1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

English for materials technology

117 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 117
Dung lượng 4,02 MB

Nội dung

AnhVu Gia PHAN (Ed.D.) is the lecturer and Dean of the Facultyof Applied Sciences, Ho Chi Minh City University of Technology andEducation (HCMUTE). He has been the author and coauthor, as well asexaminer, of several national and international research papers. He hasalso successfully advised many theses leading to master’s and doctoraldegrees in Physics and Physics Education. Having an exposure toEuropean education systems early in his career life, he has realized thatforeign languages, especially English, are the key to bridging the gaps ineducation and scholarship between Vietnam and the world. Therefore, inaddition to teaching and researching in the field of Physics Education, hehas always had the inspiration to learn and help his students learn foreignlanguages for professional purposes, hence his initiative for the presenttextbook English for Materials Technology.HuyBinh DO (Ph.D.) is a lecturer at the Faculty of Applied Sciencesat HCMUTE. He earned the doctoral degree in Materials Science andEngineering (2017) from National Chiao Tung University, Taiwan,and worked as a postdoctoral research fellow there for a year. Hehasbecomea Research Associate at Sheffield University (the UK) since2018. With over 30 publications, his interests pertain to exploringadvanced materials applicable to power and radiofrequency devices.He has also been an active reviewer of Applied Physics Letter and APLMaterials. As he has recently grown interests in English specificallyused in the field of materials technology, he would like to make Englishpart of a training program to prepare his students with a language toolfor their future careers.

ANH-VU GIA PHAN HUY-BINH DO HAI-DANG NGO LIEN-HUONG VO THANH-TRUC PHAM ENGLISH FOR MATERIALS TECHNOLOGY Anh-Vu Gia PHAN (Ed.D.) Huy-Binh DO (Ph.D.) Hai-Dang NGO (Ph.D.) Lien-Huong VO (Ph.D.) Thanh-Truc PHAM (Ph.D.) ENGLISH FOR MATERIALS TECHNOLOGY VNUHCM PRESS Ho Chi Minh City, 2023 THE AUTHORS Anh-Vu Gia PHAN (Ed.D.) is the lecturer and Dean of the Faculty of Applied Sciences, Ho Chi Minh City University of Technology and Education (HCMUTE) He has been the author and co-author, as well as examiner, of several national and international research papers He has also successfully advised many theses leading to master’s and doctoral degrees in Physics and Physics Education Having an exposure to European education systems early in his career life, he has realized that foreign languages, especially English, are the key to bridging the gaps in education and scholarship between Vietnam and the world Therefore, in addition to teaching and researching in the field of Physics Education, he has always had the inspiration to learn and help his students learn foreign languages for professional purposes, hence his initiative for the present textbook English for Materials Technology Huy-Binh DO (Ph.D.) is a lecturer at the Faculty of Applied Sciences at HCMUTE He earned the doctoral degree in Materials Science and Engineering (2017) from National Chiao Tung University, Taiwan, and worked as a postdoctoral research fellow there for a year Hehas becomea Research Associate at Sheffield University (the UK) since 2018 With over 30 publications, his interests pertain to exploring advanced materials applicable to power and radio-frequency devices He has also been an active reviewer of Applied Physics Letter and APL Materials As he has recently grown interests in English specifically used in the field of materials technology, he would like to make English part of a training program to prepare his students with a language tool for their future careers Hai-Dang NGO (Ph.D.) is a lecturer at the Faculty of Applied Sciences, HCMUTE He has published several articles in different research topics in international and national journals In addition, he holds a degree of Bachelor of Arts in English Translation and Interpreting granted by Hanoi University, and has a great interest in using English as a means of instruction and communication With enthusiasm, he always wants to impart the latest knowledge about materials technology to his students as well as help them improve their English proficiency for professional purposes Lien-Huong VO (Ph.D.) is a lecturer at the University of Foreign Languages and International Studies, Hue University (HUFLIS) Benefiting greatly from the postgraduate studies and doctoral research in Australian prestigious institutions, she has research expertise in Linguistics, Applied Linguistics and Translation Studies With more than twenty years of experience researching and teaching at a foreign language specialized institution, her interests pertain to a wide range of areas: cognitive, cultural and intercultural pragmatics, language in the workplace, language for academic and professional purposes, and critical thinking in language teaching She is the author and co-author of severalpublications in international and national journals, as well as textbooks for students of English as a Foreign Language at HUFLIS She is also a member of the editorial board of the Internet Journal of Language, Culture and Society, and an active editor for Hue University Press Thanh-Truc PHAM (Ph.D.) is a lecturer at the Faculty of Applied Sciences, HCMUTE She earned her doctoral degree in Chemical Engineering from the University of Ulsan, South Korea Her research expertise lies in organic-based photocatalysts and polymeric materials As a nature lover and a research enthusiast, most of her studies were designed for generating eco-friendly materials for environmental remediation She has published several articles in prestigious international journals, and various presentations at international conferences While working in the field of materials technology, she has realized the power of the English language, and thereby she wished to assist her students with a language tool for study and career development ACKNOWLEDGMENT We the authors would like to extend our acknowledgment to the following people who contributed to making this textbook possible: • the HCMUTE Board of Presidents for their permission to make English for Materials Technology a selective course and to use the textbook officially; • the staff in the Faculty of Applied Sciences for their encouragement and support; • our families for their sharing and understanding No less importantly, we acknowledge with heartfelt gratitude both named and anonymous authors who posted blogs, lectures and notes on the open-access websites that are available for educational purposes Without these sources, it would have been very hard and time-consuming for us to design the lessons Finally, we have been a great team working together, sharing experience and giving support so that we could have healthy minds and spirits to complete the textbook Thank you very much! TABLE OF CONTENTS The authors .3 Acknowledgment .5 Table of contents Conventions 11 Preface 13 Unit MATERIALS TECHNOLOGY .15 Objectives 15 Preliminary .15 Language Focus .16 Vocabulary .16 Grammar 17 Pronunciation 17 Skills Focus 18 Listening 18 Speaking 19 Reading 19 Writing 21 Unit TYPES OF MATERIALS .22 Objectives 22 Preliminary .22 Language Focus .23 Vocabulary .23 Grammar 24 Pronunciation 24 Skills Focus 25 Listening 25 Speaking 26 Reading 26 Writing 28 Unit COMPOSITES AND ADVANCED MATERIALS .29 Objectives 29 Preliminary .29 Language Focus .30 Vocabulary .30 Grammar 32 Pronunciation 33 Skills Focus 33 Listening 33 Speaking 34 Reading 35 Writing 37 Unit METALLIC MATERIALS .39 Objectives 39 Preliminary .39 Language Focus .41 Vocabulary .41 Grammar 41 Pronunciation 43 Skills Focus 44 Listening 44 Speaking 45 Reading 45 Writing 46 Unit CERAMIC MATERIALS 48 Objectives 48 Preliminary .48 Language Focus .49 Vocabulary .49 Grammar 50 Pronunciation 51 Skills Focus 52 Listening 52 Speaking 53 Writing 56 Unit POLYMERIC MATERIALS 57 Objectives 57 Preliminary .57 Language Focus .59 Vocabulary .59 Grammar 60 Pronunciation 62 Skills Focus 63 Listening 63 Speaking 64 Reading 64 Writing 65 Unit SEMICONDUCTOR MATERIALS 66 Objectives 66 Preliminary .66 Language Focus .67 Vocabulary .67 Grammar 69 Punctuation 71 Skills Focus 72 Listening 72 Speaking 73 Reading 74 Writing 75 Unit THE VACUUM TECHNOLOGY 78 Objectives 78 Preliminary .78 Language Focus .79 Vocabulary .79 Grammar 80 Punctuation 82 Skills Focus 84 Listening 84 Speaking 84 covalent bond /ˌkəʊˈveɪlənt bɑːnd/ (n phrase) (cụm danh từ) liên kết hóa trị cross-linked /ˈkrɔːs lɪŋkt/ (adj) (tính từ) thuộc liên kết chuỗi khác hợp chất cao phân tử crystal /ˈkrɪstl/ (n) (danh từ) tinh thể current /ˈkɜːrənt/ (adj), (n) (tính từ) hành, nay, thịnh hành (danh từ) dòng (điện), luồng cutting-edge /ˌkʌtɪŋ ˈedʒ/ (adj) (tính từ) nhất, vượt trội, độc đáo cutting tool /ˈkʌtɪŋ tuːl/ (n phrase) (danh từ) dụng cụ cắt gọt cylindrical /səˈlɪndrɪkl/ (adj) (tính từ) có dạng hình trụ D dampen /ˈdæmpən/ (v) (động từ) làm giảm, làm nản chí, làm cụt hứng; làm ẩm, làm ướt delocalized /diːˈləʊkəlaɪzd/ (p.p), (adj) (tính từ) có tính tự do, có tính bất định xứ, khơng cục deposition /ˌdepəˈzɪʃn/ (n) (danh từ) lắng đọng desorption /dɪˈzɔːrpʃn/ (n) (danh từ) giải hấp diagnostic /ˌdaɪəɡˈnɑːstɪk/ (adj) (tính từ) liên quan đến việc chẩn đoán diamond /ˈdaɪmənd/ (n) (danh từ) kim cương, hình thoi diffuse /dɪˈfjuːs/ (v), (adj) (động từ) khuếch tán (tính từ) tính phân tán digital /ˈdɪdʒɪtl/ (adj) (tính từ) kỹ thuật số dissolve /dɪˈzɑːlv/ (v) (động từ) hòa tan discipline /ˈdɪsəplɪn/ (n) (danh từ) ngành học 102 dissipate /ˈdɪsɪpeɪt/ (v) (động từ) xua tan, làm tiêu tán, làm tiêu hao disorder /dɪsˈɔːrdər/ (n) (danh từ) xáo trộn, trật tự distance /ˈdɪstəns/ (n) (danh từ) khoảng cách, quãng đường distil /dɪˈstɪl/ (v) (động từ) chưng cất disturb /dɪˈstɜːrb/ (v) (động từ) làm rối loạn, phá hủy (trạng thái cân bằng) dough /dəʊ/ (n) (danh từ) bột nhào dope /dəʊp/ (v) (động từ) pha tạp ductile /ˈdʌktaɪl/ (adj) (tính từ) dễ uốn, kéo thành sợi ductility /dʌkˈtɪl.ə.ti/ (n) (danh từ) tính dễ uốn, dễ kéo sợi (kim loại) E effect /ɪˈfekt/ (n) (danh từ) tác động, ảnh hưởng electrical /ɪˈlektrɪkl/ (adj) (tính từ) thuộc điện electron /ɪˈlektrɑːn/ (n) (danh từ) điện tử electropositive /əˌlektrə ˈpɑːzətɪv/ (adj) (tính từ) có điện tích dương electronegative /əˌlektrə ˈnegətɪv/ (adj) (tính từ) có điện tích âm element /ˈelɪmənt/ (n) (danh từ) nguyên tố, yếu tố equilibrium /ˌiːkwɪˈlɪbriəm/ (n) (danh từ) trạng thái cân bằng, cân equivalent /ɪˈkwɪvələnt/ (adj) (tính từ) tương đương etching /ˈetʃɪŋ/ (n) (danh từ) ăn mòn, khắc exhibition /ˌeksɪˈbɪʃn/ (n) (danh từ) triển lãm exposure /ɪkˈspəʊʒər/ (n) (danh từ) trình phơi sáng, phơi sáng evolution /ˌevəˈluːʃn/ (n) (danh từ) phát triển 103 F fabrication /ˌfæbrɪˈkeɪʃn/ (n) (danh từ) chế tạo, tổng hợp fabric /ˈfæbrɪk/ (n) (danh từ) vải, sợi fiber /ˈfaɪbər/ (n) (danh từ) sợi, chất sợi flow /fləʊ/ (n), (v) (danh từ) dịng, luồng (động từ) chảy, lưu thơng fluid /ˈfluːɪd/ (n), (adj) (danh từ) chất lỏng (tính từ) liên tục, trơi chảy forthcoming /ˌfɔːrθˈkʌmɪŋ/ (adj) (tính từ) tới, diễn fragile /ˈfrỉdʒl/ (adj) (tính từ) dễ vỡ, mỏng manh foreseeable /fɔːrˈsiːəbl/ (adj) (tính từ) thấy trước function /ˈfʌŋkʃn/ (n), (v) (danh từ) chức (động từ) hoạt động, chạy (máy) fundamental /ˌfʌndəˈmentl/ (adj) (tính từ) bản, sở, chủ yếu fungus /ˈfʌŋɡəs/ (n) (danh từ) nấm fusible /fˈjuzəbl/ (adj) (tính từ) dễ nấu chảy G gas turbine /ɡæs ˈtɜːrbaɪn/ (n phrase) (danh từ) [động cơ] tua-bin khí general-purpose /ˈdʒenrəl ˈpɜːrpəs / (adj) (tính từ) có nhiều cơng dụng, đa năng, đa dụng glass /ɡlỉs / (n) (danh từ) kính; thủy tinh glassware /ˈɡlỉswer/ (n) (danh từ) đồ thủy tinh gold /ɡəʊld/ (n) (danh từ) vàng graphite /ˈɡrỉfaɪt/ (n) (danh từ) than chì 104 H halt /hɔːlt/ (v) (động từ) tạm dừng heat /hiːt/ (n), (v) (danh từ) sức nóng, nóng, nhiệt (động từ) làm nóng, đun nóng, sưởi ấm heat-protective /hiːt prəˈtektɪv/ (adj) (tính từ) chịu nhiệt, kháng nhiệt high-performance /haɪ pərˈfɔːrməns/ (adj) (tính từ) hiệu suất cao high-tech /ˌhaɪˈtek/ (adj) (tính từ) cơng nghệ cao I inhibit /ɪnˈhɪbɪt/ (v) (động từ) cấm, cản trở, ức chế impetus /ˈɪmpɪtəs/ (n) (danh từ) thúc đẩy implantable / ɪmˈplɑːnt.ə.bəl/ (adj) (tính từ) cấy ghép impurity /ɪmˈpjʊrəti/ (n) (danh từ) tạp chất injection /ɪnˈdʒekʃn/ (n) (danh từ) tiêm (thuốc) injectable device /ɪnˈdʒek tə.bəl dɪˈvaɪs / (n phrase) (danh từ) thiết bị tiêm inorganic /ˌɪnɔːrˈɡænɪk/ (adj) (tính từ) vơ insulation /ˌɪnsəˈleɪʃn/ (n) (danh từ) cô lập, cách ly insulator /ˈɪnsəleɪtər/ (n) (danh từ) chất điện môi, chất cách điện integrated circuit /ˈɪntɪɡreɪtɪd (danh từ) mạch tích hợp, vi mạch, mạch ˈsɜːrkɪt/ (n phrase) IC interact /ˌɪntərˈækt/ (v) (động từ) tương tác, tương hỗ, tác dụng qua lại interface /ˈɪntərfeɪs/ (n) (danh từ) mặt phân cách, mặt phân chia, giao diện intrinsic semiconductor /ɪnˈtrɪnzɪk ˈsemikəndʌktər/ (n phrase) (danh từ) bán dẫn không pha tạp 105 ionic bond  /aɪˈɑːnɪk bɑːnd/ (n.phrase) (danh từ) liên kết ion irradiate /ɪˈreɪdieɪt/ (v) (động từ) chiếu xạ J jet engine /ˈdʒet endʒɪn/ (n phrase) (danh từ) động phản lực L liquid /ˈlɪkwɪd/ (n) (adj) (danh từ) chất lỏng (tính từ) lỏng light-emitting diodes (LED) /ˌel iː ˈdiː/ (n phrase) (danh từ) đi-ốt phát quang junction /ˈdʒʌŋkʃn/ (n) (danh từ) chỗ tiếp xúc, chỗ nối lithography /lɪˈθɑːɡrəfi/ (n) (danh từ) trình in thạch lyophilize /lɑɪ.ˈɑː.fə.ˌlɑɪz/ (v) (động từ) đơng khơ, làm khơ lạnh M macromolecule /ˈmỉkrəʊˈmɑːlɪkjuːl/ (n) (danh từ) đại phân tử make up /ˈmeɪk ʌp/ (v) (động từ) tạo thành malleable /ˈmỉliəbl/ (adj) (tính từ) rèn được, dễ dát mỏng, dễ uốn manipulate /məˈnɪpjuleɪt/ (v) (động từ) vận dụng/điều khiển/thao tác tay mean free path (n) (danh từ) quãng đường tự trung bình malleability /ˌmæliəˈbɪləti/ (n) (danh từ) ứng suất nén melt /melt/ (v) (động từ) làm tan ra, làm chảy mercury /ˈmɜːrkjəri/ (n) (danh từ) thủy ngân material /məˈtɪəriəl/ (n) (danh từ) vật liệu matrix /ˈmeɪtrɪks/ (n) (danh từ) ma trận; chất 106 metal /ˈmetl/ (n) (danh từ) kim loại metal oxide /ˈmetl ˈɑːksaɪd/ (danh từ) ôxit kim loại (n phrase) metallic /məˈtỉlɪk/ (adj) (tính từ) thuộc kim loại, kim loại metalloid /ˈmetlɔɪd/ (n), (adj) (danh từ) kim (tính từ) tựa kim loại, thuộc kim metallurgy /ˈmetəlɜːrdʒi/ (n) (danh từ) luyện kim; nghề luyện kim, môn luyện kim microelectronics /ˌmaɪkrəʊɪˌlekˈtrɑːnɪks/ (n) (danh từ) vi điện tử, lĩnh vực vi điện tử micro-electromechanical (MEM) /maɪkrəʊ ɪˌlɛktroʊməˈkænɪkl / (n) (danh từ) vi điện tử microfabrication / maɪkrəʊ ˌfæbrɪˈkeɪʃn/ (n) (danh từ) vi chế tạo (metallic) microlattice /ˈmaɪkrəʊˈlætɪs/ (n) (danh từ) vi mạng (kim loại) miniature /ˈmɪnətʃər/ (adj) (tính từ) nhỏ (so với bình thường) miniaturization / ˌmɪnətʃərəˈzeɪʃn/ (n) (danh từ) thu nhỏ lại monolayer /ˈmɑːnəˈleɪər/ (n) (danh từ) đơn lớp multinational /ˌmʌltiˈnỉʃnəl/ (adj) (tính từ) thuộc đa quốc gia N nanoelectronics /ˌnænəʊɪˌlekˈtrɑːnɪks/ (n) (danh từ) điện tử nano nanotechnology /ˌnỉnəʊtekˈnɑːlədʒi/ (n) (danh từ) cơng nghệ nano nonmetallic /nɑːn məˈtỉlɪk/ (tính từ) khơng thuộc kim loại (adj) 107 nanoparticle /ˈnỉnəʊpɑːrtɪkl/ (n) (danh từ) hạt có kích thước na-nơ-mét O occlude /əˈkluːd/ (v) (động từ) hấp phụ occupy /ˈɑːkjupaɪ/ (v) (động từ) chiếm đóng, chiếm giữ opaque /əʊˈpeɪk/ (adj) (tính từ) mờ đục, chắn sáng, khơng rõ oxygen /ˈɑːksɪdʒən/ (n) (danh từ) ôxi (O) outcome /ˈaʊtkʌm/ (n) (danh từ) kết overlook /ˌəʊvərˈlʊk/ (v) (động từ) bỏ qua P paralysis /pəˈræləsɪs/ (n) (danh từ) bệnh liệt, tê liệt particle /ˈpɑːtɪkl/ (n) (danh từ) hạt peel /piːl/ (v) (động từ) bóc tách pharmaceutical /ˌfɑːrməˈsuːtɪkl/ (adj) (tính từ) (thuộc) dược phẩm photolithography /ˈfəʊtəʊlɪˈθɑːɡrəfi/ (n) (danh từ) quang khắc photomask /ˈfəʊtəʊˌmɑːsk / (n) (danh từ) mặt nạ dùng quang khắc physician /fɪˈzɪʃn/ (n) (danh từ) bác sĩ pill /pɪl/ (n) (danh từ) thuốc plastic /ˈplæstɪk/ (n), (a) (danh từ) nhựa (tính từ) thuộc nhựa porcelain /ˈpɔːrsəlɪn/ (n) (danh từ) đồ sứ possess /pəˈzes/ (v) (động từ) sở hữu, có potential /pəˈtenʃl/ (adj), (n) (tính từ) khả (danh từ) tiềm lực, pottery /ˈpɑːtəri/ (n) (danh từ) đồ gốm 108 PR (photoresist) /ˌpiː ˈɑːr/ (n) (danh từ) lớp cản quang, lớp polymer nhạy sáng preservation /ˌprezərˈveɪʃn/ (n) pressure /ˈpreʃər/ (n) principle /ˈprɪnsəpl/ (n) printmaking /ˈprɪntmeɪkɪŋ/ (n) property /ˈprɑːpərti/ (n) processor /ˈprɑːsesər/ (n) prototype /ˈprəʊtətaɪp/ (n) (danh từ) bảo quản reaction /riˈækʃn/ (n) reagent /riˈeɪdʒənt/ (n) refinement process /rɪˈfaɪnmənt ˈprɑːses / (n) reinforced /ˌriːɪnˈfɔːrsd/ (adj) reliable /rɪˈlaɪəbl/ (adj) removal /rɪˈmuːvl/ (n) reproducible /ˌriːprəˈduːsəbl/ (adj) resistance /rɪˈzɪstəns/ (n) resistivity /ˌriːzɪˈstɪvəti/ (n) resolution /ˌrezəˈluːʃn/ (n) roam /rəʊm/ (v) rubber /ˈrʌbər/ (n) ruin /ˈruːɪn/ (v) sanitary /ˈsænəteri/ (adj) secure /sɪˈkjʊr/ (adj) shiny /ˈʃaɪni/ (adj) shortage /ˈʃɔːrtɪdʒ/ (n) (danh từ) áp suất (danh từ) nguyên lý (danh từ) trình in (tranh) (danh từ) thuộc tính; đặc tính (danh từ) xử lý (danh từ) nguyên mẫu, nguyên R (danh từ) phản ứng (danh từ) thuốc thử (danh từ) q trình sàng lọc (tính từ) gia cường, gia cố (tính từ) đáng tin cậy (danh từ) việc loại bỏ (tính từ) có khả tái sản xuất (danh từ) điện trở (danh từ) điện trở suất (danh từ) độ phân giải, phân giải (động từ) chuyển động tự (danh từ) cao su (động từ) phá hủy S (tính từ) thuộc vệ sinh, vệ sinh (tính từ) bền, vững (tính từ) sáng, bóng (danh từ) thiếu hụt, tình trạng thiếu hụt 109 short-pulse /ˈʃɔːrtpʌls/ (n) (danh từ) xung ngắn semiconductor /ˈsemikəndʌktər/ (n) (danh từ) chất bán dẫn, vật liệu bán dẫn simulation /ˌsɪmjuˈleɪʃn/ (n) (danh từ) mô solid /ˈsɑːlɪd/ (adj), (n) (tính từ) thuộc chất rắn; cứng; (danh từ) chất rắn solidify /səˈlɪdɪfaɪ/ (v) (động từ) làm rắn lại, làm cứng lại spinal cord /ˈspaɪnl kɔːrd/ (n) (danh từ) tủy sống spread /spred/ (v) (động từ) lan squash /skwɑːʃ/ (v) (động từ) ép, nén, nén chặt; nghiền nát stain /steɪn/ (n) (danh từ) vết bẩn static /ˈstỉtɪk/ (adj) (tính từ) tĩnh, đứng im, không thay đổi stencil /ˈstensl/ (n) (danh từ) khuôn sterilize /ˈsterəlaɪz/ (v) (động từ) diệt khuẩn, khử trùng sterile /ˈsterəl/ (adj) (tính từ) thuộc vơ trùng, vơ trùng strength /streŋkθ/ (n) (danh từ) tính chắn sturdy /ˈstɜːrdi/ (adj) (tính từ) cứng cáp, mạnh mẽ styrofoam /ˈstaɪrəfəʊm/ (n) (danh từ) xốp cách nhiệt substance /ˈsʌbstəns/ (n) (danh từ) vật liệu, vật chất substrate /ˈsʌbstreɪt/ (n) (danh từ) đế superconductor /ˈsuːpərkəndʌktər/ (n) (danh từ) chất siêu dẫn supply /səˈplaɪ/ (n) (danh từ) cung ứng, cung cấp supply-chain /səˈplaɪ tʃeɪn/ (n) (danh từ) chuỗi cung ứng supramolecular /ˌsuːprəməˈlekjələr/ (adj) (tính từ) siêu phân tử surround /səˈraʊnd/ (v) (động từ) bao quanh; bao vây synthetic /sɪnˈθetɪk/ (adj) (n) (tính từ) tổng hợp; nhân tạo, (thuộc) phương pháp tổng hợp (danh từ) chất tổng hợp; sợi tổng hợp 110 T technology /tekˈnɑːlədʒi/ (n) (danh từ) công nghệ temperature /ˈtemprətʃər/ (n) (danh từ) nhiệt độ thermal /ˈθɜːrml/ (adj) (tính từ) thuộc nhiệt throughput /ˈθruːpʊt/ (n) (danh từ) suất, thông lượng tile /taɪl/ (n), (v) (danh từ) ngói, đá lát (để che mái nhà, tường, sàn) (động từ) lợp; lát (bằng ngói, gạch) time-tested /ˈtaɪm testɪd/ (adj) (tính từ) thời gian thử thách, kiểm chứng toxin /ˈtɑːksɪn/ (n) (danh từ) độc tố transmission /trænzˈmɪʃn/ (n) (danh từ) truyền qua, truyền dẫn tungsten carbide (cụm danh từ) vonfram cacbua (WC) /ˈtʌŋstən ˈkɑːrbaɪd/ (n phrase) tunneling /ˈtʌnlɪŋ/ (n) (danh từ) xuyên ngầm, tượng xuyên ngầm U ultralight /ˈʌltrəlaɪt/ (adj) (tính từ) siêu nhẹ unattainable /ˌʌnəˈteɪnəbl/ (adj) (tính từ) khơng thể đạt unstressed /ˌʌnˈstrest/ (adj) (tính từ) khơng bị căng utilize /ˈjuːtəlaɪz/ (v) (động từ) sử dụng V vacuum /ˈvækjuːm/ (n) (danh từ) chân khơng, vùng chân khơng valence /ˈvỉləns/ (n) (danh từ) hóa trị valence shell /ˈvỉlənsʃel/ (n) (danh từ) lớp ngồi nguyên tử, lớp điện tử hóa trị nguyên tử vastly /ˈvỉstli/ (adv) (phó từ) rộng lớn, mênh mơng, bao la versatile /ˈvɜːrsətl/ (adj) (tính từ) linh hoạt volatile /ˈvɑːlətl/ (adj) (tính từ) dễ bay W wafer /ˈweɪfər/ (n) (danh từ) đế bán dẫn 111 REFERENCES Altenberg, E P & Vago, R M (2010) English grammar: Understanding the basics Cambridge: Cambridge University Press Ananda, M (2012, May 17) Passive voice: grammar rules, explanations and examples [Weblog post] Retrieved from http://englishstandarts blogspot.com/2012/05/passive-voice.html Arfalk, E (2015, September 22) Vacuum Technology Applications in the Packaging Industry [Weblog post] Retrieved from The Compressed Air Blog https://www.thecompressedairblog.com/vacuumtechnology-applications-in-the-packaging-industry Atlas Copco Group (2019, Feb 15) Vacuum Technique - 60 seconds business insights [Video file] Retrieved from https://www.youtube com/watch?v=pXwWT3TqsAg Baillie, C & Vanasupa, L (2003) Navigating the Materials World: A Guide to Understanding Materials Behavior Amsterdam: Academic Press Betancourt, T & Brannon-Peppas, L (2006) Micro- and nanofabrication methods in nanotechnological medical and pharmaceutical devices International Journal of Nanomedicine, 1(4): 483–495 Breaking News English (2011, November 21) World’s Lightest Material Invented [online lesson] Retrieved from https://breakingnewsenglish com/1111/111121-lightest_material.html Breaking News English (2011b, September 7) Scientists make moleculesized electric motor [online lesson] Retrieved from https:// breakingnewsenglish.com/1109/110907-nanotechnology.html Cambridge Online Dictionary and References (n.d.) Grammar Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/ Diệp Quang Ban (1989) Giáo trình ngữ pháp tiếng Việt Hà Nội: NXB Giáo dục DigiVac (n.d.) The roles of vacuum technology in various industries [Weblog post] Retrieved from https://www.digivac.com/the-roleof-vacuum-technology-in-various-industries/ Dion, A (2021, August 4) New laser microfabrication suite at U of A offers researchers sharper lab equipment [TV news] Retrieved from CTV News Edmonton, Canada https://edmonton.ctvnews.ca/newlaser-microfabrication-suite-at-u-of-a-offers-researchers-sharperlab-equipment-1.5533283 112 Dutton, J.A (n.d.) Classification of materials [online lecture] Retrieved from College of Earth and Mineral Sciences, Pennsylvania State University Materials in Today’s World https://www.e-education psu.edu/matse81/node/2095 Encyclopaedia Britannica (1998, July 20) Vacuum Technology [Weblog post] Retrieved from https://www.britannica.com/technology/ vacuum-technology Fakultet for Naturvitenskap (2019, Sep 17) Study Materials Science at NTNU [Video file] Retrieved from Norwegian University of Science and Technology https://www.youtube.com/ watch?v=wqRCCN21Swc Hitachi Hi-Tech Global (n.d.) Properties of Semiconductors [Weblog post] Retrieved from https://www.hitachi-hightech.com/global/ products/device/semiconductor/properties.html Hoàng Trọng Phiến (2008) Ngữ pháp tiếng Việt – Câu Hà Nội; NXB Đại học Quốc gia Larsen, R W (2014, June 17) New materials will change the world Science Nordic Retrieved from https://sciencenordic.com/denmarkesof2014-history/new-materials-will-change-the-world/1403059 Lowe, D (2012) Electronics all-in-one for dummies New Jersey: Wiley Mann, M & Taylore-Knowles, S (2012) Destination B1: Grammar & Vocabulary Oxford: Macmillan Education Material Research Laboratory (n.d.) Nanotechnology Reading [Weblog post] Retrieved from University of California, Santa Barbarahttps:// www.mrl.ucsb.edu Oshima, A & Hogue, A (2006) Writing academic English (4th ed.) Singapore: Pearson Longman Material Properties Blog Retrieved from https://material-properties.org/ Perfect Grammar (n.d.) Relative Clause [Weblog post] Retrieved from https://www.perfect-english-grammar.com/relative-clauses.html Scarry, Sandra & Scarry, John 2011 The Writer’s Workplace with Readings: Building College Writing Skills (7th ed.) Boston: Wadsworth Cengage Learning ScienceDirect (2012) Introduction to aerospace materials [Weblog post] Retrieved from https://www.sciencedirect.com/topics/engineering/ material-technology 113 Seven Flanks (n.d.) Material Technology Overview [Weblog post] Retrieved from https://www.sevenflanks.com/Material_ Technology.php Taylor-Smith, K (2018, November 14) Applications of fiber-reinforced plastics AZO Materials Retrieved from https://www.azom.com/ article.aspx?ArticleID=17194 The Punctuation Guide (n.d.) Parentheses [Weblog post] Retrieved from https://www.thepunctuationguide.com/parentheses.html Time4Writing (n.d.) Types of paragraphs [Weblog post] Retrieved from https:// www.time4writing.com/writing-paragraphs/types-of-paragraphs/ Woodford, C (2021, April 1) Ceramics [Weblog post] Retrieved from https://www.explainthatstuff.com/ceramics.html Writing Center (2017, December 20) The Three Common Tenses Used in Academic Writing [Weblog post] Retrieved from https:// writingcenter.gmu.edu/guides/the-three-common-tenses-used-inacademic-writing 114 English for Materials Technology Anh-Vu G.PHAN (Ed.D.), Huy-Binh DO (Ph.D.), Hai-Dang NGO (Ph.D.), Lien-Huong VO (Ph.D.), Thanh-Truc PHAM (Ph.D.) The Ho Chi Minh City University of Technology and Education NHÀ XUẤT BẢN ĐẠI HỌC QUỐC GIA THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH Trụ sở: Phịng 501, Nhà Điều hành ĐHQG-HCM, phường Linh Trung, thành phố Thủ Đức, Thành phố Hồ Chí Minh ĐT: 028 62726361 E-mail: vnuhp@vnuhcm.edu.vn Văn phòng đại diện: Tòa nhà K-Trường Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn, số 10-12 Đinh Tiên Hoàng, phường Bến Nghé, Quận 1,Thành phố Hồ Chí Minh ĐT: 028 62726390 Website: www.vnuhcmpress.edu.vn Chịu trách nhiệm xuất nội dung TS ĐỖ VĂN BIÊN Biên tập SIN KẾ DUYÊN Sửa in NHƯ NGỌC Trình bày bìa TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM KỸ THUẬT THÀNH PHỒ HỒ CHÍ MINH Đối tác liên kết TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM KỸ THUẬT THÀNH PHỒ HỒ CHÍ MINH Xuất lần thứ Số lượng in: 250 cuốn, khổ 16 x 24cm Số XNĐKXB: 594-2023/CXBIPH/8-08/ĐHQGTPHCM QĐXB số: 22/QĐ-NXB cấp ngày 14/3/2023 In tại: Công ty TNHH In & Bao bì Hưng Phú Địa chỉ: 162A/1, KP1A, phường An Phú, TP Thuận An, tỉnh Bình Dương Nộp lưu chiểu: Năm 2023 ISBN: 978-604-73-9703-7 Bản quyền tác phẩm bảo hộ Luật Xuất Luật Sở hữu trí tuệ Việt Nam Nghiêm cấm hình thức xuất bản, chụp, phát tán nội dung chưa có đồng ý tác giả Nhà xuất ĐỂ CÓ SÁCH HAY, CẦN CHUNG TAY BẢO VỆ TÁC QUYỀN! NXB ĐHQG-HCM ISBN: 978-604-73-9703-7 786047 397037

Ngày đăng: 21/04/2023, 17:08

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN