(Luận Văn Thạc Sĩ) Nhân Vật Trong Kịch Phi Lý.pdf

118 8 0
(Luận Văn Thạc Sĩ) Nhân Vật Trong Kịch Phi Lý.pdf

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

PHẦN MỞ ĐẦU BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH TRẦN THY NGỌC CHI NHÂN VẬT TRONG KỊCH PHI LÝ Chuyên ngành Văn học nước ngoài Mã số 602230 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƯỜI HƯỚNG[.]

BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP HỒ CHÍ MINH - TRẦN THY NGỌC CHI NHÂN VẬT TRONG KỊCH PHI LÝ Chuyên ngành Mã số : Văn học nước : 602230 LUẬN VĂN THẠC SĨ VĂN HỌC NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC: TS Đào Ngọc Chương Thành phố Hồ Chí Minh – 2007 MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Kịch phi lý trào lưu văn học bật kỷ XX, tượng văn học độc đáo nhân loại Dù tồn thời gian ngắn Kịch phi lý ảnh hưởng lớn đến đời sống sân khấu tâm lí xã hội người phương Tây năm 50 kỷ XX Bằng nỗ lực, cống hiến đầy sáng tạo, tác giả Kịch phi lý thực đem lại niềm thích thú cho khán giả đối diện với sân khấu phi lý - sân khấu đời Trong văn học, Kịch phi lý hướng đến tìm tịi lạ, phản ánh vấn đề đời sống người Kịch phi lý đời tinh thần phá vỡ quy tắc kịch truyền thống dần xác lập hệ tiêu chí cho thể loại, đặc biệt vấn đề nhân vật Những đóng góp nghệ thuật Kịch phi lý vượt khỏi phạm vi quốc gia Pháp kỷ XX Những vấn đề người thời đại phản ánh Kịch phi lý mang đậm tính nhân loại trở thành triết lý nhân sinh vĩnh cửu Giải thưởng Nobel văn chương dành cho Samuel Beckett giải thưởng khác mà E Ionesco trao tặng xác tín Kịch phi lý với biến đổi định số phương diện lý luận (trong có nhân vật) thu hút quan tâm nhà nghiên cứu phê bình Từ trước đến nay, giới nghiên cứu khai thác nhiều khía cạnh Kịch phi lý Bằng biểu đánh giá khác nhau, giới khẳng định đóng góp Kịch phi lý lịch sử phát triển kịch nghệ nói chung sân khấu Pháp nói riêng Nhân vật vấn đề trọng tâm có tính cốt lõi hoạt động sáng tạo cảm thụ văn học Vì thế, nghiên cứu Kịch phi lý, chúng tơi thiết nghĩ tiếp cận vấn đề từ phương diện nhân vật điều nên làm Hơn nữa, Việt Nam, học sinh phổ thông tiếp nhận tác phẩm văn học kỹ phân tích nhân vật xem yêu cầu bắt buộc, thực tế, chương trình giáo dục nước ta chưa quan tâm mức đến thể loại kịch, thời lượng dành cho việc học dạy kịch trường phổ thông, cao đẳng đại học chuyên ngành cịn hạn chế Ngồi ra, nghiên cứu kịch, phân tích nhân vật kịch cịn giúp cho cảm nhận giá trị diễn, giá trị người đời sống sân khấu đời sống thực Một cách đó, kiểu người thời đại Chính vậy, việc nghiên cứu đề tài “Nhân vật Kịch phi lý” mang ý nghĩ thiết thực, cho phép cảm nhận sâu sắc sân khấu, đời sống sân khấu nói chung đời Những luận văn chúng tơi đạt góp thêm tiếng nói, cách nhìn việc nghiên cứu giảng dạy Kịch phi lý, chí Việt Nam Đối tượng phạm vi nghiên cứu Trong trình thực đề tài này, không sâu vào vấn đề Kịch phi lý mà dừng lại khảo sát nhân vật Kịch phi lý hai phương diện hành động ngôn ngữ Và đặt chúng mối quan hệ so sánh, đối chiếu với kịch truyền thống Vì thế, chúng tơi tập trung vào tác phẩm thuộc giai đoạn đỉnh cao Kịch phi lý là: Nữ ca sĩ hói đầu (La Cantatrice chauve), Những ghế (Les chaises), Trong chờ Godot (En attendant Godot) hai tác gia tiêu biểu Samuel Beckett Eugène Ionesco Nghĩa là, giới hạn đề tài, không xem xét hai phương diện nhân vật Kịch phi lý tiến trình nảy sinh, vận động, đỉnh cao suy tàn Lịch sử vấn đề Từ sau đạo diễn Nicolas Bataille định dựng Tiếng Anh không hài hước E Ionesco, sau Nữ ca sĩ hói đầu đem diễn lần vào tháng 11 năm 1950 rạp Noctambules Paris, đến Bài học (La Lecon) (1951), Những ghế (1952), Các nạn nhân nghĩa vụ (Victimes du devoir) (1953)…, kịch E.Ionesco bắt đầu gây nên dư luận, giới nghiên cứu để ý đến sáng tác E.Ionesco Và Trong chờ Godot S.Beckett cơng diễn nhà nghiên cứu phê bình sân khấu Pháp giới thực quan tâm nhiều đến trào lưu Kịch phi lý Cho đến nay, khó thống kê xác số lượng cơng trình nghiên cứu Kịch phi lý giới, Châu Âu Ngay Việt Nam, từ thập niên 60 kỷ trước, giới dịch thuật hưởng ứng mạnh mẽ phong trào dịch Kịch phi lý Nhiều kịch E.Ionesco, S.Beckett, Arthur Adamov dịch tiếng Việt, phổ biến tạp chí tạp chí Văn Khoa, tạp chí Đại Học, tạp chí Bách Khoa… Ngồi ra, cịn có số cơng trình khác (bao gồm giáo trình, luận án, luận văn chuyên ngành) trường đại học cao đẳng; cơng trình nghiên cứu in riêng; tiểu luận, viết, khảo luận giới thiệu đăng tạp chí, báo sách in dịch tác phẩm Kịch phi lý, quan tâm đến trào lưu kịch lạ xuất nửa kỷ qua Đặc biệt, năm gần đây, công nghệ thông tin phát triển, trang báo điện tử số Website có đăng tải nhiều thơng tin lí thú tác giả Kịch phi lý bên cạnh phân tích, đánh giá giới phê bình chun mơn nghệ thuật xây dựng nhân vật Kịch phi lý Tất nhiên, vài phương diện định, ý kiến nhà nghiên cứu có đơi chỗ gặp gỡ đây, không đặt cho nhiệm vụ lí giải tượng mà tổng thuật ý kiến thật có liên quan Tiếp cận Kịch phi lý từ phương diện nhân vật, chọn lọc tổng thuật số ý kiến cơng trình nghiên cứu có giá trị ngồi nước Vì thế, mục này, chúng tơi trình bày ý kiến người trước theo hai hướng dịch tác phẩm Kịch phi lý đánh giá khác theo trình tự thời gian Trong thập niên 60 – 80 kỷ XX, giới dịch thuật quan tâm đến Kịch phi lý dịch phát biểu tác phẩm tác giả sang tiếng Việt, để làm nguồn tư liệu tham khảo cho sinh viên, giảng viên Văn Khoa Chính thế, cơng trình này, dịch giả kèm theo lời giới thiệu hay nhận xét nội dung, nghệ thuật Kịch phi lý Một dịch giả Việt Nam tiếp xúc với Kịch phi lý Trần Thiện Đạo Năm 1960, ông dịch phát biểu “Số phận tác phẩm” Eugène Ionesco tạp chí Văn số 30 Cũng tạp chí này, Trần Thiện Đạo dịch kịch ngắn Chỗ khuyết E Ionesco “Số phận tác phẩm” suy nghĩ E Ionesco Nữ ca sĩ hói đầu E Ionesco kể lại hành trình kịch đến với sân khấu khán giả, nhà phê bình Jean Pouillon cho đăng phê bình tạp chí Thời Mới (Les Temp Modernes), phát triết lý tác giả kịch: Tính chất dị thường, kỳ quặc, bỡ ngỡ người trước sinh mình, sống hàng ngày trở thành không hiểu nữa, sống ngày bị sáo ngữ việc làm tự động chi phối hư hỏng tinh thần [29, tr.86] Năm 1963, Elivira Trương Bửu Lâm có viết “Kịch gia Ionesco – vài lời giới thiệu” đăng tạp chí Đại Học số 32, nhận xét nghệ thuật xây dựng nhân vật sân khấu Ionesco: Những nhân vật mà Ionesco đặt lên sân khấu người mà khán giả phải lấy làm gương để theo hay để chừa Những nhân vật ấy, đội lốt người người chúng ta, đứng khung cảnh chật hẹp đời người, vượt cách tự nhiên khỏi tất tiêu chuẩn luân lý mà ta áp dụng ngày [40, tr.67] Theo Elivira Trương Bửu Lâm, Ionesco xây dựng nhân vật “đội lốt người” người thực sống, thế, hồn tồn khơng có biểu đạo đức, khơng thể xác định người tốt hay kẻ xấu nên khán giả khơng có sở để lấy nhân vật làm gương để theo hay để chừa Đến năm 1966, Nguyễn Kim Phượng tiếp tục công việc Trần Thiện Đạo, đem đến cho độc giả Việt Nam dịch Lên cao E Ionesco đăng tạp chí Bách Khoa số 219 Nhìn chung, thập niên 60 kỷ trước, giới nghiên cứu nước đưa nhìn chung Kịch phi lý Và vài cơng trình có uy tín, tác giả có nhận định ngơn ngữ hành động nhân vật ý kiến đơn lẻ chưa có quán Các ý kiến bổ sung cho việc phác họa nét nhân vật Kịch phi lý: sinh thể xa lạ, nhân vật bị san cá tính trở nên hời hợt rối Đó hình ảnh hình tượng nhân vật Kịch phi lý có cử động mà khơng hành động theo ý nghĩa hành động nhân vật kịch Sau đó, I.X Cu-li-co-va báo “Tính chất phản nhân đạo nghệ thuật phi lý” đăng website http://chimviet.free.fr (trích dịch từ Mỹ học tư ngày nay, M X-ốp-Xi-an-nhi-cốp I.X Cu-li-co-va chủ biên, nhà xuất Khoa học, Matxcơva, 1970) ý đến tính chất mơ hồ nhân vật bị san cá tính Kịch phi lý: Tính chất mơ hồ, tính chất khơng định hình hình tượng dẫn tới hời hợt san cá tính nhân vật kịch sân khấu phi lý, đem lại cho tính chất rối [13] I.X Cu-li-co-va cho rằng, nhân vật nghệ thuật phi lý bị ám ảnh chết Tác giả viết: Nhân vật nghệ thuật phi lý không sống nỗi sợ hãi trực tiếp chết liền – giết người tự tử khơng cảm giác đầy đủ đánh giá sống, nhân vật chết sống sâu khấu [13] I.X Cu-li-co-va môi trường hoạt động nhân vật ln bị lập với hồn cảnh xung quanh nên chúng bị khiếm khuyết thân thể hồn tồn người khơng có khả tư duy: y bị mù, bị bán thân bất bại bị gắn chặt vào ghế dành cho người tàn phế Chính thế, theo IX.Cu-li-co-va nhận xét thì, nhân vật nghệ thuật phi lý sinh thể xa lạ xung quanh gần gũi với sinh thể gắn bó nào, hết mục đích tồn tại, sinh thể hết viễn tưởng [13] Bước sang thập kỷ 90, giới dịch giả phê bình nghiên cứu văn học giới nước quay trở lại với Kịch phi lý nhiều báo, ấn phẩm có giá trị, trình bày ý kiến khác nhau: Trong cơng trình tập thể Văn học phương Tây, nhà xuất Giáo Dục 1997, tiếp xúc Trong chờ Godot, Đặng Anh Đào biểu “cá tính bị san bằng” cụ thể nhân vật Kịch phi lý (Estragon – Vladimir): Mỗi nhân vật có cử động, không hành động thực theo ý nghĩa kịch Bởi lẽ đối thoại rời rạc, giống “đối thoại người điếc”, nhân vật vừa nhúc nhắt chân tay xong lại đứng đợi, tên kịch Trong chờ Godot [67, tr.782] Người viết cho rằng, nhân vật Beckett có sắc thái phi cá thể, tiên khó phân biệt “ta thấy họ mang nét khác nhau” [67,tr.786] Tiếc rằng, nhà nghiên cứu gợi vấn đề mà chưa chứng minh khác hai nhân vật Estragon – Vladimir Cũng cơng trình trên, nhận xét Phùng Văn Tửu nhân vật Nữ ca sĩ hói đầu có gặp gỡ với Đặng Anh Đào nhà nghiên cứu trước chỗ: nhìn thấy nhân vật Kịch phi lý khơng có cá tính Phùng Văn Tửu cho rằng: Con người phi lý Nữ ca sĩ hói đầu cịn khắc họa khía cạnh tha hóa hiểu theo nghĩa đánh thân, khơng cịn cá nhân mà thành khác, xa lạ Con người trở nên xa lạ với nhau; cá nhân thực thể khép kín, tách biệt với người khác [67, tr.823] Rõ ràng, Đặng Anh Đào Phùng Văn Tửu nhận xét nhân vật Kịch phi lý không so với nhà nghiên cứu trước Hai nhà nghiên cứu ý kiến người trước để xem xét tác phẩm cụ thể, biểu nhân vật “bị san cá tính” Bằng cách hay cách khác, họ lý giải “tách biệt” nhân vật Kịch phi lý nhân vật lập với hồn cảnh xung quanh trình giao tiếp chúng bị gián đoạn mà có lẽ ngun nhân chúng có cách “đối thoại người điếc” Trong chuyên luận Văn học phi lý đăng tạp chí Văn học nước ngồi năm 1997, Vũ Đình Phịng phân tích nhân vật Kịch phi lý: Các nhân vật Kịch phi lý hoàn toàn sống theo hoàn cảnh trước mắt giấc mơ chỗ Họ liên tiếp biến hóa theo hồn cảnh, đó, họ ln bị điếc, câm, ngược lại, họ bật lên âm hay vung lên cử chỉ, động tác Nếu đẩy thêm chút ít, họ trở thành kẻ bị ma ám, sống mộng Họ giống người mộng du … Nhân vật làm trung tâm cho hệ thống đối lập, chúng nhấn chìm họ…[51, tr.8] Bất so sánh khập khiễng xét phương diện đó, thấy cách đánh giá Vũ Đình Phịng tương tự Đặng Anh Đào Phùng Văn Tửu TheoVũ Đình Phịng, nhân vật Kịch phi lý sống với hoàn cảnh trước mắt, họ sống mơ Họ người bị câm, bị điếc, khơng có tính cách, hành động nhân vật kịch thực thụ Như vậy, sau, giới nghiên cứu phê bình khơng cịn đưa nhận xét sơ lược trào lưu Kịch phi lý mà họ chủ động sâu vào tác giả, tác phẩm cụ thể Năm 1998, Nguyễn Văn Dân đặc biệt ý đến yếu tố phi lý Kịch phi lý viết “Kafka với chiến chống phi lý” in cơng trình Nghiên cứu văn học lí luận ứng dụng Người viết đánh giá Kịch phi lý sở liên hệ với tiểu thuyết Milan Kafka Theo ông, Kịch phi lý phát triển nghệ thuật biểu đạt phi lý Kafka thành thủ pháp phi lý, công cụ nghệ thuật mô tả đối tượng nhận thức nghệ thuật Và Nguyễn Văn Dân rõ, Kịch phi lý kế thừa nghệ thuật biểu đạt phi lý Kafka cách sáng tạo so với Kafka, nhân vật Kịch phi lý gợi cho khán giả bi hài bi kịch đau đớn mà nhân vật Kafka phải gánh chịu (bác nông dân trước cửa pháp luật tác phẩm Trước cửa pháp luật): Chỉ có khác với Kafka phi lý ơng mang tính bi kịch đau đớn phi lý Kịch phi lý biểu đạt góc độ bi hài Ý nghĩa cách tân Kịch phi lý góc độ biểu đạt này, chọn thủ pháp biểu đạt cho phù hợp với thể loại sáng tác, với bối cảnh thời đại với đối tượng sáng tác thế, đạt hiệu ứng nghệ thuật cao Ngoài ra, Kịch phi lý lấy phi lý Kafka làm điểm xuất phát không lặp lại nguyên xi, đóng góp cho nghệ thuật viết kịch yếu tố đặc trưng cho kịch, yếu tố làm cho khác với Kafka đưa nghịch dị (tiếng Pháp: Le grotesque) vào kịch phát triển thành nhân vật [15, tr.226] Như vậy, Nguyễn Văn Dân khẳng định cách tân nghệ thuật Kịch phi lý xuất phát từ phi lý Kafka Kịch phi lý xa Kafka đẩy phi lý trở thành thủ pháp nghệ thuật tạo nên nét riêng Vẫn theo hướng đó, năm 1999, viết “Con người bé bỏng, người phi lý khơng nhận thân phận mình: Kịch phi lý Ogien Ionesco” Hoàng Trinh nhận định hình ảnh người Kịch phi lý ln đói khát Đói khát số biểu nhân vật khiếm khuyết Con người đói, khát (như Kinh Thánh nói) người hay thèm đủ thứ … Nhưng cuối bị cầm tù ảo tưởng bất lực, nạn nhân thân Bởi có nhiều tham vọng q cao so với sức lực thực tại; sinh phải chết ham sống [63, tr.86] Năm 2002, Nguyễn Văn Dân trở lại với vấn đề Kịch phi lý ấn phẩm Văn học phi lý dày 354 trang, nhà xuất Văn hóa thông tin, Trung tâm ngôn ngữ Đông Tây Trong công trình này, phần đầu Nguyễn Văn Dân viết khảo luận Kịch phi lý với 100 trang khổ 14,5 x 20,5 (từ trang 13 đến trang 120) gồm chương: Chương 1: Tư tưởng phi lý qua thời đại (13 - 28); Chương 2: Những bước tiến hóa văn học phi lý (29 - 66); Chương 3: Những đóng góp văn học phi lý cho lịch sử văn học nhân loại (67 - 99); Chương 4: Văn học phi lý – Một khủng hoảng mang tính sáng tạo(100-120) Đáng ý cơng trình chương chương Trong phần khảo luận văn học phi lý, mục chương “Kịch phi lý – kịch phát văn học phi lý”, Nguyễn Văn Dân đưa nhận xét có tính chất kết luận số kịch tiêu biểu trào lưu Kịch phi lý sau: Đây kịch điển hình cho việc diễn đạt phá hủy ngôn ngữ Tác giả cho không ăn nhập đầu đề với nội dung kịch biểu thủ pháp phi lý Vở kịch xây dựng gợi ý sách dạy tiếng nước ngoài, lấy mục đích phá hủy ngơn ngữ để diễn đạt phi lý trạng thái khả giao tiếp người với nhau, trạng thái cô đơn, tha hóa người [16,tr.57-58] (Nói Nữ ca sĩ hói đầu – E Ionesco) Trong Trong chờ Godot (S.Beckett), Nguyễn Văn Dân xem “sự chờ đợi giống nhân vật vơ hình” [16, tr.60] Cịn Những ghế điển hình cho diễn đạt tượng vật thể hóa, cho tâm trạng trống rỗng bất lực người Mỗi ghế đại diện cho nhân vật …Vở Những tê giác điển hình cho mơ tả giới thú vật hóa, dị cho tượng vật thể hóa [16, tr.57-58] Cũng phần khảo luận này, tác giả đánh giá Kịch phi lý : Theo chúng tôi, cách tiếp thu di sản văn học phi lý Kafka Camus, Kịch phi lý gần khơng cịn phải bổ sung thêm cho tư tưởng phi lý mà tìm thủ pháp nghệ thuật để tiếp cận phi lý [16, tr.63] Từ nhận xét, đánh trên, Nguyễn Văn Dân nêu vài điểm đổi sân khấu phi lý việc sử dụng thủ pháp nghệ thuật mới: Nhưng Kịch phi lý hay “phản kịch”, chống lại quy ước sân khấu truyền thống, đến lượt nó, lại đặt cho quy ước Với quy ước đó, Kịch phi lý muốn trở thành sân khấu túy Trong sân khấu túy khơng có khung cảnh lịch sử xã hội cụ thể, đặc điểm hành động, khơng có đặc trưng nhân vật, khơng có biện minh cho hành động Thay vào đó, thấy xuất tình khn mẫu, nhân vật mang tính giản lược, mơ hình hành động đơn giản [16, tr.65] Điều thú vị mục chương 3, Nguyễn Văn Dân ngược lại ý kiến I X Cu-licô-va (Nga) cho rằng: Văn học phi lý (có Kịch phi lý) đóng góp tư tưởng đạo lý – nhân văn Kịch phi lý phá hủy logic biểu đạt ngôn ngữ thông thường việc phi lý diễn đạt thủ pháp phi lý làm cho Kịch phi lý có vị trí độc đáo lịch sử sân khấu [16, tr.97-98] Như vậy, thấy nhận xét nhân vật Kịch phi lý nhà nghiên cứu phê bình nước có liên quan định với Mỗi tác giả phân tích tác phẩm tất hướng đến việc nét khiếm khuyết cụ thể nhân vật Vì khiếm khuyết nên nhân vật bị phá hủy, khơng cịn mang đặc điểm nhân vật kịch truyền thống, nhân vật Kịch phi lý khơng có cá tính, khơng có đời sống tâm lý rõ ràng Ngồi ra, thập niên cuối kỷ XX năm đầu kỷ XXI, giới nghiên cứu giới quan tâm đến Kịch phi lý, Patrick Brunel, Michel Corvin, C đờ Ly - nhi & M.Ru-xơ-lơ Năm 1997, cơng trình Văn học Pháp kỷ XX, nhà xuất Thế Giới, Patrick Brunel nhận định nhân vật kịch Ionesco: Như tác phẩm quan trọng hàng đầu, tác phẩm Ionesco khuấy động chất vấn người mà hình ảnh bi thảm thân phận y tác phẩm hồi âm cho y Các nhân vật ơng sững sờ khám phá giới mà liệu nguyên tắc họ không hiểu [7, tr.344] TÀI LIỆU THAM KHẢO Allberes, R.M (2003), Cuộc phiêu lưu tư tưởng văn học Châu Âu kỷ XX, Nhà xuất Lao Động, Hà Nội Aristote – Lưu Hiệp (1999), Nghệ thuật thơ ca – Văn tâm điêu long, Nhà xuất Văn học Lại Nguyên Ân (1998), 150 thuật ngữ văn học, Nhà xuất Đại học Quốc Gia, Hà Nội Bakhtin, M (1992), Lý luận thi pháp tiểu thuyết, Phạm vĩnh Cư dịch, Nhà xuất Bộ văn hóa thơng tin thể thao, Hà Nội Barnet Sylan, Berman Morton, Burto William (1992), Nhập môn văn học, Hoàng Ngọc Hiến dịch, Nhà xuất Trường viết văn Nguyễn Du, Hà Nội Trần Văn Bính, Nguyễn Xuân Nam, Hà Minh Đức (1976), Cơ sở lý luận văn học, Tập 3, Nhà xuất Giáo Dục Partrick Brunel (1997), Văn học Pháp kỷ XX, Nguyễn Văn Quảng dịch, Nhà xuất Thế Giới Lê Nguyên Cẩn (2004), “Kịch phi lý kịch truyền thống từ nhìn so sánh”, Tạp chí Khoa học số 5, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Nguyễn Văn Chính (1998), Ham mê bi kịch Racine, Nhà xuất Giáo dục 10 Đào Ngọc Chương (2001), Thi pháp tiểu thuyết sáng tác Ernest Hemingway, Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Quốc Gia Tp.Hồ Chí Minh 11 Đào Ngọc Chương (2006),Chuyên đề Kịch phương tây đại, Trường đại học Khoa học xã hội & nhân văn TP.HCM, (bài giảng) 12 Michel Corvin (2004), Sân khấu Pháp, Đình Quang Nguyễn Trọng Bình dịch, Nhà xuất Thế Giới, Hà Nội 13 Cu-li-cơ-va I.X (?), “Tính chất phản nhân đạo nghệ thuật Kịch phi lý”, (Trích dịch từ Mỹ học tư sản ngày nay, M.Xốp-xi-an-nhi-cốp I.X Cu- li-cô-va chủ biên, Nhà xuất Khoa học, Matxcơva, 1970) ( website http://chimviet.free.fr) 14 Nguyễn Văn Dân (1998), Lý luận văn học so sánh, Nhà xuất Khoa học xã hội, Hà Nội 15 Nguyễn Văn Dân (1999), Nghiên cứu văn học lí luận ứng dụng, Nhà xuất Giáo Dục 16 Nguyễn Văn Dân (2002), Văn học phi lý, Nhà xuất Văn hóa thơng tin – Trung tâm ngôn ngữ Đông Tây 17 Nguyễn Tiến Dũng (2006), Chủ nghĩa sinh – Lịch sử, diện Việt Nam, Nhà xuất Trung Học, Tp.Hồ Chí Minh 18 Trần Thanh Đạm, Hoàng Như Mai, Huỳnh Lý (1970), Vấn đề giảng dạy tác phẩm văn học theo loại thể, Tập 2, Nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 19 Đặng Anh Đào (1995), Đổi nghệ thuật tiểu thuyết phương Tây đại, Nhà xuất Giáo Dục 20 Đặng Anh Đào (1994), Tài người thưởng thức (Tập phê bình nghiên cứu văn học), Nhà xuất Hội nhà văn 21 Trần Thiện Đạo (2001), Chủ nghĩa sinh Thuyết cấu trúc, Nhà xuất Văn học 22 Trần Thái Đỉnh (2005), Triết học sinh, Nhà xuất Văn học 23 Lưu Phóng Đồng (1994), Triết học phương Tây đại, Tập 3, Nhà xuất Chính trị quốc gia 24 Hà Minh Đức chủ biên (2002), Lý luận văn học, Nhà xuất Giáo Dục 25 Eschyle (1981), Tuyển tập kịch, Nguyễn Giang dịch, Nhà xuất Văn học, Hà Nội 26 Ionesco (1966) Lên cao, Nguyễn Kim Phương dịch, Tạp chí Bách Khoa, trích dịch từ bảng đăng Best Stories form Mademoiselle từ trang 333 đến 342 27 Ionesco (?), Ngôi nhà trái tim tan vỡ, Bùi Ý dịch, (Bản photocopy) 28 Ionesco (1960), Chỗ khuyết, Trần Thiện Đạo dịch, Tạp chí Văn số 30 29 Ionesco (1960), “Số phận tác phẩm”, Trần Thiện Đạo dịch, Tạp chí Văn số 30 30 Ionesco (1965), “Kịch gia lên Eugène Ionesco”, Trần Thiện Đạo dịch, Tạp chí Văn số 30 31 Bùi Khởi Giang (1999), Văn học Âu Mĩ, Trường Đại học Sư phạm TP.HCM 32 Gorki, M., … (1982), Kinh nghiệm viết kịch, Hội nghệ sĩ sân khấu Việt Nam 33 Gulaiep, N.A (1982), Lý luận văn học, Lê Ngọc Tân dịch, Nhà xuất Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 34 Kâte Hamburger (2004), Logic học thể loại văn học, Vũ Hoàng Địch Trần Ngọc Vương dịch, Nhà xuất Đại học quốc gia, Hà Nội 35 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi chủ biên (1992), Từ điển thuật ngữ văn học, Nhà xuất Văn học 36 Nguyễn Văn Hạnh, Huỳnh Như Phương (1998), Lí luận văn học – vấn đề suy nghĩ, Nhà xuất Giáo Dục, Hà Nội 37 Hoàng Ngọc Hiến (2003), Nhập mơn văn học phân tích thể loại, Nhà xuất Đà Nẵng 38 Đỗ Đức Hiểu (1978), Phê phán văn học sinh chủ nghĩa, Nhà xuất Văn học, Hà Nội 39 Đỗ Đức Hiểu (2001), Thi pháp học đại, Nhà xuất Hội nhà văn 40 Elvira Trương Bửu Lâm (1963), “Kịch gia Ionesco – vài lời giới thiệu”, tạp chí Đại học số 32, trang 264 đến 274 41 Phương Lựu (1995), Tìm hiểu lí lụân văn học phương Tây đại, Nhà xuất Văn học 42 Phương Lựu (1999), Mười trường phái văn học đương đại phương Tây, Nhà xuất Giáo Dục 43 Phương Lựu (2001), Lý luận phê bình văn học Phương Tây kỷ 20, Nhà xuất Văn học 44 Phương Lựu (2002), Từ văn học so sánh đến thi học so sánh, Nhà xuất Văn học 45 Ly-nhi, C.đờ & Ru-xơ-lô, M (1999), Văn học Pháp, Nhà xuất Giáo dục 46 Arthur Miller (?), Tất chết người chào hàng, Đặng Thế Bính dịch, Nhà xuất Văn học (Bản photocopy) 47 Mô-cun-xki, X.X chủ biên (1978), Lịch sử sân khấu Thế Giới, Tập 2, 3, 4, Đức Nam, Hoàng Oanh, Hải Dương dịch, Nhà xuất Văn hóa 48 Kim Ngân (2001), Những nhà văn viết kịch tiếng, Nhà xuất Văn hóa thơng tin 49 Hồng Nhân, Nguyễn Ngọc Ban, Đỗ Đức Hiểu (1979), Lịch sử văn học phương Tây, Tập 2, Nhà xuất Giáo Dục 50 Hoàng Nhân (1985), Nhận định văn học phương Tây đại, Tập1, Nhà xuất Đại học Sư phạm thành phố Hồ Chí Minh 51 Vũ Đình Phịng … (1997), Chun luận Kịch phi lý, Tạp chí văn học nước ngồi, số 52 Pospelov, G.N chủ biên (1985), Dẫn luận nghiên cứu văn học, Tập &2, Trần Đình Sử, Lại nguyên Ân, Nguyễn Nghĩa Trọng dịch, Nhà xuất Giáo Dục 53 Đặng Phùng Quân (?), Triết học sinh – Hiện hữu tha nhân với Cabriel Marcel, Đêm Trắng xuất bản, (Bản photocopy) 54 Sekhov (1999), Tuyển tập tác phẩm, Tập 3, Nhà xuất Văn học, Hà Nội 55 Phạm Văn Sĩ (1986), Về tư tưởng văn học phương tây đại, Nhà xuất Đại học Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội 56 Sophocle (1984), Edipe - vua, Đặng Thế Bính dịch, Nhà xuất Văn học 57 Trần Đình Sử (1993), Một số vấn đề Thi pháp học đại, Nhà xuất Bộ Giáo dục Đào tạo – Vụ giáo viên, Hà Nội 58 Trần Đình Sử (1996), Lý luận phê bình văn học, Nhà xuất Hội nhà văn 59 Lộc Phương Thủy chủ biên (2005), Quan niệm văn chương Pháp kỷ XX, Nhà xuất Văn học 60 Alvin Toffler (?),Làn sóng thứ ba (The third wave), Nhà xuất thông tin lý luận (Bản photocopy) 61 Alain Touraine (2003), Phê phán tính đại, Nhà xuất Thế Giới, Hà Nội 62 Lê Ngọc Trà (1990), Lý luận văn học, Nhà xuất Trẻ, Hồ Chí Minh 63 Hoàng Trinh (1999), Phương Tây, Văn học & người, Nhà xuất Hội nhà văn 64 Nguyễn Văn Trung (?), Triết học tổng quát, Nam Sơn xuất (Bản photocopy) 65 Liễu Trương (2007), Tiếp cận văn học Pháp, Nhà xuất Văn học 66 Tập thể tác giả (1979), Lịch sử văn học phương Tây, (tập 1), Nhà xuất Giáo dục 67 Tập thể tác giả (1997), Văn học phương Tây, Nhà xuất Giáo Dục 68 Tập thể tác giả (2001), Về dòng văn chương, Nhà xuất Văn nghệ, Tp Hồ Chí Minh  Một số Website trang báo điện tử: http://chimviet.free.fr http://dactrung.net http://vanhoc.datviet.com http://www.tienve.org/home/literature http://www.tanvien.net http://www.vanhoanghethuat.org.vn http://www.eVan.com.vn http://www.langven.com/forum http://www.vietnamnet.com.vn 10 http://www.bachkhoatoanthu.gov.vn 11 http://www.dhsphn.edu.vn/e-content 12 http://vanhoc.datviet.com 13 http://en.wikipedia.org 14 http://book.google.com 15 http://www.sorenkierkegaard.org 16 http://samuel-beckett.net 17 http://www.lettres.net/livre/lecon.htm 18 http://fr.wikipedia.org/wiki/En_attendant_Godot 19 http://www.sorenkierkegaard.org 20 http:// www.yevrobatsi.org PHỤ LỤC Một số hình ảnh tác giả sân khấu KỊCH PHI LÝ Pháp EUGÈNE IONESCO (26/11/1912 - 1994) Chân dung Eugène Ionesco http://www.malaspina.org/home.asp?topic=./search/details&lastpage=./search/results&ID =35 Một số tác phẩm tiêu biểu: - Nữ ca sĩ hói đầu (La cantatrice chauve) – 1950 - Bài học (La leson) – 1950 - Những ghế (Les chaises) – 1952 - Tê giác (Le rhinoce’ros) – 1959 - Vua băng hà (Le roi se meurt) – 1963 - Vua băng hà (Le roi se meurt) – 1963 - Đói khát (La soif et la faime) – 1964 - LA CANTATRICE CHAUVE - NỮ CA SĨ HÓI ĐẦU (1950) Một cảnh Nữ ca sĩ hói đầu http://www.histrion.org/cantatrice.htm LA CATRICE CHAUVE - NỮ CA SĨ HÓI ĐẦU (1950) Một cảnh khác Nữ ca sĩ hói đầu http://www.ecoles.cfwb.be/ /pages/_MG_3812.htm LE RHINOCÉROS – NHỮNG CON TÊ GIÁC (1959) Một cảnh Những tê giác http://palf.free.fr/sujetsdivers/bep/bepfr2003.htm LE RHINOCÉROS – NHỮNG CON TÊ GIÁC (1959) Một cảnh Những tê giác LA LECON - BÀI HỌC (1950) Một cảnh Bài học http://palf.free.fr/sujetsdivers/bep/bepfr2003.htm LE ROI SE MEURT – VUA BĂNG HÀ (1962) Một cảnh Vua băng hà http://palf.free.fr/sujetsdivers/bep/bepfr2003.htm SAMUEL BECKETT (1906-1989) Chân dung Samuel Beckett Một số tác phẩm tiêu biểu: - Trongkhi chờ Godot (En attendant Godot) – 1948 - Tất người ngã xuống (Tous ceux qui tombent) – 1956 - Kết thúc ván (Fin de partie) – 1957 - Cuốn băng cuối (La dermière bande) – 1958 - Ôi! Những ngày tươi đẹp (Oh! Les beaux jours) – 1960 - Trang bìa tác phẩm: Trong chờ Godot Estragon cởi giầy Estragon lấy củ cà rốt túi ăn Lucky với thân phận đày tớ Pozzo Estragon Vadimir hỏi cậu bé Godot 10 Các nhân vật Trong chờ Godot Samuel Beckett http://samuel-beckett.net/Waiting_for_Godot_Part1.html FIN DE PARTIE - KẾT THÚC VÁN BÀI (1957) 11 Một cảnh Kết thúc ván OH! LES BEAUX JOURS - ÔI! NHỮNG NGÀY TƯƠI ĐẸP (1963) 12 Một cảnh Những ngày tươi đẹp ARTHUR ADAMOV (1908) 13 Chân dung Arthur Adamov Một số tác phẩm tiêu biểu: - Kịch nhại (La parodie) – 1947 - Xâm lược (L’Invasion) – 1949 - Cuộc thao diễn lớn thao diễn nhỏ (La grande et la petite manoeuvre) – 1947 - Tất chống lại tất (Tous contre tour) – 1954 - Giáo sư Taranne (Le professeur Taranne) – 1954 - Bóng bàn (Ping-pong) – 1955 -

Ngày đăng: 17/06/2023, 23:01

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan