Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 868 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
868
Dung lượng
2,01 MB
Nội dung
1188 Cha mẹ đám cỏ rậm Có ông t ăng hỏi Thạch Thất Thiện Đạo: - Thầy có tới Ngũ Đài Sơn khơng? - Tơi có tới - Vậy thầy có gặp Bồ Tát Văn Thù khơng? - Tơi có gặp Ơng t ăng khích động hỏi: - Bồ tát Văn Thù nói với thầy? Có dạy phép kỳ diệu khơng? - Bồ tát Văn Thù bảo tôi:“Cha mẹ ông nằm đám cỏ rậm.” Thi ền tông vốn phản đối thần kỳ, nhận đạo bình thường Vì Phật, Bồ tát đem tâm bình thường mà đối đãi, khơng chút tham luyến Thiền khơng tìm thâm ảo, huyền bí, bình thường đại đạo (Bồ Đề Linh Quang) Kinh Hoa Nghiêm nói Thanh L ương Sơn đạo trường Bồ tát Văn Thù Văn Thù đại biểu cho trí tuệ, điều kiện tất yếu tất trí tuệ chúng sanh để thành Phật Ở Thạch Thất điểm cho ông tăng: Nếu ơng muốn dùng trí tuệ để thấy Phật tánh, đừng tìm đâu khác mà đám cỏ rối phiền não (Công Án 100) Theo kinh Hoa Nghiêm Thanh L ương Sơn đạo trường Bồ Tát Văn Thù Bồ Tát Văn Thù tượng trưng cho trí huệ Khi ơng tăng hỏi: -Thầy tới Ngũ Đài Sơn chưa? Là h ỏi: -Thầy khai ngộ chưa? Thạch Thất trả lời: -Đã tới Nghĩa ngộ.Lại hỏi: -Thầy có gặp văn Thù Khơng? Là hỏi: -Thầy có trí huệ khơng? Th ạch Thất trả lời: - Có Ơng tăng lại hỏi: - Văn Thù nói với thầy vậy? Ý trí huệ gì? Người có trí huệ cảnh giới nào? Thạch Thất trả lời: - Văn Thù nói cha mẹ ơng đám cỏ rậm Cỏ rậm phiền não, cha mẹ Phật tánh tịnh Nếu khơng có phiền não khơng có trí huệ, khơng có chúng sanh khơng có Bồ Tát Câu nói Thạch Thất muốn dùng trí huệ để thấy Phật tánh khơng phải tìm đâu xa xơi mà nơi phiền não (Công án 100) Thi ền phản đối thần kỳ, nhận bình thường Đạo, Phật Thích ca, vị Bồ Tát Văn Thù, Phổ Hiền lấy tâm bình thường mà đối đãi khơng khởi vọng niệm tham luyến (Tứ lý thiền) 1189 Một phiến đá trước am Tuyết Phong Nghĩa Tồn đến tham học Đầu Tử Đại Đồng Đầu Tử phiến đá trước am: - Quá kh ứ, tại, vị lai, tam chư Phật giảng pháp phiến đá - Có nhiều vị Phật khơng giảng pháp phiến đá mà giảng chỗ khác (Bồ Đề Linh Quang) Phật khắp nơi, thời, vật ẩn tàng Đạo, nói chỗ ngộ tầng cảnh giới 1190 Mang trà lại M ột ông tăng hỏi Linh Tham: - Một hạt hồn đơn điểm sắt thành vàng; câu chí lý chuyển phàm thành thánh Đệ tử đến xin thầy điểm - Không điểm - Sao không điểm? - Sợ rơi vào tâm phân biệt phàm thánh - Xin thầy thị - Thị giả! Mang trà Đắ c đạo thành Phật minh tâm kiến tánh, toàn nhờ tự ngộ Đối với người chưa ngộ, khơng có cách điểm, mang trà tống khách, đợi lần khác đến thị thiền 1191 Đánh thành phiến Hương Lâm trụ trì Hương Lâm viện 40 năm, đến năm 80 tuổi viên tịch Ơng nói: - Ta 40 năm qua đánh thành phiến (Bồ đề linh quang) Đ ánh thành phiến chân trở khn mặt xưa nay; từ đầu đến cuối trung thành ‘thủ nhất’ Các vị cao tăng thường thận trọng giữ gìn chánh niệm, chuyên hộ đạo; thường sống ẩn cư; đoạn tuyệt trần duyên ‘Chỉ núi này, mây dầy đâu’ Người từ tự nhiên tới, lại trở tự nhiên Quá trình tham thiền trình trở 1192 Một, Hai, Ba, Bốn, Năm, đủ số Có ơng t ăng hỏi Bản Tịch: - Cổ nhân nói người người có; đệ tử sống tục có khơng? - Đưa tay ta coi Ơng tăng duỗi tay ra, thiền sư ngón tay đếm: - 1, 2, 3, 4, 5, đủ số! (Bồ đề linh quang) Điều kiện để thành Phật ngón tay ai có đủ 1193 Ăn cơm Một hôm ăn, Đạo U vào nhà ăn bạch chúng cáo thị: - Có lời với đại chúng Chư tăng ngẩng đầu lên nghe - Ăn cơm đi! (Bồ đề linh quang) Ăn cơm thiền đạo, người thường không để ý nên Đạo U bạch chúng 1194 Phịng ngủ khơng người Có ông t ăng hỏi Giáp Sơn: - Làm đạt cảnh giới Niết Bàn tịch tĩnh? - Như phịng ngủ rộng lớn khơng người (Bồ đề linh quang) Niết Bàn cảnh giới vô nhân, vô ngã; suy nghĩ để vào khơng vào 1195 Khách chưa về, nhớ cố hương Nhân Dõng th ượng đường nói: - Từng trận gió thu thổi qua rặng thông, khách chưa về, nhớ cố hương Ai khách chưa về? Chỗ cố hương? (Bồ đề linh quang) Bản tâm cố hương chỗ thiền khách trở 1753 Vì ơng nói pháp Phù Dung Linh Huấn theo học nhiều năm với Quy Tơng Trí Thường, hơm hướng Quy Tơng cáo biệt Quy Tơng bảo: -Ơng nhiều năm, thu xếp hành trang xong đến đây, ơng giảng pháp Linh Huấn nghe lời thu xếp hành trang xong thành tâm, thành ý đến trước mặt Quy Tông Quy Tông bảo ông: -Bây trời lạnh, ông đường phải cẩn thận Linh Huấn nghe bỏ xuống sở học, nhận thức cảnh giới giác ngộ v.v bỏ tất xuống, tất không (Tứ Lý Thiền) Ng ười ta tưởng Quy Tơng nói Phật pháp hóa lời thông thường Không nên để tri thức bao, không nên để cảnh giới thiền bao để bọc Đó chân thiền 1754 Vơ minh M ột thiền sư nói: -Thiền trừ bỏ vơ minh, phiền não người Lúc có người bước thưa: -Con thật khơng biết phiền não Xin hỏi thiền sư: Vô minh gì? Từ đâu mà ra? -Chuyện đơn giản, ngu xuẩn mà ơng hỏi được! Người tức giận hỏi lại: -Thiền sư không trả lời được, lại khinh người thế? Thiền sư cười: -Đó vơ minh, vơ minh sanh (Thiền Tư) Vô minh sanh từ ngu muội 1755 Mật truyền tâm Có người đọc kinh gập đoạn không hiểu chạy hỏi thiền sư Huyền Ngộ: -Th ế mật truyền tâm? Huyền Ngơ im lặng bất động Người khơng biết thiền cơ, tức giận hỏi thiền sư: -Thầy làm vậy? Con vểnh tai chờ nghe thầy thị đây! Huyền Ngộ mặc kệ ông, bảo thị giả: -Đi đun nước đi! (Thiền Tư) M ật truyền tâm lấy chân tâm truyền chân tâm, im lặng mà truyền tâm, khơng rơi vào hình tích Thiền sư im lặng khơng nói hồi lâu cho người mật truyền tâm Nói pháp cho người khơng có tuệ giống đàn cầm mà gẩy tai trâu 1756 Sợ ông rơi vào phàm, thánh Mạt Đường, Thúy Nham vị thiền sư có tu chứng Một hôm, ông tăng đến thiền đường thi lễ hỏi: -M ột hạt hoàn đơn điểm sắt thành vàng, lời chí lý chuyển phàm thành thánh Học nhân khơng cầu khác, xin thầy điểm -Tôi không điểm -Tại thầy không điểm? -Tôi sợ ơng rơi vào phàm, thánh Ơng tăng năn nỉ: -Xin thầy cho lời chí lý Thiền sư lớn tiếng gọi: -Thị giả! Mang trà (Thiền Tư) Phật tâm bình thường, có tâm phân biệt phàm thánh lìa xa Phật pháp 1757 Tâm nhẫn nhục Thiền sư Đạo Nguyên người Nhật Bản du học Trung Quốc về, có người hỏi ơng tu đến cảnh giới nào? Ơng trả lời: -Cũng