vân Tiên, triết lý Tây minh còn có ảnh hưởng đến nhân vật Dương Từ, cho thấy sự kết nối giữa các nhân vật và tư tưởng lớn lao trong văn học.

Hà Mậu, Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca và toàn bộ thơ, văn tế của ông [50, tr.51]

Chúng tôi tin rằng các tài liệu và lập luận của Trần Nghĩa và Nguyễn Thạch Giang cung cấp những cơ sở thuyết phục để xác nhận rằng Lục Vân Tiên là tác phẩm do Nguyễn Đình Chiểu sáng tác.

Nội dung và tư tưởng của tác phẩm Lục Vân Tiên được các nhà nghiên cứu phân tích qua việc xây dựng hệ thống nhân vật chính diện và phản diện, từ đó giải thích lý do tác phẩm được yêu mến, đặc biệt là ở Nam Kỳ Phạm Văn Đồng đã nhấn mạnh điều này trong bài viết "Nguyễn Đình Chiểu, ngôi sao sáng trong văn nghệ dân tộc".

Năm 1963, Hoài Thanh đã nhận định về tác phẩm Lục Vân Tiên là một bản trường ca ca ngợi chính nghĩa và những đạo đức quý trọng trong đời sống, đặc biệt là những người trung nghĩa Ông cũng nhấn mạnh rằng tác phẩm không chỉ có tiếng chửi mà còn ca ngợi những con người biết thương người và quên mình vì nghĩa Trần Văn Giàu trong tác phẩm Vì sao tôi thích đọc Nguyễn Đình Chiểu đã chỉ ra rằng Lục Vân Tiên chủ yếu xoay quanh câu chuyện nhân nghĩa, trong khi trung hiếu tiết hạnh lại phụ thuộc vào nhân nghĩa Nguyễn Thạch Giang cũng nhận xét rằng những nhân vật tốt đẹp trong Lục Vân Tiên kế thừa truyền thống cao quý về nhân nghĩa của dân tộc, họ là những con người trong sạch, bình thường, làm việc nghĩa mà không màng đến danh lợi.

Dưới góc nhìn văn hóa và văn học, các nhà nghiên cứu nhận định rằng truyện "Lục Vân Tiên" chịu ảnh hưởng sâu sắc từ văn hóa và văn học dân gian Nguyễn Quang Vinh trong tác phẩm "Truyền thơ Lục Vân Tiên" đã làm nổi bật mối liên hệ này.

Lục Vân Tiên đã để lại nhiều dấu ấn sâu sắc trong văn hóa nghệ thuật dân gian Việt Nam, thể hiện qua các hình thức như kể vè, hò hát và diễn tích Tác phẩm không chỉ ảnh hưởng đến tư duy hình tượng và tâm lý của người dân, mà còn góp phần định hình khẩu ngữ và hành vi đạo đức trong cộng đồng.

Văn Thỉnh trong tác phẩm "Truyền thống quật cường của Nam Bộ và Việt Nam với tinh thần đấu tranh của Nguyễn Đình Chiểu" (1972) nhấn mạnh rằng "Thơ Lục Vân Tiên mang tính chất dân gian rõ rệt" [50, tr.159] Cùng năm, Cao Huy Đỉnh trong "Đồ Chiểu với sự chuyển mình của văn hóa dân tộc" nhận định rằng "Lục Vân Tiên kết tinh Đạo Người vốn là của nhân dân, nên ngày càng bén rễ trong nhân dân và biến hóa ra nhiều hình thức sinh hoạt dân gian phong phú" [50, tr.190] Đặng Văn Lung trong "Nguyễn Đình Chiểu và văn học dân gian" (1982) đã khai thác chất dân gian trong cốt truyện của ba tác phẩm truyện thơ, bao gồm Lục Vân Tiên, Dương Từ - Hà Mậu.

Ngư Tiều y thuật vấn đáp cho rằng nhân vật và cốt truyện của Nguyễn Đình Chiểu chủ yếu mang tính mô hình, gần gũi với các mô típ văn học dân gian hơn là những kết cấu và hình tượng văn học hoàn chỉnh Lâm Vinh trong Truy n cũng nhấn mạnh điều này.

"Lục Vân Tiên" không chỉ là một tác phẩm văn học mà còn phản ánh mối quan hệ sâu sắc giữa đạo đức và thẩm mỹ trong văn hóa dân gian Tác phẩm này đã được đồng bào miền Nam tiếp nhận nồng nhiệt và nhanh chóng lan tỏa Theo Ngô Huy Khánh, từ đầu thế kỷ XX đến nay, truyện thơ Lục Vân Tiên đã trở thành một phần quan trọng trong các hoạt động diễn xướng dân gian, thể hiện qua nhiều hình thức như nói thơ và hò vè.

Nghiên cứu về ngôn ngữ, sự phổ biến của truyện Lục Vân Tiên, các tác giả

Trần Văn Giàu và Nguyễn Lộc đồng tình với Hoài Thanh trong bài viết về Nguyễn Đình Chiểu, nhấn mạnh rằng "Lục Vân Tiên" mặc dù còn nhiều hạn chế về ngôn từ, tình tiết và nhân vật, nhưng vẫn sống động và để lại ấn tượng mạnh mẽ trong lòng người dân Việt Nam.

Dương Từ - Hà Mậu, mặc dù không phổ biến như Lục Vân Tiên, đã được biết đến nhờ các công trình giới thiệu tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu Các tác phẩm như "Nguyễn Đình Chiểu toàn tập, tập 1" và "Nguyễn Đình Chiểu về tác gia và tác phẩm" cùng với nhiều nghiên cứu khác đã góp phần làm sáng tỏ giá trị của tác phẩm này.

Nguyễn Lộc và Trần Đình Hữu đã giới thiệu về hoàn cảnh sáng tác, nội dung chính và văn bản của tác phẩm Nguyễn Văn Hoàn, trong bài viết "Từ ‘Lục Vân Tiên’ đến ‘Dương Từ - Hà Mậu’" (1972), nhấn mạnh sự phát triển tư tưởng của Nguyễn Đình Chiểu từ khi viết "Lục Vân Tiên" đến "Dương Từ - Hà Mậu" Cả hai tác phẩm này không chỉ tiếp nối nhau mà còn thể hiện tiếng nói kêu gọi bảo vệ đạo lý Khổng – Mạnh, nhằm bảo vệ đạo đức và chính nghĩa.

Mụ đí n n u

Chúng tôi sẽ khám phá đề tài Nguyễn Đình Chiểu trong thể loại truyện Nôm, nhằm làm rõ đóng góp của ông trong lĩnh vực này Bên cạnh đó, chúng tôi sẽ tìm hiểu nét riêng của truyện thơ ở vùng đất mới, đặc biệt trong giai đoạn cuối của văn học trung đại, thông qua ba tác phẩm tiêu biểu của Nguyễn Đình Chiểu.

Đố ượng và phạm vi nghiên c u

Đối tượng nghiên cứu: Truyện Nôm của Nguyễn Đình Chiểu dưới góc nhìn thể loại

Bài viết này nghiên cứu thể loại truyện Nôm thông qua ba tác phẩm nổi bật của Nguyễn Đình Chiều, bao gồm Lục Vân Tiên, Dương Từ - Hà Mậu và Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca Những tác phẩm này không chỉ thể hiện giá trị văn hóa mà còn phản ánh tâm tư, tình cảm của con người trong xã hội đương thời.

Luận văn này không đi sâu vào từng tác phẩm cụ thể mà tập trung vào nội dung, nghệ thuật và ý định của tác giả trong ba truyện Nôm, coi đây là một phương thức tiếp cận và phản ánh hiện thực Đồng thời, chúng tôi cũng chú ý đến sự phổ biến đặc biệt của tác phẩm Lục Vân Tiên Thông qua nghiên cứu tiếp nhận, luận văn mong muốn làm rõ hơn ý nghĩa của hình thức văn chương này.

P ư n p áp n n u

Luận văn sẽ sử dụng cách tiếp cận văn học sử, kết hợp nghiên cứu loại hình học thể loại để giải quyết những mục tiêu nghiên cứu đ t ra

Các phương pháp tiếp cận nêu trên sẽ được trình bày thông qua các thao tác cụ thể như thống kê, phân tích và so sánh Những thao tác này sẽ giúp làm rõ các vấn đề và tăng cường sức thuyết phục.

Đ n p ủ n n

Luận văn khảo sát các tác phẩm Lục Vân Tiên, Dương Từ - Hà Mậu và Ngư Tiều vấn đáp để phân tích nội dung và phương thức chuyển tải của Nguyễn Đình Chiểu Tác giả chú trọng đến các giá trị luân thường và đạo đức con người, đồng thời phản ánh sự va chạm giữa tư tưởng Nho giáo và thực tiễn xã hội, lịch sử đương thời Luận văn cũng giải thích lý do lựa chọn đề tài của Nguyễn Đình Chiểu qua tiểu sử tác giả và bối cảnh văn hóa, xã hội tại Nam Kỳ trong thời kỳ ông sáng tác Cuối cùng, nghiên cứu còn chỉ ra ý nghĩa của cách viết truyện thơ này trong sự phát triển của thể loại.

Cấu trúc của lu n n

V n đấ - ả á n n đ n ư n

1.1.1 Cộng đồng dân cư ở Nam Kỳ

Nam Kỳ được hình thành và phát triển trong bối cảnh cuộc phân tranh giữa chúa Trịnh và chúa Nguyễn Trong khi chúa Trịnh nắm quyền ở Đàng Ngoài, chúa Nguyễn đã mở rộng lãnh thổ vào Nam Kỳ nhằm củng cố tiềm lực kinh tế và quân sự Theo sử sách, chúa Nguyễn chính thức thiết lập nhà nước chủ quyền vào năm 1698, được ghi chép trong Gia Định thành thông chí.

Hoài Đức viết: Mậu Dần Hiển Tông Hiếu minh hoàng đế thứ 8 (1698) (Lê Huy

Vào mùa xuân năm Tông Chính Hòa thứ 19 và Đại Thanh hang Hy thứ 37, Thống suất chưởng cơ Lễ Thanh hầu họ Nguyễn đã kinh lược nước Cao Miên, thiết lập phủ Gia Định tại đất Nông Nại và đặt sứ Đồng Nai làm huy n Phúc Long, đồng thời dựng dinh Trấn Biên Trong thời gian này, dân lưu tán từ Bố Chánh, Quảng Bình được chiêu mộ để sinh sống và khai hoang Lịch sử ghi nhận rằng Gia Định từng có sự hiện diện của người Cao Miên sống chung với lưu dân Việt Đặc biệt, năm 1679, hai tướng Dương Ngạn Địch và Trần Thắng Tài từ triều Minh đã dẫn hơn 3000 quân lính và người nhà đến Đà Nẵng xin hàng phục, được Chúa Nguyễn tiếp nhận.

Mỹ Tho và Đồng Nai đã trở thành nơi khai hoang sinh sống từ năm 1680, khi Mạc Cửu cùng với Trần Thắng Tài và Dương Ngạn Địch không tuân theo triều đại nhà Thanh mà đã chiêu mộ dân cư, định cư tại vùng Hà Tiên Sự hiện diện của người Trung Hoa tại đây đã thúc đẩy hoạt động buôn bán, góp phần hình thành xã hội thương nghiệp tại Nam Kỳ.

Nam Kỳ, với tài nguyên thiên nhiên phong phú và vị trí địa lý thuận lợi, đã thu hút cư dân từ các nước lân cận đến định cư Việc chúa Nguyễn mở rộng bờ cõi và chiêu mộ dân cư từ các vùng khác đã làm phong phú thêm cộng đồng dân cư nơi đây, bao gồm người Việt từ Bắc Kỳ, Trung Kỳ, người Cao Miên, Trung Hoa, Xiêm, và Khmer Sự đa dạng này đã tạo nên một nền văn hóa phong phú, với mỗi dân tộc mang theo phong tục và tập quán riêng Trước khi chúa Nguyễn thiết lập chính quyền, đã có những người dân từ Trung Kỳ vào khai hoang, sống rải rác mà không có tổ chức Theo Sơn Nam, cư dân Việt chủ yếu là nông dân nghèo, thợ thủ công và binh lính lưu đày, họ rời bỏ quê hương do áp bức và thiên tai Do đó, thành phần dân cư ở Nam Kỳ chủ yếu là tầng lớp dưới trong xã hội.

1.1.2 Đời sống của người dân Nam Kỳ

Những biên khảo của Trịnh Hoài Đức, Nguyễn Văn Xuân, Sơn Nam cho thấy người Nam Kỳ có tính thật thà, ngay thẳng và hiếu học Họ trọng nghĩa, khinh tài, sống giản dị và không toan tính, thường cảm phục hành động hơn là lời nói Dù có trình độ học vấn thấp, họ vẫn coi trọng tri thức và tình nghĩa Trịnh Hoài Đức trong Gia Định thành thông chí đã khẳng định rằng người dân Gia Định rất chuộng khí tiết và coi trọng những giá trị nhân văn, điều này thể hiện rõ trong cách họ kết bạn và giao lưu văn hóa với các dân tộc khác.

Nam phần Việt Nam là vùng đất dễ sinh sống với không gian rộng lớn và dân cư thưa thớt, nơi người dân vừa làm vừa chơi, đủ ăn đủ sống Vùng Gia Định nổi bật với thực vật phong phú và điều kiện sinh hoạt thuận lợi, dẫn đến thói quen xa hoa và phong cách sống tự do của người dân Mỗi gia đình đều có phong tục riêng, phản ánh sự đa dạng văn hóa từ khắp nơi tụ hội về Nông dân làm việc hiệu quả với năng suất cao, trong khi nguồn tài nguyên thiên nhiên như chim và cá dồi dào, góp phần vào cuộc sống dễ dàng Dân cư nông thôn thường chất phác, trong khi người thành phố lại có xu hướng vui chơi, tiêu biểu cho sự đối lập trong lối sống Tỉnh Vĩnh Long cho thấy sự chăm chỉ của kẻ sĩ và sự năng động trong buôn bán, làm ruộng, đánh cá, tất cả nhằm vào lợi ích tự nhiên với ít công sức nhưng thu về nhiều lợi nhuận.

Tỉnh Hà Tiên nổi bật với tính cách nhẹ nhàng, yêu thích sự phong lưu Người dân nơi đây không có thói quen gian tham hay trộm cướp, mà chủ yếu sống hào phóng và ưa chuộng sự xa hoa.

Tỉnh Biên Hòa nổi bật với những người kẻ sĩ chăm chỉ học hành, dân cư cần cù lao động, thợ thủ công khéo léo và hoạt động buôn bán linh hoạt theo điều kiện đất đai Nơi đây còn có truyền thống yêu thích múa hát và thói quen thờ phật sâu sắc trong đời sống văn hóa.

Sự phát triển thương nghiệp trong xã hội thị dân đã góp phần quan trọng vào việc hình thành tính cách con người Nam Kỳ Tinh thần tôn trọng đạo nghĩa và lối sống phóng khoáng thường lấn át ý thức thượng tôn pháp luật, tạo thành một chuẩn mực phi chính thống phổ biến trước Cách mạng Tháng Tám Điều này phản ánh sự kết hợp giữa cấu trúc làng xã lỏng lẻo và môi trường sinh hoạt thị dân, và đáng chú ý là những người đại diện của Nho giáo đã tán thành và quy chuẩn hóa những ảnh hưởng này.

Người Nam Kỳ nổi bật với những tính cách điển hình riêng biệt, từ đó hình thành quan niệm và thói quen sống khác biệt so với người Trung và người Bắc.

