(LUẬN văn THẠC sĩ) a cross cultural study on american vietnamese verbal expressions in confirming and negating

110 3 0
(LUẬN văn THẠC sĩ) a cross cultural study on american vietnamese verbal expressions in confirming and negating

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

1 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE ĐỖ THỊ PHƯƠNG THANH A CROSS-CULTURAL STUDY ON AMERICAN - VIETNAMESE VERBAL EXPRESSIONS IN CONFIRMING AND NEGATING NGHIÊN CỨU GIAO VĂN HOÁ VIỆT - MỸ VỀ CÁCH DIỄN ĐẠT KHẲNG ĐỊNH VÀ PHỦ ĐỊNH MINOR THESIS FIELD : ENGLISH LINGUISTICS CODE : 60.22.15 HANOI – 2012 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE ĐỖ THỊ PHƯƠNG THANH A CROSS-CULTURAL STUDY ON AMERICAN-VIETNAMESE VERBAL EXPRESSIONS IN CONFIRMING AND NEGATING NGHIÊN CỨU GIAO VĂN HOÁ VIỆT - MỸ VỀ CÁCH DIỄN ĐẠT KHẲNG ĐỊNH VÀ PHỦ ĐỊNH MINOR THESIS FIELD : ENGLISH LINGUISTICS CODE : 60.22.15 SUPERVISOR : NGUYỄN THỊ BÍCH NGỌC, MA HANOI - 2012 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com ABBREVIATIONS CCC: Cross-cultural Communication VC: Verbal Communication V: Vietnam/ Vietnamese A: America/American H: hearer S: speaker FTA: face threatening act TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com LIST OF TABLES Table 1: Five basic types of speech acts - Searl's (1976) 10 Table 2: The parameters of informants 17 Table 3: Realization of communicative strategies used to express confirmation and negation 20 Table 4: The choice of communicative strategies in terms of informants' age 28 Table 5: The choice of communicative strategies in terms of informants' gender 29 Table 6: The choice of communicative strategies in terms of informants' area of living 31 Table 7: The use of communicative strategies as seen from communicating partners in terms of relationship with sister/ brother, mother/ father, close friend, and someone you dislike 37 Table 8: The use of communicative strategies as seen from communicating partners in terms of relationship with colleague and boss 37 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating LIST OF DIAGRAMS AND FIGURE Diagram 1: Branches of communication Diagram 2: Forms of communication Diagram 3: Types of verbal communication Figure 1: Possible strategies for doing FTA 12 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating TABLE OF CONTENTS Certificate of originality of study project report i Acknowledgements ii Abstract iii Abbreviations iv List of tables v List of diagrams and figures vi Table of contents vii PART A: INTRODUCTION 1 Rationale Aims of the study Scope of the study Methodology Design of the study PART B: DEVELOPMENT CHAPTER 1: LITERATURE REVIEW 1.1 Culture 1.2 Communication 1.2.1 Definition 1.2.2 Cross-cultural Communication 1.2.3 Forms of communication 1.3 Speech act theory 1.3.1 Speech act 1.3.2 Classification of speech act 1.4 Politeness theory 10 1.4.1 Definition of politeness 10 1.4.2 Politeness strategies 11 1.5 Confirmation and negation as a speech act 13 1.5.1 Confirmation as a speech act 13 1.5.2 Negation as a speech act 14 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 10 CHAPTER 2: RESEARCH METHODOLOGY 15 2.1 Methods of the study 15 2.2 Data collection 16 2.2.1 Subjects of the study 16 2.2.2 Data collection instrument 17 2.2.3 Data collection procedures 18 2.4 Data analysis procedures 19 CHAPTER 3: EXPRESSING CONFIRMATION AND NEGATION IN AMERICAN AND VIETNAMESE CULTURE 20 3.1 The realization of communicative strategies 20 3.1.1 Bald on record 20 3.1.2 Joking 22 3.1.3 Hedging 23 3.1.4 Advising 24 3.1.5 Asserting condition 25 3.1.6 Passing the ball to other(s) 26 3.1.7 Asking rhetoric questions 26 3.1.8 Don't FTA 27 3.2 The choice of communicative strategies as seen from informants' parameters 28 3.2.1 Age 28 3.2.2 Gender 29 3.2.3 Area of living 31 3.3 The use of communicative strategies as seen from communicating partners' relationship 32 3.3.1 With sister/ brother 32 3.3.2 With mother/ father 33 3.3.3 With a close friend 33 3.3.4 With someone you dislike 34 3.3.5 With your colleague 34 3.3.6 With your boss 35 3.4 Summary 38 PART C: CONCLUSION 40 TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 53 The author does hope that every effort has been made for the thesis to be beneficial to those who are interested in the field of cross-cultural communication However, shortcomings and mistakes in this thesis are unavoidable, the author especially appreciate the readers' comments and suggestions TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 54 BIBLIOGRAPHY IN ENGLISH Austin, J L (1962), How to things with words, Oxford: Oxford University Press Bach, K and Harnish, R (1973), Linguistic Communication and Speech Acts, Massachusettes: The MIT Press Back, K (2011), Routledge Encyclopedia of Philosophy, entry Retrieved August Bauman, Z (1999), Culture as Praxis, Sage Publications Brown, P (1994), Politeness strategies and the attribution of intentions: The case of Tzeltal irony, Cambridge: Cambridge University Press Brown, P and Levison, S (1987), Politeness: Some Universals in Language Usage, Cambridge: Cambridge University Press Clow, F R (1920), Principles of Sociology with Educational Applications, The Macmillan Company Cottril, M (1994), Face, Politeness and Indirectness, University of Canberra Creswell, W J (2003), Research design: qualitative, quantitative, and mixed methods approaches, London: Sage Publications 10 Dang Thi Le Thu (2006), A cross-cultural study on expressing dislike in English and Vietnamese - M A Thesis, VNU - ULIS 11 DeVito, J.A (1991), Human Communication: The Basic Course, 5th ed, Harper Collins, New York 12 DeVito, J.A (1989), The Interpersonal Communication Book, 5th ed, Harper & Row, New York 13 Fraser, B (1990), Perspective of politeness, Journal of Pragmatics, 14, 219-236 14 Geis, M (1995), Speech Acts and Conversational Interaction, Cambridge: Cambridge University Press 15 Green, G M (1989), Pragmatics and Natural Language Understanding, USA: Lawrence Erlbaum Associates, Inc 16 Halliday, M.A.K (1974), Language and Social Man, London: Longman TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 55 (Schools Council Programme in Linguistics & English Teaching, Papers, Series II, no 3) 17 Hybels, S & Weaver II, R.L (1992), Communicating effectively, Von Hoffman Press Inc 18 Hymes, D (1964), Language in Culture and Society, New York: Harper and Row 19 Kieu Thi Thu Huong (2001), Disagreeing in English and Vietnamese, MA Thesis VNU-CFL 20 Levinson, S C (1983), Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press 21 Leech, G (1983), Principles of Pragmatics, London: Longman Group Limited 22 Lustig M W., et al.,(1996), Intercultural Competence, Harper Collins College Publishers 23 Lyon, J (1981), Language and Linguistics - An Introduction, Cambridge: Cambridge University Press 24 McKay, M., Davis, M & Fanning P (1983), Messages: The Communication Skills Book, New Harbinger, Oakland, California 25 Murphy, R with Altman, R (1989), English Grammar in Use, Cambridge: Cambridge University Press 26 Nguyen Quang (1998), Intercultural Communication, VNU - ULIS 27 Nguyen Quang (1998), The negative sentence in English and Vietnamese - A Contrastive Analysis, MA Thesis VNU-CFL 28 Parson, T (1949), Essays in Sociological Theory, Glencoe, IL 29 Phan Thi Van Quyen (2001), Some English - Vietnamese Cross-cultural Differences in refusing a request - M A Thesis, VNU - ULIS 30 Quirk, R and Greenbaum, S (1973), A University of English Grammar, England: Longman 31 Richard, I et al (1992), Longman Dictionary of Applied Linguistics, England: Longman 32 Ronald B Adler & George Rodman (1998), Understanding Human Communication, Oxford: Oxford University Press 33 Taylor, E B (1871), Primitive Culture, New York: J.P Putnam‟s Sons TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 56 34 Searle, J R (1981), Speech Acts, Second Edition Cambridge: Cambridge University Press 35 Searle, J R and Vanderveken, D (1985), Foundations of Illocutionary Logic., Cambridge: Cambridge University Press 36 Triandis, H (1994), Culture and Social Behavior, New York: McGraw-Hill 37 Wardhaugh, R (1992), An Introduction to Sociolinguistics, 2nd ed, Oxford: Blackwell Publisher 38 Yule, G (1996), Pragmatics, Oxford: Oxford University Press IN VIETNAMESE Nguyễn Quang (2002) Giao tiếp giao tiếp giao văn hoá, Nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội Nguyễn Quang (2004) Một số vấn giao tiếp nội văn hoá văn giao văn hoá Nhà xuất Đại học quốc gia Hà Nội Nguyễn Quang (2006) Giao tiếp phi ngôn từ qua văn hoá Nhà xuất Khoa học Xã hội Nguyễn Quang (2007) Cách thức diễn đạt tiếng Anh - Ways of expressions in English NXB Từ điển Bách Khoa Nguyễn Văn Độ (2004) Tìm hiểu mối liên hệ Ngơn ngữ-Văn hố., Nhà xuất Đại học Quốc gia Hà Nội THE INTERNET http://online.sfsu.edu/~kbach/spchacts.html http://www.ldoceonline.com/ http://www.teachit.co.uk/armoore/lang/pragmatics.html TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 57 APPENDIX SURVEY QUESTIONNAIRE This survey questionnaire is designed for my research into "verbal expressions in confirming and negating between American and Vietnamese" Your assistance in completing the following items is of great value to us This questionnaire is for research purpose only; therefore you will not be identified in any discussion of the data Section A: Please give a tick () where appropriate Your age: Below 30  Above 30  Your gender: Male  Female   Rural  Area where you spend most of your time: Urban Section B: In completing the following items, your mother tongue is preferable Situation 1: You have a close relationship with a travel agent so that you can book air tickets with a reasonable price Last week, X asked you to book a return air ticket for his/her business travel next month and you did it Now, X asks you whether you have done it for him/her How would you verbally confirm that information if X is: Your sister/ brother Your mother/ father Your close friend Your colleague (older than you) Your colleague (younger than you) Your boss (older than you) TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 58 Your boss (younger than you) Someone you dislike Situation 2: It's a rumor that you quit your current job (It is not true because you have a good job and you like it) X asks you about the information How would you verbally negate that information if X is: Your sister/ brother Your mother/ father Your close friend Your colleague (older than you) Your colleague (younger than you) Your boss (older than you) Your boss (younger than you) Someone you dislike Thank you very much for your assistance TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating 59 PHIẾU CÂU HỎI Chúng lập phiếu câu hỏi nhằm nghiên cứu “cách diễn đạt khẳng định phủ định giao tiếp văn hố Việt - Mỹ” Chúng tơi đánh giá cao giúp đỡ quý vị việc trả lời chân thực câu hỏi đưa sau Quý vị an tâm thơng tin mà Quý vị cung cấp không sử dụng vào mục đích khác ngồi muc đích nghiên cứu Phần A: Xin Quý vị chọn () vào ô trống phù hợp Tuổi: Dưới 30  Trên 30  Giới tính: Nam  Nữ  Nơi quý vị sống lâu Thành thị  Nông thôn  Phần B: Xin Q vị vui lịng trả lời tình sau Tình 1: Q vị có mối quan hệ tốt với hãng du lịch quý vị đặt vé máy bay với mức giá hợp lý Tuần trước, X nhờ Quý vị đặt vé cho chuyến công tác vào tháng sau Quý vị làm xong Bây giờ, X hỏi xem Quý vị đặt vé chưa Quý vị xác nhận thơng tin lời nói X là: Anh/ em trai chị/ em gái Quý vị Bố/ mẹ Quý vị Người quen Quý vị Đồng nghiệp Quý vị (hơn tuổi Quý vị) Đồng nghiệp Quý vị (kém tuổi Quý vị) Sếp Quý vị (hơn tuổi quý vị) Sếp Quý vị (kém tuổi quý vị) TIEU LUAN MOI download : skknchat@gmail.com (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating (LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating(LUAN.van.THAC.si).a.cross.cultural.study.on.american.vietnamese.verbal.expressions.in.confirming.and.negating

Ngày đăng: 17/12/2023, 02:37

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan