1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Anna carenina (tap ii) lev tolstoy

393 2 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 393
Dung lượng 2,01 MB

Nội dung

Anna Carenina LEV Tolxtoi Tiểu Thuyết, Tập II Nhị Ca - Dương Tường dịch Nhà Xuất Bản Văn Hóa Thơng Tin Trung tâm văn hóa ngơn ngữ đơng tây   Mục Lục           Phần Năm Phần Sáu Phần Bẩy Phần Tám Phần Năm Quận công phu nhân Trerbaxcaia cho tổ chức lễ cưới trước tuần chay từ đến cịn có năm tuần lễ, giỏi may xong nửa số quần áo cưới; bà đành nghe theo lí lẽ Levin, chàng đợi hết tuần chay muộn quá, bà cô già lão quận công Trerbaxki ốm nặng, chết lúc tang lễ làm ngày cưới chậm Do đó, bà định cần may phần nhỏ quần áo cưới gửi số lại cho họ sau, bà bực với Levin khơng chàng trả lời nghiêm chỉnh bà hỏi ý kiến Cách thu xếp lại tiện lợi sau lễ cưới, đơi vợ chồng q không cần nhiều quần áo cưới Levin luôn trạng thái mê cuồng vậy, chàng thấy thân hạnh phúc hợp lại thành mục đích chủ yếu vật đời, chàng không cần bận tâm đến việc gì, việc chu tất, chu tất mà khơng cần chàng mó tay vào Thậm chí, chàng khơng có kế hoạch, mục đích hết, chàng phó mặc cho người khác, biết hồn hảo Ơng anh Xergei Ivanovitr Xtepan Arcaditr phu nhân bảo cho chàng biết việc phải làm Người ta nêu chàng đồng ý tuốt Ông anh vay tiền cho chàng, phu nhân khuyên cưới xong nên rời Moxcva, Xtepan Arcaditr mách nên nước ngồi Chàng đồng ý hết "Các ơng bà tuỳ thích muốn làm làm Tơi sung sướng dù ơng bà làm hạnh phúc tơi khơng mà lớn giảm đi", chàng thầm nghĩ Khi nói cho Kitti biết điều gợi ý Xtepan Arcaditr, chàng ngạc nhiên thấy nàng không đồng ý nước ngồi thấy nàng có ý định dứt khoát cách tổ chức đời sống sau hại vợ chồng Nàng biết Levin có cơng việc ưa thích nơng thơn Chẳng nàng khơng hiểu cơng việc (chàng nhận thấy thế) mà cịn khơng muốn hiểu làm Mặc dầu thế, nàng cho cơng việc chồng có tầm quan trọng lớn Cho nên, nàng hiểu chỗ hai người nông thôn không muốn nước ngồi họ khơng sinh sống đó, mà muốn nơi nhà hai vợ chồng ý định dứt khốt làm Levin ngạc nhiên Nhưng thấy khơng quan trọng, nên chàng nhờ Xtepan Arcaditr trang trại thu xếp tùy mắt thẩm mĩ ông mà người biết, làm công việc chăm nom đương nhiên thuộc ơng ta - Này, - Xtepan Arcaditr bảo Levin lúc trang trại chàng trở về, sau chuẩn bị thứ để đón cặp vợ chồng trẻ, có giấy chứng nhận xưng tội chưa? - Cha, để làm gì? - Phải có cưới - ồ! ồ! - Levin kêu lên, - chín năm chưa xưng tội Tôi không nghĩ tới chuyện - Thật đẹp nhỉ! - Xtepan Arcaditr vừa cười vừa nói, - mà cho tơi phần tử hư vơ chủ nghĩa! Nhưng phải qua cầu Chú phải làm lễ xưng tội - Bao làm lễ? Cịn có bốn ngày thơi Lần Xtepan Arcaditr lại phải nhúng tay vào Và Levin bắt đầu làm lễ xưng tội Đối với Levin, với tất người không tin đạo tơn trọng tín ngưỡng kẻ khác, phải có mặt tham dự buổi lễ điều khổ tâm Giữa lúc tâm trạng hào hứng xúc động, lại bắt buộc phải giả vờ vậy, chàng thấy khơng khổ tâm mà cịn q sức chịu đựng Đang lúc thành công, lúc hoan hỉ, chàng lại phải nói dối, nhạo báng chuyện thần thánh Chàng cảm thấy không đủ sức làm việc lẫn việc Nhưng, chàng cố năn nỉ Xtepan Arcaditr xem có cách kiếm tờ chứng nhận mà xưng tội, ông anh đồng hao khăng khăng không lay chuyển - Hai ngày, chẳng đáng kể không cả! Chú gặp ông già nhỏ bé dễ thương láu cá Ơng ta nhổ lúc Trong dự buổi lễ đầu tiên, Levin cố làm sống lại lịng kỉ niệm thứ tình cảm tôn giáo mãnh liệt xúc động chàng hồi mười sáu mười bảy tuổi; chàng hiểu làm phí cơng vơ ích Chàng cố coi thứ lễ nghi khơng có ý nghĩa cả, tập quán thăm viếng vậy: chàng cảm thấy chẳng kết Cũng giống số đông người thời, đối mặt với tôn giáo, Levin thấy hoang mang Chàng không tin tôn giáo, đồng thời không dám tất giả dối Chàng vừa khơng tin vào ý nghĩa việc làm, lại vừa khơng thể nhìn mắt dửng dưng, suốt thời gian đó, chàng ln cảm thấy bực bội hổ thẹn Chàng phải làm việc khơng hiểu tiếng nói nội tâm phê phán thái độ chàng giả dối đáng chê trách Trong buổi lễ, đôi lúc chàng lắng nghe lời cầu nguyện, cố gán cho chúng ý nghĩa không trái với tư tưởng cảm thấy khơng hiểu khơng gạt bỏ ý định phê phán, chàng liền gắng không nghe triền miên ý nghĩ, nhận xét hồi ức giễu qua đầu óc rõ mồn vào lúc đứng chầu nhàn rỗi nhà thờ Chàng dự lễ sớm, lễ chiều cầu kinh tối Hôm sau, chàng dậy sớm thường lệ nhịn ăn lót dạ, đến nhà thờ hồi tám để cầu kinh sáng xưng tội nhà thờ có người lính ăn xin, hai bà già phụ giáo sĩ Một người phụ lễ trẻ tuổi, lưng gồ lên hai cạnh rõ mồn áo chùng thâm mỏng, tới gặp chàng sau đến gần bàn nhỏ kê cạnh tường, bắt đầu đọc kinh Khi nghe y miệng lắp lắp lại tiếng: "Lạy Chúa, thương xót chúng tơi!" đọc vội q đâm nhịu, Levin cảm thấy tâm tình khép chặt niêm phong kín, bất khả xâm phạm Đứng sau người phụ lễ, chàng khơng nghe khơng tìm hiểu xem y đọc gì, tiếp tục suy nghĩ "Bàn tay nàng ý tình", chàng nghĩ, nhớ tới tối hôm trước Hai người ngồi cạnh bàn kê góc nhà khơng nói với nhau, hầu hết lần gần đây; nàng đặt tay lên bàn, hết xoè lại nắm vào đồng thời mỉm cười trị Chàng nhớ bàn tay xem đường nét chằng chịt lòng bàn tay hồng hồng "Lại lạy Chúa thương xót chúng tơi!", Levin thầm nghĩ làm dấu, vừa cúi xuống vừa ngắm động tác mềm mại lưng người phụ lễ cúi xuống lúc "Sau đó, nàng cầm tay xem kĩ vân tay: Bàn tay anh thật kì diệu; nàng nói với vậy" Chàng nhìn bàn tay mình, nhìn bàn tay ngắn ngủn người phụ lễ "Phải, xong ờ, ta lại bắt đầu đọc lại phải, chàng tự nhủ lắng nghe lời cầu nguyện Không, xong Hắn cúi rạp sát đất kìa, xong rồi" Sau kín đáo giấu vào ống tay áo lót lơng tờ giấy bạc ba rúp chàng dúi cho, người phụ lễ nói ghi tên cho chàng xưng tội y mạnh dạn nện gót đơi ủng vang vang sàn đá hoa gian nhà thờ trống rỗng, khuất vào sau bàn thờ Chúa Lát sau, y thò đầu làm hiệu cho Levin theo ý nghĩ Levin bắt đầu xáo động đầu óc, chàng gắng xua "Bằng cách cách hay khác ổn thơi", chàng tự nhủ phía giảng đài Chàng leo bậc thềm quay sang phải, liền thấy linh mục Đó ơng già bé nhỏ, râu thưa lốm đốm hoa râm, đôi mắt hiền từ, mệt mỏi Đứng cạnh bàn giảng, ông giở kinh Ông khẽ cúi chào Levin cất giọng đều cầu nguyện Cầu xong, ông phủ phục sát đất quay lại phía Levin - Đức Chúa Kirixitơ vơ hình chứng giám lễ x ưng tội con, ông vừa nói vừa cho chàng thánh giá - Con có tin vào tất điều Giáo hội tông đồ răn dạy ta không? - ông vừa nói vừa ngoảnh chỗ khác, khơng nhìn vào mặt Levin chắp tay khăn quàng làm lễ - Con nghi ngờ hết thảy, - Levin trả lời, giọng chàng thấy chối tai, nín bặt Linh mục chờ vài giây cho chàng nói thêm, nhắm mắt lại, ơng nói tiếp nhanh, nhấn mạnh vào âm tiết "ơ" kiểu nói người vùng Vladimia - Nghi ngờ đặc tính yếu đuối người, ta phải cầu xin Đức Chúa lòng lành vô giữ vững đức tin cho ta Con phạm tội lỗi đặc biệt? - ơng khơng ngừng lại, nói tiếp ln, khơng muốn để phí phút - Tội lỗi hồi nghi Con nghi ngờ lúc nghi ngờ - Nghi ngờ đặc tính yếu đuối người, - linh mục nhắc lại - Con nghi ngờ chính? - Nghi ngờ Đơi lúc, nghi ngờ tồn Chúa, - Levin miễn cưỡng nói, hoảng lên câu nói sỗ sàng Nhưng lời Levin nói khơng tác động đến linh mục - Làm lại nghi ngờ tồn Chúa được? - ơng nói nhanh, thoáng mỉm cười Levin lặng thinh - Làm nghi ngờ Đấng Sáng Thế chiêm ngưỡng sáng tạo Người? - linh mục nói tiếp giọng đều - Ai trang điểm vòm trời tinh tú? Ai phủ vẻ đẹp lên trái đất? Ai, Đấng Sáng Thế? - cha nói nhìn Levin, lục vấn Levin cảm thấy vào tranh luận triết học với linh mục khơng tiện, chàng trả lời trực tiếp vào câu hỏi - Con khơng biết, - chàng nói - Con khơng biết à? Thế nghi ngờ Chúa sáng tạo nên tất cả, - linh mục nói, vẻ ngạc nhiên pha lẫn vui thích - Con chẳng hiểu cả, - Levin nói, đỏ mặt cảm thấy câu trả lời thật ngớ ngẩn, biết chả tránh khỏi ngớ ngẩn trường hợp - Con cầu Chúa cứu giúp Ngay Cha thánh thần nghi ngờ cầu Chúa giữ vững đức tin Ma quỷ vốn đầy sức mạnh, ta phải chống lại nó, khuất phục Hãy cầu nguyện đi, cầu nguyện đi, - cha vội nói nhắc nhắc lại Linh mục nín lặng lát, suy nghĩ - Hình định kết với gái lão quận công Trerbaxki bổn đạo giáo phận người linh hồn cha phải không? - cha mỉm cười hỏi thêm - Đó gái kiều diễm - Vâng, - Levin trả lời, đỏ mặt thay cho cha "Việc ơng ta phải đặt câu hỏi xưng tội?", chàng nghĩ Như để trả lời ý nghĩ chàng, linh mục nói: - Con sửa soạn kết Chúa ban cho đàn cháu đống Làm dạy dỗ Được khơng thắng cám dỗ ma quỷ muốn lôi kéo vào vịng hồi nghi? - cha nói, giọng trách móc đầy vẻ nhân từ - Nếu yêu người cha tốt khơng mong cho chúng giàu có, sang trọng, danh giá, muốn chúng rỗi linh hồn giáo dục tinh thần ánh sáng chân lí Có phải khơng? Con trả lời đứa bé ngây thơ hỏi: "Bố ơi, người sinh tất làm vui thích đời này: đất đai, sơng nước, mặt trời, hoa cỏ?" Con khơng thể trả lời là: "Bố không biết!" Con đến điều mà Đức Chúa Trời lịng từ bi vô cho thấy Hoặc đứa bé hỏi: "Cái chờ đợi sau chết?" Con nói nào, khơng biết cả? Con trả lời sao? Con bỏ mặc cho mê gian ma quỷ chăng? Thế khơng đâu! Ơng nói ngừng lại, nghiêng nghiêng đầu nhìn Levin đôi mắt hiền từ Lần này, Levin không trả lời nữa, khơng phải muốn tránh tranh cãi, mà chưa hỏi chàng câu Khi đến lượt hỏi vậy, chàng chán thời suy nghĩ câu trả lời thỏa đáng - Con bước vào giai đoạn đời mà phải lựa chọn lấy đường theo đường đó, - linh mục nói tiếp - Con cầu Chúa cứu giúp xá tội cho con, - ông kết luận - Đức Chúa Jesu Chrits lịng lành vơ xá tội cho - và, đọc xong câu kinh xá tội, linh mục ban phước lành cho chàng Về tới nhà, Levin lấy làm sung sướng thấy chuyện phiền tối kết thúc mà chàng khơng buộc phải nói dối Hơn nữa, chàng cịn mơ hồ giữ lại cảm tưởng điều ông già bé nhỏ hồn hậu nói, khơng phải hồn tồn ngớ ngẩn lúc đầu chàng tưởng có đáng suy nghĩ kĩ "Tất nhiên bây giờ, mà sau kia", Levin thầm nghĩ Giờ đây, Levin cảm thấy rõ trước tâm hồn chàng có nhiều vùng tối tăm vẩn đục, và, tơn giáo, chàng có thái độ giống hệt thái độ chàng nhận thấy chê trách người khác, đặc biệt ơng bạn Xviajxki Tối hơm đó, Levin vị hôn thê chơi nhà Doli, chàng hoan hỉ, và, để giải thích cho Xtepan Arcaditr rõ, chàng ví tâm trạng phấn khởi với nỗi vui thích chó dạy nhảy vịng, cuối cùng, sau hiểu làm trò người ta đòi hỏi, mừng rỡ sủa khe khẽ vẫy đi, nhảy tót lên bàn, lên thành cửa sổ Ngày hôm c ưới, theo tục lệ (phu nhân Daria Alecxandrovna đòi phải triệt để giữ tục lệ), Levin không gặp cô dâu ăn trưa khách sạn ba gã chưa vợ tình cờ tụ tập buồng chàng: Xécgây Ivanôvich, Catavaxov - người bạn từ hồi học Đại học, làm giáo sư khoa học tự nhiên, mà Levin bắt gặp phố kéo chỗ - Tsiricov, phù rể, thẩm phán hoà giải Moxcva bạn săn gấu chàng Bữa ăn vui, Xergei Ivanovitr, lúc phởn, khối tính tình độc đáo Catavaxov Catavaxov thấy coi trọng có người hiểu mình, lại thao thao bất tuyệt Tsiricov vui vẻ tiếp chuyện - Phải, - Catavaxov nói rề rà tiếng theo thói quen mắc phải dạy học, - anh bạn trẻ Conxtantin Dimitrievic trước niên đầy khả Đây tơi nói đến người vắng mặt gã trai khơng cịn Khi rời trường Đại học, ham mê khoa học, quan tâm đến người, dùng nửa khả để lừa dối dùng nốt nửa để biện hộ cho ảo tưởng - Tôi chưa gặp kẻ thù địch hôn nhân kiên định ơng, - Xergei Ivanovitr nói - Không phải, người tán thành phân công lao động Những người làm phải tái sản sinh nịi giống, cịn người khác góp phần vào mở mang trí tuệ xây dựng hạnh phúc cho đồng loại Đó quan điểm tơi Có vơ số người muốn lẫn lộn hai thứ hoạt động đó, tơi khơng số - Khi biết anh yêu tơi sung sướng biết mấy! Levin nói - Xin nhớ mời đến dự đám cưới anh - Tôi yêu - Phải, yêu cá mực Anh biết khơng, - Levin quay sang nói với anh trai, Mikhail Xemionitr viết sách bàn dinh dưỡng - Thôi đi, đừng có rắc rối tơ! Tơi viết mặc tơi Nhưng thực tơi có mê cá mực - Điều khơng ngăn anh u đàn bà - Cá mực khơng ngăn tơi u đàn bà, đàn bà ngăn yêu cá mực - Tại vậy? - Rồi anh thấy Anh thích cơng việc đồng áng, săn bắn phải không, đấy, anh thấy! - Hơm nay, Ackhip có đến thăm tơi Ơng ta bảo tơi Prunoie có vơ số hươu  hai gấu nữa, - Tsiricov nói - Các anh săn, không đâu - Thấy chưa? - Xergei Ivanovitr nói - Ngay từ vĩnh biệt thú săn gấu Vợ cấm Levin mỉm cười Chàng khoái ý nghĩ vợ cấm săn gấu sẵn sàng mãi từ bỏ thú vui - Đi săn hai gấu mà khơng có anh thật đáng tiếc Anh cịn nhớ lần vừa Khapilovo khơng? Chuyến săn thú vị đấy! - Tsiricov nói kiến biến mất, báo chí nói giống nhau, người ý thức lực lượng chi phối lôi họ hướng - Cái đấy, tất báo chí nói giống nhau, - lão quận cơng nói - Quả thật Giống hệt cóc nhái trước dơng Chúng khiến người ta khơng cịn nghe thấy - Cóc nhái hay khơng tơi khơng phải chủ nhiệm báo khơng có ý định bào chữa cho họ Tơi muốn nói đến thống ý kiến giới trí thức, - Xergei Ivanovitr quay lại nói với em trai Levin định đáp lại lão quận công cướp lời - Về thống cịn nhiều phải bàn lắm, - lão quận cơng nói - Ơng biết rể Xtepan Arcaditr Anh ta vừa nhận chức ủy viên uỷ ban tơi khơng biết Thực sự, khơng phải làm (Doli ạ, điều bí mật đâu)mà lĩnh tám nghìn rúp tiền lương Ơng thử xem, ơng hỏi xem hoạt động có lợi ích khơng, chứng minh cho ơng thấy hoạt động vơ ích lợi Mà vốn người lương thiện, mà lại khơng tin ích lợi tám nghìn rúp chứ? - Phải, anh có nhờ tơi nhắn Daria Alecxandrovna nhận chức vụ rồi, - Xergei Ivanovitr nói, giọng bất bình, ơng thấy câu lí lan man lão quận cơng thật lạc đề - Sự trí báo chí thơi.Tơi giải thích điều đó: có chiến tranh, lợi nhuận họ tăng gấp đôi Làm lại không đề cao vận mệnh nhân dân, tình huynh đệ Xlav trăm thứ bà rằn khác nữa? - Có nhiều tờ báo tơi khơng ưa, nói bất cơng, Xergei Ivanovitr nói - Chỉ cần đ ưa điều kiện thôi, - lão quận công tiếp tục nói Hồi chiến tranh với Phổ, Anfơngxơ Kar nói chí lí: "Các ngài cho chiến tranh khơng thể tránh à? Tốt Vậy tất ủng hộ chiến tranh họp lại thành binh đoàn đặc biệt tiền duyên dẫn đầu xung phong lên xem" - Thế nhà báo đẹp mặt nhỉ! - Catavaxov nói phá lên cười ầm ĩ Ơng hình dung vài biên tập viên ơng quen biết, binh đồn ưu tú - Thế họ tháo chạy làm vướng chân người khác, - Doli nói - Nếu tháo chạy đằng sau có sẵn súng liên hoặclính dắc cầm roi để dẫn họ trở vị trí, - lão quận cơng nói - Xin lỗi quận cơng, câu nói đùa thật khơng hay ho gì, - Xergei Ivanovitr nói - Đó khơng phải nói đùa - Levin định nói, ơng anh ngắt lời - Mỗi thành viên x ã hội có bổn phận riêng phải làm trịn, - ơng nói - Những người làm việc trí óc hồn thành nhiệm vụ cách biểu đạt dư luận quần chúng Sự phản ánh toàn vẹn trí dư luận quần chúng tượng đáng mừng phải thừa nhận cơng lao giới báo chí Giá trước hai mươi năm, hẳn phải im lặng đấy, khác, người ta nghe thấy tiếng nói nhân dân Nga sẵn sàng vùng lên muôn người sẵn sàng hi sinh cho người anh em bị áp bức; bước tiến lớn biểu dương lực lượng - Xin lỗi, vấn đề hi sinh, là việc giết người Thổ, Levin rụt rè nói Nhân dân tự qn vui lịng hi sinh cho người anh em bị áp bức; bước tiến lớn biểu dương lực lượng - Xin lỗi,nhưng vấn đề hi sinh, mà việc giết người Thổ, - Levin rụt rè nói Nhân dân tự qn vui lịng hi sinh thứ linh hồn bị đe doạ khơng phải nhằm mục đích sát nhân, - chàng nói thêm, gắn nói chuyện với tư tưởng làm chàng bận tâm - Cho linh hồn à? Anh biết thực danh từ khó hiểu nhà khoa học tự nhiên Linh hồn chứ? Catavaxov mỉm cười nói - Cứ làm anh ấy! - Xin thề tơi khơng có ý niệm đó! - Catavaxov nói cười vang - "Ta đến khơng phải để đem lại hồ bình, mà mang gươm tới!”, Chúa Jesu nói vậy, - đến lượt Xergei Ivanovitr đối đáp, dẫn đoạn kinh Phúc âm xưa thường làm Levin bối rối đoạn khác, mà lại coi dẫn câu dễ hiểu đời - Đúng thế, - ông lão gác vườn ong đứng bên cạnh nhắc lại, để trả lời nhìn tình cờ hướng vào lão - Thế anh thua rồi, bố trẻ ạ, đại bại nhé, - Catavaxov vui vẻ kêu lên Levin đỏ mặt tức tối, khơng phải thua mà để bị lôi vào tranh luận "Mình tranh cãi với họ làm cho giờ, chàng thầm nghĩ: họ có áo giáp khơng đâm thủng được, cịn lại trần" Chàng thấy không tài thuyết phục ông anh Catavaxov, chàng chung quan điểm với họ Điều họ chủ trương lại kiêu ngạo trí tuệ làm hỏng chàng Chàng khơng thừa nhận dúm người, số có ơng anh chàng, dựa vào lời vài trăm tình nguyện quân ba hoa tới thủ đơ, xưng xưng tự cho có quyền với báo chí nhận đại biểu cho ý chí tư tưởng nhân dân, mà họ khẳng định phải biểu lộ phục thù sát nhân Chàng khơng thể thừa nhận điều đó, chưa chàng thấy tư tưởng bộc lộ nhân dân lớp người chàng chung sống, thân chàng (mà chàng khơng thể khơng tự coi phận khăng khít nhân dân Nga) vì, chẳng khác nhân dân, chàng không hiểu hiểu lợi ích cơng cộng gì; trái lại, chàng đinh ninh người ta đạt tới lợi ích cơng cộng cách nghiêm chỉnh tn theo quy luật điều thiện bày trước mắt người; chàng khơng có tâm địa mong muốn tuyên truyền chiến tranh dù mục đích có tính chất đại diện đến đâu Chàng hồ chung tiếng nói với ơng lão Mikhailich nhân dân, biểu đạt tư tưởng câu chuyện truyền thuyết việc lạc Xlav kêu gọi người Varegơ40: "Các người quốc vương cai trị Chúng vui sướng hứa hồn tồn tn theo người Mọi cơng việc, nhục nhằn, hi sinh, xin gánh hết: người phán xét định" Và bây giờ, theo Xergei Ivanovitr, nhân dân lại chịu từ bỏ quyền lợi đánh đổi giá đắt hay sao? Chàng cịn muốn nói thêm dư luận quần chúng vị quan tịa khơng thể sai lầm Cách mạng Cơng xã hợp pháp phong trào ủng hộ người Xlav Nhưng loại ý kiến khơng giải Điểm chàng biết chắn lúc tranh luận làm Xergei Ivanovitr bực tức: tốt hết không tranh luận Cho nên Levin thấy im hơn: chàng nhắc vị khách đề phòng đám mây kéo lại khuyên họ nên trở trước mưa 17 Lão quận công Xergei Ivanovitr trèo lên xe trước; người khác rảo bước trở Những đám mây từ màu đen biến sang trắng bay tới mau nên họ phải rảo bước để kịp nhà trước dông Những đám mây thấp đen kịt bồ hóng bay vun vút bầu trời Nhà cách độ hai trăm bước, gió lên mưa rào đổ xuống lúc Lũ trẻ chạy trước reo vang vừa thích vừa sợ Daria Alecxandrovna, vất vả đánh vật với váy quấn chặt vào chân, bà không mà chạy, mắt không rời lũ trẻ.Tốp đàn ông bước bước dài, vừa vừa giữ mũ Họ tới thềm nhà giọt nước mưa to tướng rơi bộp xuống rìa ống máng Lũ trẻ, theo sau người lớn, chuyện trò ríu rít chạy ùa vào chỗ trú mưa - Ecaterina Alecxandrovna đâu rồi! - Levin đứng tiền sảnh hỏi Agafia Mikhailovna bê chồng khăn chùm vải chồng đến cho họ - Bọn tơi t ưởng mợ với cậu, - bà ta nói - Thế cịn Mitia đâu? - Chắc rừng Kơlốc Chị vú với mợ em Levin cầm lấy vải chồng chạy phía khu rừng.Trong quãng thời gian ngắn ngủi đó, mặt trời khuất sau đám mây bầu trời tối sầm lại có nhật thực Gió thổi lồng lộn muốn giành phần thắng cuối cùng, mực cản bước Levin, bứt lá, hoa bồ đề vặt trụi cành bạch dương trắng bạc nom đến lạ mắt: hợp, hoa, bụi rậm, cỏ cao, tất uốn rạp phía Những gái dang làm vườn kêu the thé chạy vào trú mái nhà phụ Màn mưa rào trắng xoá che phủ khu rừng rậm đằng xa nửa cánh đồng tiến nhanh lại khóm rừng nhỏ Kơlốc Cơn mưa nhỏ hạt làm bầu khơng khí đượm ẩm ướt Đầu chúi đằng trước vật lộn với dơng tố muốn dứt vải chồng khỏi người, Levin tới ven rừng vừa thoáng thấy chấm trắng sau sồi bất thần luồng sáng chói lồ cháy bùng khắp mặt đất; đồng thời, chàng có cảm gác vịm trời đổ sụp đầu Lố mắt ánh chớp, lát sau chàng mở mắt kinh hãi thấy, qua mưa dày đặc ngăn cách chàng với khu rừng, sồi xanh tươi thân thuộc thay đổi cách kì lạ "Chắc sét đánh trúng rồi!", Levin tự nhủ; lúc biến vịm rơi ầm xuống đất, ánh chớp, tiếng sét giá rét xâm chiếm thể hoà lại thành cảm giác hãi hùng Levin - Lạy Chúa tôi! Lạy Chúa đừng để đổ xuống hai mẹ con! – chàng thầm Và, thấy lời cầu nguyện thật vơ lí đổ rồi, chàng nhắc lại, cảm thấy khơng thể làm cách Chàng chạy tới chỗ Kitti th ường hay đến không thấy nàng Nàng đầu khu rừng đằng kia, trú gốc bồ đề già gọi chàng Hai bóng người, mặc quần áo sẫm (trước đi, họ mặc áo dài màu tươi) cúi xuống với dáng điệu che chở Đó Kitti chị vú nuôi Khi Levin tới chỗ họ trời tạnh mưa mặt trời lại lấp lánh Gấu váy chị vú cịn khơ áo Kitti ướt sạch, dán chặt vào người Mặc dầu tạnh mưa, họ đứng nguyên tư dông lên: hai cúi xuống xe nơi nhỏ có che dù xanh - Còn sống chứ? Nguyên lành chứ? Đội ơn Chúa! - Levin nói, lội bì bõm dịng nước tiếp tục chảy nốt Đôi giày cao cổ chàng sũng nước Khn mặt đỏ bừng ướt đầm đìa Kitti quay lại phía chàng rụt rè mỉm cười mũ dúm dó - Em thật xấu hổ! Làm mà lại dại dột đến được! - chàng giận nói - Em thề với khơng phải lỗi em Đúng lúc em định ta lại bĩnh Thế phải thay tã, chúng em vừa định - Kitti bắt đầu minh Mitia ngủ: khơng bị giọt mưa rơi vào người - Đội ơn Chúa! Anh chẳng hiểu nói nữa! Họ tã lót thành gói: chị vú nuôi ẵm đứa trẻ Levin bước cạnh vợ: ngượng trót phát cáu, chàng len nắm tay vợ không để chị vú nuôi trông thấy 18 Cả ngày hơm đó, trị chuyện vấn đề khác mà nói, chàng tham gia bề mặt trí tuệ, Levin ln ln có cảm giác viên mãn tâm hồn khiến chàng vui sướng, chàng thất vọng sống bên chưa đổi Sau trận mưa, trời ướt át không dạo chơi được: nữa, đám mây dông chưa biến khỏi chân trời, lởn vởn đó, vừa ầm ì sấm, vừa kéo đen kịt góc trời Mọi người nhà suốt thời gian lại ngày Họ không tranh luận nữa: sau bữa trưa, vui vẻ Catavaxov làm vui bà chuyện dí dỏm độc đáo khiến người nghe mê thích gặp ơng lần đầu; sau đó, Xergei Ivanovitr khêu gợi, ơng kể cho người nghe nhận xét lí thú khác tính cách diện mạo ruồi đực ruồi Xergei Ivanovitr vui vẻ uống trà, theo lời khẩn khoản em trai, ơng trình bày quan điểm riêng triển vọng vấn đề Đông phương cách thông minh giản dị khiến lắng tai chăm nghe Chỉ có Kitti khơng nghe đến cuối; họ gọi nàng tắm cho Mitia Kitti đ ược vài phút có người đến mời Levin sang buồng trẻ Chàng đặt chén trà xuống, bực phải bỏ dở câu chuyện lí thú đồng thời, đâm lo thường chàng triệu đến trường hợp nghiêm trọng Nhưng quan tâm đến kế hoạch tân kì Xergei Ivanovitr chủ trương rằng, với nước Nga, việc giải phóng bốn mươi triệu người Xlav mở kỉ nguyên lịch sử mới, coi hồn tồn mẻ mình, băn khoăn, lo lắng không hiểu lại phải gọi chàng, sau rời phòng khách có mình, chàng lại nhớ tới tư tưởng hồi sáng Và tất nhận định tầm quan trọng yếu tố Xlav lịch sử giới đem so sánh với diễn biến tâm hồn chàng trở nên vô nghĩa chàng quên hết lại đắm tâm trạng cũ Chàng khơng cố gắng ơn lại q trình diễn biến tư tưởng trước (cái khơng cần thiết) Ngay từ đầu, chàng thẳng vào tình cảm dẫn dắt chàng, gắn liền với tư tưởng, bắt gặp đáy tâm hồn, lúc mãnh liệt xác thực trước Ngày xưa, lần chớm thấy tâm hồn có chiều hướng ngi dịu chàng lại phải ngược lại tất trình tư tưởng để đạt tới tình cảm Bây khác hẳn Ngược lại với trước kia, tình cảm vui sướng thản lại mạnh hơn: tư tưởng sau đến Chàng vừa qua sân thượng, vừa nhìn hai ngơi mọc bầu trời sẩm tối nhớ lại: "Phải, nhìnlên trời, nghĩ vịm trơng thấy khơng phải ảo giác; bên cạnh đó, có chưa nghĩ cùng, có cịn tự che giấu, chàng nhủ thầm Dù sao, khơng thể phản bác Chỉ cần suy nghĩ kĩ sáng tỏ!" Mãi đến bước chân vào phòng trẻ, chàng sực nhớ điều chàng tự giấu Điều tóm lại này: chứng chủ yếu tồn Chúa chỗ Người phát cho thấy tồn điều thiện phát lại giới hạn phạm vi Giáo hội Cơ đốc? Các tín đồ Phật giáo Hồi giáo truyền bá làm điều thiện, tín ngưỡng họ liên quan với phát đó? Chàng thấy có cách giải đáp cho vấn đề đó; chàng chưa kịp diễn đạt bước vào phịng trẻ Kitti xắn tay áo đứng cạnh bồn tắm, cúi xuống đứa bé vầy nước bồn Nghe thấy tiếng chân chồng, nàng quay lại mỉm cười hiệu cho chàng đến cạnh Một tay nàng đỡ lấy đầu đứa bé bụ bẫm nằm ngửa lềnh bềnh mặt nước, hai cẳng chân giạng ra, tay cầm bọt bể lớn kì lên người với động tác đặn - Anh xem này, anh xem này, - nàng nói, chàng tới bên cạnh, - Agafia Mikhailovna nói đấy: nhận Sự kiện Mitia nhận tất người thân lần rành rành khơng nghi ngờ Khi Levin đến gần bồn tắm, họ thí nghiệm cho chàng xem thành công Chị nấu bếp, gọi đến cốt để thử, cúi xuống đứa bé: liền cau mày lắc đầu khơng nhận Nhưng Kitti ghé mặt sát mặt nó, liền mỉm cười, đơi bàn tay xinh xinh níu chặt lấy bọt bể chụm môi phát thứ tiếng ngộ chiều hài lịng, khơng Kitti chị vú ni mà Levin thích mê Đứa bé nhấc bổng lên tay, dội nước, quấn khăn, lau khơ sau đó, la, trao cho mẹ - Em mừng thấy anh bắt đầu u con, - Kitti nói ơm vào lòng, ngồi yên ổn vào chỗ thường ngày - Em mừng Dạo nọ, em bắt đầu buồn phiền thấy anh bảo khơng có chút tình cảm với - Khơng, anh có nói đâu nhỉ? Anh nói anh thất vọng - Thế nào, làm anh thất vọng à? - Khơng phải làm anh thất vọng mà anh chờ đợi nhiều Anh t ưởng lòng nở bừng tình cảm mẻ êm dịu Nhưng anh cảm thấy thương hại ghê ghê Nàng vừa chăm nghe, vừa nhìn chàng qua phía đứa bé đeo lại nhẫn tháo lúc để tắm cho Mittya - Và là, anh thấy sợ hãi thương hại nhiều vui thích Hôm nay, sau mẻ sợ lúc dông, anh hiểu anh yêu vô Kitti mỉm cười rạng rỡ - Lúc anh sợ phải khơng? - nàng nói - Em thế, việc qua rồi, em lại sợ Em coi lại cấy sồi Và anh anh Xergei Ivanovitr niềm nở biết mấy, lúc anh muốn Anh tiếp họ Tắm cho xong, ngột ngạt 19 Vừa khỏi phòng, Levin liền nhớ lại ý nghĩ chàng chưa kịp đào sâu triệt để Đáng lẽ sang phòng khách văng vẳng tiếng trò chuyện, chàng lại dừng lại sân thượng tựa khuỷu tay vào lan can, ngắm nhìn trời Lúc này, trời tối hẳn: phía nam, bầu trời quang đãng, mây tụ lại phía đối diện Từ đó, l lên tia chớp lẫn tiếng sấm Levin lắng nghe nước mưa từ vòm bồ đề rỏ giọt đặn ngắm nhìn ba ngơi họp thành hình tam giác quen thuộc dòng Ngân hà vắt ngang Mỗi lần chớp, dịng Ngân hà ngơi sáng biến mất, tắt ánh chớp, chúng lại xuất nguyên chỗ cũ, bàn tay khéo léo tung "Sao, làm lịng bối rối?", Levin nghĩ thầm, cảm thấy trước câu giải đáp mối hồi nghi sẵn có tâm hồn, chưa biết cụ thể "Phải, biểu thị hiển nhiên chắn ý Chúa quy luật điều thiện, phơi bày cho người thấy ta cảm thấy ta Dù muốn hay khơng, ta liên kết với tất người thừa nhận nó, họp thành đồn thể tín đồ gọi Giáo hội Nhưng người Do Thái, người Hồi giáo, Khổng giáo, Phật giáo, họ ai? Chàng tự hỏi, trở lại vấn đề gây cấn Có thể hàng trăm triệu người lại bị tước đoạt hạnh phúc tối cao mà thiếu đời khơng có ý nghĩa gì?" Chàng triền miên mộng tưởng bừng tỉnh "Nhưng thắc mắc nhỉ? Chàng thầm nghĩ Về quan hệ tín ngưỡng nhân loại với ý Chúa! Mình muốn hiểu thấu điều Chúa vạch cho toàn vũ trụ tất đám tinh vân Mình làm vậy? Một nhận thức khơng thể lĩnh hội lí trí, mà khăng khăng tìm cách diễn đạt danh từ lí trí" "Mình thừa biết ngơi không chuyển động, chàng vừa tiếp tục suy nghĩ, vừa nhìn hành tinh sáng chói lúc di chuyển vị trí phía cành cao bạch dương Tuy nhiên, nhìn vận động ngơi sao, khơng hình dung trái đất xoay trịn có lí bảo chuyển động "Những nhà thiên văn học liệu hiểu tính tốn khơng, họ tính đến vận động đa dạng phức tạp trái đất? Tất kết luận kì diệu họ khoảng cách, trọng lượng, vận động chu chuyển thiên thể vận động bề tinh tú xoay quanh địa cầu bất động, trước sau vận động bày trước mặt hàng triệu người trải qua kỉ, vận động kiểm tra Và kết luận nhà thiên văn học trở nên hão huyền lung lay không dựa quan sát bầu trời trơng thấy từ kinh tuyến đường chân trời nhất, kết luận ta hão huyền lung lay không dựa nhận thức điều thiện trước sau người, nhận thức đạo Cơ đốc vạch cho ta mà kiểm tra tâm hồn ta Cịn vấn đề tín ngưỡng khác mối liên hệ chúng với ý Chúa, ta khơng có quyền khơng có khả giải quyết" - Mình cịn đứng à? - tiếng Kitti vang lên, nàng phịng khách - Khơng có chuyện làm buồn chứ? nàng nói chăm ngắm khuôn mặt chàng ánh Nhưng hẳn nàng nhận thấy sắc diện chàng khơng có tia chớp l lên Nàng liền trông rõ khuôn mặt chàng thấy chồng bình tĩnh vui sướng, nàng liền mỉm cười "Nàng hiểu đấy, chàng thầm nghĩ, nàng biết nghĩ Có nên nói với nàng khơng nhỉ? ừ, nói cho nàng biết đây" Nhưng chàng vừa toan mở miệng nàng lên tiếng - Này, Coxtia! Mình giúp em việc nhé, - nàng nói - Mình lại buồng đằng góc xem họ thu xếp chỗ nghỉ Xergei Ivanovitr Em làm việc khơng tiện Khơng biết họ đưa bồn rửa mặt vào phòng anh chưa? - Được, anh đây, - Levin nói, đứng thẳng người lên nàng "Khơng, tốt khơng nên nói gì, chàng thầm nghĩ nàng Đây điều bí mật, cần thiết quan trọng riêng mình, khơng thể diễn đạt lời "Tình cảm mẻ khơng làm thay đổi, khơng làm sung sướng hơn, khơng chiếu sáng lịng mình, hi vọng Cũng tình cảm Cả việc đó, khơng có đột ngột Nhưng lịng tín ngưỡng, hay có lịng tín ngưỡng nên, chẳng biết gì, có điều tình cảm thơng qua đau khổ len vào tâm hồn lúc khơng biết bắt rễ vững "Mình tiếp tục cáu kỉnh với gã xà ích Ivan, tiếp