Hình thức sinh hoạt văn hóa và văn nghệ ở Nam Kỳ có nhiều đặc điểm khác biệt so với Trung Kỳ và Bắc Kỳ Người dân Lưu dân ở Nam Kỳ thường chọn ca hát, kể chuyện, và diễn xướng làm phương tiện giải trí tinh thần Theo Nguyễn Văn, việc nhận định về đối tượng và hình thức tiếp nhận văn nghệ, văn chương của người dân Nam Kỳ cho thấy sự đa dạng và phong phú trong đời sống văn hóa của họ.

Đối tượng không cần đọc mà chỉ cần xem và nghe để cảm nhận rõ ràng cảm xúc qua các bộ môn nghệ thuật như ca hát, kể chuyện và trình diễn Những hoạt động này không chỉ giúp tinh thần họ khỏe khoắn mà còn mang lại giấc ngủ ngon, chuẩn bị sức lực cho những tranh đấu ở vùng đất mới Hình thức ca hát và kể chuyện truyền miệng đã xuất hiện từ lâu và rất được ưa chuộng ở Nam Kỳ Các buổi trình diễn dưới ánh trăng thu hút hàng trăm khán giả, tạo nên sự sinh khí cho văn hóa nông thôn và nâng cao nền văn nghệ với những diễn viên linh hoạt, thông minh Với điều kiện sống thuận lợi, người dân nơi đây có thời gian và tiền bạc để thưởng thức nghệ thuật, khiến cho hình thức diễn xướng ở Nam Kỳ phát triển mạnh mẽ hơn so với Trung Kỳ và Bắc Kỳ.

Người Bắc Kỳ thường chú trọng vào việc phân tích cái hay và cái đẹp trong cách sử dụng ngôn ngữ của tác phẩm văn chương, cần sự suy ngẫm kỹ lưỡng để cảm nhận trọn vẹn giá trị nghệ thuật Nguyễn Văn Xuân nhấn mạnh rằng văn chương Bắc Kỳ dựa vào tri thức và phương pháp tiếp cận nặng về việc xem, cho phép độc giả tự mình đọc và suy tư Ngược lại, văn chương miền Nam thiên về việc nói và trình diễn, nơi độc giả thường cảm nhận cái hay qua việc đọc to để cả mình và người khác cùng nghe Điều này cho thấy người dân Nam Kỳ có xu hướng thưởng thức văn nghệ gắn liền với sự diễn xướng và trình diễn.

Cộng đồng Việt Nam đa dạng về nguồn gốc, văn hóa và phong tục, làm cho việc tổ chức xã hội theo nguyên lý tôn giáo trở nên khó khăn Nho giáo, với tính chất vô thần, đã đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối và thống nhất các nhóm cư dân khác nhau thành một cộng đồng Việt Nam Trong bối cảnh đa dân tộc, Nho giáo đã trở thành phương án tối ưu để liên kết và hợp nhất các nhóm nông nghiệp, đồng thời thúc đẩy sự phát triển của xã hội Vai trò của Nho giáo trong việc xóa bỏ khoảng cách giữa các dân tộc, đặc biệt là việc hòa nhập người Hoa vào cộng đồng Việt Nam, đã góp phần quan trọng trong quá trình Việt hóa về mặt chính trị Với những ưu điểm này, nhà Nguyễn đã áp dụng Nho giáo như một giải pháp hiệu quả để thống nhất cộng đồng ở Nam Kỳ.

Nho giáo là một học thuyết chính trị - đạo đức, chủ trương thờ Trời Đất, sông núi, cha mẹ và tổ tiên, nhưng không cung cấp câu trả lời cho những câu hỏi về nguồn gốc và số phận của con người sau khi chết Mặc dù Nho giáo đóng vai trò quan trọng trong việc điều chỉnh hành vi và chuẩn mực xã hội ở Việt Nam và Nam Kỳ, nhưng vẫn tồn tại các tôn giáo khác như Phật giáo và Thiên chúa giáo Theo Cao Tự Thanh, chính quyền Đàng Trong, đặc biệt là các chúa Nguyễn, chủ yếu là người sùng thượng đạo Phật, cho thấy Phật giáo, mặc dù có sự suy thoái về mặt giáo lý, vẫn giữ vị trí quan trọng trong đời sống tinh thần của nhân dân Nho giáo không có hệ thống thần linh riêng, do đó, phải thần thánh hóa vương quyền bằng Phật giáo, dẫn đến sự hình thành cơ cấu chính trị - tôn giáo và văn hóa - tư tưởng kiểu "Nho Thích song hành" Thiên chúa giáo, khi vào Nam Kỳ, trở thành công cụ chính trị bị giới cầm quyền thực dân lợi dụng, dẫn đến những xung đột với thế quyền và thân quyền.

Những n i dung và hình th c chính củ n ư n ủa Nguyễn Đ n Chiểu

1.2.1 Tiểu sử Nguyễn Đình Chiểu

Nguyễn Đình Chiểu (1822-1888), còn được biết đến với tên gọi Đồ Chiểu, là một nhà thơ nổi tiếng Sau khi bị mù, ông đã lấy hiệu là Hối Trai Ông sinh ra tại làng Tân Khánh, tổng Bình Trị Thượng, huyện Bình Dương, phủ Tân Bình, tỉnh Gia Định, và qua đời tại làng An Đức, tổng Bảo An, quận Ba Tri, tỉnh Bến Tre Quê hương của ông nằm ở xã Bồ Điền, huyện Phong Điền, tỉnh Thừa Thiên Huế.

Cha của Nguyễn Đình Chiểu là Nguyễn Đình Huy, người xã Bồ Điền, huyện Phong Điền, tỉnh Thừa Thiên Huế Ông giữ chức thơ lại tại Văn hàn ty Tả quân Lê Văn Duyệt và vào năm 1802, ông theo Tả quân vào Gia Định Tại đây, ông kết hôn với Trương Thị Thiệt và sinh con đầu lòng là Nguyễn Đình Chiểu.

Nguyễn Đình Chiểu, từ nhỏ, đã sống trong nề nếp bên mẹ, nơi ông thường nghe những câu chuyện cổ dân gian và được giáo dục về đạo đức Khi lên sáu tuổi, ông bắt đầu học với một ông đồ trong làng, và sự nuôi dạy của mẹ cùng với giáo dục từ thầy đầu tiên đã ảnh hưởng sâu sắc đến tư tưởng của ông sau này.

Năm 1832, sau khi Lê Văn Duyệt qua đời, Nguyễn Đình Huy bị cách chức Vào thời điểm đó, Nguyễn Đình Chiểu chỉ khoảng mười một, mười hai tuổi và được cha đưa ra Huế để học tập trong gia đình một quan Thái phó Trong thời gian này, ông vừa giúp việc vừa học Sau khi hoàn thành việc học ở Huế, Nguyễn Đình Chiểu trở về Sài Gòn tham dự kỳ thi Quỹ mão năm 1843 và đã đỗ tú tài khi ông 21 tuổi.

Năm 1847, Nguyễn Đình Chiểu trở lại Huế để chuẩn bị cho kỳ thi năm Kỷ Dậu (1849) Trong thời gian ôn tập, ông nhận được tin mẹ qua đời tại Sài Gòn vào năm 1848, buộc ông phải bỏ thi để chịu tang Do buồn bã, ông mắc chứng đau mắt và phải ở lại nhà một thầy thuốc ở Quảng Nam để chữa trị, nhưng bệnh tình nặng khiến ông vĩnh viễn không còn nhìn thấy Trong thời gian này, ông học nghề thuốc và trải qua nỗi đau bị vị hôn thê bội ước Năm 1851, sau khi mãn tang mẹ, ông mở trường dạy học và hành nghề thuốc, và khoảng năm 1854, ông kết hôn Trong gần một thập kỷ sau đó, ông vừa dạy học, làm thuốc, vừa sáng tác.

Năm 1859, quân Pháp chiếm Đà Nẵng và tiến vào Sài Gòn, chiếm Gia Định, đánh dấu khởi đầu cho việc sáng tác của ông về các sự kiện chống giặc ngoại xâm của đất nước.

Năm 1859, sau khi thành Gia Định thất thủ, Nguyễn Đình Chiểu chuyển về quê vợ ở Cần Giuộc, nơi ông tiếp tục dạy học, bốc thuốc và sáng tác những tác phẩm thơ văn yêu nước.

Sau năm 1862, triều đình Nguyễn đã nhượng ba tỉnh miền Đông cho thực dân Pháp, khiến Nguyễn Đình Chiểu không thể tiếp tục sinh sống trong vùng đất bị chiếm đóng Do đó, ông đã quyết định dọn về sinh sống tại Ba Tri, Bến Tre.

Năm 1888, khi nghe tin Hàm Nghi ị bắt, ông đau uồn vô hạn, lại vốn mang bệnh, cơ thể hao mòn, ông trút hơi thở cuối cùng vào ngày 3-7

1.2.2 Sự nghiệp sáng tác của Nguyễn Đình Chiểu

Nguyễn Đình Chiểu là một tác giả nổi bật, whose literary career is deeply intertwined with the significant events of his life and the historical upheavals of his homeland, Nam Kỳ.

Giai đ ạn đầu: Thời kỳ P áp ư x ược Nam Kỳ

Lục Vân Tiên là tác phẩm tiêu biểu của Nguyễn Đình Chiểu, phản ánh tinh thần yêu nước và đạo đức xã hội trước khi Pháp xâm lược Nam Kỳ Tác phẩm mang yếu tố tự truyện nhưng không chỉ dừng lại ở bi kịch cá nhân, mà còn nhấn mạnh giá trị đạo đức trong cuộc sống Nguyễn Đình Chiểu khắc họa cuộc chiến giữa cái thiện và cái ác, khẳng định rằng cái thiện và chính nghĩa luôn chiến thắng Ông nhấn mạnh rằng con người cần trung thành với vua, hiếu thảo với cha mẹ, sống có nghĩa với thầy trò, vợ chồng phải chung thủy, và luôn giúp đỡ bạn bè cùng dân tộc.

Trong giai đoạn này, Nguyễn Đình Chiểu đã sáng tác tác phẩm Dương Từ - Hà Mậu Tuy nhiên, khi thực dân Pháp xâm lược Nam Kỳ, ông đã chỉnh sửa tác phẩm để phản ánh thực tế mới.

Giai đ ạn hai: Sau P áp x ược Nam Kỳ

Trong giai đoạn thứ hai, Nguyễn Đình Chiểu không chỉ tiếp tục bảo vệ đạo đức con người mà còn thể hiện mạnh mẽ tinh thần yêu nước của nhân dân, đặc biệt là người nông dân Ông nhấn mạnh tầm quan trọng của việc bảo vệ đạo đức trong bối cảnh yêu nước, tạo nên sự gắn kết giữa hai vấn đề này trong tác phẩm của mình.

Trần Văn Giàu nhận định rằng Nguyễn Đình Chiểu là người đứng đầu trong lĩnh vực văn chương yêu nước, một thể loại văn chương cao quý mà ông đã khai sáng Tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu, đặc biệt là các bài văn tế và hịch, thể hiện rõ nét tinh thần yêu nước và lòng căm phẫn của ông Qua hai câu thơ trong tác phẩm Dương Từ - Hà Mậu, ông đã khéo léo sử dụng thơ văn như một vũ khí chiến đấu để bộc lộ ý chí và tình yêu quê hương đất nước.

Nguyễn Đình Chiểu đã kêu gọi nhân dân chống lại giặc ngoại xâm và không hợp tác với kẻ thù, đồng thời tố cáo tội ác của chúng Ông ca ngợi những người kiên cường, bất khuất, sẵn sàng hi sinh vì đất nước Để ghi công các tướng lĩnh đã dũng cảm đứng về phía nhân dân, ông đã sáng tác Văn điếu Trương Định và Thơ điếu Phan Tòng, thể hiện tấm gương yêu nước và sự hy sinh cao cả Đồng thời, ông cũng chia sẻ nỗi đau mất mát của những người dân nghèo khổ qua tác phẩm Văn tế nghĩa sĩ Cần.

Giuộc, tác phẩm "Văn tế nghĩa sĩ Lục tỉnh trận vong" của Nguyễn Đình Chiểu, khắc họa nỗi đau xót của những người dân vô tội bị bạo lực và áp bức, khiến người đọc cảm nhận sâu sắc nỗi khổ của họ Tác phẩm cuối cùng trong sự nghiệp của ông, "Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca," được viết trong bối cảnh đất nước mất mát, nhân dân lầm than và xã hội loạn lạc Qua tác phẩm này, ông gửi gắm thông điệp về tình yêu thương, sự đùm bọc và giúp đỡ lẫn nhau giữa những người nghèo khổ, đồng thời luôn nuôi hy vọng về một tương lai tươi sáng, nơi đất nước sẽ được bình yên và người dân sống trong ấm no, hạnh phúc.

Những câu chuyện của Nguyễn Đ n C ểu

Nguyễn Đình Chiểu, một trong những nhà văn, nhà thơ yêu nước hàng đầu, nổi bật với những bài văn tế và thơ điếu thể hiện lòng yêu nước sâu sắc Bên cạnh thành công trong thơ ca, ông còn ghi dấu ấn quan trọng trong thể loại truyện Nôm, khẳng định sự đa dạng và phong phú trong sự nghiệp sáng tác của mình.

Lục Vân Tiên là tác phẩm đầu tiên của Nguyễn Đình Chiểu Trong tác phẩm này, chúng ta thấy có yếu tố tự truyện

Lục Vân Tiên, một học trò nghèo nhưng tài giỏi, đã dũng cảm cứu Kiều Nguyệt Nga khỏi bọn cướp, khiến nàng cảm động và nguyện gắn bó cả đời với chàng Nguyệt Nga quyết tâm sống trọn vẹn với Vân Tiên, giúp đỡ chàng trong mọi hoàn cảnh, thậm chí sẵn sàng hy sinh để giữ gìn trinh tiết khi bị ép buộc Trong khi đó, những nhân vật chính trực như Tử Trực, Hớn Minh và những người trung thành như Tiểu đồng, Kim Liên luôn đứng về phía lẽ phải Gia đình Võ Công vì tham lam mà bội ước, dẫn đến cái chết nhục nhã của họ, trong khi Trịnh Hâm và cha con Bùi Kiệm cũng phải trả giá cho những hành động xấu xa của mình Những sự kiện này để lại bài học về nhân nghĩa và công bằng trong xã hội.

Nguyễn Đình Chiểu thông qua hành động của ông Ngư, ông Tiều và đặc biệt là lời nói của ông Quán, đã khẳng định chân lý sống "ở hiền gặp lành, ác giả ác báo" Ông thể hiện sự căm ghét sâu sắc đối với những con người sống thiếu tình người và không có trách nhiệm với xã hội, bao gồm cả những vua quan hung bạo, những kẻ không biết lo cho dân cho nước.

Dương Từ - Hà Mậu là tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu, nhằm bảo vệ Nho giáo trước sự xâm nhập của các tôn giáo khác và vạch trần âm mưu xâm lược của thực dân Pháp Tác phẩm nhấn mạnh trách nhiệm của con người đối với gia đình và xã hội, xoay quanh hai nhân vật chính là Dương Từ, người theo đạo Phật, và Hà Mậu.

Hà Mậu theo Công giáo, nhƣng cả hai đều hoài nghi về tôn giáo của mình và muốn đi tìm ch nh đạo

Trong tác phẩm của Nguyễn Đình Chiểu, ông phản ánh tư tưởng tôn giáo đa dạng, bao gồm Nho giáo, Thiên chúa giáo và Phật giáo Nhân vật Dương Từ và Hà Mậu đã trải qua hành trình khám phá các tầng trời như Thanh thiên, Xích thiên, Bạch thiên, Hắc thiên, và Trung thiên, nhưng chỉ gặp Khổng Tử mà không thấy những cổ nhân của đạo mình Cuối cùng, họ xuống Địa ngục, nơi chứng kiến những hình phạt khủng khiếp như bị chó dữ cắn xé và mãng xà tấn công.

