Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 156 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
156
Dung lượng
2,68 MB
Nội dung
ИНСТИТУТ ОБЩЕСТВЕННЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ФАКУЛЬТЕТ РУССКОЙ ФИЛОЛОГИИ ¶· ЧАН ЧУНГ ТХИЕН КОМПЬЮТЕРНАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ (ТЕРМИНЫ – СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ И СУБСТАНТИВНЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ) Специальность: 50409 – русско-славянское языкознание Диссертация на соискание ученой степени магистра филологических наук Научный руководитель: кандидат филологических наук НГУЕН НАМ ФОНГ Г ХОШИМИН – 2008 ОГЛАВЛЕНИЕ Стр ПРЕДИСЛОВИЕ ГЛАВА I ВВЕДЕНИЕ В ТЕРМИНОЛОГИИ И ТЕРМИНОЛОГИЯ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА 1.1 Определение термина 11 1.2 Разграничение, отношение термина и слова 14 1.3 Характеристика терминов 17 1.3.1 Точность 17 1.3.2 Системность 18 1.3.3 Интернационализм терминов 20 1.3.4 Эмоционально-экспрессивная нейтральность 21 ГЛАВА II ИСТОЧНИКИ ТЕРМИНОВ И 23 На основе национального общелитературного языка 23 ТЕМИНОТВОРЧЕСТВА 2.1 по семантическому переносу 2.1.1 На основе метафоры 24 2.1.2 На основе синекдохи 25 2.1.3 На основе переноса по функции 26 2.1.4 На основе метонимии 28 2.1.5 На основе превращения терминов других наук в 28 компьютерные термины 2.2 Заимствование из других языков 30 2.2.1 Прямое заимствование 33 2.2.2 Калькирование 34 2.2.3 Смешанное заимствование 37 ГЛАВА III СТРУКТУРНО - СЕМАНТИЧЕСКИЙ 40 АНАЛИЗ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ 3.1 Односоставные термины–существительные 40 3.1.1 Непроизводные термины 40 3.1.2 Простые производные компьютерные термины 42 2.1.2.1 Суффиксация 42 3.1.2.2 Префиксация 49 3.1.2.3 Префиксально–суффиксальный способ 50 3.1.3 50 Сложные производные термины 3.1.3.1 Чистое сложение 51 3.1.3.2 Слова-композиты 53 3.1.3.3 Аббревиация 53 3.1.3.4 Сложение в сочетании с суффиксацией 55 3.2 Двухсоставные термины 55 3.3 Трехсоставные термины 58 3.4 Многосоставные термины 63 ГЛАВА IV ЛЕКСИКО–СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ 65 4.1 Синонимия 65 4.1.1 Русские лексическая единица – иноязычные слова 65 4.1.2 Русские разнокорневые синонимы 66 4.1.3 Словообразовательная синонимия 67 4.1.4 Полное и сокращенные слова 68 4.1.5 Словосочетание – слово 69 4.1.6 Синонимические лексические единицы с 70 разными структурными моделями 4.1.7 Однокоренные слова – двухкорневые слова 71 4.1.8 Слово – слово с уменьшительным суффиксом 71 4.2 Полисемия или многозначность 72 4.3 Омонимия 73 4.4 Антонимия 74 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76 БИБЛИОГРАФИЯ 78 ПРИЛОЖЕНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Актуальность проблемы Компьютерные технологии считаются новой отраслью в жизни Пользование компьютером и интернетом для обработки информации становится данных, все более и более Развитие компьютерных технологий во Вьетнаме также все быстрее и быстрее Студенты особенно много пользуются персональными компьютерами и интернетом Поэтому изучение компьютерной терминологии является необходимым Однако во Вьетнаме до сих пор все тексты, относящиеся к компьютерным технологиям, существуют только на вьетнамском и английском языках Большинство студентов, изучающих русский язык – это филологи и студенты, которые приезжают в Россию учиться в технических вузах Они испытывают значительные затруднения использовании веб – сайтов при или русифицированных компьютеров, в которых операционная система или программное обеспечение на русском языке Во Вьетнаме до сих пор нет русско- вьетнамских словарей или справочников компьютерных терминов, который могли бы им помочь Изученность пласта компьютерной терминологической лексики оказывается недостаточной Изучение компьютерных терминов в русском языке более или менее может помочь студентами преодолеть трудности, что и обусловило актуальность настоящего исследования, предметом рассмотрения которого существительные явились компьютерные – Цели и задачи Целью работы является выявление и анализ компьютерных терминов для того, чтобы помочь вьетнамским студентам, работающим с русифицированными компьютерами Для достижения поставленной цели необходимо решить такие задачи: - Описать способ образования компьютерных терминов – существительных и субстантивных словосочетаний в русском языке - Рассмотреть источники компьютерных терминов и терминотворчества - Рассмотреть структурно - семантические характеристики компьютерных терминов в русском языке - Рассмотреть лексико - семантические характеристики компьютерной терминологии в русском языке - Составить главные компьютерные термины – существительные и субстантивные словосочетания в русском и их эквиваленты в английском и вьетнамском языках Научная новизна: - В диссертации предлагается многоаспектное описание компьютерных терминов – существительных и субстантивные словосочетания в русском языке Объект исследования: Объектом исследования является русская компьютерная терминология, преимущественно термины – существительные Источники исследования : Языковой материал диссертационного исследования извлечен из словарей, веб сайтов и газет В том числе важное место занимают словари: “Мой компьютер – толковый словарь” (Москва, “Эксмо”, 2005) , “словарь по программированию” (Москва, “Русский Язык”, 1991), толковый словарь современной компьютерной лексики (Сант – Петербург, “ БХВ – Петербург, 2004) Теоретическая значимость : Согласимся с мнением, что существенным предназначением описания терминологических систем разных подъязыков является обслуживание перевода, представляющего собой важнейший аспект координирования деятельности различных специалистов, направленной на развитие предметной, в данном случае компьютерной отрасли Добавим также мысль о том, что без описания лексики различных профессиональных подсистем , в данном случае информационные технологии, не может быть глубоко изучена и общеупотребительная лексика, ибо она с ними взаимодействует и непрерывно испытывает с их стороны заметное влияние Практическая значимость: Результаты исследования компьютерных терминов могут быть использованы при обучении студентов - нефилологов, в переводческой и лексикографической работе Методы исследования: Достижение поставленных целей и выполнение сопутствующих им более частных исследовательских задач осуществляется с помощью следующих основных методов: - Систематизация классифицировать материалы, термины в которая свои типы способствует словопроизводства и группировать термины по структурно-семантической категории - Лексикографический метод, способный обеспечить системность лексического анализа такого сложного языкового объекта, каковым является русская компьютерной терминология - Сопоставительный установления метод, позволивший выработать эквивалентности/неэквивалентности пути компьютерных терминов в русском и английском языках - Статистический метод, который позволил сделать определенные выводы Данная работа включает в себя четыре главы, заключение и приложение В первой главе выявляется понятие терминологии и термина, специфики терминологии в системе русского языка В этой части мы изложим место терминологии в языке вообще и в лексикологии в частности В этой главе тоже изложится определение термина, разграничение между термином и словом и характеристики терминологии Во второй главе выделяются источники компьютерных терминов и терминотворчества В этой следующей части мы рассмотрим литературный русский язык и иноязычное заимствование как источники для компьютерного терминотворчества В способе семантического переноса общелитературного русского языка для формирования компьютерных терминов мы изложим способ метафора, синехдоха, метонимии и переноса по функции И для иноязычного заимствования рассматриваются типы заимствования иностранного языка в компьютерной лексике В третьей главе описываются структурный анализ компьютерных терминов, словообразователный способ формирования новых компьютерных терминов В четвертой главе выявляются лексико – семантические характеристики компьютерных терминов В этой части выделяются синомимия, антонимия, полисемия и омонимия в лексике компьютера В синонимии расделяются типы синонимии В приложении мы стараемся составить частоупотребительные термины по теме и их эквиваленты в английском и во вьетнамском языках ГЛАВА I ВВЕДЕНИЕ В ТЕРМИНОЛОГИИ И ТЕРМИНОЛОГИЯ В СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА Терминология занимает значительную часть словарного состава литературного языка Она является объектом исследования многих лингвистов В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, А.С.Герда, Б.Н.Головина, С.В.Гринева, В.П.Даниленко, Р.Ю.Кобрина, Л.Л.Кутиной, В.М.Лейчика, Д.С.Лотте, О.Д.Митрофановой, А.А.Реформатского, В.А.Татаринова, Н.М.Шанского и многих других В их работах рассматриваются такие проблемы, как определение лингвистической природы термина, особенности функционирования различных отраслевых терминологий, способы номинации в области терминологии; семантические процессы, протекающие в терминологии, установление лингвистических основ упорядочения конкретных отраслевых терминосистем и др В современном языкознании встречаются разные определения терминологии: “терминология – совокупность слов или словосочетаний, употребляющихся в языкознании для выражения специальных понятий и для названия типичных объектов данной научной области” [27, c.509] В диссертации докторского филологических наук “Интернациональная лексика в медицинской терминологии русского языка” Люба Бесекирска суммирует мнение лингвистов о терминологии: терминология же конкретной области знания определяется как система терминов данной науки или отрасли производства, соотнесенная с системой понятий соответствующей области знаний (В.П.Даниленко, В.М.Лейчик, И.С.Квитко) СИ СИ++ (СИ ПЛЮС ПЛЮС) СИГНАЛ СИДИ (СИДИ) СИДИРОМ СИЛЫ ИНТЕРНЕТА, КОМИТЕТ IETF СИМВОЛ СИММЕТРИЧНЫЙ МНОГОПРОЦЕССОРНЫЙ КОМПЬЮТЕР, SMP-КОМПЬЮТЕР СИНИЙ ЭКРАН СИНТАКСИС СИНТАКСИС ЯЗЫКА ПРОГРАММИРОВАНИЯ СИНТЕЗ РЕЧИ СИНХРОНИЗАЦИЯ БАЗ ДАННЫХ compaction С C++ signal CD Компакт-диск Internet Engineering Task Force (IETF) character, symbol symmetric multi processor computer, SMP-computer blue screen syntax programming language syntax speech synthesis, speech generation database synchronization C C++ Tín hiệu Đóa CD Đóa Compact, đãi CD Cộng đồng IETF Biểu tượng Máy tính nhiều vi xử lý đối xứng Màn hình xanh Cú pháp Cú pháp ngôn ngữ lập trình Tổng hợp tiếng nói Đồng hoá sở liệu СИСТЕМА АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПРОЕКТИРОВАНИЯ (САПР) synchronous connection, synchronous transmission computer-aided design (CAD) СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ automatic control system СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ СИСТЕМА КОЛЛЕКТИВНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ (СИСТЕМА КОЛЛЕКТИВНОГО ДОСТУПА) СИСТЕМА КОМАНД security system Hệ thống điều khiển tự động Hệ thống an ninh multi-access system Hệ thống đa truy cập instruction set time-sharing operating system (TSM) Tập lệnh Hệ thống chia sẻ thời gian relational data base management system (RDBMS) Hệ thống quản lý sở liệu quan hệ СИНХРОННАЯ СВЯЗЬ (СИНХРОННАЯ ПЕРЕДАЧА) СИСТЕМА РАЗДЕЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ РЕЛЯЦИОННЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ (СУРБД), РЕЛЯЦИОННАЯ СУБД data base management system (DBMS) hierarchical database СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ИЕРАРХИЧЕСКИМИ БАЗАМИ management system ДАННЫХ (ИЕРАРХИЧЕСКАЯ СУБД) (HDBMS) СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ БАЗОЙ ДАННЫХ (СУБД) 61 Kết nối đồng bộ, truyền đồng Thiết kế máy tính Hệ thống quản lý sở liệu Quản lý hệ thống sở liệu phân cấp СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ПАМЯТЬЮ memory management system СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ СЕТЕВЫМИ БАЗАМИ ДАННЫХ (СЕТЕВАЯ СУБД) network database management system color management system (CMS) system library system area system program СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ЦВЕТОМ СИСТЕМНАЯ БИБЛИОТЕКА СИСТЕМНАЯ ОБЛАСТЬ СИСТЕМНАЯ ПРОГРАММА СИСТЕМНАЯ СЕТЕВАЯ АРХИТЕКТУРА (АРХИТЕКТУРА SNA) СИСТЕМНАЯ ШИНА СИСТЕМНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СИСТЕМНОЕ СООБЩЕНИЕ СИСТЕМНЫЙ АДМИНИСТРАТОР СИСТЕМНЫЙ ДИСК (СИСТЕМНАЯ ДИСКЕТА) СИСТЕМНЫЙ ИНЖЕНЕР СИСТЕМНЫЙ ПРОГРАММИСТ СИСТЕМНЫЙ ФАЙЛ СКАНЕР СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ СКРОЛЛИНГ (ПРОКРУТКА ИЗОБРАЖЕНИЯ, ПРОКРУТКА) СКРЫТЫЙ ФАЙЛ СЛИЯНИЕ СЛОВО СЛОВО СОСТОЯНИЯ СЛОТ СЛУЖБА КАТАЛОГОВ ACTIVE DIRECTORY СОЕДИНЕНИЕ СОЗДАНИЕ КАТАЛОГА СОКЕТ-КАНАЛ СОПРОВОЖДЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ИЗДЕЛИЯ СОПРОЦЕССОР Hệ thống quản lý nhớ (tập hợp phần cứ`ng mềm giúp quản lý nhớ) Hệ thống quản lý sở liệu mạng Chế độ kiểm soát màu bus Thư viên hệ thống Vùng hệ thống Chương trình hệ thống Kiến trúc hệ thống mạng Bus, kênh, tuyến system software Phần mềm hệ thống system message system administrator Thông điệp hệ thống Quản trị hệ thống system disk Đóa hệ thống software engineer system programmer, software programmer, toolsmith system file scanner data transfer rate, bit rate Kỹ sư phần mềm scrolling Cuoän hidden file mail merge word status slot File ẩn Kết hợp thư Từ Trạng thái Khe cắm active directory Thư mục hành connection directory creation socket program product maintenance, support coprocessor Kết nối Tạo thư mục Ổ cắm Systems Network Architecture (SNA) 62 Lập trình viên hệ thống File hệ thống Máy scan Tốc độ truyền liệu Hỗ trợ Bộ đồng xử lyù list pick list hardware compatibility list (HCL) Sắp xếp, phân loại liệu Sắp xếp file, phân loại file Tài liệu ghép Lưu Spam Các phím đặc biệt Ký tự đặc biệt Hiệp hội liệu hồng ngoại Đặc tả giao diện điều khiển mạng Danh sách Danh sách lựa chọn Danh sách phần cứng tương thích help Trợ giuùp СТАНДАРТ ADPCM print spooler, spooler spooling ADPCM СТАНДАРТ MIME MIME СТАНДАРТ MPEG MPEG Unicode XML Metadata Interchange electronic data interchange (EDI) IEEE standards RFC standards, RFC documents H.323 Boä đệm Đồng tác Chuẩn ADPCM Thư internet toàn mở rộng, chuan MIME Chuẩn MPEG Chuẩn Unicode СОРТИРОВКА ДАННЫХ (СОРТИРОВКА, УПОРЯДОЧЕНИЕ ) data sorting, sort СОРТИРОВКА ФАЙЛОВ files sorting СОСТАВНОЙ ДОКУМЕНТ compound document save spam special keys special character Infrared Data Association (IrDA) СОХРАНЕНИЕ СПАМ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ СПЕЦИАЛЬНЫЙ СИМВОЛ СПЕЦИФИКАЦИЯ IRDA СПЕЦИФИКАЦИЯ ИНТЕРФЕЙСОВ СЕТЕВЫХ УСТРОЙСТВ (СЕТЕВОЙ СТАНДАРТ NDIS) СПИСОК СПИСОК ВЫБОРА СПИСОК СОВМЕСТИМОГО ОБОРУДОВАНИЯ СПРАВКА (СПРАВОЧНАЯ СИСТЕМА) СПУЛЕР ПЕЧАТИ (СПУЛЕР) СПУЛИНГ СТАНДАРТ UNICODE СТАНДАРТ XML СТАНДАРТЫ EDI СТАНДАРТЫ IEEE СТАНДАРТЫ RFC СТАНДАРТЫ Н.323 СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПАМЯТИ network device interface specification (NDIS) static memory allocation Chuaån XML chuaån EDI Chuaån IEEE Chuẩn RFC Chuẩn H 323 Phân phối nhớ tónh СТАТИЧЕСКОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ РЕСУРСОВ static resource allocation СТИЛЬ СТИРАНИE style Phaân phối tài nguyên tónh Kiểu dáng erase xoá СТОЛБИКОВАЯ ДИАГРАММА column chart Biểu đồ cột 63 СТРОКА МЕНЮ memory page, page menu bar СТРОКА ПОДСКАЗКИ help line СТРОКА СОСТОЯНИЯ СТРУЙНЫЙ ПРИНТЕР status bar ink-jet printer СУММАТОР accumulator СУПЕРВИЗОР Supervisor supercomputer database scheme, data scheme СТРАНИЦА ПАМЯТИ (СТРАНИЦА) СУПЕРЭВМ (СУПЕРКОМПЬЮТЕР) СХЕМА ДАННЫХ СЦЕНАРИЙ РЕГИСТРАЦИИ login script, logon script 64 trang Thanh menu Dòng trợ giúp (xuất rê chuột đến nút hình) Thanh trạng thái Máy in phun mực Bộ chứa, chứa đa công Giám sát viên Siêu máy tính Sơ đồ sở liệu Tập lệnh nhập Т ТЕКСТ file allocation table (FAT) loop, loop time thesaurus text ТЕКСТОВОЕ ПОЛЕ (ПОЛЕ) box, text box ТЕКСТОВЫЙ РЕДАКТОР text editor character mode alphanumeric character, information character text file Current state ТАБЛИЦА РАЗМЕЩЕНИЯ ФАЙЛОВ (ТАБЛИЦА FAT) ТАКТ (ВРЕМЯ ТАКТА) ТЕЗАУРУС ТЕКСТОВЫЙ РЕЖИМ ТЕКСТОВЫЙ СИМВОЛ ТЕКСТОВЫЙ ФАЙЛ ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ ТЕКУЩИЙ ДИСК (АКТИВНЫЙ ДИСК) ТЕКУЩИЙ ДИСКОВОД ТЕКУЩИЙ КАТАЛОГ (РАБОЧИЙ КАТАЛОГ) ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОНЫЙ СЕКТОР МЕЖДУНАРОДНОГО СОЮЗА ЭЛЕКТРОСВЯЗИ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЯ ТЕЛЕКОНФЕРЕНЦИЯ ТЕЛЕФОННАЯ СЕТЬ ТЕЛЕФОННОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ ТЕЛЕФОННЫЙ ИНТЕРФЕЙС ПРИКЛАДНОГО ПРОГРАММИРОВАНИЯ ДЛЯ ЯЗЫКА JAVA (ТЕХНОЛОГИЯ JTAPI) ТЕЛЕФОННЫЙ СЕРВЕР ТЕРАБАЙТ (ТБ, ТБАЙТ) ТЕРАФЛОПС (ТФЛОПС) ТЕРМИНАЛ Bảng định vị tệp, bảng phân bố tệp Vòng lặp Từ điển đồng nghóa Văn Khung, khung nhập giá trị Trình biên tập văn Chế độ ký tự Các ký tự chữ -số File văn trạng current disk, active disc Đóa hành current disk drive current directory, working directory International Telecommunication Uniontelecommunication standardization sector (ITU-T) telecommunication computer conference, teleconference telephony network telephony application Ổđóa hành Java Telephony API (JTAPI) telephony server terabyte (ТВ) TeraFLOPS, TFLOPS terminal 65 Thư mục hành Khu vực tiêu chuần hóa viễn thông liên hiệp viễn thông quốc tế Viễn thông Diễn đàn Mạng điện thoại Giao diện lập trình ứng dụng điện thoại cho ngông ngữ JAVA Máy chủ điện thoại Tetrabyte, TB TeraFLOPS Đầu cuối, thiết bị cuối ТЕСТ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ (САМОДИАГНОСТИКА ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ, САМОТЕСТИРОВАНИЕ ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ) ТЕХ ТЕХНОЛОГИЯ CORBA ТЕХНОЛОГИЯ DYNAMIC HTML power-on self test (POST) Tự kiểm tra lúc bật ñieän теxt Common Object Request Broker Architecture , (CORBA) Dynamic HTML technology Văn ТЕХНОЛОГИЯ OLE OLE ТЕХНОЛОГИЯ PLUG AND PLAY plug and play ТОНЕР MultiMedia Extension (MMX) file type hue toner ТОПОЛОГИЯ СЕТИ network topology ТОЧКА ПРЕРЫВАНИЯ ТРАНСЛЯТОР breakpoint careful write transaction Transaction translator ТРАНСПОРТИРОВКА transport ТЕХНОЛОГИЯ ММХ ТИП.ФАЙЛА ТОН ТОЧНАЯ ЗАПИСЬ ТРАНЗАКЦИЯ ТРАНЗАКЦИЯ ТРАНСПОРТНЫЙ ПРОТОКОЛ (ПРОТОКОЛ ТРАНСПОРТНОГО УРОВНЯ) ТРАНСПОРТНЫЙ УРОВЕНЬ ТРАНСФОРМАЦИЯ ТРАФИК ТРЕКБОЛ (ШАРОВОЙ МАНИПУЛЯТОР) Cấu trúc trung gian yêu cầu đối tượng chung Kỹ thuật HTML động Kỹ thuật liên kết nhúng đối tượng Kỹ thuật plug and phay, cấm chạy Các phát triển đa phương tiện Loại file Sắc thái Mực toner Tôpô mạng, cấu trúc liên kết mạng Điểm ngắt Ghi xác Giao tác Giao tác Phần mềm dịch thuật truyền tải (dữ liệu qua kênh liên lạc) transport protocol Giao thức chuyển tải transport layer transformation traffic Tầng chuyển tải Chuyển đổi Lưu lượng track ball Track ball 66 У delete directory delete File delete remote procedure call (RPC) remote access network node, node mouse cursor pointing device hive Xoá Xóa thư mục Xóa file universal serial bus (USB) Chuẩn USB УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ РЕСУРСА (УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЛОКАТОР РЕСУРСА) uniform resource locator (URL) URL, địa tới trạm Internet mạng nội boä УНИФИЦИРОВАННЫЙ ЯЗЫК МОДЕЛИРОВАНИЯ (ЯЗЫК UML) УПАКОВАННЫЙ ФОРМАТ POSTSCRIPT-ФАЙЛОВ (ФОРМАТ EPS) УПЛОТНЕНИЕ ШРИФТА УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОВЫМ КАНАЛОМ УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ Unified Modeling Language (UML) encapsulated PostScript (EPS) UML condensed font Font chữ thu heïp media control Media control access control media access control (MAC) logical link control (LLC) memory management Điều khiển truy cập Kiểm soát truy cập môi trường truyền thông Kiểm soát kết nối luận lý Quản lý nhớ bandwidth control Kiểm soát băng tầng call control control key control signal Call control Phím điều khiển УДАЛЕНИЕ УДАЛЕНИЕ КАТАЛОГА УДАЛЕНИЕ ФАЙЛА УДАЛЕННЫЙ ВЫЗОВ ПРОЦЕДУР УДАЛЕННЫЙ ДОСТУП УЗЕЛ СЕТИ УКАЗАТЕЛЬ МЫШИ УКАЗАТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО УЛЕЙ УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНАЯ ШИНА (СТАНДАРТ USB) УПРАВЛЕНИЕ ДОСТУПОМ К СРЕДЕ (ПОДУРОВЕНЬ MAC) УПРАВЛЕНИЕ ЛОГИЧЕСКОЙ СВЯЗЬЮ (ПОДУРОВЕНЬ LLC) УПРАВЛЕНИЕ ПАМЯТЬЮ УПРАВЛЕНИЕ ПРОПУСКНОЙ СПОСОБНОСТЬЮ УПРАВЛЕНИЕ СОЕДИНЕНИЯМИ УПРАВЛЯЮЩАЯ КЛАВИША УПРАВЛЯЮЩИЙ СИГНАЛ УРОВЕНЬ КАНАЛА (КАНАЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ) data link layer 67 Goïi thủ tục từ xa Truy cập từ xa nút Con trỏ chuột Thiết bị trỏ Tổ ong EPS Tín hiệu đđiều khiển Tầng liên kết liệu mô hình OSI УРОВЕНЬ ПРИЛОЖЕНИЙ (ПРИКЛАДНОЙ УРОВЕНЬ) application layer Tầng ứng dụng УСЛОВНО-БЕСПЛАТНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ shareware phần mềm cổ đông, phần mềm tự nguyện УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ (ОБНОВЛЕНИЕ) upgrade, upgrading Nâng cấp УСТРОЙСТВА SCSI SCSI devices УСТРОЙСТВО ВВОДА УСТРОЙСТВО ВЫВОДА input device input-output device output device УСТРОЙСТВО СОПРЯЖЕНИЯ interface device УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИЯМИ multipoint control unit (MCU) Các thiết bị hệ thống giao diện máy tính nhỏ Thiết bị đầu vào Thiết bị đầu vào-ra Thiết bị đầu Thiết bị ghép tương thích Đơn vị điề khiển nhiều điểm УСТРОЙСТВО (ТЕХНИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО) УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ КОМПЬЮТЕРА, БЮДЖЕТ КОМПЬЮТЕРА, УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ, БЮДЖЕТ УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, БЮДЖЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ device, unit Thiết bị, dụng cụ computer account Tài khỏan máy tính account, user account Tài khoản người dùng УСТРОЙСТВО ВВОДА/ВЫВОДА 68 Ф log file File, tệp File AVI File BMP File PCX File RTF File TIFF Tập tin cấu hình, file cấu hình Tập tin hoán đổi, tập tin trung gian File truy cập (chỉ đọc the tuần tự, hết file đến file khác) Tập tin sổ ghi direct-access file File truy cập trực tiếp REG file spool file INF file file system file allocation table file system, FAT file system high-performance file system (HPFS) new technology file system, Windows NT file system (NTFS) File REG File đệm, file spool File INF Hệ thống file ФАЙЛ TIFF File AVI-file BMP file PCX-file RTF file TIFF file ФАЙЛ КОНФИГУРАЦИИ configuration file ФАЙЛ ПОДКАЧКИ (ФАЙЛ ЗАМЕЩЕНИЯ СТРАНИЦ) swapping file, swap file, paging file ФАЙЛ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ДОСТУПА (ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ФАЙЛ) sequential file ФАЙЛ ФАЙЛ AVI ФАЙЛ BMP ФАЙЛ PCX ФАЙЛ RTF ФАЙЛ ПРОТОКОЛА ФАЙЛ ПРЯМОГО ДОСТУПА (ПРЯМОЙ ФАЙЛ) ФАЙЛ РЕЕСТРА ФАЙЛ СПУЛИНГА (СПУЛ-ФАЙЛ) ФАЙЛ УСТАНОВКИ ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА FAT ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА HPFS ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА WINDOWS NT (ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА NTFS) ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА ПЕРСОНАЛЬНЫХ IBMСОВМЕСТИМЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ФАЙЛОВЫЙ СЕРВЕР (ФАЙЛСЕРВЕР) ФАКС ФАКС-АППАРАТ (ФАКС-МАШИНА, ФАКС) ФАКС-МОДЕМ ФИЗИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ ФИЗИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ IBM-PC file system Hệ thống file FAT Hệ thống file HPFS Hệ thống file theo công nghệ mới, hệ thống file windows NT Hệ thống file máy PC-IBM file server Máy dịch vụ tập tin Fax Fax fax machine Maùy fax fax-modem physical record physical storage Fax modem Ghi vật lý Bộ nhớ vật lý (bộ nhớ 69 ФОРМА (ФОРМУЛЯР) physical address floating-point operations per second (FLOPS) flash memory Free Software Foundation (FSF) background task form ФОРМАЛИЗОВАННЫЙ ЯЗЫК formalized language ФИЗИЧЕСКИЙ АДРЕС ФЛОПС ФЛЭШ-ПАМЯТЬ ФОНД СВОБОДНОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ФОНОВАЯ ЗАДАЧА ФОРМАТ AVI ФОРМАТ BMP ФОРМАТ GIF (ФОРМАТ ОБМЕНА ГРАФИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ) ФОРМАТ JPEG ФОРМАТ MPEG ФОРМАТ PCX ФОРМАТ RTF (РАСШИРЕННЫЙ ТЕКСТОВЫЙ ФОРМАТ) ФОРМАТ TIFF (ТЕГИРОВАННЫЙ ФОРМАТ ФАЙЛОВ ИЗОБРАЖЕНИЙ) ФОРМАТ БУМАГИ ФОРМАТИРОВАНИЕ ДАННЫХ ФОРМАТИРОВАНИЕ ДИСКА (ФОРМАТИРОВАНИЕ) ФОРМАТИРОВАНИЕ ТЕКСТА ФОРТРАН ФРЕЙМ (РАМКА) ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ КЛАВИШИ nhớ truy cập ngẫu nhiên) Địa vật lý FLOPS Bộ nhớ flash Quỹ phần mềm miễn phí Các nhiệm vụ Mẫu, biểu mẫu Ngôn ngữ hình thức hóa Audio Video Interleave (AVI) format BMP graphics interchange format (GIF) format JPEG (JPEG) format MPEG (MPEG) format PCX (PCX) Daïng AIV rich text format (RTF) Daïng Rich text tagged image file format, format TIFF, TIFF paper size data formatting disk initialization, formatting text formatting Fortran frame functional device, functional unit function keys Daïng TIFF 70 Daïng BMP Daïng GIF Daïng JPEG Dạng MPEG Dạng ảnh PCX Khổ giấy Định dạng liệu Định dạng đóa Định dạng văn Fortran khung Thiết bị hoạt động Phím chức Х ХАКЕР hacker ХИТ hit ХОСТ host computer, host hacker Việc tải tất thành phần trang web (HTML, file ảnh, …) Máy tính chủ Ц ЦВЕТ ЦВЕТОВАЯ МОДЕЛЬ ЦВЕТОВОЙ МАРКЕР ЦВЕТОВОЙ ОХВАТ ЦЕЛОСТНОСТЬ ДАННЫХ ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПРОЦЕССОР (ЦП) ЦИТИРОВАНИЕ ЦИФРА ЦИФРО АНАЛОГОВЫИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ (ЦАП) ЦИФРОВАЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ МАШИНА (ЦВМ) Color color model color marker Gamut data integrity central processing unit (CPU) quoting digit digital-to-analog converter (DAC) Màu Mẫu màu Vệt sáng Gam màu Tính toàn vẹn liệu Bộ xử lý trung tâm (CPU) Việc trích dẫn Ký số digital computer Máy tính số ЦИФРОВАЯ ПОДПИСЬ digital signature ЦИФРОВАЯ ФОРМА ДАННЫХ digital data form digital device musical instrument digital interface (MIDI) numeric code digital certificate digital signal, discrete signal digital still camera! digital camera ЦИФРОВОЕ УСТРОЙСТВО ЦИФРОВОЙ ИНТЕРФЕЙС МУЗЫКАЛЬНЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ЦИФРОВОЙ КОД ЦИФРОВОЙ СЕРТИФИКАТ ЦИФРОВОЙ СИГНАЛ (ДИСКРЕТНЫЙ СИГНАЛ) ЦИФРОВОЙ ФОТОАППАРАТ (ЦИФРОВАЯ КАМЕРА, ЦИФРОВАЯ ФОТОКАМЕРА) 71 Bộ biến đổi D/A Chữ ký số, chữ ký điện tử Dạng liệu số Thiết bị số MIDI Mã số Chứng số Tín hiệu số Maùy camera KTS Ч ЧЕРЕССТРОЧНАЯ ЗАГРУЗКА ИЗОБРАЖЕНИЯ ЧЕРЕССТРОЧНЫЙ GIF ЧИСЛО СТРОК КОДА interlaced loading Tải xen kẽ interlaced GIF lines of code (LOG) Gif xen kẽ Dòng mã Ш ШЕСТНАДДАТЕРИЧНАЯ СИСТЕМА СЧИСЛЕНИЯ ШИНА ШИНА VLB (ЛОКАЛЬНАЯ ШИНА VESA) ШИНА ДАННЫХ ШИННАЯ СЕТЬ С МАРКЕРНЫМ ДОСТУПОМ (ШИННАЯ СЕТЬ С ПЕРЕДАЧЕЙ МАРКЕРА, МАРКЕРНАЯ ШИННАЯ СЕТЬ) ШИРИНА ПОЛОСЫ ПРОПУСКАНИЯ ШИРОКОВЕЩАНИЕ ШИРОКОВЕЩАТЕЛЬНАЯ КОМПЬЮТЕРНАЯ СЕТЬ (ШИРОКОВЕЩАТЕЛЬНАЯ СЕТЬ) ШИРОКОВЕЩАТЕЛЬНОЕ СООБЩЕНИЕ ШИФРОВАНИЕ С ОТКРЫТЫМ КЛЮЧОМ, (НЕСИММЕТРИЧНОЕ ШИФРОВАНИЕ) ШИФРОВАНИЕ (КОДИРОВАНИЕ) ШИФРУЮЩАЯ ФАЙЛОВАЯ СИСТЕМА ШРИФТ ШРИФТ TRUETYPE hexadecimal number system bus Bus VESA local bus (VLB) VL-bus data bus Bus liệu token bus network Mạng token bus bandwidth Băng tần broadcasting Truyền đại chúng, broadcast network Mạng đại chúng broadcast message Thông báo đại chúng open key enciphering, open key encryption, RSA enciphering, RSA encryption enciphering, encoding, encryption encrypting file system (EPS) font TrueType font 72 Hệ thập lục phân Mã hoá RSA Mã hoá Tệp EPS Kiểu chữ, phông chữ Phông chữ TrueType Щ click Nhấp chuột, click screen screen saver expert system Màn ảnh Trình bảo vệ hình Hệ chuyên gia extranet Mạng nội mở rộng (ЭВМ), computer Máy vi tính ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯ electronic commerce, ecommerce Thương mại điện tử ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯ КЛАССА BUSINESS-TO-BUSINESS (ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯ КЛАССА В2В) business-to-business ecommerce ЭЛЕКТРОННАЯ КОММЕРЦИЯ КЛАССА BUSINESS-TO-CONSUMER business-to-consumer ecommerce ЭЛЕКТРОННАЯ СХЕМА electronic circuit spreadsheet Thương mại điện tử doanh nghiệp doanh nghiệp Thương mại điện tử doanh doanh nghiệp người tiêu thụ Mạch điện tử Bảng công tắc digital money Tiền điện tử ЩЕЛЧОК Э ЭКРАН ЭКРАННАЯ ЗАСТАВКА ЭКСПЕРТНАЯ СИСТЕМА (ЭС) ЭКСТРАНЕТ (РАСШИРЕННАЯ ИНТРАСЕТЬ, СЕТЬ EXTRANET) ЭЛЕКТРОННАЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНАЯ МАШИНА ЭЛЕКТРОННАЯ ТАБЛИЦА ЭЛЕКТРОННЫЕ ДЕНЬГИ (ЦИФРОВЫЕ ДЕНЬГИ) ЭЛЕКТРОННЫЙ ДИСК (ВИРТУАЛЬНЫЙ ДИСК, ПСЕВДОДИСК) ЭЛЕКТРОННЫЙ ДОКУМЕНТ ЭЛЕКТРОННЫЙ ПАРТНЕР ЭЛЕМЕНТ ДАННЫХ (ЭЛЕМЕНТАРНОЕ ДАННОЕ) ЭЛЕМЕНТ РАСШИРЕНИЯ electronic disk, virtual Đóa RAM, đóa ảo disk, RAM disk electronic document Văn điện tử Electric partner, e-partner Đối tác điện tử data item, item Thành phần lệu add-on ЭЛЕМЕНТ УПРАВЛЕНИЯ BUY NOW buy now control ЭЛЕМЕНТНАЯ БАЗА ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ACTIVEX integrated circuit Add – on Nút đưa vào giỏ, mua hàng Mạch tích hợp, vi mạch ActiveX controls Thành phần điều khiển 73 ЭМУЛЯЦИЯ emulation ActiveX Sự mô Я ЯДРО ОПЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ (ЯДРО) ЯДРО СУБД ЯЗЫК HPGL ЯЗЫК HTML kernel database engine Hewlett-Packard graphics language (HPGL) Hypertext Markup Language (HTML) ЯЗЫК МОДЕЛИРОВАНИЯ ВИРТУАЛЬНОЙ РЕАЛЬНОСТИ practical extraction and report language (Perl) PostScript standard generalized markup language (SGML) Visual Basic, VB extensible markup language (XML) Structured Query Language (SQL) Virtual Reality Modeling Language (VRML) ЯЗЫК ОПИСАНИЯ ИНТЕРФЕЙСОВ (ЯЗЫК IDL) interface definition language (IDL) ЯЗЫК ОПИСАНИЯ СТРАНИЦ page description language (PDL) ЯЗЫК PERL ЯЗЫК POSTSCRIPT ЯЗЫК SGML, СТАНДАРТНЫЙ ОБОБЩЕННЫЙ ЯЗЫК РАЗМЕТКИ ЯЗЫК VISUAL BASIC ЯЗЫК XML (РАСШИРЯЕМЫЙ ЯЗЫК РАЗМЕТКИ) ЯЗЫК ЗАПРОСОВ SQL Nhân hệ điều hành database engine HPGL HTML, ngôn ngữ đánh dấu sịeu văn Ngôn ngữ Perl PostScript Ngôn ngữ đánh dấu tổng quát chuẩn, ngôn ngữ SGML Visual Basic Ngôn ngữ XML SQL VRML ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ high-level programming language IDL, ngôn ngữ định nghóa giao diện Ngôn ngữ xác định giao diện, ngôn ngữ xác định hình ảnh trang Ngôn ngữ lập trình Ngôn ngữ lập trình JAVA Ngôn ngữ lập trình trình độ cao ЯЗЫК СЦЕНАРИЕВ JAVASCRIPT, (ЯЗЫК JAVASCRIPT ) JavaScript JavaScript programming language Java programming ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ JAVA language ЯЗЫК ПРОГРАММИРОВАНИЯ 74 ЯЗЫК СЦЕНАРИЕВ VBSCRIPT, (ЯЗЫК VBSCRIPT) ЯЗЫК УПРАВЛЕНИЯ ПЕЧАТЬЮ, (ЯЗЫК PCL) ЯРКОСТЬ Microsoft Visual Basic scripting edition, VBScript printer control language (PCL) Brightness 75 VBScript Ngôn ngữ điều khiển máy in (PCL) Độ sáng