Mục lục Lời nói đầu 1. Cửu Dư 犰狳 2. Thiên Cẩu 天狗 3. Nhân Mã 人马 4. Nhân Xà 人蛇 5. Cửu Nhĩ Khuyển 九耳犬 6. Cửu Vĩ Xà 九尾蛇 7. Tam Giác Thú 三角兽 8. Đan Ngư 丹鱼 9. Bạch Viên 白猿 10. Lộc Thục 鹿蜀 11. Toàn Quy 旋龟 12. Lục 鯥 13. Loại 类 14. Chuyên Dã 猼訑 15. Quán Quán 灌灌 16. Cổ Điêu 蛊雕 17. Tê 犀 18. Li Lực 狸力 19. Hủy 兕 20. Hổ Giao 虎蛟 21. Phượng Hoàng 凤皇 22. Chuyên Ngư 鱄鱼 23. Ngung 颙 24. Hàm Dương 羬羊 25. Đồng Cừ 䳋渠 3 26. Phì Di (Xà) 肥遗蛇 27. Phì Di (Điểu) 肥遗鸟 28. Thông Lung 葱聋 29. Mân 鴖 30. Quặc Như 玃如 31. Điệp 鸓 32. Du Sơn Thần 羭山神 33. Phù Hề 凫徯 34. Chu Yếm 朱厌 35. Nhân Diện Mã Thân Thần 人面马身神 36. Nhân Diện Ngưu Thân Thần 人面牛身神 37. Cử Phụ 举父 38. Long Thân Nhân Diện Thú 龙身人面兽 39. Bi 罴 40. Khê Biên 谿边 41. Sổ Tư 数斯 42. Man Man 蛮蛮 43. Cổ 鼓 44. Văn Diêu Ngư 文鳐鱼 45. Anh Chiêu 英招 46. Thiên Thần 天神 47. Lục Ngô 陆吾 48. Thổ Lâu 土蝼 49. Hoạt Ngư 䱻鱼 50. Trường Thừa 长乘 51. Giảo 狡 52. Thắng Ngộ 胜遇 4 53. Thần Ủy Thị 神磈氏 54. Tranh 狰 55. Tất Phương 毕方 56. Kỳ Đồng 耆童 57. Đế Giang 帝江 58. Hoan 讙 59. Kỳ Dư 鵸鵌 60. Nhiễm Di Ngư 冉遗鱼 61. Bác 駮 62. Cùng Kỳ 穷奇 63. Thục Hồ 孰湖 64. Thủy Mã 水马 65. Quán Sơ 矔疏 66. Điều Ngư 鯈鱼 67. Hà La Ngư 何罗鱼 68. Mạnh Hòe 孟槐 69. Tập Tập Ngư 鳛鳛鱼 70. Ngụ 寓 71. Nhĩ Thử 耳鼠 72. Mạnh Cực 孟极 73. U Át 幽頞 74. Túc Tí 足訾 75. Chư Kiền 诸犍 76. Trường Xà 长蛇 77. Nghễ Ngư 鮨鱼 78. Bào Hào 狍鸮 79. Hiêu 嚣 5 80. Thiên Mã 天马 81. Phi Thử 飞鼠 82. Lĩnh Hồ 领胡 83. Tượng Xà 象蛇 84. Toan Dữ 酸与 85. Hoàn 獂 86. Dong Dong Ngư 鳙鳙鱼 87. Tòng Tòng 从从 88. Điều Dong 䖺䗤 89. Chu Nhụ 朱獳 90. Tệ Tệ 獙獙 91. Du Du 峳峳 92. Kiết Câu 絜钩 93. Uyển Hồ 妴胡 94. Yết Thư 猲狙 95. Kỳ Tước 鬿雀 96. Hợp Dũ 合窳 97. Phỉ 蜚 98. Tứ Thánh Thú 四圣兽 99. Thanh Long 青龙 100. Bạch Hổ 白虎 101. Chu Tước 朱雀 102. Huyền Vũ 玄武 103. Kỳ Lân 麒麟
Sơn Hải Dị Thú Chí Tác giả: Mao Đậu (Biên tập), Thôn Thôn (Minh họa), Mặc Ngư (Minh họa) Chuyển ngữ: Niệm Lam Ebook: Niệm Lam -1- Mục lục Lời nói đầu Cửu Dư - 犰狳 Thiên Cẩu - 天狗 Nhân Mã - 人马 Nhân Xà - 人蛇 Cửu Nhĩ Khuyển - 九耳犬 Cửu Vĩ Xà - 九尾蛇 Tam Giác Thú - 三角兽 Đan Ngư - 丹鱼 Bạch Viên - 白猿 10 Lộc Thục - 鹿蜀 11 Toàn Quy - 旋龟 12 Lục - 鯥 13 Loại - 类 14 Chuyên Dã - 猼訑 15 Quán Quán - 灌灌 16 Cổ Điêu - 蛊雕 17 Tê - 犀 18 Li Lực - 狸力 19 Hủy - 兕 20 Hổ Giao - 虎蛟 21 Phượng Hoàng - 凤皇 22 Chuyên Ngư - 鱄鱼 23 Ngung - 颙 24 Hàm Dương - 羬羊 25 Đồng Cừ - 䳋渠 -2- 26 Phì Di (Xà) - 肥遗蛇 27 Phì Di (Điểu) - 肥遗鸟 28 Thơng Lung - 葱聋 29 Mân - 鴖 30 Quặc Như - 玃如 31 Điệp - 鸓 32 Du Sơn Thần - 羭山神 33 Phù Hề - 凫徯 34 Chu Yếm - 朱厌 35 Nhân Diện Mã Thân Thần - 人面马身神 36 Nhân Diện Ngưu Thân Thần - 人面牛身神 37 Cử Phụ - 举父 38 Long Thân Nhân Diện Thú - 龙身人面兽 39 Bi - 罴 40 Khê Biên - 谿边 41 Sổ Tư - 数斯 42 Man Man - 蛮蛮 43 Cổ - 鼓 44 Văn Diêu Ngư - 文鳐鱼 45 Anh Chiêu - 英招 46 Thiên Thần - 天神 47 Lục Ngô - 陆吾 48 Thổ Lâu - 土蝼 49 Hoạt Ngư - 䱻鱼 50 Trường Thừa - 长乘 51 Giảo - 狡 52 Thắng Ngộ - 胜遇 -3- 53 Thần Ủy Thị - 神磈氏 54 Tranh - 狰 55 Tất Phương - 毕方 56 Kỳ Đồng - 耆童 57 Đế Giang - 帝江 58 Hoan - 讙 59 Kỳ Dư - 鵸鵌 60 Nhiễm Di Ngư - 冉遗鱼 61 Bác - 駮 62 Cùng Kỳ - 穷奇 63 Thục Hồ - 孰湖 64 Thủy Mã - 水马 65 Quán Sơ - 矔疏 66 Điều Ngư - 鯈鱼 67 Hà La Ngư - 何罗鱼 68 Mạnh Hòe - 孟槐 69 Tập Tập Ngư - 鳛鳛鱼 70 Ngụ - 寓 71 Nhĩ Thử - 耳鼠 72 Mạnh Cực - 孟极 73 U Át - 幽頞 74 Túc Tí - 足訾 75 Chư Kiền - 诸犍 76 Trường Xà - 长蛇 77 Nghễ Ngư - 鮨鱼 78 Bào Hào - 狍鸮 79 Hiêu - 嚣 -4- 80 Thiên Mã - 天马 81 Phi Thử - 飞鼠 82 Lĩnh Hồ - 领胡 83 Tượng Xà - 象蛇 84 Toan Dữ - 酸与 85 Hoàn - 獂 86 Dong Dong Ngư - 鳙鳙鱼 87 Tòng Tòng - 从从 88 Điều Dong - 䖺䗤 89 Chu Nhụ - 朱獳 90 Tệ Tệ - 獙獙 91 Du Du - 峳峳 92 Kiết Câu - 絜钩 93 Uyển Hồ - 妴胡 94 Yết Thư - 猲狙 95 Kỳ Tước - 鬿雀 96 Hợp Dũ - 合窳 97 Phỉ - 蜚 98 Tứ Thánh Thú - 四圣兽 99 Thanh Long - 青龙 100 Bạch Hổ - 白虎 101 Chu Tước - 朱雀 102 Huyền Vũ - 玄武 103 Kỳ Lân - 麒麟 Lời cuối sách -5- Lời nói đầu “Sơn Hải Kinh” thượng cổ kỳ thư Trung Quốc, nội dung bao quát rộng lớn phức tạp, lên đến tận chín tầng mây, xuống tới tận bốn biển, kỳ sơn kỳ quốc, dị thú quái nhân Bởi câu chữ hiển thông tin mờ ảo nhân loại thời kỳ hồng hoang, làm cho sách lên vẻ thần bí khó lường, kỳ ảo quỷ dị, mà hấp dẫn đơng đảo học giả trí thức say mê, chiếu theo vị trí Sơn Hải ghi lại sách tự khảo sát nghiên cứu Hơn lại có người coi "Sơn Hải Kinh" địa đồ văn minh nhân loại thời cổ, cho tất sông nước núi non ghi chép lại sách tồn thật sự, tiến tới suy đốn tất lồi động vật kỳ dị ghi chép lại sách tồn trái đất, dùng vào việc nghiên cứu nguồn gốc nhân loại chí vũ trụ v.v Dù cho suy luận học giả nào, nhiều tác phẩm văn học Trung Quốc chịu ảnh hưởng "Sơn Hải Kinh", tranh đấu xích mích chư thần, hành trình kỳ ảo ngồi biển, hồn tồn mang theo bóng dáng thần bí "Sơn Hải Kinh", bóng không ngừng kéo dài, từ cổ đại kéo dài ngày hôm nay, "Sơn Hải Kinh" giống bóng lưng khốc vào áo chồng to lớn, khiến người hình dáng sau xoay người sản sinh vơ số tưởng tượng xa vời Qua nhiều hệ tới có người chuyên vẽ tranh minh họa cho "Sơn Hải Kinh", miêu tả dị hình quái thú làm cho hoạ sĩ có suy nghĩ trí tưởng tượng vơ tận Nhưng nghe nói vẽ cổ xưa trơi khơng cịn theo dịng chảy lịch sử mênh mông, vẽ “Sơn Hải Kinh” nhìn thấy vẽ vẽ lại lưu truyền thời đại Minh - Thanh Những tranh minh họa tràn đầy nét cổ xưa, trí tưởng tượng phong phú, tiếc thời đại đổi thay, chúng dùng để làm tài liệu lịch sử sưu tầm nghiên cứu dĩ nhiên được, lại cách trào lưu thẩm mỹ đại khoảng cách định Xét thấy việc này, sử dụng tranh minh họa thời Minh Thanh làm tài liệu tham khảo, tiếp nhận diện mạo giản dị cổ kính cổ -6- nhân lại lẫn vào yếu tố thiết kế trang trí đại, lại lần triệu hồi quái thú thần bí "Sơn Hải Kinh", tháo gỡ câu mật mã thần kỳ thư này, phóng thích sức mạnh khổng lồ đến từ thời viễn cổ ẩn náu Hãy cẩn thận nhé, Cửu Dư - 犰狳 Tựa thỏ mà mỏ chim, mắt cú mèo mà đuôi rắn, thấy người giả chết Các nhà khí tượng cổ đại cho Cửu Dư xuất dấu hiệu nơng trại có châu chấu hại mùa Cửu Dư có ngun hình thực tại, cịn gọi “Khải thử”, thể hình dạng giống chuột lớn khốc áo giáp Cái vỏ người Cửu Dư tạo thành nhiều -7- mảnh xương nhỏ, mảnh xương mọc lớp chất sừng, vô cứng rắn Cho nên, vỏ trở thành vũ khí phịng thân tốt 《Sơn Hải Kinh · Đông Sơn Kinh · Núi Dư Nga》 ghi chép: “Có lồi thú, dạng thỏ mà mỏ chim, mắt cú mèo mà đuôi rắn, thấy người ngủ, tên Cửu Dư 犰狳, tiếng tự kêu tên mình, thấy châu chấu hại mùa.” Thiên Cẩu - 天狗 Ở truyền thuyết Trung Quốc, tượng nguyệt thực gọi "Thiên Cẩu ăn mặt trăng", người hoang mang lo sợ khua chiêng gõ trống bắn pháo để xua đuổi Thiên Cẩu Loài động vật giống cáo mà đầu trắng lồi động vật có vú cổ đại đó, thật tồn qua -8- Thiên Cẩu Trung Quốc xuất sớm từ 《Sơn Hải Kinh · Tây Sơn Kinh》: "Lại hướng tây 300 dặm Âm Sơn 陰山 Dịng sơng Trọc Dục 濁浴 ra, chảy hướng nam trút vào đầm Phiền 蕃, nước nhiều sị vằn Có lồi thú, dạng