tục tranh luận, phát biểu ý kiến không lúc; chốn thánh thất thâm nghiêm tâm hồn tâm hồn kẻ khác, vợ nữa, có tường ngăn cách; tiếp tục đổ nàng khiến lo sợ, lại hối hận việc đó, tiếp tục cầu nguyện mà khơng hiểu lí trí cầu nguyện Nhưng điều xảy đến, đời mình, đời mình, giây, phút, từ khơng cịn trống rỗng vơ nghĩa nữa, thấy ý nghĩa hiển nhiên đưa vào làm cho sống trọn vẹn: ý nghĩa điều thiện" Hết 1    Trong truyện "Đám cưới" Nicolai Gôgôn, rể nhảy qua cửa sổ chạy trốn lúc nhà thờ   2   Beau-frère (tiếng Pháp nguyên bản)   3   Palazzo (tiếng ý nguyên bản)   4   Tintoret: hoạ sĩ ý (1518-1594)   5    Bizance, tên cũ Conxtantinople, tức Istambul Stamboul, thủ đô Thổ Nhĩ Kỳ   6   D.F.Strauss (1808-1874) nhà thần học người Đức, E.Renan (1823-1892) nhà văn nhà sử học người Pháp   7  Phái yêu văn hoá Xlavơ khuynh hướng tư tưởng xã hội Nga, theo chủ nghĩa dân tộc, thể quyền lợi tầng lớp quý tộc chủ nô gia trưởng   8    Comissarov: người cứu Nga hoàng Alecxandr II bị ám sát   9    Hồi gia đình q phái thường đặt thuê bao khoang buồng riêng nhà hát cho suốt mùa kịch   10  Một kiểu bói hoa người châu Âu Câu trúng vào cánh hoa cuối ứng với quẻ bói   11  Tiếng la tinh: nó (giống cái), (trung tính), Cả bốn chữ nhân xưng ngơi thứ ba, is: giống đực số ít, ea: giống số ít, id trung tính số ejus: thuộc cách   12  Pointer (tiếng Anh nguyên bản)   13  Cousins (tiếng Pháp nguyên bản)   14  Mỗi pút 16 ki lô gam   15  Người đánh xe thần Asin, anh hùng trận đánh thành T'roa thần thoại Hy Lạp Chữ Ơtơmêđơng trở thành danh từ chung, nghĩa xà ích cự phách 16    Four in hand (tiếng Anh nguyên bản)   17    Le roi est mort, vive le roi: (tiếng Pháp ngun bản) Thành ngữ ý nói: ơng vua qua đời lại có ơng vua khác lên thay, đâu hồn đấy,khơng có thay đổi   18   Nhân vật kịch Fauxtơ Gơtơ, cô gái đẹp   19    Một thứ xe ngựa bốn bánh nông thôn Nga   20   Loại ngựa cưỡi chân ngắn, thân mập,   21   Một đơn vị đo chiều dài 0m71.    22   Một loại vải thô   23    Tên gọi thân mật Anna Chú ý đừng lầm Anna hầu phòng với Anna nữ chủ nhân   24   Thủ đô nước áo   25    Thuật ngữ pháp lí có nghĩa lệnh quan tòa cho phép chủ nợ giữ lại cải người khác nắm tiền bạc đồ đạc người mắc nợ chung hai bên   26   Tiếng La tinh: Ôi ngây thơ thần thánh! Người ta cho nhà cách mạng Tiệp Khắc Ian Huýt (1369-1415) câu thấy bà già góp gỗ vào đống củi, nơi bọn cầm quyền thiêu sống ông   27   Tiếng Pháp nguyên bản, nghĩa đảo   28   Tức Kitti   29   Một nước cộng hoà thuộc Liên bang Nam Tư   30    Jean Sebastec Bach (1685-1750): nhạc sĩ vĩ đại người Đức   31    Cái nữ tính mn thuở (tiếng Đức ngun bản)   32   Vagner (1813-1883): nhạc sĩ người Đức   33  Một thuyết vào nửa cuối kỉ XIX cho thời kì cực thịnh hội hoạ thời kì hoạ sĩ tiền bối Rafael 34   Chứng động kinh nghiện rượu   35  Tức Xergei, ông Alecxei Cách gọi tên bố thường dùng với người lớn để tỏ lòng kính trọng 36  The zest is gone (tiếng Anh nguyên bản) Bản Pháp văn Sylvie Luneau, số dịch Pháp văn khác mà có dịp tham khảo, in nhầm chữ zest thành rest (nghĩa nghỉ ngơi) Do đó, lần xuất trước, bị lầm lẫn, câu văn trở nên lạc lõng Lần này, chỉnh lại theo nguyên 37  Tiếng Xerbi: muôn năm   38  Tức tín đồ Hồi giáo   39  Lãnh tụ khởi nghĩa nơng dân thời nữ hồng Ecaterina 40  Varèguer: lạc vùng biển Xcăngđinavơ Bắc Âu cai trị lạc Xlavơ Nga kiến lập trật tự từ trước thời kì dựng nước Nga   ... Arcaditr bảo Levin lúc trang trại chàng trở về, sau chuẩn bị thứ để đón cặp vợ chồng trẻ, có giấy chứng nhận xưng tội chưa? - Cha, để làm gì? - Phải có cưới - ồ! ồ! - Levin kêu lên, - chín năm... nghi ngờ - Nghi ngờ đặc tính yếu đuối người, - linh mục nhắc lại - Con nghi ngờ chính? - Nghi ngờ Đôi lúc, nghi ngờ tồn Chúa, - Levin miễn cưỡng nói, hoảng lên câu nói sỗ sàng Nhưng lời Levin nói... thứ hoạt động đó, tơi khơng số - Khi biết anh u tơi sung sướng biết mấy! Levin nói - Xin nhớ mời đến dự đám cưới anh - Tôi yêu - Phải, yêu cá mực Anh biết khơng, - Levin quay sang nói với anh trai,

Ngày đăng: 19/03/2023, 15:29

w