chẳng có lạ, tâm nhẫn nhục (Thiền Tư) Tâm có m ột tính cách cương ngạnh, ngã mạn (tự cao, tự đại) Khi tiếp xúc với ngoại giới định bạo phát tựa hồ vĩ đại Trong thiền học khơng tu tâm nhẫn nhục khơng đạt đạo 1758 Người cởi người buộc Lúc tr ước có người ln đau khổ, phiền não Ơng ta nghe bạn bè nói Phật giải trừ phiền não, tìm Phật hỏi Đức Phật bảo ơng: -Ng ười giải phiền não ơng ơng -Nhưng tâm bị phiền não đau khổ mà? -Ông thử nghĩ coi phiền não, đau khổ tâm ơng đem vào? Ơng ta im lặng suy nghĩ Phật từ bi khai thị: -Người đem vào người đem ra! Người đau khổ sau hiểu (Thiền Tư) Khổ não loại chấp trước, muốn giải thoát nhờ vào 1759 Tâm giao M ột ơng tăng hỏi Đức Sơn: -Người đạt đạo gặp người đạt đạo khác đường không dùng ngôn ngữ văn tự, họ dùng cách để giao lưu? -Giống tơi Đức Sơn nói đứng im lặng hồi lâu Ơng tăng đợi lâu khơng thấy Đức Sơn nói, liền ho lên tiếng Đức Sơn hỏi: -Ơng cịn muốn hỏi gì? Ơng tăng nhiên mở miệng định hỏi, Đức Sơn khơng khách khí đuổi ơng khỏi phịng (Thiền Tư) Đã đạt đạo cần nói, im lặng lấy tâm ấn tâm 1760 Con cóc cà Đờ i Tống, thiền sư Thanh Viễn Pháp Nhãn có kể cho đại chúng nghe câu chuyện sau: Có ơng tăng tu giới Ơng giữ giới nghiêm, chưa phạm giới Một đêm có việc phải ngồi Đêm trời tối, ông ta vội, ông cảm thấy đạp phải vật chân, vật phát tiếng kêu khổ não Ơng tăng tự nhủ: -H ỏng rồi! Là cóc chăng? Đúng cóc rồi! Trời tơi sát sanh rồi! Nhỡ cóc mẹ, bụng cịn nhiều Ơng tăng vừa sợ vừa hối Đêm trằn trọc khơng ngủ Sau lúc mệt ngủ thiếp thấy trăm cóc đến địi mạng, ơng sợ q hét lên, giật tỉnh dậy ác mộng Ngày hôm sau ông vội chạy tới trường, chẳng thấy xác cóc đâu cả, thấy cà dập nát nằm đường Ông tăng thở phào nhẹ nhõm K ể xong chuyện Thanh Viễn tiếp: -Người tu hành phải lìa tình niệm, khơng khổ Giờ tơi hỏi ơng: Ơng tăng đạp trúng cóc hay cà? Nếu cóc trời sáng lại nhìn cà? Nếu cà mộng lại có cóc đến địi mạng? Ai giải thích? (Thiền Tư) Người nghi ngờ q nhiều thân khơng thể an 1761 Có không Đạ i Điên chưa khai ngộ đến tham Thạch Đầu, hỏi: -Người xưa bảo: nói có nói khơng báng Phật pháp, xin thầy giải thích -Có khơng thể hai mặt, có khơng, khơng có, có để giải thích? Khơng cần giải thích (Thiền Tư) Trong khoảng có, khơng chứa nhiều huyền 1762 Nghe khơng hiểu Có m ột ông tăng, tham thiền không lâu hỏi Quy Tông Trí Thường: -Thầy có phương pháp để chúng vào cửa Thiền nhanh chóng? -Có, pháp Quán Âm diệu trí lực cứu khổ gian Ơng t ăng vội hỏi: -Thế Quán Âm diệu trí lực? tu thành? Trí Thường thuận tay gõ vào đỉnh ba cái: đinh, đinh, đinh hỏi: -Ơng có nghe khơng? -Có nghe -Sao tơi lại khơng nghe? Ơng tăng mê hoặc, nghĩ nửa ngày khơng ra, rõ ràng có tiếng sư phụ lại không nghe được? (Thiền Tư) Người tu hành chân chánh nhìn khơng thấy, nghe chẳng Tâm khơng tìm kiếm khác chun tâm trì trí 1763 Muối đắt, gạo rẻ Có ơng t ăng hỏi Triệu Châu: -Hòa thượng năm tuổi? -Một chuỗi hạt, đếm vơ tận -Hịa thượng kế thừa ai? -Thiền sư Tịng Thẩm -Nếu có người hỏi Triệu Châu nói pháp gì, khơng biết hịa thượng trả lời sao? -Muối đắt, gạo rẻ (Thiền Tư) Những bậc tu hành lớn khơng lìa chi tiết sinh hoạt hàng ngày 1764 Không thể sờ vào kiếm M ột ông tăng hỏi Tứ Xuyên Bố Thủy: -Bảo kiếm đúc xong cịn chưa mài nào? -Vơ dụng -Chưa mài vơ dụng, cịn mài nào? -Không sờ vào (Thiền Tư) M ỗi người có tự tánh tịnh tập khí chưa trừ khơng khởi tác dụng gì, giống bảo kiếm chưa mài dùng Bảo kiếm mài sắc bén, đụng vào đứt tay Người tu hành đắc Pháp thân có thần thơng diệu dụng, hành động phải thận trọng không làm thương tổn đến người khác tự hại Chưa ngộ đạo phải cố gắng, ngộ phải cố giữ gìn 1765 Hịa thượng cơng sai Có v ị tăng phạm tội, bị cơng sai đến bắt đưa vào ngục Trên đường đi, lúc nghỉ ngơi, hịa thượng mời cơng sai uống rượu, uống đến say Ơng tăng cạo đầu cơng sai trọc lóc, sau trốn Khi cơng sai tỉnh rượu, tìm ơng tăng khắp nơi mà khơng thấy đâu, vơ ý thức gãi đầu thấy đầu trọc lóc, tự hỏi: -A! Thì ơng tăng đây, cịn ta đâu? (Thiền Tư) Đã có người tìm ”ngã” Các Sách Trích Dịch Bích Nham L ục bạch thoại giải Bình Thường Tâm Thị Đạo Ch’an and Zen Teaching Chích Thủ Chi Thanh Đồ giải thiền vấn đáp Entretiens de Lin-Tsi Hảo Tuyết phiến phiến Hương Thủy Hải Minh Tâm Kiến Tánh Thoại Thiền Tông Mumonkan & Hekiganroku Nhất Nhật Nhất Thiền Ngữ Nhất Vị Thiền - phong - quy ển hoa - nguyệt Niêm Hoa vi Tiếu Ph ật Thiền Sinh hoạt Thiền The Center Within Thiền Cơ Thiền Cơ Sử Nễ Tại Chân lý Trung Giác Tình Thiền Đích Cố Sự Hựu Nhất Tập Thiền Lâm Tuệ Ngữ Thiền Lý Dữ Nhân Sinh Thiền Ngộ Thiền Ngoại Thuyết Thiền Thiền Sinh Mạng Đích Vi Tiếu Thiền Sư Khải Ngộ Pháp Hứa Văn Cung B Đề Học xã Lu K’uan Yu Dư Tiến Phu Trần Hòa Chương Paul Demiéville Lâm Thanh Huyền Lâm Thanh Huyền Bồ Đề Học Xã Katsuki Sekida Long Mãn Lý Anh Đệ Hoàng Tĩnh Nhã Lâm Tân Cương Cố Vĩ Khang Minh Kính Dương Huệ Nam Gyomay M Kubose Lâm Minh Dục Viên Thông Giản Huệ Căn Vân L ăng Bồ Đề Học Xã Bình Điền Tinh Canh Trương Trung Hành Trịnh Thạch Nham Thái Vinh Đình 790 Những Đố Hoa Thiền Thi ền Tơng Dật Thiền Tơng Tọa Thạch Minh Thiền Tơng Trí Tuệ Ngữ Lục Thiền Tơng Cơng Án Bí Truyền Thiền Thuyết Thiền Viên Tinh Vân Thiền Thoại Trung Quốc Thiền Vô Môn Quan bạch thoại giải Zen Koans Zen Light Đạo Long Bồ Đề Học Xã Bồ Đề Học Xã Dư Tiến Phu Thái Chí Trung Vương Trần Canh Tinh Vân Khang Hoa Thánh Tham Gyomay M Kubose Barragato Tủ Sách Phật Học Phước Quế duongmc@earthlink.net ... tăng hỏi thiền sư: - Cây nở hoa không? - Đã nở lâu - Cịn kết khơng? - Đêm qua sương xuống làm rụng rồi! (Bồ đề linh quang) Nở hoa, kết tánh Chấp vào kết mê vọng 1221 Hoa sen nở đá Có ơng t ăng... dùng trí tuệ để thấy Phật tánh, đừng tìm đâu khác mà đám cỏ rối phiền não (Công Án 100) Theo kinh Hoa Nghiêm Thanh L ương Sơn đạo trường Bồ Tát Văn Thù Bồ Tát Văn Thù tượng trưng cho trí huệ Khi... 1198 Về phòng sưởi ấm Trùng Hi ển thượng đường nói: - Giả sử nói đến kinh thiên động địa, trời rải hoa xuống chẳng phịng sưởi ấm (Bồ đề linh quang) Ngơn ng ữ văn tự trói buộc thiền Nhiều lời dễ bị