cáo mà đầu trắng, tên Thiên Cẩu 天狗, tiếng tiếng “ríu ríu”, ngăn điềm dữ.” Nhân Mã - 人马 "Nhân Mã" thật loài cá thần kỳ "Nhân Mã" gọi "Mã Nhân 马人", tồn thân bao phủ mảng lớn vảy, trơng giống cá chép thân hình lớn Tuy thể cá, khuôn mặt lại giống ngũ quan người -9- Bản ghi chép sớm Nhân Mã trích từ 《Cổ Kim Chú · Ngư Trùng》 Thôi Báo triều đại nhà Tấn: "Nhân Mã 人马, có vảy giáp, cá chép lớn, tay chân tai mắt mũi không khác người Thấy người lúc lâu vào nước." Nhân Xà - 人蛇 Nhân Xà lồi dị thú có tay người chân người, lại thân rắn đầu rắn Nhân Xà có chiều cao bảy thước, tồn thân màu xanh sẫm, có chân tay, đứng thẳng Nhân xà ưa thích quần cư, ưa thích lập bầy ngồi kiếm ăn - 10 - thú, u thích ăn thịt người 《Cổ Âm Lược》 có nói: "Có thú mày đỏ mắt chuột, tên Yết Thư, tên khơng giống." Yết Thư trích từ 《Sơn Hải Kinh · Đông Kinh thứ tư》: "Núi Bắc Hiệu 北 号, có lồi thú, dạng sói, đầu đỏ mắt chuột, tiếng kêu tiếng heo sữa, tên Yết Thư, ăn thịt người." 95 Kỳ Tước - 鬿雀 Kỳ Tước 鬿雀 loài kỳ thú tập hợp đặc trưng ba loài động vật chim, chuột, hổ thành thể Hình dáng Kỳ Tước gà, đầu màu trắng, móng vuốt hổ Kỳ Tước thú truyền thuyết, vơ thích - 111 - ăn thịt người 《Đồ Tán》 Quách Phác viết: "Yết Thư giảo thú, Kỳ Tước ác điểu, có thân sói, có vuốt hổ Đâu dùng binh giáp, lấy quấy nhiễu làm đạo." Kỳ Tước trích từ 《Sơn Hải Kinh · Đơng Kinh thứ tư》: "Núi Bắc Hiệu, có lồi chim, dạng gà mà đầu trắng, chân chuột mà vuốt hổ, tên Kỳ Tước, ăn thịt người." 96 Hợp Dũ - 合窳 Hợp Dũ 合窳 loài nhân thú mặt người ăn thịt người Dáng vẻ giống heo, có đầu người, tồn thân có màu vàng, đỏ thẫm Hợp Dũ kêu lên giống trẻ sơ sinh khóc Truyền thuyết kể Hợp - 112 - Dũ lồi thú, trời sinh thích ăn thịt người, ăn côn trùng rắn, cần nơi xuất định xảy hồng thủy Hợp Dũ trích từ 《Sơn Hải Kinh · Đơng Kinh thứ tư》: "Diệm Sơn 剡山, có lồi thú, dạng heo mà mặt người, thân vàng đỏ, tên Hợp Dũ, tiếng trẻ sơ sinh Đó thú, ăn thịt người, ăn sâu rắn, gặp thiên hạ đại hồng thủy." 97 Phỉ - 蜚 - 113 - Phỉ 蜚 lồi kỳ thú giống trâu, có mắt, đầu màu trắng, người mọc đuôi rắn Phỉ loài tai thú21, cần nơi Phỉ qua, tồn nguồn nước khơ cạn, cỏ khơ héo tồn bộ, ơn dịch khắp nơi, tiếng kêu than dậy khắp trời đất 《Đồ Tán》 Quách Phác viết: "Phỉ thú tai ương, gót chân ơn dịch dội, nơi qua, sông cạn rừng héo Tính khí bẩm sinh, vật thể tai ương." Phỉ trích từ 《Sơn Hải Kinh · Đơng Kinh thứ tư》: "Thái Sơn 泰山, có lồi thú, dạng trâu mà đầu trắng, mắt mà đuôi rắn, tên Phỉ, xuống nước nước cạn, qua cỏ cỏ chết, gặp thiên hạ đại dịch." 98 Tứ Thánh Thú - 四圣兽 21 Chỉ loài thú tai ương, không may - 114 - Tứ Thánh Thú bắt nguồn từ thần thoại viễn cổ, đầu gọi "Tứ tượng" "Tứ tượng" hình tượng thủy, hỏa, thổ, kim phân bố bốn phương 《Dịch · Hệ Từ Thượng》 nói: "Lưỡng nghi chủ tứ tượng." Lưỡng nghi tức âm dương trời đất Ở thượng cổ, nhóm bốn động vật biểu thị tinh tượng bầu trời bốn vùng lớn Đông Nam Tây Bắc Đông Long, Nam Điểu, Tây Hổ, Bắc Quy Xà (Vũ); đồng thời thần linh bốn phương thần thoại cổ đại Trung Quốc Thời kì xuân thu chiến quốc, học thuyết ngũ hành thịnh hành, vào quan hệ tương xứng ngũ hành ngũ sắc 《Hoàng Đế Nội Kinh》, Mộc màu xanh, vẻ nảy mầm cối cây; Hỏa màu đỏ thẫm, vẻ bốc cháy đống lửa; Thổ màu vàng, vẻ màu mỡ đất đai; Kim màu trắng, vẻ bóng loáng kim loại; Thủy - 115 - màu đen, vẻ bao la vực thẳm, "Tứ tượng" phối màu trở thành Thanh Long, Bạch Hổ, Chu Tước, Huyền Vũ Thời kì Lưỡng Hán, Tứ tượng biến đổi trở thành thần linh mà đạo giáo thờ phụng, Tứ Thánh Thú gọi Tứ Linh Thú Thanh Long phương Đông có ngũ hành thuộc Mộc màu xanh, Chu Tước phương Nam có ngũ hành thuộc Hoả màu đỏ, Bạch Hổ phương Tây có ngũ hành thuộc Kim màu trắng, Huyền Vũ phương Bắc có ngũ hành thuộc Thủy màu đen, trung tâm vô cực thuộc Thổ màu vàng 99 Thanh Long - 青龙 - 116 - Trong thời đại học thuyết ngũ hành thịnh hành, học giả ngũ hành dựa theo ngũ hành âm dương phối năm loại màu sắc cho Đông Nam Tây Bắc Trung, tiếp phối cho thánh thú Đơng Nam Tây Bắc: phương Đông Thanh Long 青龙, phương Tây Bạch Hổ 白虎, phương Bắc Huyền Vũ 玄武, phương Nam Chu Tước 朱雀 Thanh Long thánh thú chưởng quản phương Đơng Căn vào cách nói 《Sơn Hải Kinh》, thần linh bốn phương, "Phương Nam Chúc Dung 祝融, thân thú mặt người, cưỡi hai rồng", "Phương Tây Nhục Thu 蓐收, tai trái có rắn, cưỡi hai rồng", "Phương Đơng có Câu Mang, thân chim mặt người, cưỡi hai rồng", "Phương Bắc Ngu Cương 禺疆, thân đen có tay chân, cưỡi hai rồng" Có thể thấy miêu tả 《Sơn Hải Kinh》 , rồng vật dùng để cưỡi Thanh Long đại biểu cho bảy chịm phương Đơng: Giác, Cang, Đê, Phịng, Tâm, Vĩ, Cơ, hình dạng mà bảy chịm tạo thành giống rồng: chòm Giác sừng rồng, chòm Cang cổ rồng, chòm Đê thân rồng, đến chòm vị trí phần cổ rồng, chịm Phịng vai rồng, chòm Tâm tim rồng, chòm Vĩ rồng, chịm Cơ điểm cuối rồng Thanh Long thánh thú thuộc tính Mộc, đế vương cổ đại thích ví thân rồng Trong nhiều triều đại có đế vương lấy Thanh Long làm niên hiệu mình, ví dụ điển hình Ngụy Minh Đế thời Tam Quốc Trong sách sử có ghi chép đề cập đến triều nhà Hạ thuộc niên đại Mộc Đức, "Thanh Long sinh ngồi thành" dấu hiệu tốt lành 100 Bạch Hổ - 白虎 - 117 - Ở bốn loài thánh thú, loài ln nhắc đến với Thanh Long Bạch Hổ 白虎 đại biểu phương Tây Hổ vua muôn thú, uy mãnh lực hàng phục quỷ quái truyền thuyết nó, khiến cho trở thành thánh thú thuộc dương "Vân từ long, phong từ hổ", ln hành động với rồng, rồng hổ cộng hàng yêu phục ma tốt Bạch Hổ Chiến Thần, thần sát phạt, thánh thú thuộc tính Kim, có sẵn nhiều loại thần lực trừ tà, giải trừ tai họa, cầu sung túc, trừng ác, phát tài làm giàu, hỉ kết lương duyên v.v Bảy chòm đại biểu cho Bạch Hổ nằm phía tây: Khuê, Lâu, Vị, Mão, Tất, Chủy, Sâm Màu trắng ngũ hành đại biểu cho thuộc tính Kim, gọi Bạch Hổ khơng phải màu trắng, mà gọi từ ngũ hành - 118 - Ở suy nghĩ cổ nhân, hổ loài động vật vừa đáng sợ lại vừa đáng kính Đáng sợ ăn súc vật người Đáng kính uy mãnh, trừ tà Ở sách cổ có miêu tả tương tự, thí dụ 《Phong Tục Thông Nghĩa · Tự Điển》 Ứng Thiệu thời Đông Hán: "Vẽ hổ cửa, quỷ không dám vào", "Con hổ, vật dương, đứng đầu mn thú Có lực bắt giữ áp chế nhuệ khí, cắn ăn quỷ mị Người thời gặp xấu, đun da hổ uống Chạm vuốt nó, trừ ác Nghiệm vậy." Bạch Hổ thần sát phạt, cổ đại có nhiều vị dũng tướng bị nói Bạch Hổ Tinh22 chuyển thế, như: Đại tướng La Thành thời Đường, cha Tiết Nhân Quý v.v 101 Chu Tước - 朱雀 22 Bạch Hổ Tinh 白虎星: Ý thần - 119 - Chu Tước 朱雀 tên gọi chung bảy chòm phương Nam: Tỉnh, Quỷ, Liễu, Tinh, Trương, Dực, Chẩn Chu Tước thánh thú tượng trưng cho hỏa Chu Tước gọi Huyền Điểu, cách gọi Huyền Điểu ghi chép 《Thi Kinh · Thương Tụng · Huyền Điểu》: "Thiên mệnh Huyền Điểu, hàng nhi sinh thương, tha ân thổ mang mang Cổ đế mệnh vũ thang, vực bỉ tứ phương." Ý đoạn triều đại Ân Thương nói tổ tiên —— Tiết Huyền Điểu sinh ra, lập nên nhà Thương cường đại, Huyền Điểu liền trở thành thủy tổ dân Thương - 120 - Quạ ba chân truyền thuyết Hậu Nghệ nói đến câu chuyện Chu Tước, truyền thuyết kể mười Quạ ba chân đậu phù tang đứng sừng sững bên bờ Đơng Hải, chúng trai Đông Phương Thần Đế Tuấn, ngày thay phiên bay lên trời ngao du nô đùa, ánh sáng mà Quạ ba chân phát mặt trời mà người nhìn thấy Về sau có ngày, Quạ ba chân khơng nghe theo thị Đông Phương Thần, chạy lên trời chơi đùa Giữa bầu trời xuất mười mặt trời, cỏ đất bị đốt cháy khét, người trốn tránh nóng khơng thể làm khác sống sơn động, buổi tối ngồi tìm kiếm thức ăn Thần Đế Tuấn trừng phạt mười đứa ông, ban cho Thiên Thần Hậu Nghệ trường cung màu đỏ túi mũi tên màu trắng, sai Hậu Nghệ đến nhân gian giáo huấn mười đứa chút Nhưng mà Quạ ba chân không coi Hậu Nghệ gì, cũ lên trời đùa giỡn nô đùa Hậu Nghệ giận dữ, giương cung lắp tên bắn rơi chín Quạ ba chân Quạ ba chân chết chín con, mặt đất hồn tồn nguội đi, nhân dân đất vui vẻ Thần Đế Tuấn biết Hậu Nghệ bắn chết chín đứa mình, liền trận lơi đình, khơng khơng cho phép Hậu Nghệ trở thiên đình Con Quạ ba chân lại liền gọi Chu Tước, ngày phải bay lên trời chiếu sáng cho người, không phép nghỉ ngơi 102 Huyền Vũ - 玄武 - 121 - Huyền Vũ 玄武 rùa rắn tổ hợp mà thành thánh thú, ý Huyền Vũ Huyền Minh 玄冥, âm cổ Vũ Minh tương thơng Vũ 武 có nghĩa màu đen; Minh 冥 có nghĩa Âm 阴 Huyền Minh đầu dùng để hình dung Quy Bốc: mời quy đến minh gian thăm hỏi tổ tiên, mang đáp án về, dùng hình thức bốc triệu cho nhân Bảy chòm đại biểu Huyền Vũ chưởng quản phương Bắc: Đẩu, Ngưu, Nữ, Hư, Nguy, Thất, Bích Người dân thời cổ có nhiều loại cách nói giải thích Huyền Vũ, có nói "Huyền Vũ" Tức rùa, 《Lễ Ký · Khúc Lễ Ký》 nói: "Ngơi thứ, Chu Điểu trước Huyền Vũ sau " Trong 《Sở Từ · Viễn Du》 Hồng Hưng Tổ bổ chú: "Huyền Vũ, gọi Quy Xà Ở phương bắc, gọi Huyền Thân có vảy giáp, gọi Vũ." Trong 10 《Văn Tuyển》, 《 - 122 - Tư Huyền Phú》 Trương Hành nói: "Huyền Vũ trú mai, Đằng Xà tự uốn lượn." 《Hậu Hán Thư · Vương Lương Truyện》 viết: "Huyền Vũ, tên Thủy Thần." Huyền Vũ sớm rùa đen Sau này, hàm nghĩa Huyền Minh không ngừng mở rộng, rùa sinh sống giang hà hồ hải, Huyền Minh liền trở thành Thủy Thần tượng trưng cho Thủy; rùa đen trường thọ, Huyền Minh lại trở thành tượng trưng cho trường sinh bất lão; ghi chép ban đầu, Minh gian phương bắc Thế Huyền Minh lại trở thành thần phương bắc 103 Kỳ Lân - 麒麟 - 123 - Cổ nhân gọi Kỳ Lân 麒麟 Nhân thú23, Thụy thú Kỳ Lân giống đực gọi Kỳ, giống gọi Lân, đời sống thực thường dùng Kỳ Lân để ví nhân vật kiệt xuất Ghi chép Kỳ Lân xuất sớm Hà Đồ Lạc, thần mã ghi chép truyền thuyết, Kỳ Lân thành niên Tương truyền thời Phục Hy thị 伏羲氏, Phục Hy thị dạy dân thắt dây thừng làm lưới đánh cá, nuôi dưỡng gia súc, thúc đẩy sản xuất phát triển, cải thiện điều kiện sinh hoạt sinh tồn người Bởi vậy, điềm lành thay đến, thần vật thiên bẩm Có loài thần thú thân ngựa đầu rồng, mọc hai cánh, cao tám thước năm tấc, thân xấp vảy rồng, lăng ba đạp thủy, giẫm đất bằng, lưng có vẽ vết chấm Từ sơng Hồng Hà vào tới sông Đồ Hà24图河, tuần tra tới lui sông Đồ Hà Mọi người gọi Long Mã25龙马 Đây "Long Mã phụ đồ 龙马负图" mà hậu nhân thường nói Mỗi lần Kỳ Lân xuất thời kì vơ đặc biệt Dựa theo ghi chép, Phục Hy 伏羲, Thuấn 舜, Khổng Tử 孔子 có Kỳ Lân xuất kết bạn, mang đến thị thần, cuối dẫn đến thắng lợi Lời cuối sách Thần bí kỳ huyễn ln đề tài hấp dẫn người nhất, đề tài khó thể nhất, “Sơn Hải Kinh” cổ xưa khơng có chỗ khơng toả sắc thái thần bí, dạng sắc thái đến dùng bút pháp trước mặt độc giả? Có lẽ lịng người có qi thú thuộc thân mình, qi thú khiến cho ta ngày nhớ đêm mong, muốn ngừng mà không Bất luận mơ hồ nào, sắc thái khơng thể hồn tồn phù hợp với hình tượng hão huyền đầu, chúng tơi cố gắng miêu tả vật chủng thần bí viễn cổ ấy, để hình tượng kỳ lạ tuyệt vời dẫn dắt độc giả cảm nhận sức hấp dẫn văn hóa cổ xưa Trung Quốc, khiến cho qi thú ln Nhân thú 仁兽: Con thú có lòng nhân từ Nay khu vực thành phố Lạc Dương huyện Mạnh Tân, trấn Bạch Hạc, xã Tống Trang 25 Long Mã tức Kỳ Lân thành niên, đầu rồng, thân ngựa, có vảy, có cánh Kỳ Lân thành niên có 23 24 cánh - 124 - ẩn núp lòng người thức tỉnh, từ sương mù ảo tưởng rõ chân thân - 125 -