1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Một Cuộc Gặp Gỡ - Anton Tsekhov.docx

21 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Một cuộc gặp gỡ Anton Tsekhov Một cuộc gặp gỡ Anton Tsekhov Anton Tsekhov Một cuộc gặp gỡ Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net/ Tạo ebook Ng[.]

Anton Tsekhov Một gặp gỡ Anton Tsekhov Một gặp gỡ Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Anton Tsekhov Một gặp gỡ Efrème Denissov mơ màng nhìn vùng đất trơ trụi chung quanh Cái khát quằn quại, anh khổ sở đau đớn khắp châu thân Con ngựa mệt lả, kiệt sức nóng thiêu đốt không ăn uống từ lâu, rũ đầu buồn bã Con đường dốc lài lài xuống khu rừng thơng mênh mơng Những tan lỗng tới tận xa tít, màu xanh với bầu trời Người ta thấy chim uể oải bay bầu không khí run rẩy ngày hè oi Khu rừng lên ụ đất, lúc cao thảm xanh qủy quái kinh dị dường vô tận Efrème tới từ làng sinh quán, thuộc tổng trấn Koursk, để quyên tiền cho nhà thờ bị cháy Trong xe (1) đặt tranh thánh vẽ gỗ, Đức Mẹ Kazan, mà nắng mưa làm phồng hở dộp vảy Trước tranh hộp quyên tiền sắt trắng, thành vách lồi u lên khe rộng nhét bánh bích qui vào khơng khó khăn Một biển trắng đóng đinh sau xe, viết lớn chữ in ngày tháng năm, làng Malinovstsy, "Vì thánh ý Chúa, lửa hoả hoạn thiêu hủy nhà thờ", với cho phép ban ơn vị có thẩm quyền, cộng đồng định phái "những người tình nguyện" quyên tiền xây lại thánh đường Bên cạnh xe treo chuông buộc vào ngang, nặng khoảng mười kí lơ Efrème khơng định đâu khu rừng mênh mơng khơng hứa hẹn có cư dân Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ gần Anh dừng lát, sửa lại đai mông ngựa cẩn trọng xuống đường dốc Chiếc xe rung rinh, chuông phát âm làm gián đoạn im vắng chết người ngày nóng thiêu nóng đốt Trong rừng, bầu khơng khí ngột ngạt mùi nhựa gai thơng, mùi rêu mùi mục rực lên đón khách Người ta nghe tiếng vo ve nhè nhẹ vang vang quấy rầy muỗi bước chân Efrème đinh tai nhức óc Xuyên qua rừng xanh, tia nắng lướt dọc thân nhánh chồi bên tạo nhiều vòng tròn nhỏ đất râm chồng chất gai thơng Đó dương xỉ hay mận còi chỉa lên bên cạnh thân ; chung quanh chẳng có khác Efrème vừa bước bên cạnh xe vừa khuyến khích ngựa Đơi bánh xe vấp vào rắn rễ bò ngang qua đường, chuông kêu leng keng phàn nàn thể mệt bở Một giọng cứng ngắt chói tai vang lên cạnh Efrème : - Chào ông nội ! Chúc đường bình an ! Một nơng dân khoảng ba mươi, cặp giị dài, nằm cạnh đường, đầu gối lên tổ kiến Gã bận sơ mi vải quần bó khơng phải kiểu nhà quê, hai gấu nhét vào ủng đỏ, thấp Cạnh đầu gã mũ cát-két nhân viên nhà nước, dơ tới nỗi dấu nhỏ phù hiệu cho phép đoán màu nguyên thủy Giấc nghỉ ngơi gã nơng dân khơng n tĩnh : Efrème quan sát tay chân gã quơ quậy không ngừng thể bị muỗi xé xác bị bịnh ghẻ hành hạ Nhưng mặt mày gã coi cịn dị hợm quần áo hay cử Cả đời, Efrème chưa gặp Xanh xao, tóc thưa thớt, cằm vểnh ra, nhúm lơng điểm phía trán, nhìn nghiêng trơng mặt gã vầng trăng lưỡi liềm Mũi hai tai nhỏ dị kỳ, mắt không linh động nhìn chằm chặp vào điểm khơng mắt kẻ đần hay người bị điều làm kinh ngạc Và kỳ dị trọn vẹn, đầu gã bẹp dí xuống hai bên làm lộ nửa vòng tròn bên sọ Efrème hỏi : - Nè chiên, nói nghe, từ tới làng có xa khơng ? - Khơng, khơng xa Tới thị trấn Maloié chừng năm số (2) - Tớ khát không chịu Gã nông dân nói với nụ cười : - Làm khơng khát Trời nóng khủng khiếp ! Nóng tới năm mươi độ hay Người ta tên ? - Efrème, anh bạn - Cịn tớ tên Kouzma Đằng có biết câu ngạn ngữ bà mai khơng : "Tơi có Kouzma tay, ngày mai ngày cưới" Đặt chân bánh xe, gã leo lên, chu môi hôn tranh thánh, hỏi : - Đằng xa ? Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Xa, anh bạn ! Tôi tổng trấn Koursk, tận Moscou, mà vội vàng tới Nijni cho kịp bữa hội chợ - Đằng quyên cho nhà thờ ? - Cho nhà thờ, anh bạn Cho bà hoàng thượng đế Kazan Nhà thờ bị cháy rồi! - Sao mà bị cháy ? Lưỡi dày cộm lên mệt, Efrème bắt đầu kể hôm trước ngày thánh Elie, sấm sét rớt xuống nhà thờ Malinovstsy Như cố tình, hơm dân làng tu sĩ ngồi đồng - Những người cịn làng thấy khói, muốn đánh chng báo động, phải tin nhà tiên tri Elie phẫn nộ chúng tơi : nhà thờ khố cửa, gác chuông làm mồi cho lửa, không cách tới chỗ chuông Chúng từ đồng trở thấy toàn thể nhà thờ bị thiêu hủy Chúa ơi, thấy mà sợ không dám tới gần ! Kouzma vừa nghe vừa theo người khách Gã chưa ăn uống mà bước chân người say: hai cánh tay đong đưa, bước bên cạnh xe, phía trước Gã dị hỏi : - Vậy họ trả lương cho đằng hay ? - Lương ? Chính cho linh hồn mà làm Cộng đồng gửi - Vậy đằng làm miễn phí ? - Bạn muốn trả công ? Tôi không tự nguyện, cộng đồng cử đi, cộng đồng gặt hái, gieo mạ trả thuế cho tơi Như đâu có miễn phí ! - Đằng sống ? - Tơi nhân danh Chúa xin bố thí - Và ngựa thiến này, thuộc cộng đồng ? - Thì - Này, Đằng có thuốc ? - Tôi không hút thuốc bạn - Nếu ngựa kiệt sức đằng ? Làm đằng di chuyển ? - Sao lại kiệt sức ? Nó khơng kiệt sức đâu Kouzma cịn ba hoa đặt lố câu hỏi : tiền ngựa Efrème chết ? Nếu hộp đầy tới miệng người ta bỏ tiền vào đâu ? Chuyện xảy đáy hộp sút ra? Efrème không trả lời vừa thở vừa nhìn người bạn đồng hành, đỗi ngạc nhiên Kouzma nắm tay đẩy hộp liến thoắng : - Ê, đầy nè ! Nó nặng cách ! Chắc chắn có khối tiền bạc đó, ? Và toàn đồng bạc ? Này, đằng gom góp nhiều ? - Tôi không đếm, Người cho tiền đồng, người cho tiền bạc Nhưng tơi khơng thấy Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Cịn bạc giấy, có ? - Người giàu nhà bn có cho bạc giấy - Những tờ giấy bạc đó, đằng để hộp ? - A không ! Bạc giấy mỏng manh dễ rách Tôi bọc túi trước ngực - Và đằng có ? - Khoảng hai mươi sáu rúp (3) - Hai mươi sáu rúp, Kouzma vừa nói vừa so vai, quê tớ Katchabrov - muốn hỏi hỏi - nội trồng nhà thờ mà người ta cho ba ngàn rúp ! Tiền đằng không đủ để mua đinh ! Thời buổi này, hai mươi sáu rúp không khạc ! Bạn già ơi, nội giá trà, rúp rưỡi nửa kí lơ rồi, mà người ta cịn khơng muốn bán Đằng thấy thuốc tớ hút khơng ? Với tớ được, tớ nông dân, người giản dị Nhưng sĩ quan hay sinh viên Kouzma chặp hai tay lại ln ln tươi cười : - Tại bót cảnh sát, lúc với tớ có người Đức làm việc sở hoả xa Cái gã ấy, bạn già ơi, gã hút xì gà điếu giá mười kô-pếch (3) Hả ? Mười kô-pếch ! Họ đốt dễ dàng trăm rúp tháng khơng Ơng nội nghĩ chuyện ? Gã nghẹt thở kỷ niệm dễ chịu này, cặp mắt bất động bắt đầu nhấp nháy Efrème hỏi : - Vậy bạn trải qua bót cảnh sát ? - Gì mà họ thả tớ hôm qua - Kouzma vừa nói vừa nhìn lên trời - Tớ tháng tròn Chiều xuống Mặt trời lặn mà nóng ngộp thở khơng giảm Kiệt sức, Efrème hờ nghe người bạn đường Họ gặp nông dân biết thị trấn Maloié cách xa chừng số Lại thêm đoạn đường xe khỏi rừng ; khoảng rừng trống ra, tạo nên quyền ảo thuật, tranh sống động tràn ngập ánh sáng tiếng ồn xuất trước mắt hai người hành Chiếc xe đụng đàn bò, cừu ngựa bị xích chân Bên đàn thú vật đồng cỏ, lúa mì đại mạch xanh ngắt, hoa mạch ba góc nở trắng tốt Xa hơn, thị trấn Maloié nhà thờ thấp sát xuống đất Sau làng khu rừng khác đen kịt, trải dài xa Kouzma nói : - Moloié Nông dân nuông chiều sung sướng, toàn bọn cướp Efrème bỏ mũ rung chuông Hai nông dân gần giếng bìa làng bước tới cạnh xe Họ hôn tranh thánh hỏi câu quen thuộc bạn đâu, bạn từ đâu tới - Này bà ơi, phải cho người Chúa uống - Kouzma bắt đầu liến thoắng vừa vỗ vai hai người - nhanh lên ! - Làm mà tao có họ hàng với mày ? Từ ? - Giáp trưởng anh với tui bà cô cậu Bà ngoại anh kéo râu ông nội tui từ làng Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Một gặp gỡ Anton Tsekhov Krasnoié ! Suốt thời gian xe tới làng, Kouzma khơng ngừng tía lia níu kéo người qua kẻ lại Gã lấy mũ người này, nện nắm tay vào bụng người khác, kéo râu người Gã gọi bà cô nông dân cưng, nhỏ, mẹ thương yêu gã Đối với ơng tùy theo điểm đặc biệt bên ngồi họ, anh tóc hung, chàng ngựa hồng, anh mũi lõ, anh chột Cách pha trò gợi tiếng cười vui nhộn thẳng thắn Chẳng gã gặp người quen Nhiều tiếng kêu nổ ran : "A, bồ Kouzma Chkvorenn ! Chào anh bị treo cổ ! Được tù ?" - Cho người Chúa uống đã, bồ ơi, Kouzma vừa lặp lặp lại vừa đong đưa hai tay, nhanh lên ! Nhanh ! Gã làm vẻ quan trọng hét thật to, tự cho vai trị che chở hay hướng dẫn "người Chúa" Người ta định Efrème qua đêm nhà gỗ bà cụ Avdotia, dân hành hương hay hành thường trú ngụ Efrème thong thả tháo ngựa dẫn tới máng nước gần giếng tán gẫu với người nông dân nửa tiếng đồng hồ Rồi anh nghỉ Kouzma đợi anh nhà gỗ - A ông bạn ! - gã nông dân kỳ dị kêu lên vui vẻ - Tới quán uống trà không ? - Trà ? Tốt - Efrème vừa nói vừa gãi - tốt q, hẳn rồi, tơi khơng có bạn Bạn mời tơi hay ? - Mời đằng tiền đâu ? Thất vọng, Kouzma dậm chân chỗ, ngồi xuống nghĩ ngợi Về phân Efrème vừa thở dài vừa gãi gãi với cử vụng về, anh đặt tranh thánh hộp quyên tiền bàn thờ nhà (4), cởi bỏ quần áo giày vớ, ngồi xuống Một lát, anh đứng lên, đặt hộp quyên tiền lên ghế dài, ngồi xuống lại bắt đầu dùng bữa Anh nhai chậm chạp bò uống nước ồn - Mình nghèo ! - Kouzma thở Bây mà uống miếng vodka hay miếng trà tuyệt Hai cửa sổ nhìn đường để lọt vào chút ánh sáng dè xẻn Bóng tối bao trùm làng, nhà gỗ trở nên tối tăm, đường biên nhà thờ mờ nhạt, trải rộng dường chui vào lòng đất Một ánh đỏ yếu ớt mặt trời lặn phản chiếu lại, lấp lánh nhẹ nhàng thập giá gác chuông Xong bữa, Efrème ngồi bất động hồi lâu, tay đan gối, dán mắt vào cửa sổ Anh nghĩ ngợi ? Trong im lặng chiều, người ta thấy trước mặt cửa sổ mờ đục phía sau thiên nhiên từ từ dịu xuống, người ta nghe tiếng sủa khàn khàn chó lạ tiếng đàn ắc-co-đê-ơng the thé, khó lịng mà khơng tưởng nhớ tới gia đình Những kẻ sống lang thang, kẻ mà khốn cùng, điều bất đắt dĩ hay gàn dỡ khiến họ phải cách xa người thân hiểu thấm thía buổi tối yên tĩnh vùng quê xa lạ dài dằng dặc kinh khủng cỡ Rồi thì, Efrème, đứng trước tượng thánh, ân cần đọc kinh thật lâu Vừa ngã lưng lên băng ghế để ngủ, anh thở hắt dài anh, phải lên : Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Một gặp gỡ Anton Tsekhov - Cậu rõ người buồn cười Chỉ trời biết cậu tạo ! - Tại ? - Tại Cậu không giống người ta Cậu thường cười ngớ ngẩn, cậu nói khơng lý do, cậu vừa từ bót cảnh sát - Đằng chực có thơi ! Nhiều có nhiều ơng bảnh bót cảnh sát ! Đằng này, bót cảnh sát chẳng quái cả, tớ muốn năm, mà nhà tù hồn tồn khác hẳn Thiệt tình tớ vào tù khám ba lần rồi, không tuần mà tồ án nơng dân, người ta khơng quết cho tớ trận Tụi chống lại tớ, thằng khốn Cộng đồng muốn đày tớ Sibérie Họ tuyên bố án - Chắc cậu xứng với hình phạt ? - Tớ cóc cần ! Người ta sống Sibérie nơi khác - Còn bố mẹ cậu, sống ? - Ổng bả rầy rà tớ ƯØ, bả sống, chưa ngoẻo - Cậu làm cho bố mẹ mở mày mở mặt chưa ? - Tớ cóc cần Đối với tớ bố mẹ tớ kẻ thù ghê gớm tớ, bả đánh tớ ! Ai khiến cho cộng đồng chống lại tớ ? Ơng bả ai, ơng Stéphane tớ Không khác - Làm cậu biết được, chàng ngốc ? Cộng đồng không cần tới ông Stéphane biết cậu người Và người nông dân lại gọi cậu "anh bị treo cổ" ? - Tại vì, tớ cịn bé, thiếu chút cha nông dân giết tớ Họ treo cổ tớ lên cây, thằng Tạ ơn Chúa, người nơng dân Ermolinsk ngang qua thấy, cứu tớ - Một phần tử vơ ích xã hội ! Efrème vừa nói vừa thở Rồi anh quay mặt vào tường, chẳng ngáy Giữa đêm anh thức dậy thăm ngựa Kouzma khơng có Một bò trắng đứng trước cửa mở toang, êm ả nhìn vào lối cạ sừng vào khung cửa Mấy chó ngủ say Bầu khơng khí bình n tĩnh lặng Xa xa bóng tối, im vắng ban đêm, gà nước gáy to lên chim cú tràng dài Tới bình minh, Efrème tỉnh dậy lần thứ hai Kouzma ngồi bàn, băng dài, vẻ trầm ngâm Một nụ cười ngây ngô người say rượu đông cứng lại khuôn mặt xanh xao gã Những ý nghĩ hân hoan kích động chao lượn đầu bẹp dí ; gã hổn hển thể vừa leo núi - A, người Chúa ! - gã nói thấy Efrème thức dậy, với nụ cười ngượng nghịu - Đằng muốn bánh mì trắng khơng ? - Cậu đâu ? Efrème hỏi Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Hi-i-i, hi-i-i Kouzma làm chục lần không bỏ nụ cười đông cứng mặt, cuối người lảo đảo cười co giật : - Tớ uống trà trà rượu vodka Rồi gã bắt đầu dông dài kể quán rượu, gã uống trà vodka với người chạy xe hàng ghé qua Vừa nói, gã vừa rút túi que diêm, phần tư gói thuốc vài bánh mì trắng nhỏ - Đây diêm Thủy Điển, cầm ! Pxi - vừa nói gã vừa đốt que diêm châm điếu thuốc - diêm Thủy Điển cống ! Xem ! Efrème vừa ngáp vừa gãi, bị chích, anh nhảy dựng, vén sơ mi lên sờ mó ngực trần Rồi dậm chân chỗ gấu, anh cầm quần áo cũ lên khám xét, nhìn ghế dài, mằn mò vào ngực - Tiền biến ! - anh nói Anh bất động nửa phút nhìn sững ghế với vẻ ngơ ngác bắt đầu tìm kiếm - Thánh Nữ Đồng Trinh, tiền biến ! Cậu nghe khơng ? - anh nói với Kouzma - Tiền biến ! Kouzma chăm ngắm nghía hình vẽ hộp diêm, im lặng - Tiền đâu ? - Efrème vừa hỏi vừa bước tới phía Kouzma - Tiền ? - Kouzma hờ hững hỏi hai kẻ răng, không rời mắt khỏi hộp diêm - Thì tiền mà tơi giữ ngực ! - Tại đằng quấy rầy tớ ? Nếu tiền tìm ! - Tìm đâu ? Tiền đâu ? Kouzma nhìn khn mặt đỏ rựng Efrème mặt gã đỏ theo : - Tiền ? - Gã vừa la to vừa đứng lên - Tiền ! hai mươi sáu rúp ! - Chắc tao lấy ? Mày làm phiền tao quá, thằng khốn ! - Chẳng có khốn nạn Chỉ cần nói cho tơi biết tiền đâu ? - Chính tao lấy ? Tao ? Nói nghe : tao lấy ? Tao làm cho mày thấy tiền, đồ chết tiệt, sau mày khơng cịn nhận cha mẹ mày ! - Nếu mày mày câm mồm ? Chắc chắn mày ! Chớ tiền mà mày tiệc tùng suốt đêm quán, mua thuốc cách ? Mày thằng ngốc, thằng buồn cười ! Có phải mày gây thiệt hại cho tao đâu Không, mày gây thiệt hại cho Chúa đấy! - Tao tao lấy tiền ? Bao ? - Kouzma la lên với giọng chát chúa Gã đưa tay lên giáng đấm vào mặt Efrème Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Này, cho mày ! Muốn không ? Tao đếch cần mày người Chúa hay không Efrème đành lắc đầu khơng nói khơng rằng, bắt đầu mang giày - Đồ bịp bợm - Kouzma la lúc kích động - lấy tiền uống buộc tội người khác, chó già ! Tao, tao kiện ! Mày nếm mùi lao tù tội vu khống khơng thả đâu ! - Nếu mày không lấy tiền, thơi im - Efrème bình tĩnh nói - Này, mày soát tao - Tại mày lại muốn tao lục sốt mày, mày khơng lấy ? Khơng phải mày thơi La lối vơ ích : mày khơng la to Chúa đâu Efrème mang giày xong khỏi nhà Khi anh trở lại, Kouzma mặt đỏ rực, ngồi bên cửa sổ, châm điếu thuốc với hai tay run run Gã gầm gừ : - Quỷ già à, bọn chúng đông la cà đánh lừa thiên hạ Chỉ với tao, mày vô phước, bạn già Mày không đánh lừa tao đâu Tao biết rõ trò Đi tìm người đại diện (4) - Để làm ? - Để lập án Để người ta xử tụi trước tồ án nơng dân ! - Xét xử vơ ích Tiền khơng phải tao, Chúa Để Chúa phán xét Efrème đọc kinh mang tranh thánh hộp quyên tiền, khỏi nhà gỗ Một sau xe anh vào rừng Làng Maloié, nhà thờ thấp, khu rừng thưa ruộng đồng lùi xa biến sương mù buổi sáng Mặt trời lên cịn ẩn sau khu rừng, ửng vàng bià mây hướng phía đơng Kouzma theo xe cách quãng Gã người bị xúc phạm nặng nề bất cơng Bị háo hức muốn nói gặm nhấm gã làm thinh, cố chờ Efrème phá tan bầu im lặng - Gây chuyện với đằng chẳng thú vị cho tớ, khơng tớ cho đằng nếm đủ mùi - gã nói nói với - tớ dạy đằng vu khống người khác, đồ quỷ sói Nửa trơi qua im lặng Người Chúa vừa đọc kinh vừa bước, làm dấu thánh vội vàng, thở thật sâu bắt đầu tìm bánh mì xe - Tụi tới Telibéievo - Kouzma bắt đầu - tồ hồ giải tụi tớ Đằng việc kiện - Cậu nói để chẳng nói Chuyện ăn nhằm tới ơng tồ ? Có phải tiền đâu ? Tiền Chúa Cậu biện minh trước Chúa - Thằng chả biết lải nhải : Chúa ! Chúa ! Cứ quạ Như vầy nè : tớ ăn cắp, phải xét xử tớ Nếu khơng đằng phải trả lời tội vu khống - Làm thể tơi có chạy theo tồ án ! - Vậy đằng không tiếc tiền ? Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Tại lại tiếc ? Không phải tiền tôi, tiền Chúa mà Efrème miễn cưỡng trả lời, không xao động, mặt anh lạnh lùng thản nhiên thể không tiếc tiền hay quên mát Vẻ lạnh lùng làm Kouzma bối rối kích động gã điều khó hiểu Đáp lại tội lỗi mưu mẹo hay bạo chuyện bình thường, lăng nhục thản nhiên gây nên nỗi dày vò làm kẻ gây hấn trở thành bị công Nếu Efrème phản ứng người, tức anh giận dữ, anh gây gỗ với kẻ cơng, anh đâm đơn kiện quan tồ kết án tù Kouzma hay xếp vụ án lại "thiếu cớ", hẳn Kouzma n lịng ; cịn bây giờ, bước theo xe, gã người thiếu thốn - Tớ khơng lấy tiền đằng ! - gã nói - Cậu khơng lấy thơi, đừng nói tới chuyện - Khi tới Télibéievo, tớ kêu cứu người đại diện Ông ta làm sáng tỏ vấn đề ! - Khơng có phải làm sáng tỏ Tiền khơng phải ơng ta Cịn cậu, anh bạn ạ, tốt cậu để yên Hãy đường cậu ! Tơi chán nhìn thấy cậu Kouzma nhìn trộm hồi lâu, bối rối, cố tìm hiểu ý nghĩ đầu bạn đồng hành ý đồ khủng khiếp phải che dấu lòng ; cuối gã định đổi giọng : - Đồ láu cá, cười với thằng chả khơng - gã nóng Ê này, tiền ông ! Chỉ đùa chơi mà ! Gã rút khỏi túi tờ bạc rúp chìa cho Efrème Như chờ đợi chuyện này, không biểu lộ ngạc nhiên, không vui, người cầm tiền im lặng nhét vào túi - Tớ muốn đùa tí - Kouzma vừa tiếp lời vừa dị xét nét mặt dửng dưng người - tớ muốn làm cho đằng sợ Tớ tự nhủ ê, làm cho anh chàng hoảng lên, sáng hôm sau trả lại Có hai mươi sáu rúp tất cả, cịn lại chín hay mười Mấy thằng cha xe hàng lấy hết tớ Đừng giận nghe, ông nội ! Không phải tớ uống đâu, thằng ôn dịch xe hàng Tớ thề trước Chúa ! - Tại phải giận ? Tiền Chúa mà Không phải cậu công đâu, mà cơng bà Hồng Thượng đế - Tớ uống có rúp thơi, cống - Ăn thua tới tơi ? Cậu xài hết cho việc nhậu nhẹt, tơi cóc cần Là rúp hay kơ-pếch, Chúa Cũng giá - Thơi đừng giận mà, ơng nội ! Thiệt tình, đừng giận Thiệt mà ! Efrème giữ im lặng Kouzma nhấp nhấp mí mắt, khn mặt gã diễn tả vẻ trẻ thơ thảm hại - Tha lỗi cho tớ, tình u Chúa - gã nói nhìn vào gáy Efrème với vẻ van nài Đừng giận, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ ông nội Chỉ đùa chơi thơi mà ! - A, cuối cậu quấy rầy tơi q - Efrème nói, bực dọc - tơi nói với cậu rồi, khơng phải tiền tơi - Cậu xin Chúa tha tội cho, cịn tơi chẳng liên can vào Kouzma nhìn tranh thánh, bầu trời, cối, thể tìm kiếm Chúa, mặt gã co lại nỗi khiếp hãi Trước im vắng khu rừng, vẻ nghiêm nghị tranh, thản nhiên khác thường vô nhân đạo Efrème, gã cảm thấy lẻ loi, vô phương tự vệ, bị giao cho Thượng đế ác giận phán xét Gã chạy lên đến trước mặt Efrème nhìn thẳng vào mắt anh để tin gã khơng phải : - Tha lỗi cho con, nhân danh Chúa - gã nói, run rẩy người - tha lỗi cho con, ông nội ! - Để yên ! Kouzma nhìn lần lên trời, cối, xe, tranh thánh, sụp xuống chân Efrème Trong hãi hùng, gã bập bẹ khơng đầu đi, đập trán xuống đất, ơm ghì lấy chân Efrème khóc đứa bé - Ơng nội thân yêu ! Bạn thân yêu ! Người Chúa ! Trước tiên lúng túng, Efrème lùi lại đẩy người van nài, tới phiên anh lại chiêm ngưỡng bầu trời với lòng sợ hãi Cảm thấy nỗi lo âu tội nghiệp đứa ăn cắp, anh thuyết giáo : - Khoan nào, anh bạn, nghe ! Nghe điều tơi nói này, anh ngốc ! Ê, mà tỉ tê đàn bà ! Này, cậu muốn Chúa tha tội cho, tới làng cậu, tìm ơng giáp trưởng Cậu nghe khơng ? Và anh bắt đầu giải thích cho Kouzma nghe làm để xoá bỏ tội lỗi : trước hết phải thú tội với ông giáp trưởng, làm phép giải tội, thu góp gửi tới Malinovsty số tiền đánh cắp uống rượu ; tương lai phải cư xử lành chân thật, phải nhã nhặn tư cách người có đạo Nghe lời đó, Kouzma dịu dần ; chẳng gã quên nỗi buồn ; gã chọc phá Efrème, gã liến thoắng Không phút ngừng nói, gã kể chuyện người sống sung sướng nng chiều, chuyện bót cảnh sát, chuyện người Đức, chuyện tù - tóm lại, gã lặp lại kể hơm trước Rồi gã cười dòn tan, chập tay lại, bước lùi vẻ nghiêm trọng thể kể điều mẻ Gã diễn tả cách thoải mái với cung cách người mài nhẵn gót giày khắp nơi, điểm câu chuyện câu khôi hài hay châm ngôn ; coi nghe khiếp lắm, gã lặp lặp lại, thường ngừng chừng để nắm bắt ý nghĩ lạc lối, nhíu mày, xoay vịng, vung vẩy cánh tay Và toàn điều huênh hoang láo lếu ! Đến trưa, xe dừng lại Télibéievo, Kouzma vào quán rượu Efrème nghỉ ngơi hai tiếng đồng hồ mà người chưa rời khỏi quán Người ta nghe tiếng gã thề thốt, khoe khoang đập tay lên quầy, nông dân say sưa chế diễu gã Và Efrème rời làng, trận xô xát bắt Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ đầu xảy quán : Kouzma hăm dọa với giọng chói tai la to lên gã tìm cảnh sát 1887 Dịch theo Pháp văn "Une Rencontre", Génia CANAC MIENG Paris, Mai 1998-Aout 2000 Chú thích người dịch : (1) Bản tiếng Pháp : la télègue : xe ngựa bánh Nga (2) Năm verstes ; verste = 1067 mét (3) rouble ăn 100 kopecks, tiền Nga vào kỷ 17 (4) Trong góc, người ta đặt tranh thánh đèn nhỏ, gọi "góc đỏ", nơi thiên liêng nhà Ăn cắp đồ đạc để chỗ nghịch đạo (5) Tiếng Nga : Starosta, người đại diện nông dân, làm trung gian chủ đất tá điền Anton Tsekhov Một gặp gỡ Dịch giả: Trần Thanh Tùng Efrème Denissov mơ màng nhìn vùng đất trơ trụi chung quanh Cái khát quằn quại, anh khổ sở đau đớn khắp châu thân Con ngựa mệt lả, kiệt sức nóng thiêu đốt khơng ăn uống từ lâu, rũ đầu buồn bã Con đường dốc lài lài xuống khu rừng thông mênh mông Những tan lỗng tới tận xa tít, màu xanh với bầu trời Người ta thấy chim uể oải bay bầu khơng khí run rẩy ngày hè oi Khu rừng lên ụ đất, lúc cao thảm xanh qủy quái kinh dị dường vô tận Efrème tới từ làng sinh quán, thuộc tổng trấn Koursk, để quyên tiền cho nhà thờ bị cháy Trong xe (1) đặt tranh thánh vẽ gỗ, Đức Mẹ Kazan, mà nắng mưa làm phồng hở dộp vảy Trước tranh hộp quyên tiền sắt trắng, thành vách lồi u lên khe rộng nhét bánh bích qui vào khơng khó khăn Một biển trắng đóng đinh sau xe, viết lớn chữ in ngày tháng năm, làng Malinovstsy, "Vì thánh ý Chúa, lửa hoả hoạn thiêu hủy nhà thờ", với cho phép ban ơn Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ vị có thẩm quyền, cộng đồng định phái "những người tình nguyện" quyên tiền xây lại thánh đường Bên cạnh xe treo chuông buộc vào ngang, nặng khoảng mười kí lơ Efrème khơng định đâu khu rừng mênh mơng khơng hứa hẹn có cư dân gần Anh dừng lát, sửa lại đai mông ngựa cẩn trọng xuống đường dốc Chiếc xe rung rinh, chuông phát âm làm gián đoạn im vắng chết người ngày nóng thiêu nóng đốt Trong rừng, bầu khơng khí ngột ngạt mùi nhựa gai thông, mùi rêu mùi mục rực lên đón khách Người ta nghe tiếng vo ve nhè nhẹ vang vang quấy rầy muỗi bước chân Efrème đinh tai nhức óc Xuyên qua rừng xanh, tia nắng lướt dọc thân nhánh chồi bên tạo nhiều vòng tròn nhỏ đất râm chồng chất gai thơng Đó dương xỉ hay mận còi chỉa lên bên cạnh thân ; chung quanh chẳng có khác Efrème vừa bước bên cạnh xe vừa khuyến khích ngựa Đơi bánh xe vấp vào rắn rễ bị ngang qua đường, chuông kêu leng keng phàn nàn thể mệt bở Một giọng cứng ngắt chói tai vang lên cạnh Efrème : - Chào ơng nội ! Chúc đường bình an ! Một nơng dân khoảng ba mươi, cặp giị dài, nằm cạnh đường, đầu gối lên tổ kiến Gã bận sơ mi vải quần bó kiểu nhà quê, hai gấu nhét vào ủng đỏ, thấp Cạnh đầu gã mũ cát-két nhân viên nhà nước, dơ tới nỗi dấu nhỏ phù hiệu cho phép đoán màu nguyên thủy Giấc nghỉ ngơi gã nông dân khơng n tĩnh : Efrème quan sát tay chân gã quơ quậy khơng ngừng thể bị muỗi xé xác bị bịnh ghẻ hành hạ Nhưng mặt mày gã coi cịn dị hợm quần áo hay cử Cả đời, Efrème chưa gặp Xanh xao, tóc thưa thớt, cằm vểnh ra, nhúm lơng điểm phía trán, nhìn nghiêng trơng mặt gã vầng trăng lưỡi liềm Mũi hai tai nhỏ dị kỳ, mắt khơng linh động nhìn chằm chặp vào điểm không mắt kẻ đần hay người bị điều làm kinh ngạc Và kỳ dị trọn vẹn, đầu gã bẹp dí xuống hai bên làm lộ nửa vòng tròn bên sọ Efrème hỏi : - Nè chiên, nói nghe, từ tới làng có xa khơng ? - Khơng, không xa Tới thị trấn Maloié chừng năm số (2) - Tớ khát không chịu Gã nơng dân nói với nụ cười : - Làm khơng khát Trời nóng khủng khiếp ! Nóng tới năm mươi độ hay Người ta tên ? - Efrème, anh bạn Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Còn tớ tên Kouzma Đằng có biết câu ngạn ngữ bà mai khơng : "Tơi có Kouzma tay, ngày mai ngày cưới" Đặt chân bánh xe, gã leo lên, chu môi hôn tranh thánh, hỏi : - Đằng xa ? - Xa, anh bạn ! Tôi tổng trấn Koursk, tận Moscou, mà vội vàng tới Nijni cho kịp bữa hội chợ - Đằng quyên cho nhà thờ ? - Cho nhà thờ, anh bạn Cho bà hoàng thượng đế Kazan Nhà thờ bị cháy rồi! - Sao mà bị cháy ? Lưỡi dày cộm lên mệt, Efrème bắt đầu kể hôm trước ngày thánh Elie, sấm sét rớt xuống nhà thờ Malinovstsy Như cố tình, hơm dân làng tu sĩ đồng - Những người cịn làng thấy khói, muốn đánh chng báo động, phải tin nhà tiên tri Elie phẫn nộ chúng tơi : nhà thờ khố cửa, gác chuông làm mồi cho lửa, không cách tới chỗ chuông Chúng tơi từ đồng trở thấy tồn thể nhà thờ bị thiêu hủy Chúa ơi, thấy mà sợ không dám tới gần ! Kouzma vừa nghe vừa theo người khách Gã chưa ăn uống mà bước chân người say: hai cánh tay đong đưa, bước bên cạnh xe, phía trước Gã dị hỏi : - Vậy họ trả lương cho đằng hay ? - Lương ? Chính cho linh hồn mà tơi làm Cộng đồng gửi tơi - Vậy đằng làm miễn phí ? - Bạn muốn trả cơng ? Tôi không tự nguyện, cộng đồng cử tơi đi, cộng đồng gặt hái, gieo mạ trả thuế cho Như đâu có miễn phí ! - Đằng sống ? - Tơi nhân danh Chúa xin bố thí - Và ngựa thiến này, thuộc cộng đồng ? - Thì - Này, Đằng có thuốc ? - Tôi không hút thuốc bạn - Nếu ngựa kiệt sức đằng ? Làm đằng di chuyển ? - Sao lại kiệt sức ? Nó khơng kiệt sức đâu Kouzma ba hoa đặt lố câu hỏi : tiền ngựa Efrème chết ? Nếu hộp đầy tới miệng người ta bỏ tiền vào đâu ? Chuyện xảy đáy hộp sút ra? Efrème không trả lời vừa thở vừa nhìn người bạn đồng hành, đỗi ngạc nhiên Kouzma nắm tay đẩy hộp liến thoắng : Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Ê, đầy nè ! Nó nặng cách ! Chắc chắn có khối tiền bạc đó, ? Và toàn đồng bạc ? Này, đằng gom góp nhiều ? - Tơi khơng đếm, Người cho tiền đồng, người cho tiền bạc Nhưng tơi khơng thấy - Cịn bạc giấy, có ? - Người giàu nhà bn có cho bạc giấy - Những tờ giấy bạc đó, đằng để hộp ? - A không ! Bạc giấy mỏng manh dễ rách Tôi bọc túi trước ngực - Và đằng có ? - Khoảng hai mươi sáu rúp (3) - Hai mươi sáu rúp, Kouzma vừa nói vừa so vai, quê tớ Katchabrov - muốn hỏi hỏi - nội trồng nhà thờ mà người ta cho ba ngàn rúp ! Tiền đằng không đủ để mua đinh ! Thời buổi này, hai mươi sáu rúp không khạc ! Bạn già ơi, nội giá trà, rúp rưỡi nửa kí lơ rồi, mà người ta cịn khơng muốn bán Đằng thấy thuốc tớ hút không ? Với tớ được, tớ nơng dân, người giản dị Nhưng sĩ quan hay sinh viên Kouzma chặp hai tay lại ln ln tươi cười : - Tại bót cảnh sát, lúc với tớ có người Đức làm việc sở hoả xa Cái gã ấy, ô bạn già ơi, gã hút xì gà điếu giá mười kơ-pếch (3) Hả ? Mười kô-pếch ! Họ đốt dễ dàng trăm rúp tháng khơng Ơng nội nghĩ chuyện ? Gã st nghẹt thở kỷ niệm dễ chịu này, cặp mắt bất động bắt đầu nhấp nháy Efrème hỏi : - Vậy bạn trải qua bót cảnh sát ? - Gì mà họ thả tớ hôm qua - Kouzma vừa nói vừa nhìn lên trời - Tớ tháng trịn Chiều xuống Mặt trời lặn mà nóng ngộp thở khơng giảm Kiệt sức, Efrème hờ nghe người bạn đường Họ gặp nông dân biết thị trấn Maloié cách xa chừng số Lại thêm đoạn đường xe khỏi rừng ; khoảng rừng trống ra, tạo nên quyền ảo thuật, tranh sống động tràn ngập ánh sáng tiếng ồn xuất trước mắt hai người hành Chiếc xe đụng đàn bị, cừu ngựa bị xích chân Bên đàn thú vật đồng cỏ, lúa mì đại mạch xanh ngắt, hoa mạch ba góc nở trắng tốt Xa hơn, thị trấn Maloié ngơi nhà thờ thấp sát xuống đất Sau làng khu rừng khác đen kịt, trải dài xa Kouzma nói : - Moloié Nơng dân nng chiều sung sướng, tồn bọn cướp Efrème bỏ mũ rung chuông Hai nơng dân gần giếng bìa làng bước tới cạnh xe Họ hôn tranh thánh hỏi câu quen thuộc bạn đâu, bạn từ đâu tới Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Một gặp gỡ Anton Tsekhov - Này bà ơi, phải cho người Chúa uống - Kouzma bắt đầu liến thoắng vừa vỗ vai hai người - nhanh lên ! - Làm mà tao có họ hàng với mày ? Từ ? - Giáp trưởng anh với tui bà cô cậu Bà ngoại anh kéo râu ông nội tui từ làng Krasnoié ! Suốt thời gian xe tới làng, Kouzma khơng ngừng tía lia níu kéo người qua kẻ lại Gã lấy mũ người này, nện nắm tay vào bụng người khác, kéo râu người Gã gọi bà cô nông dân cưng, nhỏ, mẹ thương yêu gã Đối với ơng tùy theo điểm đặc biệt bên ngồi họ, anh tóc hung, chàng ngựa hồng, anh mũi lõ, anh chột Cách pha trò gợi tiếng cười vui nhộn thẳng thắn Chẳng gã gặp người quen Nhiều tiếng kêu nổ ran : "A, bồ Kouzma Chkvorenn ! Chào anh bị treo cổ ! Được tù ?" - Cho người Chúa uống đã, bồ ơi, Kouzma vừa lặp lặp lại vừa đong đưa hai tay, nhanh lên ! Nhanh ! Gã làm vẻ quan trọng hét thật to, tự cho vai trị che chở hay hướng dẫn "người Chúa" Người ta định Efrème qua đêm nhà gỗ bà cụ Avdotia, dân hành hương hay hành thường trú ngụ Efrème thong thả tháo ngựa dẫn tới máng nước gần giếng tán gẫu với người nông dân nửa tiếng đồng hồ Rồi anh nghỉ Kouzma đợi anh nhà gỗ - A ông bạn ! - gã nông dân kỳ dị kêu lên vui vẻ - Tới quán uống trà không ? - Trà ? Tốt - Efrème vừa nói vừa gãi - tốt quá, hẳn rồi, tơi khơng có bạn Bạn mời tơi hay ? - Mời đằng tiền đâu ? Thất vọng, Kouzma dậm chân chỗ, ngồi xuống nghĩ ngợi Về phân Efrème vừa thở dài vừa gãi gãi với cử vụng về, anh đặt tranh thánh hộp quyên tiền bàn thờ nhà (4), cởi bỏ quần áo giày vớ, ngồi xuống Một lát, anh đứng lên, đặt hộp quyên tiền lên ghế dài, ngồi xuống lại bắt đầu dùng bữa Anh nhai chậm chạp bò uống nước ồn - Mình nghèo ! - Kouzma thở Bây mà uống miếng vodka hay miếng trà tuyệt Hai cửa sổ nhìn đường để lọt vào chút ánh sáng dè xẻn Bóng tối bao trùm làng, nhà gỗ trở nên tối tăm, đường biên nhà thờ mờ nhạt, trải rộng dường chui vào lòng đất Một ánh đỏ yếu ớt mặt trời lặn phản chiếu lại, lấp lánh nhẹ nhàng thập giá gác chuông Xong bữa, Efrème ngồi bất động hồi lâu, tay đan gối, dán mắt vào cửa sổ Anh nghĩ ngợi ? Trong im lặng chiều, người ta thấy trước mặt cửa sổ mờ đục phía sau thiên nhiên từ từ dịu xuống, người ta nghe tiếng sủa khàn khàn chó lạ tiếng đàn ắc-co-đê-ơng the thé, khó lịng mà khơng tưởng nhớ tới gia đình Những kẻ sống lang Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Một gặp gỡ Anton Tsekhov thang, kẻ mà khốn cùng, điều bất đắt dĩ hay gàn dỡ khiến họ phải cách xa người thân hiểu thấm thía buổi tối yên tĩnh vùng quê xa lạ dài dằng dặc kinh khủng cỡ Rồi thì, Efrème, đứng trước tượng thánh, ân cần đọc kinh thật lâu Vừa ngã lưng lên băng ghế để ngủ, anh thở hắt dài anh, phải lên : - Cậu rõ người buồn cười Chỉ trời biết cậu tạo ! - Tại ? - Tại Cậu khơng giống người ta Cậu thường cười ngớ ngẩn, cậu nói khơng lý do, cậu vừa từ bót cảnh sát - Đằng chực có thơi ! Nhiều có nhiều ơng bảnh bót cảnh sát ! Đằng này, bót cảnh sát chẳng qi cả, tớ muốn năm, mà nhà tù hồn tồn khác hẳn Thiệt tình tớ vào tù khám ba lần rồi, không tuần mà tồ án nơng dân, người ta khơng quết cho tớ trận Tụi chống lại tớ, thằng khốn Cộng đồng muốn đày tớ Sibérie Họ tuyên bố án - Chắc cậu xứng với hình phạt ? - Tớ cóc cần ! Người ta sống Sibérie nơi khác - Còn bố mẹ cậu, sống ? - Ổng bả rầy rà tớ ƯØ, bả sống, chưa ngoẻo - Cậu làm cho bố mẹ mở mày mở mặt chưa ? - Tớ cóc cần Đối với tớ bố mẹ tớ kẻ thù ghê gớm tớ, bả đánh tớ ! Ai khiến cho cộng đồng chống lại tớ ? Ông bả ai, ông Stéphane tớ Không khác - Làm cậu biết được, chàng ngốc ? Cộng đồng không cần tới ông Stéphane biết cậu người Và người nông dân lại gọi cậu "anh bị treo cổ" ? - Tại vì, tớ bé, thiếu chút cha nông dân giết tớ Họ treo cổ tớ lên cây, thằng Tạ ơn Chúa, người nông dân Ermolinsk ngang qua thấy, cứu tớ - Một phần tử vơ ích xã hội ! Efrème vừa nói vừa thở Rồi anh quay mặt vào tường, chẳng ngáy Giữa đêm anh thức dậy thăm ngựa Kouzma khơng có Một bị trắng đứng trước cửa mở toang, êm ả nhìn vào lối cạ sừng vào khung cửa Mấy chó ngủ say Bầu khơng khí bình n tĩnh lặng Xa xa bóng tối, im vắng ban đêm, gà nước gáy to lên chim cú tràng dài Tới bình minh, Efrème tỉnh dậy lần thứ hai Kouzma ngồi bàn, băng dài, vẻ trầm ngâm Một nụ cười ngây ngô người say rượu đông cứng lại khuôn mặt xanh xao gã Những ý nghĩ hân hoan kích động chao lượn đầu bẹp dí ; gã hổn hển thể Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ vừa leo núi - A, người Chúa ! - gã nói thấy Efrème thức dậy, với nụ cười ngượng nghịu - Đằng muốn bánh mì trắng khơng ? - Cậu đâu ? Efrème hỏi - Hi-i-i, hi-i-i Kouzma làm chục lần không bỏ nụ cười đông cứng mặt, cuối người lảo đảo cười co giật : - Tớ uống trà trà rượu vodka Rồi gã bắt đầu dông dài kể quán rượu, gã uống trà vodka với người chạy xe hàng ghé qua Vừa nói, gã vừa rút túi que diêm, phần tư gói thuốc vài bánh mì trắng nhỏ - Đây diêm Thụi Điểng, cầm ! Pxi - vừa nói gã vừa đốt que diêm châm điếu thuốc - diêm Thụi Điểng cống ! Xem ! Efrème vừa ngáp vừa gãi, bị chích, anh nhảy dựng, vén sơ mi lên sờ mó ngực trần Rồi dậm chân chỗ gấu, anh cầm quần áo cũ lên khám xét, nhìn ghế dài, mằn mò vào ngực - Tiền biến ! - anh nói Anh bất động nửa phút nhìn sững ghế với vẻ ngơ ngác bắt đầu tìm kiếm - Thánh Nữ Đồng Trinh, tiền biến ! Cậu nghe không ? - anh nói với Kouzma - Tiền biến ! Kouzma chăm ngắm nghía hình vẽ hộp diêm, im lặng - Tiền đâu ? - Efrème vừa hỏi vừa bước tới phía Kouzma - Tiền ? - Kouzma hờ hững hỏi hai kẻ răng, không rời mắt khỏi hộp diêm - Thì tiền mà tơi giữ ngực ! - Tại đằng quấy rầy tớ ? Nếu tiền tìm ! - Tìm đâu ? Tiền đâu ? Kouzma nhìn khn mặt đỏ rựng Efrème mặt gã đỏ theo : - Tiền ? - Gã vừa la to vừa đứng lên - Tiền ! hai mươi sáu rúp ! - Chắc tao lấy ? Mày làm phiền tao quá, thằng khốn ! - Chẳng có khốn nạn Chỉ cần nói cho tơi biết tiền đâu ? - Chính tao lấy ? Tao ? Nói nghe : tao lấy ? Tao làm cho mày thấy tiền, đồ chết tiệt, sau mày khơng cịn nhận cha mẹ mày ! - Nếu khơng phải mày mày câm mồm ? Chắc chắn mày ! Chớ tiền mà mày tiệc Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ tùng suốt đêm quán, mua thuốc cách ? Mày thằng ngốc, thằng buồn cười ! Có phải mày gây thiệt hại cho tao đâu Không, mày gây thiệt hại cho Chúa đấy! - Tao tao lấy tiền ? Bao ? - Kouzma la lên với giọng chát chúa Gã đưa tay lên giáng đấm vào mặt Efrème - Này, cho mày ! Muốn không ? Tao đếch cần mày người Chúa hay khơng Efrème đành lắc đầu khơng nói khơng rằng, bắt đầu mang giày - Đồ bịp bợm - Kouzma la lúc kích động - lấy tiền uống buộc tội người khác, chó già ! Tao, tao kiện ! Mày nếm mùi lao tù tội vu khống không thả đâu ! - Nếu mày khơng lấy tiền, thơi im - Efrème bình tĩnh nói - Này, mày sốt tao - Tại mày lại muốn tao lục soát mày, mày khơng lấy ? Khơng phải mày thơi La lối vơ ích : mày không la to Chúa đâu Efrème mang giày xong khỏi nhà Khi anh trở lại, Kouzma mặt đỏ rực, ngồi bên cửa sổ, châm điếu thuốc với hai tay run run Gã gầm gừ : - Qủy già à, bọn chúng đông la cà đánh lừa thiên hạ Chỉ với tao, mày vô phước, bạn già Mày không đánh lừa tao đâu Tao biết rõ trị q Đi tìm người đại diện (4) - Để làm ? - Để lập án Để người ta xử tụi trước tồ án nông dân ! - Xét xử vô ích Tiền khơng phải tao, Chúa Để Chúa phán xét Efrème đọc kinh mang tranh thánh hộp quyên tiền, khỏi nhà gỗ Một sau xe anh vào rừng Làng Maloié, nhà thờ thấp, khu rừng thưa ruộng đồng lùi xa biến sương mù buổi sáng Mặt trời lên cịn ẩn sau khu rừng, ửng vàng bià mây hướng phía đơng Kouzma theo xe cách quãng Gã người bị xúc phạm nặng nề bất cơng Bị háo hức muốn nói gặm nhấm gã làm thinh, cố chờ Efrème phá tan bầu im lặng - Gây chuyện với đằng chẳng thú vị cho tớ, khơng tớ cho đằng nếm đủ mùi - gã nói nói với - tớ dạy đằng vu khống người khác, đồ qủy sói Nửa trôi qua im lặng Người Chúa vừa đọc kinh vừa bước, làm dấu thánh vội vàng, thở thật sâu bắt đầu tìm bánh mì xe - Tụi tới Telibéievo - Kouzma bắt đầu - hoà giải tụi tớ Đằng việc kiện - Cậu nói để chẳng nói Chuyện ăn nhằm tới ơng tồ ? Có phải tiền đâu ? Tiền Chúa Cậu biện minh trước Chúa Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Thằng chả biết lải nhải : Chúa ! Chúa ! Cứ quạ Như vầy nè : tớ ăn cắp, phải xét xử tớ Nếu khơng đằng phải trả lời tội vu khống - Làm thể tơi có chạy theo tồ án ! - Vậy đằng khơng tiếc tiền ? - Tại lại tiếc ? Không phải tiền tôi, tiền Chúa mà Efrème miễn cưỡng trả lời, không xao động, mặt anh lạnh lùng thản nhiên thể không tiếc tiền hay quên mát Vẻ lạnh lùng làm Kouzma bối rối kích động gã điều khó hiểu Đáp lại tội lỗi mưu mẹo hay bạo chuyện bình thường, lăng nhục thản nhiên gây nên nỗi dày vò làm kẻ gây hấn trở thành bị công Nếu Efrème phản ứng người, tức anh giận dữ, anh gây gỗ với kẻ công, anh đâm đơn kiện quan kết án tù Kouzma hay xếp vụ án lại "thiếu cớ", hẳn Kouzma yên lòng ; bây giờ, bước theo xe, gã người thiếu thốn - Tớ khơng lấy tiền đằng ! - gã nói - Cậu khơng lấy thơi, đừng nói tới chuyện - Khi tới Télibéievo, tớ kêu cứu người đại diện Ông ta làm sáng tỏ vấn đề ! - Khơng có phải làm sáng tỏ Tiền ông ta Còn cậu, anh bạn ạ, tốt cậu để yên Hãy đường cậu ! Tôi chán nhìn thấy cậu Kouzma nhìn trộm hồi lâu, bối rối, cố tìm hiểu ý nghĩ đầu bạn đồng hành ý đồ khủng khiếp phải che dấu lòng ; cuối gã định đổi giọng : - Đồ láu cá, cười với thằng chả không - gã nóng Ê này, tiền ơng ! Chỉ đùa chơi mà ! Gã rút khỏi túi tờ bạc rúp chìa cho Efrème Như chờ đợi chuyện này, không biểu lộ ngạc nhiên, không vui, người cầm tiền im lặng nhét vào túi - Tớ muốn đùa tí - Kouzma vừa tiếp lời vừa dò xét nét mặt dửng dưng người - tớ muốn làm cho đằng sợ Tớ tự nhủ ê, làm cho anh chàng hoảng lên, sáng hơm sau trả lại Có hai mươi sáu rúp tất cả, cịn lại chín hay mười Mấy thằng cha xe hàng lấy hết tớ Đừng giận nghe, ông nội ! Không phải tớ uống đâu, thằng ôn dịch xe hàng Tớ thề trước Chúa ! - Tại phải giận ? Tiền Chúa mà Không phải cậu công tơi đâu, mà cơng bà Hồng Thượng đế - Tớ uống có rúp thơi, cống - Ăn thua tới tơi ? Cậu xài hết cho việc nhậu nhẹt, tơi cóc cần Là rúp hay Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ kô-pếch, Chúa Cũng giá - Thôi đừng giận mà, ơng nội ! Thiệt tình, đừng giận Thiệt mà ! Efrème giữ im lặng Kouzma nhấp nhấp mí mắt, khuôn mặt gã diễn tả vẻ trẻ thơ thảm hại - Tha lỗi cho tớ, tình yêu Chúa - gã nói nhìn vào gáy Efrème với vẻ van nài Đừng giận, ông nội Chỉ đùa chơi mà ! - A, cuối cậu quấy rầy tơi q - Efrème nói, bực dọc - tơi nói với cậu rồi, khơng phải tiền - Cậu xin Chúa tha tội cho, cịn tơi chẳng liên can vào Kouzma nhìn tranh thánh, bầu trời, cối, thể tìm kiếm Chúa, mặt gã co lại nỗi khiếp hãi Trước im vắng khu rừng, vẻ nghiêm nghị tranh, thản nhiên khác thường vô nhân đạo Efrème, gã cảm thấy lẻ loi, vô phương tự vệ, bị giao cho Thượng đế ác giận phán xét Gã chạy lên đến trước mặt Efrème nhìn thẳng vào mắt anh để tin gã : - Tha lỗi cho con, nhân danh Chúa - gã nói, run rẩy người - tha lỗi cho con, ông nội ! - Để tơi n ! Kouzma nhìn lần lên trời, cối, xe, tranh thánh, sụp xuống chân Efrème Trong hãi hùng, gã bập bẹ khơng đầu đi, đập trán xuống đất, ơm ghì lấy chân Efrème khóc đứa bé - Ông nội thân yêu ! Bạn thân yêu ! Người Chúa ! Trước tiên lúng túng, Efrème lùi lại đẩy người van nài, tới phiên anh lại chiêm ngưỡng bầu trời với lòng sợ hãi Cảm thấy nỗi lo âu tội nghiệp đứa ăn cắp, anh thuyết giáo : - Khoan nào, anh bạn, nghe ! Nghe điều nói này, anh ngốc ! Ê, mà tỉ tê đàn bà ! Này, cậu muốn Chúa tha tội cho, tới làng cậu, tìm ơng giáp trưởng Cậu nghe khơng ? Và anh bắt đầu giải thích cho Kouzma nghe làm để xoá bỏ tội lỗi : trước hết phải thú tội với ông giáp trưởng, làm phép giải tội, thu góp gửi tới Malinovsty số tiền đánh cắp uống rượu ; tương lai phải cư xử lành chân thật, phải nhã nhặn tư cách người có đạo Nghe lời đó, Kouzma dịu dần ; chẳng gã quên nỗi buồn ; gã chọc phá Efrème, gã liến thoắng Khơng phút ngừng nói, gã kể chuyện người sống sung sướng nuông chiều, chuyện bót cảnh sát, chuyện người Đức, chuyện tù - tóm lại, gã lặp lại kể hơm trước Rồi gã cười dòn tan, chập tay lại, bước lùi vẻ nghiêm trọng thể kể điều mẻ Gã diễn tả cách thoải mái với cung cách người mài nhẵn gót giày khắp nơi, điểm câu chuyện câu khôi hài hay châm ngơn ; coi nghe khiếp lắm, gã lặp lặp lại, thường ngừng chừng để nắm bắt ý nghĩ lạc lối, nhíu mày, xoay vòng, Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net ... vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ vừa leo núi - A, người Chúa ! - gã nói thấy Efrème thức dậy, với nụ cười ngượng nghịu - Đằng muốn bánh mì trắng khơng ? - Cậu đâu ? Efrème hỏi - Hi-i-i, hi-i-i Kouzma... nụ cười ngượng nghịu - Đằng muốn bánh mì trắng khơng ? - Cậu đâu ? Efrème hỏi Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Anton Tsekhov Một gặp gỡ - Hi-i-i, hi-i-i Kouzma làm chục lần... vnthuquan.net Một gặp gỡ Anton Tsekhov - Này bà ơi, phải cho người Chúa uống - Kouzma bắt đầu liến thoắng vừa vỗ vai hai người - nhanh lên ! - Làm mà tao có họ hàng với mày ? Từ ? - Giáp trưởng

Ngày đăng: 15/03/2023, 20:24

Xem thêm:

w