Qua các ngục, họ chứng kiến nhiều loại người bị trừng phạt, từ bọn lừa đảo, lang thang, đến những kẻ bất hiếu, cho vay nặng lãi và trộm cướp Dương Từ và Hà Mậu gặp nhiều người quen, như Châu Phan, chú ruột của danh y Châu Kỳ, người đã gây ra cái chết oan uổng do cắt thuốc sai, và hòa thượng Trần Kỷ, người bị xử tội thảm khốc Tại đây, Hà Mậu còn gặp ông nội Hà Năng, người đã khuyên nhủ Hà Mậu từ bỏ đạo Thiên Chúa để theo đạo Nho trước khi bị hành hình.

Khi Dương Từ và Hà Mậu trở về trần gian, con gái của Hà Mậu là Xuân Tuyết và con trai của Dương Từ là Dương Trân, cùng với Thu Băng và Dương Bửu, đã kết hôn với nhau Họ quyết định từ bỏ Phật giáo và Thiên chúa giáo để theo đạo Nho.

Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca kể về hai nhân vật là Mộng Thê Triền và Bào

Tử Phược, do đất U Yên bị chia cắt, đã chọn cuộc sống ẩn sĩ, trong khi Mộng Thê Triền làm tiều phu và Dương Tử Phược hành nghề chài lưới Khi vợ con ốm đau và qua đời, họ quyết định tìm Nhân Sư để học nghề thuốc Nhân Sư, một danh y và nhà yêu nước, đã từ chối chức ngự y mà quân xâm lược định ban cho mình, quyết tâm sống trong cảnh mù lòa để tránh nhìn thấy đất nước tan hoang Để đến Đan Kỳ, nơi Nhân Sư cư trú, Ngư và Tiều đã vượt qua nhiều chặng đường gian nan như ải Nhân Xu, truông Âm Chất, và am Bảo Dưỡng Trên đường đi, họ gặp lại hai người bạn cũ, Chu Đạo Dẫn và Đường Nhập Môn, những đệ tử của Nhân Sư, và được họ giảng giải nhiều điều về nghề thuốc cũng như đạo đức làm người.

Giữa hành trình, Đạo Dẫn tiếp tục đi tu tiên, trong khi Ngư và Tiều theo Nhập Môn đến Đan Kỳ để tìm Nhân Sƣ Tại Đan Kỳ, họ gặp Đạo Dẫn, người cho biết vua Liêu đã mời Nhân Sƣ làm ngự y vì danh tiếng chữa bệnh của ông Tuy nhiên, Nhân Sƣ đã từ chối để không bị kẻ thù lợi dụng, sau đó ông đã mù mắt và lánh về Thiên Thai Mặc dù Ngư và Tiều không gặp được Nhân Sƣ, nhưng họ đã nhận được hai bài thuốc quý giá mà ông để lại và quyết định trở về quê.

Trên đường trở về Ngư, Tiều bị lạc trong rừng và vào miếu ngủ, nơi họ mơ thấy một toán quân dẫn thầy pháp đi xử án vì tham lam, gây hại đến tính mạng người dân Sau khi tỉnh dậy, họ nhận ra đó là lời răn dạy quan trọng, từ đó quyết tâm học thuốc thật giỏi Ngư chuyên chữa bệnh nhi khoa, còn Tiều chữa bệnh phụ khoa, và cả hai trở thành những thầy thuốc lành nghề và chân chính.

Nguyễn Đình Chiểu, qua ba tác phẩm với ba cốt truyện khác nhau, đã truyền tải những nội dung riêng biệt nhưng đều hướng tới mục đích chung là bảo vệ đạo đức truyền thống, bảo vệ Nho giáo và bảo vệ đất nước.

Nguyễn Đình Chiểu, trong tác phẩm Lục Vân Tiên, đã khéo léo xây dựng câu chuyện xoay quanh tình yêu của đôi nam nữ, nhưng tình yêu giữa Lục Vân Tiên và Nguyệt Nga mang những nét độc đáo riêng, khác biệt so với tình yêu của Thúy Kiều và Kim Trọng trong Truyện Kiều của Nguyễn Du, cũng như khác với mối tình giữa Lương Sinh và Dao.

Tiên trong tác phẩm Hoa Tiên của Nguyễn Huy Tự và Phạm Kim, Quỳnh Thư trong Sơ kính tân trang của Phạm Thái đại diện cho cặp đôi tài tử giai nhân trong thể loại truyện Nôm đặc biệt Trong thể loại này, tình yêu đôi lứa được miêu tả sâu sắc, với những nhân vật khao khát thể hiện tình cảm và sống trọn vẹn với tình yêu của mình Họ yêu nhau ngay từ cái nhìn đầu tiên và không ngừng tìm cách gặp gỡ, sẵn sàng vượt qua mọi rào cản của lễ giáo để thỏa mãn cảm xúc yêu đương.

Trong Sơ kính tân trang, Phạm Thái xây dựng mối tình giữa chàng Phạm

Phạm Kim và Quỳnh Thư có một tình yêu mãnh liệt, với cả hai đều tích cực tìm kiếm và thể hiện tình cảm Phạm Kim đã gửi cho Quỳnh Thư những bức thư tình ngọt ngào, chứa đựng những lời yêu thương chân thành và lãng mạn.

“Oanh yến véo von gọi khách,

Cỏ hoa hớn hở mừng ai, Gió xuân hây hẩy giục đưa người,

Dễ khiến lòng thơ bối rối

Thấp thoáng thoi oanh d t liễu, Thung thăng phấn bướm dồi mai.”

“Lửa ân dập mãi sao không tắt

Bể ái khơi mà cũng chẳng vơi…”

Nhận đƣợc thơ của Phạm Thái, Quỳnh Thƣ không e dè mà đáp lại:

Im ỉm màn sương đợi khách

Thênh thang cửa nguy t chờ ai

Giai nhân tài tử mấy lăm người?

Trạnh tưởng tâm tình thêm rối…

Nguyễn Du với c p Kim Kiều cũng c một lối biểu tả nhƣ vậy

Trong quá trình xây dựng cuộc gặp gỡ giữa Lục Vân Tiên và Kiều Nguyệt Nga, Nguyễn Đình Chiểu đã không để cho họ phát triển tình cảm yêu đương Đặc biệt, trước khi nghe cha kể về Nguyệt Nga, Lục Vân Tiên hoàn toàn không có suy nghĩ nào về cô Trong lần gặp đầu tiên, Vân Tiên thậm chí còn không dám nhìn Nguyệt Nga và chỉ nhắc đến cô một cách xa lạ.

“ hoan khoan ngồi đó chớ ra, Nàng là phận gái ta là phận trai.”

Các hình th c kể chuyện của Nguyễn Đ n C ểu

2.2.1 Phương thức kiến tạo cốt truyện

Nguyễn Đình Chiểu trong ba truyện Nôm của mình đã xây dựng cốt truyện theo hai hình thức chính Thứ nhất, trong truyện Lục Vân Tiên, ông khắc họa số phận của cặp nam nữ có tình duyên, phản ánh nét đẹp của truyện Nôm bình dân Thứ hai, trong truyện Dương Từ - Hà Mậu, nhân vật chính thực hiện cuộc hành trình tìm kiếm đạo và chân lý cuộc sống, thể hiện khát vọng khám phá và hiểu biết sâu sắc về nhân sinh.

Nguyễn Đình Chiểu đã sử dụng hình thức Ngư Tiều vấn đáp nho y diễn ca để truyền đạt và định hướng con người sống theo những giá trị đạo đức.

Lục Vân Tiên được Nguyễn Đình Chiểu xây dựng theo hình tượng trai anh hùng - gái thuyền quyên, nhấn mạnh giá trị trung hiếu và tiết nghĩa Nhân vật Lục Vân Tiên thể hiện phẩm chất anh hùng nghĩa hiệp, hiếu thảo với cha mẹ, trung thành với vua, và trọn vẹn nghĩa tình với vợ, ân nhân, bạn bè và người hầu Hành động cứu Nguyệt Nga khỏi bọn cướp là biểu hiện đầu tiên của lòng nghĩa hiệp của Lục Vân Tiên Khác với những nhân vật như Mai Lương Ngọc hay Lương Sinh, tai ương của Lục Vân Tiên xuất phát từ lòng hiếu thảo đối với cha mẹ.

Nguyệt Nga là biểu tượng của sự chung thủy và nết na, luôn thể hiện lòng trung thành với Lục Vân Tiên, cha chồng và đất nước Sự tận tâm của nàng không chỉ thể hiện qua hành động mà còn qua việc giữ gìn hình ảnh của Vân Tiên trong tâm trí Qua nhân vật Nguyệt Nga, Nguyễn Đình Chiểu đã khắc họa vẻ đẹp phẩm hạnh, với lòng chung thủy càng sâu sắc thì giá trị nhân cách càng tỏa sáng.

Lục Vân Tiên không chỉ đơn thuần là một câu chuyện tình yêu, mà còn tập trung vào các vấn đề đạo đức sâu sắc Mặc dù có các yếu tố của một tác phẩm diễm tình, tác giả Nguyễn Đình Chiểu không chú trọng vào tài sắc của nhân vật như trong các truyện Nôm truyền thống Thay vào đó, ông khai thác những giá trị đạo đức, cho thấy rằng tài năng và sắc đẹp không phải là yếu tố quyết định duy nhất trong cuộc sống của nhân vật.

Trong mạch truyện tài tử - giai nhân, các tác giả như Du, Nguyễn Huy Tự và Nguyễn Hữu Hào thường nhấn mạnh vẻ đẹp và tài năng của nhân vật Tuy nhiên, Nguyễn Đình Chiểu lại không chú trọng đến tài sắc mà tập trung vào đạo đức của nhân vật Nguyệt Nga yêu mến Vân Tiên vì nghĩa kh, đức độ, trong khi Vân Tiên cũng đến với Nguyệt Nga nhờ tấm lòng thủy chung Khác với Kim Trọng và Thúy Kiều, tình cảm giữa Vân Tiên và Nguyệt Nga không được hình thành từ cái nhìn đầu tiên mà từ những giá trị đạo đức Đối với Nguyễn Đình Chiểu, nhân vật của ông là biểu tượng cho đạo đức, thể hiện qua những câu thơ như "Trai thời trung hiếu làm đầu" và "Gái thời tiết hạnh là câu trau mình" Cuộc đời của Vân Tiên là hành trình khổ ải để bồi đắp đạo đức, trở thành tấm gương sáng cho người khác noi theo.

Trong tác phẩm Dương Từ - Hà Mậu và Ngư Tiều vấn đáp, Nguyễn Đình Chiểu đã xây dựng hình thức nhân vật đi du hành nhằm tìm kiếm chân lý và con đường đúng đắn Mục đích chính của tác phẩm là giáo huấn, thể hiện rõ quan điểm của tác giả về tri thức và đạo đức.

Chiểu mong muốn truyền đạt đến người nghe và người đọc cảm giác có căn cứ và gốc rễ cho những điều ông kể Ông sử dụng việc viện dẫn và mô phỏng các không gian, thời gian khác nhau để nhân vật có thể trực tiếp chứng kiến, quan sát và rút ra những kết luận của riêng mình.

Trong tác phẩm "Dương Từ - Hà Mậu," Nguyễn Đình Chiểu đã khéo léo xây dựng ba thế giới: trần gian, thiên đường và địa ngục, giúp hai nhân vật chính nhận ra chân lý của đạo Nho Cuộc hành trình đến thiên đường và địa ngục không chỉ là một cuộc phiêu lưu mà còn là cơ hội để Dương Từ khám phá và hiểu sâu sắc hơn về cuộc sống và đạo lý.

Dương Từ và Hà Mậu nhận ra sự vô vọng trong việc tìm kiếm những người theo đạo của mình khi đi qua năm tầng trời Khi xuống Địa ngục, họ chứng kiến những tín đồ của mình đang chịu đựng hình phạt vì những lỗi lầm đã phạm phải, và không có sự cứu rỗi từ Chúa hay Phật Điều này khiến Dương Từ khẳng định rằng không cần tìm kiếm thêm, trong khi Hà Mậu nhận ra rằng họ đã đi sai đường Nguyễn Đình Chiểu đã để Tôn sư giải thích về các đạo Thiên Chúa, Phật và Nho để giúp Dương Từ và Hà Mậu hiểu rõ hơn Cuối cùng, khi Dương Từ hỏi về mối quan hệ giữa Nho và Tiên, Tôn sư đã khẳng định rằng Đạo Tiên cũng nằm trong lòng Đạo Nho, minh chứng qua hình ảnh sống động của thiên đường và địa ngục.

Tử dung nhan hòa lành, thật không kh để Nguyễn Đình Chiểu đưa người tiếp nhận tác phẩm đến với đạo Nho

Mộng Thê Triền và Bào Tử Phƣợc trong tác phẩm Ngư tiều vấn đáp nho y diễn ca thể hiện hành trình tìm kiếm chân lý cuộc sống Trong hành trình này, Ngư và Tiều gặp lại bạn cũ là Đường Nhập Môn và Châu Đạo, những người không chỉ truyền đạt kiến thức về nghề thuốc mà còn về đạo đức làm người Quyết tâm trở thành thầy thuốc, cả hai đã quyết định chữa bệnh và cứu giúp những người dân nghèo.

Ngư và Tiều được chỉ dẫn về nghề y qua những câu chuyện, trong đó có tấm gương Thần Nông, người đã hiến mình vì dân, thử nghiệm hàng trăm loại thuốc để cứu giúp nhân loại Đường Nhập Môn nhấn mạnh rằng thầy thuốc cần có lòng hiếu sinh, không màng danh lợi, và chỉ ra những việc làm vô bổ như cúng bái không có tâm Nhờ lòng yêu nước và thương dân của Kỳ Nhân Sư, Ngư và Tiều quyết định theo đuổi nghề y để giúp đỡ người nghèo Tiều mong muốn trở thành thầy thuốc để cứu đời, và Ngư cũng quyết tâm học hỏi để trở thành người tri y Qua hành trình tìm kiếm chân lý, cả hai không còn nghi ngờ về lựa chọn của mình, khi được trải nghiệm thực tế và chứng kiến những điều cần thiết cho cuộc sống.

Hành trình tìm kiếm chân lý và tu rèn đạo đức theo quan niệm Nho giáo là đặc trưng nổi bật trong các tác phẩm thơ của Nguyễn Đình Chiểu.

2.2.2 Xây dựng nhân vật Điều cốt lõi trong sáng tác của Nguyễn Đình Chiểu là vấn đề đạo đức, vì vậy các nhân vật trong tác phẩm của ông gần nhƣ đƣợc đồng nhất với phạm trù đạo đức và là biểu tƣợng của đạo đức Nhân vật của Nguyễn Đình Chiểu hoạt động xoay quanh trục đạo lý

Khi giới thiệu nhân vật, Nguyễn Đình Chiểu không chú trọng vào ngoại hình mà tập trung vào tính cách và phẩm chất Một số nhân vật như Kiều Nguyệt Nga được miêu tả với vẻ đẹp tinh tế: "Con ai vóc ngọc mình vàng, Má đào mày liễu dung nhan lạnh lùng." Trong khi đó, Lục Vân Tiên được khắc họa qua giọng nói và tâm hồn: "Dân nghe tiếng nói khoan thai, Qua xem tương bậu thơ ngây đã đành." Vẻ đẹp của Vân Tiên cũng được nhấn mạnh với những đặc điểm như "Mày tằm mắt phượng môi son," cho thấy sự kết hợp giữa hình thức và nội dung trong cách xây dựng nhân vật của tác giả.

Nhữn n đườn ư ền truyện ủa Nguyễn Đ n C ểu

3.2.1 Các hình thức định bản hay công chúng đọc truyện thơ Nguyễn Đình Chiểu

Qua việc tìm hiểu về truyện Nôm của Nguyễn Đình Chiểu, chúng tôi thấy Lục

Lục Vân Tiên là tác phẩm nổi bật và có ảnh hưởng sâu rộng trong văn hóa Việt Nam Tác phẩm này không chỉ được lưu truyền rộng rãi mà còn thể hiện giá trị văn học đặc sắc Chúng tôi sẽ tập trung vào sự ảnh hưởng và quá trình lưu truyền của Lục Vân Tiên, đặc biệt là bản Nôm của tác phẩm.

Lục Vân Tiên là một tác phẩm không có nguyên tác rõ ràng, vì nó được truyền miệng trong dân gian trước khi được sưu tầm thành văn bản Do đó, tác phẩm tồn tại nhiều dị bản khác nhau Các nhà nghiên cứu cho rằng bản đầu tiên của Lục Vân Tiên được Duy sưu tầm và biên soạn.

Bản Minh Thị in ở Trung Quốc chứa nhiều nhầm lẫn về chữ Nôm và có cách viết không thống nhất Khi được in lại tại Sài Gòn, những sai sót này đã được chỉnh sửa Đặc biệt, bản in này bổ sung thêm 86 câu thơ về việc Lục Vân Tiên đi cảm ơn thầy dạy học, ông Quán, cùng với phần Sở Vương nhường ngôi, điều mà các bản sau không có.

1 Trước năm 1864, ản Duy Minh Thị được in đầu tiên ở Trung Quốc và đƣợc in lại tại Việt Đồng Thuất trấn (Trung Quốc) năm 1874

2 Năm 1865, bản Duy Minh Thị in tại Chợ Lớn do hiệu sách Quảng Thạch Nam xuất bản

3 Năm 1897, Vân Tiên cổ tích tân truy n của hiệu khắc ván Tụ văn đường phố Hàng Gai

4 Năm 1921, Vân Tiên cổ tích tân truy n của hiệu khắc ván Liễu văn đường

5 Năm 1994, Lục Vân Tiên: Bản nôm mang niên đại cổ nhất mới sưu tầm ở Paris: Trần Nghĩa/ Vũ Thanh Hằng phiên âm, khảo đ nh, chú thích, giới thiệu NXB Khoa học xã hội

6 Nhà Bửu Hoa Các xuất bản bổn khắc Nôm tại Quảng Đông do Thiền Phước Lộc (không rõ năm nào)

Nguyễn Đình Chiểu, với danh tiếng nổi bật và sự ngưỡng mộ đặc biệt của người dân dành cho nhân vật Lục Vân Tiên, đã thu hút sự chú ý của người Pháp ngay khi họ đặt chân đến Nam Kỳ.

1 Năm 1864, Ga riel Au aret – Lãnh sự Pháp ở TháiLan, lần đầu tiên dịch Lục Vân Tiên ra tiếng Pháp, và in lần 2 vào năm 1864

2 Năm 1866, Eugène Bajot dịch Lục Vân Tiên ra thơ Pháp theo thể thập nhị âm Bản dịch này tuy không lột tả hết tinh thần của nguyên tác nhƣng cũng đã chuyển tải đƣợc nội dung

3 Năm 1887, Eugène Bajot dịch Lục Vân Tiên ra tiếng Pháp

4 Năm 1927, Nghiêm Liễu dịch Lục Vân Tiên: Poème annamite song ngữ Pháp Việt, NXB.Lê Văn Tân

5 Năm 1944, Dương Quảng Hàm dịch Lục Vân Tiên sang tiếng Pháp,

NXB Ed Alexandre de Rhodes Tác phẩm gồm hai thứ tiếng Việt – Pháp

6 Năm 1997, Lục Vân Tiên, Lê Trọng Bổng, dịch Song ngữ Pháp - Việt,NXB Thế giới

Nắm bắt tâm lý yêu thích tác phẩm Lục Vân Tiên, nhiều nhà in đã sáng tạo và phát hành các dị bản mới nhằm mục đích kinh doanh Không chỉ phổ biến ở Nam Kỳ, các ấn phẩm này còn được đưa ra Bắc Kỳ, thu hút sự quan tâm của đông đảo quần chúng Đây là hình thức lưu truyền văn bản tác phẩm rộng rãi nhất với số lượng bản in lớn.

1 Năm 1867, ản quốc ngữ đầu tiên của Jannô xuất bản và đƣợc phổ biến sâu rộng ở Nam Kỳ

2 Năm 1873, Jeanareau hợp tác với nhà Challamel Paris ấn hành bản quốc ngữ có chú thích tiếng

3 Năm 1883, Lục Vân Tiên của Anben de Misen in gồm ba phần: văn ản chữ Nôm và quốc ngữ, phần dịch chữ Pháp

4 Lục Vân Tiên, Ph c văn đường, 91 Hàng Gai Hà Nội (chưa rõ năm xuất bản)

5 Năm 1889, ản Trương Vĩnh Ký, xuất bản ở Sài Gòn

6 Năm 1919, Lục Vân Tiên, Đ ng Lễ Nghi, Đinh Thái Sơn, NXB De I Union Ng V Cua

7 Năm 1922, Lục Vân Tiên, NXB Ph Văn

8 Năm 1923, Lục Vân Tiên, NXB Nguyễn Văn Viết, in lần thứ 3

9 Năm 1924, Lục Vân Tiên truy n, NXB Văn Minh, Hải Phòng

10 Năm 1927, Lục Vân Tiên truy n, NXB Kim Khuê, có hình minh họa

11 Năm 1928, Lục Vân Tiên, NXB Phạm Văn Thình, in lần 3 năm 1929

12 Năm 1928, Lục Vân Tiên, NXB Phạm Văn Thơm

13 Năm 1928, Lục Vân Tiên: Thơ và có hát nam khách: Bổn cũ soạn lại, NXB Impr Bảo tồn

14 Năm 1928, Lục Vân Tiên, NXB Đinh Thái Sơn, in lần thứ 6

15.Năm 1928, Lục Vân Tiên diễn ca, Trần Phong Sắc, NXB Nguyễn Văn Viết, có hình

Bản quốc ngữ đầu tiên tại Nam Kỳ được Jannô giới thiệu, mặc dù có nhiều lỗi chính tả do việc dịch từ bản gốc chưa chuẩn, nhưng nó đã được phổ biến rộng rãi và đóng góp quan trọng vào việc ổn định văn bản.

Không nhƣ ản Nôm, bản quốc ngữ đƣợc phổ biến rộng rãi tại Bắc Kỳ Bản

Lục Vân Tiên truy n in tại nhà in Văn Minh, Hải Phòng là bản tiêu biểu của Bắc

16 Năm 1929, Lục Vân Tiên: Có hình, Nhà in T n Đức thƣ xã in lần 1, in lần thứ 3 năm 1931, c hình minh họa

17 Năm 1929, Lục Vân Tiên: Truy n, NXB Đông Tháp Nguyễn Kim Đình, c hình

18 Năm 1929, Lục Vân Tiên, tại Nhà in Xƣa nay, in 7 lần

19 Năm 1929, Lục Vân Tiên thơ, NXB.T n Đức, in lần 3 năm 1931

20 Năm 1932, ản Phạm Văn Thình in lần đầu, cho đến năm 1942, tập truyện đã tái ản 13 lần

21 Năm 1933, Lục Vân Tiên, Khấu võ Nghi, NXB Nguyễn Thới Quan, có hình minh họa

22 Năm 1937, Lục Vân Tiên, Khấu Võ Nghi, NXB Nguyễn Hảo Vĩnh, c hình vẽ

23 Năm 1941, Lục Vân Tiên, Đinh Xuân Hội dẫn giải, NXB Tân Dân, Hà Nội

24 Năm 1943, Lục Vân Tiên diễn giải của Đinh Xuân Hội

25.Năm 1951, Lục Vân Tiên in tại Tân Việt, Sài Gòn, do Nguyễn Thanh Tâm chú thích

26 Năm 1951, Lục Vân Tiên, Nhà xuất bản Á châu Sài Gòn, do Hoàng Văn Hà chú thích

27 Năm 1957, Lục Vân Tiên, Hoàng Ngọc Phách, Lê Trí Viễn, Vũ Đinh Liên, NXB Bộ Giáo dục

28 Năm 1957, Lục Vân Tiên do Nhà xuất bản Phổ thông, Bình dân (1958), Văn h a (1959) xuất bản

29 Năm 1964, Lục Vân Tiên: cổ văn, NXB Phổ thông, Hà Nội

30 Năm 1973, ản hiệu đ nh quốc ngữ có kèm Nôm do Phủ Quốc Vụ Khanh Đ c Trách Văn H a Sài Gòn xuất bản

31 Năm 1975, Lục Vân Tiên, Hà Huy Giáp giới thiệu, Nguyễn Thạch Giang khảo đ nh và ch th ch, NXB Đại học Tập sách với số lương phát hành gần 50.000 bản

32 Năm 1988, Lục Vân Tiên, Kiều Nguy t Nga: Truy n tranh: Dựa theo truy n thơ của Nguyễn Đình

Chiểu, NXB Sân Khấu do Bùi Quang Ngọc vẽ tranh, Đào Anh Vân soạn lời, Minh Thùy trình bày

33 Năm 1992, Lục Vân Tiên: Chữ Nôm và quốc ngữ đối chiếu, Lạc Thiên biên khảo, NXB Tp Hồ Chí Minh

34 Năm 1999, Dị bản mới truy n Lục Vân Tiên, Trương Thành, NXB Giáo dục, in 2000 bản

35 Năm 2006, Lục Vân Tiên, NXB Đồng Nai

36 Năm 2009, Truy n Lục Vân Tiên bằng tranh, NXB Văn h a dân tộc, Hà Nội

So với bản của Trương Vĩnh Kỹ, bản Văn Minh của Nam Kỳ có nhiều từ ngữ phổ thông hơn và có sự xuất hiện của phương ngữ Bắc Kỳ Đặc biệt, bản Văn Minh bổ sung thêm 56 câu kể về việc Lục Vân Tiên đi tạ ơn cùng với một số chi tiết mới trong từng đoạn.

Vào đầu thế kỷ XX, một số nhà in đã phát hành Lục Vân Tiên kèm theo hình minh họa, trong đó câu lục và câu át được in chung trong một dòng Mỗi cảnh trong truyện đều có hình ảnh minh họa, tạo nên một hình thức mới mẻ cho tác phẩm Đây là một chiến lược của các nhà in nhằm thu hút người mua.

Các h u t p của truyện Lục Vân Tiên

Với sự nổi bật của tác phẩm và sự yêu thích từ công chúng, các tác giả nhận ra tiềm năng lợi nhuận từ việc in ấn và kinh doanh tác phẩm của mình.

Nhiều tác giả đã tiếp nối và sáng tác các phiên bản mới của tác phẩm Lục Vân Tiên, tạo ra các bản hậu với nhiều biến đổi khác nhau như Hậu Vân Tiên diễn ca và Vân Tiên cờ bạc Các tác phẩm này đã được nhiều nhà in xuất bản và tiêu thụ, thu hút sự quan tâm của độc giả Tình yêu dành cho Lục Vân Tiên đã khiến những tác phẩm liên quan trở thành lựa chọn phổ biến trong lòng nhân dân.

3 Theo khảo sát của chúng tôi tại Thƣ viện Quốc gia, hậu tập của Lục Vân Tiên có:

1 Hậu Vân Tiên diễn ca, có tranh vẽ (chƣa rõ năm xuất bản)

2 Năm 1925, Hậu Vân Tiên diễn ca, NXB Nguyễn Văn Viết

3 Năm 1928, Hậu Vân Tiên diễn ca: Có hình, Trần Phong Sắc, NXB Nguyễn Văn Viết

4 Năm 1932, Hậu Vân Tiên có hình, Nguyễn Bá Thời, NXB Xƣa nay, in lần 1, có hình minh họa

5 Năm 1932, Lục Vân Tiên cờ bạc,Nguyễn Văn Khỏe soạn, NXB Nhà in xƣa nay

6 Năm 1932, Hậu Vân Tiên diễn ca, NXB Nguyễn Văn Viết

7 Năm 1933, Hậu Vân Tiên,Nguyễn Bá thời, NXB Phạm Văn Thình, in lần 2, có hình minh họa

8 Năm 1933, Hậu Vân Tiên: Tiếp theo Thơ Lục Vân Tiên, Cử Hoành Sơn, NXB Nguyễn Quới Loan, in lần thứ 4, có hình minh họa

9 Năm 1933, Vân Tiên cờ bạc, Nguyễn Văn Khỏe, in lần thứ 2, NXB Phạm Văn Thình, in lần 3 năm

10 Hậu Vân Tiên diễn ca, NXB Knx (chƣa iết năm xuất bản

11 Năm 1932, Hậu Vân Tiên có hình: Thơ, Nguyễn Bá Thời, NXB Xƣa nay

12 Năm 1932, Lục Vân Tiên Cờ bạc, Nguyễn Văn Khỏe, NXB Nhà in xƣa nay 13 Năm 1933, Hậu

Vân Tiên diễn ca, Cử Hoành Sơn, NXB Nguyễn Quới Loan

14 Năm 1933, Hậu Vân Tiên, Nguyễn Bá Thời, NXB Phạm Văn Thình, in lần 2

15 Năm 1933, Vân Tiên cờ bạc, Nguyễn Văn Khỏe, NXB Phạm Văn Thình, in lần 2

16 Năm 1937, Hậu Vân Tiên: có hình, Cử Hoành Sơn, NXB Nhà in Xƣa nay, in lần 3

17 Năm 1935, Vân Tiên cờ bạc, Nguyễn Văn Khỏe, NXB Phạm Văn Thình

18 Năm 1939, Hậu Vân Tiên, Cử Hoành Sơn, NXB Xƣa nay

19 Năm 1939, Hậu Vân Tiên: có hình, Cử Hoành Sơn, NXB Nguyễn Háo Vĩnh

Các tác phẩm như Hậu Vân Tiên của Trần Phong Sắc (1928) và Hậu Vân Tiên của Nguyễn Bá Thời (1932) tiếp tục phát triển cốt truyện của Lục Vân Tiên, bổ sung phần kết cho tác phẩm gốc, phản ánh giai đoạn cuộc đời của Vân Tiên và các nhân vật sau khi họ có con cái Đặc biệt, Hậu Vân Tiên của Cử Hoành Sơn nổi bật với nhân vật chính là Lục Vân Tiên, Kiều Nguyệt Nga, và Hớn Minh, mang lại cái nhìn mới mẻ về cuộc sống của họ.

Tử Trực và các nhân vật đối lập như Tạ Mãng, Phiên Vương đã tạo nên hai tuyến nhân vật trái ngược trong tác phẩm của Hoành Sơn Phong Lôi và Phong Điền, con của gi c Phong Lai, ủng hộ Thái Sư đầu Phiên trong cuộc chiến chống lại nước Sở (Lục Vân Tiên) Thế Hà, con gái Kim Liên, sau khi mẹ bị phát hiện và vua Phiên bị trừng phạt, đã trốn đi tìm mẹ và quyết định đem quân đánh nước Sở để rửa nhục cho Phiên Bang Tuy nhiên, sau khi gặp Lục Lang, con của Vân Tiên, họ đã yêu nhau và bỏ qua quá khứ để trở thành vợ chồng Tác phẩm này được coi là nổi bật hơn các phiên bản hậu Vân Tiên khác nhờ cách viết chặt chẽ và bố cục rõ ràng, điều này giải thích cho việc Hậu Vân Tiên diễn ca đã được in đến lần thứ 4.

Ngày đăng: 17/12/2023, 03:40

w